Мдя, вновь я пропал, хотя обещал исправиться. Ну что тут скажешь… МЕНЯ ПОДСТАВИЛИ!!!
Определённые личности входящие в круг моего общения с чего-то решили, что сон по пять-шесть часов в сутки урывками и немного шальной взгляд — это повод уличить меня в безответственности, и почти силой заставили оторваться от всех дел, из-за чего сроки безбожно поехали куда-то в сторону Полюса… Южного.
А потом и Муза решил проявить норов, ещё раз доказав, что и с ней плохо, и без неё никуда. Хотя не могу её винить, прописывать худшие стороны персонажа, его мании и безумие, это та ещё морока, ведь ты, по сути, говоришь о том, чего сам не знаешь и даже представления не имеешь, а потому результат всегда кажется неудобоваримым и поверхностным. Хотя я старался… по мнению некоторых даже слишком.
Ну а так это или нет, как и всегда — на ваш суд.
P.S.
Следующая Глава выйдет, ориентировочно, в четверг ночью, тогда же будет и пак Глав для читалки.
* * *
Когда все пять израненных тел были успешно передислоцированы в камеру предварительного заключения, а осколки разбитых окон весьма дотошно убраны хозяином ныне покинутого отделения местной полиции, прерванный разговор продолжился, хоть и в менее домашней обстановке. Впрочем, Морнингстару, как и нам с Лейтенантом, лёгкий сквозняк и тихий шелест листвы нисколько не мешал.
— И так, — вновь усевшись в кресло я выжидательно уставился на невинно поглядывающего из-под бардовых полей своей шляпы шерифа. — Рискну предположить, что это далеко не первое нападение на ваше ведомство.
— Всё так, сэ~р. Девятое, если быть точным, хотя сюда вошли лишь те, что затронули Главный Офис. Если же добавить прочие попытки моего устранения, список получится куда обширнее.
— И вы просто сидите здесь и ждёте очередной облавы? — иронию в моём голосе услышал бы и глухой.
— Ну что вы, порой я наношу ответные визиты вежливости сим господам, неизменно преподавая весьма ценные уроки. — белозубая улыбка расцвела на лице Джека, пока он сам мечтательно закатил разноцветные глаза. — Всё же, на мой придирчивый вкус, им не хватает изящности. Да, убийство — это всегда жестоко, но безобразным оно быть не должно. Это целое действо!
— Весьма занимательная позиция. Особенно меня впечатляет, как с таким мировоззрением, вы умудрились попасть в ряды служителей закона. Однако сейчас куда более существенен сам факт нападения. Вот так дерзко, без опаски, средь бела дня расстрелять полицейское управление… Вы, помнится, обещали мне интересный рассказ.
— Джентльмен всегда держит данное им слово. — патетично приложив левую руку к груди, Морнингстар продолжил. — И я не собираюсь отступать от сего славного правила. Хотя, должен сразу вас предупредить, моя повесть может несколько затянуться.
— Достаточно надолго, чтобы человек, с несколькими глубокими ножевыми ранениями, успел истечь кровью?
Новая улыбка на лице шерифа была словно кривым отражением старой:
— Ну что вы, сэ~р, ближе к финалу они сами подключаться к нашей беседе. Уверен, их слова помогут вам глубже вникнуть в суть происходящего в этом славном городе.
— Тогда я весь внимание.
— Приятно встреть наконец благодарного слушателя. — быстро стрельнув глазами в сторону Роуз шериф извиняющейся добавил. — Даже двух, хм-хм-хм. Так бишь о чём? Ах да! Эта история началась примерно два года назад. В те времена Дейл был поистине славным местечком. Приятные люди, не менее приятные преступления — банальные, скомканные, несколько претенциозные, но зато настоящие. В них был запал, страсть, дерзание! Кхм~, впрочем, это не столь уж важно, главное, что тогда город мало чем отличался от множества ему подобных, сияющих островков цивилизации разбросанных по Гранд Лайн.
