2024-02-08 05:40
Гарри Поттер и Алая Ведьма. Глава 15. Стажер Поттер
В принципе, с введением покончено, таймлайн поджимает, да и темп потихоньку пора разгонять. Третья часть Кэпа по сути полноценно стартует где-то через недельку, вот так вот.
Фьюри приземлился за руль, Хилл рядом с ним, а на заднем ряду внедорожника с комфортом разместился Поттер. Первые несколько минут дороги прошли в тишине, но потом юноша все же вежливо кашлянул и спросил:
— М-м-м, так мне нужно узнать что-нибудь до того, как мы добрались?
— Из того, что ты не успел подслушать? — фыркнула Хилл.
— Очень смешно, — буркнул Гарри. — Думаете, так весело было торчать в этой башне, не имея возможности превратиться обратно в человека? Так вот, ни капли не весело, скажу я вам.
— Так ты не мог превратиться обратно? — Хилл повернулась к нему. — И почему?
— Это тяжело объяснить, — вздохнул Поттер, — магические тонкости и так себе уровень образования.
— А, да, ты же бросил школу, — Мария понимающе кивнула, хотя в ее голосе Гарри с удивлением отметил осуждающие нотки.
— Вроде того, но там не все так просто, — Поттер пожал плечами. — Я не мог заставить себя вернуться после целого года в бегах, да и замок был наполовину разрушен. Решил немного передохнуть.
Мария молча посмотрела на Фьюри, но тот был сосредоточен на дороге.
— Ну, — продолжил Гарри, — что-то, что мне стоит знать?
— Ты не увидишься с Тором, — задумчиво начала перечислять Мария, — он хочет прочесать семь миров и найти что-то о камнях бесконечности, поэтому в активном составе Мстителей его пока не будет.
— Так… — Гарри кивнул.
— Тони тоже уходит в сторону, хочет заняться своими гуманитарными проектами и поиском самоцветов среди студенческих инициатив, — Мария слегка нахмурилась. — Он, конечно, будет заглядывать, но без участия в миссиях.
— Ага, наш самый дорогой консультант, — фыркнул Фьюри, — сегодня будет на месте, кстати.
— То есть, как и я, — заключил Гарри.
— Да, только он еще и спонсирует практически все, — со смешком отозвалась Хилл. — Э-э-э, Капитан будет точно. Ванда тоже, она едет с Наташей. Вижн, Роуди, Сэм… Ну и мы с Ником, само собой.
— Понятненько… — протянул Гарри, вздыхая. — Есть запретные темы для обсуждений?
— Да вроде бы нет, ты же ничего и не знаешь, — пожала плечами Хилл. — Я думаю, все ограничится знакомством, а дальше мы… ну, будем иметь тебя в виду, если случится что-то неприятное.
— А как же Ванда?
Хилл улыбнулась и посмотрела на Фьюри, на лице которого тоже промелькнула слабая усмешка.
— Мы не занимаемся разделением друзей, так что разберетесь. Не уверена, что у нее будет много свободного времени, учитывая грядущие тренировки и пробные вылеты, но все же.
— Хоть что-то хорошее… — пробормотал Гарри, но тут же нахмурился и задал еще один вопрос. — Слушайте, а Вижн вообще… нормальный?
— В каком смысле? — Мария вновь повернулась к нему.
— Ну, это же кусок Альтрона, если я не ошибаюсь, он там не сходит с ума потихоньку?
— Нет, в этот раз все вроде в порядке, — осторожно подбирая слова, ответила Хилл. — Мы, конечно, все еще присматриваемся к нему, но Старк гарантировал, что все будет отлично.
— А, ну раз Старк гарантировал, — хихикнув, прошептал Гарри, после чего вздохнул и перенес свое внимание на проносящийся за стеклом пейзаж.
— Неплохо, — произнес Гарри, как только выбрался из авто и окинул взглядом огромное здание, как будто целиком состоящее из металлических балок и стелянных панелей, — немного безжизненно, правда. С другой стороны, преемственность и все такое.
— Архитектура не по нашей части, — откликнулась Хилл, — кажется, все уже в сборе. Пойдем.
Вздохнув, Гарри посмотрел на компанию, что уже собралась на огромном «крыльце», являющемся входом в явно высокотехнологичное здание. Да уж, тут были все — Гарри никогда не был человеком, который хорошо различал чужие эмоции, но ему помогла улыбка стоящей рядом с Наташей Ванды. Да, это слегка сгладило казавшийся холодный прием.
— Ну, господа, представляю вам нашего кота-шпиона, — фыркнул Фьюри, подходя к новому составу Мстителей. — Гарри Поттер. Целый, живой и говорящий.
