2024-02-28 22:20

Гилдерой Локхарт и наследие Слизарена: Глава 30

Глава 30: Герой и Грязнокровка

Глава 30.docx

— Профессор Локхарт, нам срочно нужна ваша помощь! — открыв дверь моим глазам предстал никто иной как сам Гарри Поттер.

Мальчик был встревожен: весь испачканный и мокрый он тяжело дышал, а из его сломанного носа тонкой струёй текла кровь.

Посмотрев по сторонам, я увидел стонущих студентов, лики и тела которых были либо повреждены, либо подвергнуты заклятиям. Не самое приятное зрелище. У одних были разбитые лица и сломаны конечности. У других ярко прослеживались следы магии: фурункулы на лице, заячья губа, сыпь на всё тело и другие, внезапно приобретённые дефекты внешности. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что школьники поучаствовали в магической потасовке. По спортивным мантиям я понял, что передо мной вся команда Гриффиндора, вместе с троицей фанатов поддержки.

— Входите и рассказывайте, всё по порядку, — только и сказал ребятам, решив не держать гостей на пороге.

Дети послушно вошли, занеся с собой влагу и немного грязи. Впрочем, порядок меня волновал в последнюю очередь. Внимательно слушая и расспрашивая Гарри, который пострадал меньше всех — всего-то сломал нос, я командовал пострадавшими про себя прикидывая какие раны мне удастся вылечить магией, а какие нет. Увы, но Волдеморт редко кого-то лечил или же снимал заклятия. Куда чаще он предпочитал наносить вред наслаждаясь болью и муками своих жертв. Впрочем, волшебство детишек не должно вызвать трудностей.

По словам Гарри, случилось следующее: у команды Гриффиндора была запланирована тренировка на раннее утро, но туда внезапно нагрянули Слизеринцы. Вуд — капитан сборной львов, забронировал стадион. Однако у их конкурентов имелось письменное разрешение от профессора Снейпа. Слизерину нужно было проверить нового ловца и опробовать новенькие мётлы. Таким образом слово за словом началась перепалка, а потом дело быстро дошло до драки. Последней каплей стало оскорбление Гермионы. Мисс Грейнджер оказалась на поле для квиддича из-за банального желание посмотреть за тренировками и поддержать друга. По этой же причине там оказался и Рон Уизли вместе с Колином Криви.

Когда речь зашла о Гермионе, маленький ребёнок с накинутой на голову мантией, разрыдался ещё громче.

«Тоже досталось и наверняка больше всех»

Порой, жестокость детей может поразить воображение. Но меня подобное если и поколебало, то лишь на мгновение. Взяв себя в руки, я увидел возможность заработать несколько очков репутации. И недолго думая решил воспользоваться случаем и оказать помощь нуждающимся. В конце концов что ещё должен сделать профессор в такой ситуации?

— И так, у меня для всех вас две новости, — заговорил я после тщательного осмотра каждого из пострадавших. — Первое, все серьёзные раны, оставленные насильственным путём мне по силам убрать. Второе, студентам подвергшимся вредоносным заклятием возможно придётся обратиться к мадам Помфри.

— Мы не можем! — возмутился гриффиндорец, кажется, это был Фред.

— Интересно. И почему же вы не можете обратиться к школьной медсестре, долг которой — это забота о здоровье учащихся? — я изогнул бровь с вопросом посмотрев на одного из близнецов Уизли.

— Мы… — мальчишки растерялись, переглянулись и не нашли что ответить.

— Слизеринцы наверняка обратиться к Снейпу. Он выставит всё так, словно это мы напали на них, — сказал Гарри вспомнив об особенной строгости декана Гриффиндора.

— А разве это не так? — я приподнял бровь с напускным удивлением посмотрев на Гарри.

— Ну… да, — с растерянным видом ответил юный мистер Поттер и храбро посмотрел прямо в мои глаза. — Всё началось после одного слова. Малфой оскорбил Гермиону. Я… я не знаю, что оно означает, но думаю оно считается не приличным.

Гермиона зарыдала громче прежнего.

— Малфой назвал Гермиону грязнокровкой, — сухо ответил Рон, бросив извиняющийся взгляд на подругу.

— Ясно… но, почему вы не обратитесь к своему декану? — осмотрев собравшихся я повторил свой вопрос.

— Макгонагалл не будет защищать нас. Она не занимается подобным, — взял слово Вуд, как один из самых старших студентов.