Блеснув алым глазом в свете пробивающегося сквозь окна солнца, шериф чуть сменил тембр, придав своему и так весьма гулкому голосу новые глубокие нотки:
— Всё изменилось с приходом некой неизвестной группировки. Поначалу это выглядело вполне пристойно. Частная компания выкупила несколько складов на территории доков и пару акров земли на окраинах, где вскоре были воздвигнуты несколько домов и даже один завод, официально — жестяной, ну а что же он скрывал на самом деле, я поведаю вам чуть позднее. Так вот, в первые месяцы эти господа вели себя прилично — активно вникали в городскую жизнь и суету, нанимали местных для грузоперевозок и складских работ, при этом сносно оплачивая их труд. Идиллия, как не посмотри. Но в какой-то момент всё резко переменилось. Если моя память мне не изменяет, точкой невозврата стал Теренс Рэдклифф — довольно ворчливый пожилой джентльмен. Его семья вот уже пять поколений промышляет рыбной ловлей, и так получилось, что ещё его прадед выкупил участок на территории тогда только строившихся доков и воздвиг там лодочный сарай. Теренса давно уговаривали продать этот прогнивший от крыши до пола, провонявший тухлой рыбой амбар, предлагая за него хорошие деньги, но он упёрся и ни в какую не соглашался: «Ни за что я вам дармоедам не отдам семейное достояние!». Кажется так он чаще всего аргументировал свою позицию во время очередного пьяного спора в кабаке, хотя желающих слушать никогда толком не было. Местные давно уже махнули рукой на сварливого старика и его сарай — есть и есть, но вот у заезжих господ были иные ценности и планы.
И вновь тон шерифа вильнул, став ещё мрачнее и угрюмее:
— Когда Рэдклифф отказал им в первый раз, в окно его дома залетел камень. Бронко Трайс — тогдашний шериф Дейла и мой предшественник на этом посту, решил, что это просто детская каверза, не более. Молодое поколение не шибко-то любило ворчливого старика, и стоит отметить, тот платил ему полной взаимностью. После второго отказа амбар подожгли, благо пожар быстро заметили и успели потушить до того, как огонь перекинулся на соседние здания. Теренса тогда чуть удар не хватил, хотя на мой взгляд так для него было бы только лучше, но не будем забегать вперёд. Игнорировать такое Бронко уже не мог и пошёл к тем самым залётным господам с вопросами, но вернулся ни с чем — улик у нас не было, ровно как и зацепок. По городу поползли тревожные слухи, люди стали шептаться и косо поглядывать по сторонам. Однако худшее, как и всегда, ждало впереди.
В очередной раз прочистив горло Морнингстар вдруг снова начал говорить предельно вежливо, почти заискивающе. Столь странные переходы в речи сильно сбивали столку, но я не позволил себе расслабиться, внимательно слушая рассказ шерифа, не упуская ни единой детали:
— Следуя уже устоявшейся традиции я должен был бы сказать, что произошло со стариной Рэдклиффом после третьего отказа, но дело в том, что его не было. Он наконец согласился передать свой участок в пользу компании. — тут шериф ненадолго прервался, словно бы смакуя предстоящие слова. — Посмертно, в своём завещании, которое столь удачно решил составить за день до кончины. Собственно, с этого самого момента жизнь в Дейле и пошла под откос. Столь вежливые поначалу господа на поверку оказались весьма жестокими, не чурающимися любых методов и средств головорезами. Очень быстро они стали подминать под себя весь город. В ход шло всё: угрозы, шантаж, вымогательство, грабёж, кражи и, конечно же, убийства. Доблестные стражи порядка, в число которых входил и ваш покорный рассказчик, пытались им противостоять, но в ходе обострившегося до предела конфликта быстро стало понятно, что боремся мы не с кучкой в конец зарвавшихся дельцов с бандой прихлебателей, но организованной, хорошо вооружённой преступной организацией. При чём, согласно учинённому мной расследованию, её следы тянутся по всему Гранд Лайн, словно паутина, охватывая множество городов и стран.