— Э-э-э, привет всем, — неловко поздоровался волшебник, но тут же понял, что сам выдумал холодный прием, потому что сразу же после его нерешительного приветствия к нему подошел Стив.
— Честно говоря, думал, ты будешь покрупнее, — хмыкнул Роджерс, протягивая руку. — Стив.
Гарри с улыбкой ответил на рукопожатие.
— Я в детстве мало каши ел, — пожал плечами он.
Приветствие Капитана, кажется, вывело всех остальных из заморозки, поэтому в течение следующей пары минут Гарри перезнакомился со всей командой. Да, заочно он всех знал, конечно, но на этот раз знакомство состоялось наяву и на взаимных условиях. Наверное, единственным, к кому он отнесся с подозрением, был Вижн, но рукопожатие убрало существенную долю этого чувства — рука Вижна была теплой и мягкой. Такой, словно он был сделан вовсе не из вибраниума, а из плоти и крови, как реальный человек. Это было странно, но Гарри прекрасно понимал, что он в любом случае не сможет достичь необходимого уровня понимания современных технологий, чтобы понять все до конца. Оставалось лишь положиться на мнение Старка.
И да, стоило ему об этом подумать, как этот самый Старк наконец явился.
-… и отправь прототип в университет, — послышался голос Тони и все присутствующие повернулись в сторону огромной стеклянной двери. Несколько секунд — и в проходе возник тот, кого знал, наверное, весь мир.
— Ты не торопишься, — хмыкнул Фьюри.
— Консультант со свободным графиком, как никак, — пожал плечами Старк. — Ну, где парнишка? Скоро будет?
— Уже здесь, в общем-то.
В этот момент Гарри вышел из-за широкой спины Роджерса и подошел к Тони.
— Э-э-э, Гарри Поттер. Приятно познакомиться, — Поттер протянул руку.
Тони стрельнул взглядом в Ника, после чего усмехнулся и ответил на рукопожатие.
— Думал, ты побольше будешь, Пешеход, — стоило ему это сказать, как среди Мстителей послышались сдавленные смешки. — Что?
— Ты не первый, кто это говорит, — объяснила Наташа.
— А, черт, даже шутки уже отбирают, — вздохнул Тони. — Ну, пойдем в переговорную, что ли, а то к нам движется вон та темная туча.
Погода действительно постепенно портилась, поэтому приглашение перейти под крышу все восприняли положительно. Гарри, шедший позади всех, вдруг почувствовал, как его руки коснулась другая рука.
— Кажется, все прошло неплохо, — шепнула Ванда ему на ухо, из-за чего у Гарри чуть не подогнулись ноги.
— Пока рано выносить вердикт, — шепнул он в ответ, но тут же получил слабый толчок в ребра.
— Где твой оптимизм?
— Потерял его много лет назад, — нервно дернувшись, ответил Гарри.
Стоило Гарри закончить с краткой историей собственной жизни и рассказом о том, как именно он попал в Башню и затем оказался в Заковии, как в переговорной комнате воцарилась тишина. Правда, всего на несколько секунд. Потом на него посыпались вопросы.
— Ты летал на метле? — нахмурившись, спросил Тони. — Настоящей метле? И какой у нее разгон? А летные характеристики?
— Э-э-э, я могу принести рекламный буклет в следующий раз, если нужно, — почесал затылок Поттер. — Пока что у меня нет метлы, я сломал ее, когда Альтрон отшвырнул меня в стену.
— Как ты вообще так быстро оправился после всех травм? — спросил Стив.
— Волшебники лечатся с помощью магии и зелий, так что весь процесс занял несколько дней. Приятного мало, но зато быстро.
— И это работает только с волшебниками? — уточнил Роджерс.
Гарри кивнул.
— Да, магг… обычным людям лучше не пробовать магические зелья. Повезет, если отделаются отравлением.
— Ты можешь превратиться в кота прямо сейчас? — с улыбкой обратилась к нему Наташа.
Гарри кивнул, встал из-за стола и сосредоточился. Через мгновение на отполированном до блеска полу уже находился кот.
— Кажется, в своей кошачьей форме он тоже мало каши ел, — хихикнула Наташа, поднимая котенка с пола на стол и аккуратно почесывая между ушами. — Ты ведь понимаешь все, что я говорю, да?
Гарри, несмотря на нахождение в абсолютной прострации из-за почесываний, все же нашел в себе силы кивнуть.
— Идеальный шпион, Фьюри, срочно вербуй, — фыркнул Старк, который все еще с трудом мог поверить в то, что происходило перед его глазами.