— Ох. Ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления. Ты, ты, и ты, сядьте вот… — выделив самых пострадавших студентов, я посмотрел на центр комнаты и взмахом палочки создал из воздуха просторный диван, — сюда. Сядьте на диван. Вылечу вас первыми. Предупреждаю: будет немного неприятно…

Пара взмахов волшебной палочкой и сломанные носы, ушибы, рассечённые брови и другие мелкие травмы оказались исцелены в мгновение ока. Следом я попытался снять заклятия с заколдованных жертв. Вот тут пришлось попотеть и напрячь мозги вспоминая слабо изученные разделы магии. Сотворённое в пылу эмоций волшебство как правило сильнее обычного. Конечно, снять заклятие я мог без труда, но вот сделать это без побочных эффектов… вот это уже сложно.

По прошествию десяти минут большая часть детей спокойно стояла на ногах. Уже будучи здоровыми, они пытались утешить Гермиону. Благодаря их усилиям, девочка перестала рыдать взахлёб, но порой всё ещё всхлипывала и грустно шмыгала носом. Особое рвение в поднятие морального духа оказали близнецы Уизли. По слухам, они часто стараются поддерживать моральных дух общества своими шутками. Ещё мне пришлось урезонить одного первокурсника с фотоаппаратом — он был слишком громким, но чары немоты помогли с данной проблемой.

— Тяжелый случай, — молвил я, закончив осмотр Гермионы. Всё лицо девочки оказалось покрыто противными черными бородавками.

— Но вы же снимите проклятие? — шмыгнув носом, робко поинтересовалась девочка.

— С этим придёться идти к мадам Помфри, — с неприязнью признался я в собственном бессилии. — Снять подобное одной лишь магией не получится. Не переживай. Наша школьная медсестра избавит тебя от недуга меньше чем за день. Вырастив, ты будешь вспоминать этот случай с улыбкой, — заметив грусть в глазах ребёнка я как мог постарался подбодрить её.

— Слизни уже наверняка рассказали удобную версию для Снейпа, — молвил один из детишек за моей спиной.

— Тут и думать нечего, — поддержал его другой гриффиндорец.

— Значит так… — я задумчиво оглядел всех собравшихся, про себя решая, как же лучше поступить. — Вот как мы поступим. Вуд, отправляйся к профессору Макгонагалл. Приведи её в больничное крыло. Я отведу туда Гермиону и уже там, мы все вместе всё и обсудим. К слову, всем остальным тоже не помешает провериться у школьной мед-ведьмы. Мои навыки целительства неплохи, но я слишком редко их практиковал и мог что-то упустить. Как говорится: береженого сама судьба бережёт. А теперь, все свободны. Мне и юной мисс Грейнджер нужно перекинуться парой слов. Наедине.

Детишки хорошо уловили намёк и послушно покинули мои апартаменты. Я остался один с опечаленной девочкой.

— Гермиона, — мой голос привлёк внимание студентки, глаза которой вновь налились влагой. — Послушай, ты очень хорошая волшебница и отличная ученица.

— Спасибо, профессор Локхарт, — шмыгнув носом ответила девочка.

— Я не сомневаюсь, в будущем, ты достигнешь огромных высот и огромной славы. Но! Я хочу сказать тебе кое-что. Чем больше ты будешь выделяться среди остальных, тем больше будешь встречать личностей наподобие Малфоя, — присев к девочке на диван, я положил руку на плечо и заговорил наиболее мягким тоном.

— Профессор? Я не понимаю, — Гермиона с вопросом подняла на меня заплаканные глаза ожидая пояснений.

— Малфой он… не такой как ты. В нём нет усердия. Таланта и много чего ещё. Зато у него есть много зависти и обиды. Как думаешь почему он постоянно цепляется к тебе и Гарри?

— И Рону, — поправила студентка.

— И Рону, — повторил за девочкой. — Есть мысли?

— Он… наверно, он завидует? — робко спросила волшебница неуверенная в своём ответе.

«Когда в дело вступают эмоции, вся её гениальность куда-то исчезает. Всё-таки она ребёнок. Пускай и гениальный»

— Верно, — я улыбнулся девочке. — Он завидует твоим оценкам и гениальности. Он завидует репутации Гарри. Он завидует многочисленной и дружной семье Рона. Малфой хотел бы иметь всё это. Отсюда и рождаются корни зависти. Из этого растёт обида с желанием обидеть и принизить ваши заслуги посредством оскорблений и словесных унижений.

— Профессор, а почему вы говорите мне всё это? — внимательно выслушав меня, волшебница задала вполне уместный вопрос.

— Гермиона, ты умная девочка, неужели не догадалась?