— Синдикат? — пока что рассказ шерифа полностью совпадал с выводами наших аналитиков.
— Можно сказать и так, но я не берусь судить, что это именно объединение нескольких банд. По крайней мере местная ячейка точно подчиняется лишь одному человеку.
— Это может быть связной или ответственный конкретно за данный регион. Имя у вас есть?
— Только прозвище — Джокер. Вам оно что-то говорит?
— Пока нет, — и это не добавляло мне благодушия, если на Гранд Лайн появился очередной полюс силы, это может плохо сказаться на мировой обстановке в целом. — Но это ненадолго. Прошу вас, продолжайте.
— Как вам будет угодно, сэ~р. Кхм-кхм, поначалу полиция действительно пыталась дать отпор своими силами, однако серия арестов ничего не дала. После первого же налёта участок был впервые обстрелян, все находившиеся там служащие убиты, а преступники — освобождены. Затем были месяцы агонии. Те из нас кто не устрашился, пытались сделать хоть что-то, но вы должны понимать, что от полного уничтожения нас спасал лишь тот факт, что бандиты тогда ещё не нашли общий язык с местным отделением Дозора, и потому не рисковали действовать излишне… громко, хотя с каждым днём их границы дозволенного неуклонно расширялись. На улицах стало небезопасно, то и дело были слышны выстрелы, поножовщина же и мордобой вовсе стали делом житейским. Каждый день — новые трупы и алый прилив в доках, куда эти господа имели привычку сбрасывать тела. Ни о какой победе с нашей стороны не могло быть и речи, ряды полицейских редели, Дозор напрочь игнорировал сам факт существования Дейла, а наши противники дисциплинированно получали пополнение с каждой новой партией груза. Неудивительно, что в конечном итоге город и его жители просто предпочли сдаться на милость победителям. Полиция была распущена, мэрия — упразднена, а у Дейла появилась новая власть. Не такая уж ужасная, к слову. Бандиты устроили здесь, своего рода, перевалочный пункт, совмещённый с оружейным предприятием. На том заводе, о котором я уже упоминал ранее, они штампуют патроны для нового типа винтовок и переправляют их дальше. При таких раскладах шумиха им ни к чему, так что всё что они требуют — это подчинения и умение держать язык за зубами. Хотя сказать, что некие не особо сознательные личности, не используют своё привилегированное положение в весьма гнусных целях, значит сильно покривить против истины. Но за прошедшие полгода это стало неотъемлемой частью сего города, как и пропитавшие всю округу страх и смирение. — закину ногу на ногу, шериф с мягкой улыбкой подытожил. — И так, как вам моя история, сэ~р?
— Банальна, но злободневна. В целом, расклад мне понятен, единственное что выбивается из общей картины — вы, мистер Морнингстар.
— Польщён столь высокой оценкой.
— Как угодно, но мне действительно интересно, как при условиях, по сути, оккупации, вы смогли не просто выжить, но и продолжить свою деятельность? — ответ я уже знал, благо та сцена на улице дала много пищи для размышлений, но подробности были не лишни.
— Что тут скажешь, джентльмен всегда должен знать, когда пора уходить. — пожав плечами шериф весьма эффектно крутанул между пальцев взявшийся из ниоткуда нож.
— Не прощаясь?
— Хм-хм-хм-хм, всё зависит от места действия, порой я позволяю себе оставить… прощальную записку. Но вы правы, зачастую приходится скрываться за сценой, благо я знаю этот город и этот остров, как свои, хм-хм, пять пальцев.
— И всё равно, как долго вы думали так протянуть — один против всех?