— Маловат еще, — хмыкнул бывший директор ЩИТа, — хотя способность действительно полезная. И очень редкая, судя по тому, что мне сказали в МКМ. Единицы решаются на то, чтобы обучиться анимагии.
— Замечание про возраст верное, — задумчиво произнес Тони. — Парень, ты можешь… ну, превратиться обратно?
Кот Поттер спрыгнул со стола и уже в полете вернул себе человеческую внешность.
— Это было круто, — прокомментировал произошедшее Сэм. — Нет, действительно круто.
— Спасибо, — усмехнулся Поттер, после чего вернулся на свое место.
— В общем, — прервал диалог Стив, — прости, Гарри, но Ник прав. Ты слишком мал.
— Для чего? — нахмурился Поттер.
— Для Мстителей. Для всего этого. Я не собираюсь брать в состав ударного отряда подростка, которому до совершеннолетия еще три года.
Гарри слегка склонил голову.
— Я это и так знаю. Мне уже объяснили, что я не смогу участвовать.
— А, ну… — Стив посмотрел на Фьюри, — у тебя есть какие-то свои идеи, которыми ты не собираешься делиться, верно? Опять?
— Никаких секретов, — покачал головой одноглазый мужчина, — просто я предпочитаю со всеми дружить, знаешь ли. Полезно иметь в друзьях одного из самых могущественных волшебников Европы. Не позволяйте себе судить людей по году рождения — Гарри Поттер, каким бы хилым и слабым он не казался…
— Эй! — послышался возмущенный, но тихий выкрик Поттера.
-… может стать одним из самых ценных наших союзников в будущем, — как ни в чем не бывало продолжил Ник. — Тем более, я же не говорю, что надо ввести его в состав сейчас.
— Мы взяли Ванду, — заметил Сэм.
— И она на два с лишним года его старше, — кивнул Фьюри. — Я думаю, наш Железный Человек не откажется выделить для нашего кота отдельную жилплощадь, верно?
— Места всем хватит, — кивнул Тони, — но я хотел бы провести кое-какие тесты…
— Аккуратнее, Старк, — мрачно усмехнулся Фьюри, — если будешь заигрывать с магией, используя технологии, рискуешь в неподходящий момент оказаться без памяти. Гарри, расскажи-ка ему про то, что происходит с обычными людьми, если те узнают о магии.
— Ну… — Гарри кашлянул, — обычно им стирают память или модифицируют воспоминания.
— Вы умеете взаимодействовать с памятью человека? — нахмурился Сэм.
— Это непросто, но такие специалисты есть, да, — кивнул Гарри.
— Прошу прощения, — послышался голос Вижна, который молчал в течение всего рассказа. — Я хотел бы высказаться.
Как только все повернулись к андроиду, тот продолжил.
— Мистер Фьюри прав. Судя по тому, что нам известно об Асгарде и иных… мирах, помощь мистера Поттера… Гарри… лишней не будет точно. Я не утверждаю, что это равнозначно принятию его в состав команды и даже настаиваю на том, чтобы дождаться его совершеннолетия, но все же прошу иметь ввиду — в отсутствие Тора именно на плечи Гарри и Ванды ложится обязанность взаимодействовать с магией и противодействовать ей. Еще один визит Локи, появление еще одного камня бесконечности, еще одно инопланетное вторжение — это совсем не сказки, а реальность, с которой приходится иметь дело. Полагаю, мы могли бы позволить Гарри участвовать в делах команды, но не выходить на миссии.
Все замолчали, обдумывая сказанное, после чего послышался вздох Старка.
— Предложение неплохое. Стажер Мстителей — это здравая идея.
— Согласен, — кивнул Стив, — только надо понять, кто будет им заниматься. Я не смогу разорваться на несколько частей.
— Я вообще-то здесь, — напомнил о себе Поттер. — Просто хочу сказать, что я не бездомный и вообще-то совершеннолетний по меркам волшебников. За мной не нужен присмотр.
К сожалению, на его слова никто не обратил особого внимания.
— Хилл? — хмыкнул Фьюри. — Возьмешь шефство?
Мария посмотрела на бывшего начальника, а потом перевела взгляд на Поттера и улыбнулась.
— Возьму, почему же нет. Мы еще вылепим из Пешехода полноценного спеца.
— Решено, — кивнул Стив, не давая Поттеру возразить. — Покажите Гарри его комнату. Тони, на пару слов?
— Он и впрямь миленький, — произнесла Наташа, подходя к Ванде. Гарри ушел по коридору вместе с Хилл, а оставшиеся в переговорной комнате Мстители разбрелись по своим углам. — Неудивительно, что все так сложилось.
— Как сложилось? — мягко спросила Ванда.
Наташа пожала плечами, но хитрое выражение никуда не исчезло с ее лица.