— Нет, — карие глаза девочки с любопытством и неким доверием смотрели прямо на меня. — Объясните пожалуйста.

— Конечно. Дело в том, что… взрослея, ты будешь становится всё лучше и лучше. Список твоих достижений будет расти. Слава засияет ярче. У тебя появится множество друзей, фанатов и… завистников. Навроде того же Малфоя. Я хочу сказать тебе, чтобы ты не обращала внимание на подобных личностей. Они не способны оценить твоё усердие. Всё что они могут так это завидовать и принижать.

— Профессор, я, кажется, поняла вас.

— В любом случае, знай, Малфой попросту не стоит твоего внимания и в особенности твоих слёз. Такие личности как он, только и ждут чтобы вывести кого-нибудь на эмоции. Они словно… питаются чужой болью.

— Я поняла вас профессор.

— Вот и хорошо. Пойдём к мадам Помфри? — я улыбнулся девочке и подал руку.

— Угу… — буркнула Гермиона взявшись за протянутую руку и встав с дивана. Но не успели мы дойти до входной двери как девочка с энтузиазмом обратилась ко мне: — Профессор, а можно мне ваш автограф?

— Читаешь мои книги? — с улыбкой я задал риторический вопрос. Девочка кивнула. — Хорошо.

Подойдя к столу, я взял пустой лист пергамента и перо. Макнув перо в чернильницу, я вывел следующие строки — «С любовью для своей самой преданной фанатки, Гилдерой Локхарт. Учись, усердно и стань великой волшебницей, Гермиона Грейнджер».

— Вот.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — прочитав послание Гермиона совсем позабыла о недуге и в наплыве чувств кинулась на меня с объятиями.

— Простите, — девочка смущённо отскочила, стоило ей только осознать кого она тут обнимает.

— Пустяк, — мягко улыбнувшись ребёнку я не удержался и взлохматил и без того лохматую причёску Грейнджер. — Идём, я отведу тебя в больничное крыло…

Путь до нужного места не занял у нас много времени. В больничном крыле нас уже ждали. Мокрые, грязные, но полностью здоровые гриффиндорцы со злобой и неким злорадством смотрели на команду слизерина пока тех обхаживала Мадам Помфри. Помимо них в крыле присутствовали Рон, Колин, профессор Снейп и профессор Макгонагалл. В общем, людей тут собралось много. Благо пространства больничного крыла позволяли.

— А-а-а. Как больно, я умираю! Умираю! — хныкал на больничной койке златовласый мальчик.

— Перестань паясничать. Ты полностью здоров. Слезь с кровати, а не то я тебе клизму вставлю для профилактики. — Строгим голосом обратилась к юноше женщина в возрасте, что и являлась школьной целительницей.

— Я всё напишу отцу! — возмутился Драко, не узнать его я попросту не мог.

— Славно. Ему я тоже вставлю, — спокойным голосом ответила Помфри.

Драко в мгновение ока изменился в лице вскочил с кровати и убежал.

«А она с юмором», — от такого представления я не удержал улыбки.

— Поппи! — воскликнула Минерва, — нельзя же так говорить с учениками.

— Не говорите мне как оказывать помощь студентам, Минерва. — Целительница осадила декана и вернулась к своей работе, а именно принялась лечить другого пострадавшего в драке Слизеринца.

— Профессор Макгонагалл, я всё ещё не услышал выбранное вами наказание для провинившихся студентов. — Сдержанным голосом заговорил Снейп, проводив студента ровным взглядом.

— Оно будет озвучено, как только я выслушаю всех участников конфликта, — таким же сдержанным тоном ответила Минерва.

— Здравствуйте Коллеги, — заговорил я, подходя к взрослым волшебникам. — Мадам Помфри. Я привёл к вам студентку, которой нужна ваша незамедлительная помощь. Ну же не стесняйся. — Я показал Гермиону, что по пути сюда снова накинула на голову свою мантию, спрятавшись от лишних взглядов.

— Нет, я… я не хочу, чтобы меня видели такой, — робко ответила девочка.

— Её лицо подвержено сильному проклятию. Она смущается. Вам не составит труда. Ам… вылечить её? — Пояснил я, заметив вопросительный взгляд Помфри.

— Иди за мной, девочка, — целительница аккуратно взяла девочку за руку и отвела к закрытым палатам.

— Что же, теперь, я хотел бы обратиться к вам, коллеги. Как нейтральная и полностью беспристрастная сторона я готов обсудить будущее наказание для провинившихся студентов и помочь вам прийти к компромиссу…

(Бонус Арт: Гермиона Грейнджер)