— Не знаю. — безразлично пожав плечами этот безумец мазнул взглядом по разбитому окну. — Никогда об этом не задумывался, да и толку? Меня более чем устраивает сложившаяся в городе ситуация. В конце концов, мало где ещё можно найти такой повод творить.
— Прикрывая собственные мании благородными мотивами?
— Что поделать, искусство требует жертв, однако под стягом закона их чаще принято называть — преступники. Такая циничность мне по нраву! К тому же она позволяет спокойнее спать по ночам. Хм-хм-хм-хм, поймите меня правильно, да, я безумен. Как и всякий творец! Однако это не значит, что я не понимаю как устроен этот мир, потому и выбрал сторону закона. Суть и конечная цель мне безразличны, а действо остаётся неизменным, а ведь только оно имеет значение.
Закончив свою речь Морнингстар вперился в меня взглядом, явно ожидая какой-то реакции на свои слова, но я не не спешил как-либо отвечать. Меня вообще не слишком-то интересовало расстройство личности последнего шерифа Дейла, чего нельзя было сказать об его навыках, но в их полезности ещё предстояло убедиться. Пока же всё внимание приковывала к себе ситуация в городе.
Тот факт что придётся проводить полномасштабную зачистку уже не обсуждался, как и то, что все заинтересованные личности уже знают о нашем визите. Хотя никаких действий по этому поводу предпринято не было. Почему? Вопрос хороший, но гадать смысла нет, уж слишком много вариантов приходит на ум. Лучше будет расспросить обо всём лично. Кстати об этом:
— Думаю, пришла пора нам узнать мнение иной стороны конфликта. Если вы, конечно, до сих пор уверены в своей возможности её разговорить.
Вместо ответа пепельноволосый лишь изящно встал со своего кресла, жестом предложив нам с Лейтенантом следовать за ним.
Путь до камер оказался недолгим, а наши пленники всё столь же беспомощными. Шериф вязал на совесть, явно не слишком заботясь об их состоянии, с другой стороны достаточно умело, чтобы не отяготить их и так весьма плачевное положение.
Под глухой щелчок замка решётчатая дверь без скрипа отворилась, позволив хозяину войти внутрь, где за каждым его движением следили пять пар глаз, на дне которых отчётливо был виден страх на пополам с застарелой ненавистью. Интересно.
Не знаю чем именно руководствовался Морнингстар выбирая цель для допроса, но едва он зашёл внутрь, как его рука тут же уцепилась за шиворот на вид весьма крепкого мужчины лет тридцати, с короткой рыжей шевелюрой и внушительными бакенбардами, без особых усилий выволакивая того прочь из камеры, и это несмотря на весьма заметную разницу в габаритах.
Быстро дотащив свою жертву до ни чем непримечательного с виду кресла, очевидно изначально здесь непредусмотренного, шериф споро начал привязывать пленника заново, надёжно фиксируя руки и ноги мычащего сквозь кляп бандита. Когда с этим было покончено, он на миг отпрянул, словно бы удостоверяясь в качестве проделанной работы, после чего, с милой улыбкой на устах, быстрым шагом метнулся в одну из соседних комнат, вернувшись назад буквально пару секунд спустя, при этом сжимая в руках странного вида обруч, с несколькими отходящими от него спицами и зажимами.
Правильно истолковав мой взгляд Морнингстар пояснил:
— Это необходимо для поддержания постоянного зрительного контакта. — разговор нисколько не мешал ему крепить устройство на голове жертвы, от чего быстро стало понятно назначение тонких проволок и зажимов. — Глаза, господин Свейн, вопреки распространённому мнению, вовсе не зеркало души, но дверь в неё. И только распахнув их настежь, можно узнать человека по-настоящему, понять его… и сломать.
Закончив фиксацию шериф начал педантично подцеплять крохотными крючками веки жертвы, не давая той сомкнуть их, буквально вынуждая смотреть на своего мучителя.