— Тебе уже показали твои комнаты?
— Да, — Максимофф кивнула, — тут хорошо. Лучше, чем в башне.
— Не фанатка мегаполисов? В этом я тебя понимаю.
— В тишине будто проще, — Ванда вздохнула. — Наташа?
— Да?
Ванда повернулась к шпионке.
— Когда мы приступим?
— Тренировки начнутся завтра, а пробные миссии через две-три недели, я думаю. Надо уточнить у Стива.
— Ну, как тебе? — спросила Мария, когда они дошли до жилого блока и Гарри открыл дверь в собственную «квартиру», состоящую из спальни, своеобразной гостиной, уборной и небольшой кухни.
— Неплохо, — заявил Гарри, осмотрев предоставленное жилье, — но я уже говорил, что не бездомный. У меня есть запасной аэродром.
— Ничего себе, какие фразочки, — пробормотала Мария. — Никаких записей в реестре о твоей недвижимости не было, так что…
— А, да… — Гарри кашлянул, — мой дом скрыт от обычных людей. Он достался мне от крестного.
— Ремуса, да? — нахмурилась Хилл.
— Нет, Сириуса, — покачал головой Гарри, — он погиб два года назад. Ремус был моим другом и тоже погиб, но в мае этого года.
— Прости, — тихо произнесла Мария, — нелегко принять тот факт, что прямо под нашим боком волшебники целой страны участвовали в настоящей гражданской войне.
— Ничего, — Поттер улыбнулся, — все в порядке. Я же говорил, жизнь — сплошной бардак. Только-только успел подумать, что все приходит в норму, как превратился в кота.
Мария коснулась его плеча.
— Я выросла в детском доме. Наверное, в каком-то смысле я понимаю тебя.
— И ты сейчас живешь здесь? — спросил Гарри.
Хилл кивнула.
— Да, в жилом блоке четвертого сектора.
— И пять собак тоже?
— Да, именно поэтому я и в четвертом секторе, — хмыкнула Мария. — Старк переоборудовал одного из роботов Железного Легиона для выгула, так что с этим стало попроще. Хочешь с ними познакомиться?
— У котов исторические претензии к собакам, — поморщился Гарри, но тут же рассмеялся. — Слушай, а что значит шефство?
— Для нас обоих это впервые, так что выясним по ходу дела, — женщина со смешком развернулась и отправилась на выход из комнаты. — Пойдем, покажу тебе свой офис. Будешь моим стажером. Если что, то кофе я люблю черный с одной ложкой сахара и без сливок. Запомнил?
— Вам, американцам, стоило бы пить поменьше кофе, — проворчал Гарри, отправляясь за ней, — это уже какое-то помешательство.
— Сказал помешанный на чае бриташка, — Мария закатила глаза. — На самом деле я шучу, конечно. Думаю, для начала нужно будет протащить тебя через список всего того, с чем столкнулся ЩИТ в последние годы своего существования. Все равно ты наверняка многое услышал, пока отдыхал в башне.
— И мне это пригодится? — уточнил Гарри.
— Хочешь остаться в неведении? — Хилл приподняла бровь.
— Не хочу, — помотал головой юноша.
— Тогда никаких лишних вопросов, стажер Поттер. Кстати, все хотела спросить, какой у тебя вообще уровень физической подготовки?
— Ну-у-у… — протянул Гарри, — я играл в квиддич в школе. Это такой спорт, в который все играют на метлах. Очень популярен среди волшебников.
— Бегать, прыгать, стрелять и плавать ты не умеешь, видимо?
Гарри почесал макушку.
— Подозреваю, что до стандартов секретных агентов или Мстителей точно не дотягиваю. Стрелять не приходилось вообще. Неплохо колдую, кстати говоря.
Хилл вздохнула.
— Что ж, тогда мы еще посмотрим на тебя в деле, стажер.
Старейшина отложила в сторону чашку и посмотрела на заголовок принесенной утренней газеты.
— Знаменитый нейрохирург Стивен Стрэндж находится в реанимации после ДТП, — прочитала она, чувствуя, как отозвалась звоном на эти слова натянутая нить времени. — Все идет так, как и должно. Да, именно так.
— Прошу прощения? — спросил Вонг, который был тем, кто занес газету в зал.
— Ничего серьезного, Вонг, — покачала головой Старейшина. — Просто… приятно знать, что хаос пока не достиг недопустимых пределов.
— Кецилий вызывает у меня определенные сомнения, — безэмоционально отчитался Вонг, словно произнося рапорт.
— Я знаю, Вонг, — кивнула Старейшина, — не волнуйся. В этот раз у меня все под контролем.