Много времени эта процедура не заняла, в движениях хозяина сего места был виден богатый опыт и знание дела. Закончив же с прелюдией, Морнингстар наконец приступил к основному действу.
Это не было страшно или омерзительно, по сути, если бы не обруч, всё действо со стороны походило бы на странную вариацию игры в гляделки, где взгляд одной из сторон был наполнен почти животным ужасом и постепенно угасающим осознанием себя самого, а второй пылал ярко алым светом, в котором будто-то бы проглядывался некий узор… Впрочем, всё это в одинаковой степени могло быть игрой моего воображения или же частью морока.
Однако результат воздействия не оставлял сомнений в своей реальности — пленник постепенно терял себя, из его глаз исчезал страх, стирались сомнения и тревога, он словно засыпал… Как вдруг рука шерифа резко вскинулась вверх, и в плечо бандита вонзился острый нож. Перчатка мгновенно пропиталась кровью, что тут же устремилась дальше по руке Морнингстара, но тот не обратил на это никакого внимания, продолжая вглядываться в очи своей жертвы, что после нового акта насилия словно потеряла последние силы к сопротивлению, уставившись на мир пустыми, безвольными глазами.
— Ну вот и всё, — смахнув с лица пот шериф Дейла вновь одарил нас очаровательной улыбкой. — Теперь он готов ответить на любой из ваших вопросов, хотя, должен признать, столь отчаянное сопротивление заставило меня прибегнуть к крайним мерам. Хм-хм-хм-хм, всё же я не ошибся выбрав именно его.
Не став комментировать тот факт, что сильная воля обычно отрицательное качество при допросе, я сделал шаг к безвольной марионетке, что ещё совсем недавно была человеком:
— Как долго длится эффект?
— Всё индивидуально, — пожал плечами шериф, с интересом разглядывая залитую кровью руку. — Угадать точные сроки редко когда представляется возможным, но лично мне времени всегда хватало для того, чтобы узнать всё самое интересное и необходимое.
Вновь повернувшись к пленнику я сухо поинтересовался:
— Как тебя зовут?
— Энтони Рейкс. — сухим, лишённым даже намёка на эмоции голосом ответил мне пленник.
— На кого ты работаешь?
— На Билла Кроусли.
— Кто он?
— Мой Босс.
— На кого работает Билл Кроусли?
— На Джокера.
— Кто такой Джокер?
— …
— Он не знает ответа, но лгать не может. — пояснил неожиданно возникшую паузу шериф. — Поэтому молчит.
— Хм. … Сколько человек под началом твоего Босса?
— Сто двадцать семь.
— Чем они вооружены? Насколько хорошо экипированы?
— Ружьями, саблями, мечами, пистолями, револьверами, винтовками. Есть гранаты и пушки.
— Откуда они у вас?
— Доставили на корабле в порт.
— Откуда именно?
— С другой Базы.
— Где она расположена?
— …
В общей сложности, в такой размеренной манере прошло порядка получаса, проистечению которых мне удалось чуть лучше узнать специфику самого синдиката.
Расклады были удручающими — исполнители знали ровно столько, сколько необходимо было для выполнения задания. Никаких связей за пределами своей ячейки рядовые бойцы не имели, при это к каждому такому крылу существовала своя налаженная линия поставок оружия и припасов, одновременно служившая каналом сбыта готовой продукции. И покрывал всю эту деятельность Коммодор Флота, и это только в этом регионе. Уверен, стоит копнуть глубже, как вскроется много новых подробностей, огласка которых будет означать новую волну увольнений и смертных приговоров. Остаётся только понять, как правильно распорядиться пришедшей на руки картой, дабы самому не остаться в дураках. Слишком уж громкое дело, явно не по чину простому Коммандеру… Но это может и подождать, благо найти с кем разделить заслугу не сложно, а пока что:
— Думаю, здесь мы закончили, мистер Морнингстар. Ваша помощь действительно оказалась к месту. От лица Морского Дозора выражаю вам свою благодарность и признательность в содействии делу Правосудия.
— Ох, ну право, сэ~р, не стоит. Вы меня в конец засмущали! — широкая улыбка вновь вспыхнула на бледном лице шерифа. — К тому же, я ведь уже ясно дал понять, что для меня значение имеет лишь наслаждение процессом. Так что, в какой-то степени, это я должен благодарить вас за возможность вновь творить.
— У нас разные взгляды на этот вопрос. Для меня важен лишь результат и ресурсы, затраченные для его достижения, процесс и методы — второстепенны. А вы, мистер Морнингстар, своими умениями и навыками, сильно упростили нам путь к цели, и потому… я хочу предложить вам место Энсина в моей команде.
— Право слово, не ожидал, что мои скромные потуги будут столь высоко оценены. — изобразив искреннее недоумение на лице, шериф печально покачал головой. — Но боюсь я не вижу своё будущее в славных рядах Флота. Не поймите меня превратно, я уважаю ваше дело, быть может оно даже правое, но художник не может творить лишь одним цветом… даже если он причудлив и многогранен.
Закончив говорить Морнингстар явно дал мне слово, подразумевая новый виток торгов, а что это именно торг, было прекрасно понятно нам обоим, но, к несчастью для шерифа, я уже знал на что следует давить:
— Можно воспринимать это и так, а можно сказать, что подобный вызов способен принять лишь истинный творец, ведь ремесло — удел посредственностей, не так ли?
— Так. Но даже гений не может созидать со связанными руками…
— Я ведь уже сказал, — оборвав шерифа на полуслове без страха заглядываю тому прямо в разноцветные глаза. — Мне плевать на методы, при условии что цель и цену устанавливаю я.
— Пусть, но вы всё равно просите слишком многого и…
— Даю взамен ещё больше. А именно — сцену, достойную вашего таланта. Представьте на мгновение, как целый Мир в восхищении и первобытном ужасе узрит дело ваших рук. — на этих словах Морнингстар ощутимо вздрогнул, а взгляд его покрылся мечтательной пеленой. — Как взвоют в отвращении и возопят в гневе все неспособные понять ваш посыл, осознавая, что уже не никогда смогут позабыть то, что увидели. Осознайте перспективу и спросите себя — предоставит ли вам Судьба такой шанс дважды?
На несколько минут комната погрузилась в молчание, нарушаемое лишь редкими стонами пленников, которым всё равно осталось не долго. Слишком много они услышали за прошедший час.
Пожалуй мне стоило бы волноваться, всё же специалист подобного уровня это не то, чем можно просто взять и разбрасываться, какими бы маниями он не обладал. Но вопреки ситуации я оставался спокоен и собран, ведь доподлинно знал, что будет дальше. Ведь только дурак будет считать мотивы безумца сложными а действия — непредсказуемыми, на деле же всё куда проще:
— Хм… — тихий смешок на гране слышимости потревожил воцарившуюся было тишь. — Хм-хм. Хм-хм-хм! Ха-ха-ха-ха! Аха-ха-ха-ха!!! — залившись истеричным смехом, Морнингсатр в отчаянии приложи всё ещё заляпанную кровью руку ко рту, в тщетных попытках оборвать рвущийся наружу хохот, но лишь окрасил его в алый. — Аха-ха-ха-ха!!! Ха-аха-ха-ха!!! Аха-ха-ха!!! Сэ~р, вы всё поняли! Аха-ха-ха! Вы поняли, что я лишь страсти этой — жалкий раб! Ха-аха-ха! Я согласен!!! Согласен на всё, только прошу, нет, умоляю! Позвольте мне взойти на эту Сцену! Дайте, хотя бы раз, увидеть Душу Мира, в его пустых, мертвенно бледных глазах! Пообещайте мне это, и я весь ваш!