2024-01-13 07:40

Гарри Поттер и Алая Ведьма. Глава 7. Неоправданный риск

— Как, говоришь, ее фамилия? — спросила Меда у Поттера, что растянулся на полу. Тедди играл совсем рядом и иногда пинал нерадивого крестного, что учился осознанному анимагическому перевоплощению.

— Максимофф, — отозвался Гарри, чей нос был частично покрыт мехом, из-за чего безумно хотелось чихнуть.

— Максимофф звучит… странно, — задумчиво произнесла Меда. — Может, она из Восточной Европы? Это объяснило бы звучание фамилии на английском.

— Да, из Заковии, — выдохнул Гарри. — По крайней мере, родилась там.

— Оу, — аккуратно заметила Андромеда, взглядом стрельнув в сторону маггловских газет, что Гарри притащил с собой. Число погибших уже перевалило за третью сотню, но подсчеты продолжались по мере разбора завалов. — Я постараюсь узнать, Гарри, правда. Итак, она колдовала без палочки, ее зовут Ванда… Максимофф, а также у нее есть брат Пьетро. И он одного с ней возраста.

— Был, — поправил ее Гарри, — он погиб во время сражения.

— Все еще не верится, что ты участвовал в маггловских боевых действиях и не заполучил вызов от МКМ, — вздохнула Меда. — Получается, эта девочка сейчас осталась одна?

— Я так понял, да, — кивнул Гарри.

— Она сирота, теперь потеряла еще и брата-одногодку, ее страна в руинах, а она сама наверняка находится на попечении американских маггловских спецслужб? Незавидная участь.

— Да-а-а, — нахмурившись, протянул Гарри и посмотрел на газеты, потом на окно, а потом на Меду.

— Нет, Гарри, — покачала головой Меда. — Ты не отправишься туда. Даже не думай об этом!

— Слушай, я в любом случае собирался проверить их, так что…

— Ты даже анимагию до конца не освоил!

— Так я освою и отправлюсь, — пожал плечами Поттер. — Надо будет только позаботиться о прикрытии. Не хотелось бы попасться кому-нибудь на глаза.

Андромеда нахмурилась.

— Если она рассказала о тебе, то наверняка там все на семь замков заперто.

— Аппарацию никто не отменял, — пожал плечами Гарри и поморщился, Тедди попытался открутить ему ухо и почти преуспел в этом.

— А если там изменилась планировка? — продолжала Меда. — Или твое появление запишут на камеры?

— У меня есть мантия и я все же не дурак. Я знаю, куда стоит аппарировать, — возмутился Гарри. — Я там все изучил, осталось только проникнуть внутрь, собрать необходимые сведения и все.

— Твоя мантия не в лучшем состоянии, знаешь ли.

— Это ерунда, — махнул рукой Поттер, — всего три маленьких дырочки, все будет отлично.

— А зачем я вообще тебя отговариваю? — возмутилась Меда. — Ты все равно упертый как баран.

— Именно, — кивнул Гарри. — И я в любом случае не успокоюсь, пока не узнаю, что у нее… них все в порядке.

— Ага, у них, — усмехнулась Меда. — Не отвлекайся, продолжай менять правую заднюю лапу.

— Боги, какое же мучение эта анимагия… — пробормотал Гарри, пытаясь сосредоточиться на детальном процессе перевоплощения каждого квадратного дюйма ноги в маленькую кошачью лапу.

— Лучше бы радовался, — прокомментировала Андромеда стенания Поттера.

— Чему радоваться? — устало отозвался Гарри, мотая головой так, чтобы играющий ребенок не попал пальцами ему прямо в глаза.

— Тебе не пришлось проходить эту эпопею с листом мандрагоры, грозой и прочей чушью, через которую пришлось пройти Сириусу и твоему отцу, — пожала плечами Меда и откусила еще один кусочек от медового пирога. — В конце концов, тебе остается только стабилизировать этот процесс. Тедди, пора в кроватку!


На этот раз Гарри не пришлось рисковать жизнью, чтобы добраться до Нью-Йорка.

Спустя две недели, что он потратил на развитие анимагических навыков и относительно комфортное перевоплощение без частых ошибок, он был готов к своему (на этот раз добровольному) путешествию в мегаполис США. За многоразовый рунный портключ у гоблинов пришлось отдать почти три сотни галлеонов, а потом еще столько же и за обратный, но оно того стоило — гоблинские портключи отличались крайне высоким показателем надежности и при этом содержали в себе много шагов, что сводило риск к минимуму.

Что за «шагов»?

Этот термин означает промежуточные точки между местом, где портключ сработал и местом, куда он должен в конечном итоге привести. Чтобы не рисковать, портключи для больших расстояний делили на отрезки поменьше, из-за чего у Поттера были портключи, с помощью которых он за несколько секунд совершал скачки не только по Европе, но еще и по России и Канаде, после чего оказывался в какой-то подворотне на Манхэттене. Конечно, первое использование привело к тому, что Гарри чуть не вывернуло себе же на кроссовки, но сработало все безупречно.

Меда, само собой, не одобряла бессмысленный риск, который мог привести к тяжелым последствиям, но все же сумела разузнать кое-что насчет Ванды — и там не было практически ничего интересного. С другой стороны, конечно, тяжело назвать интересной жизнь, полную несчастий. Ванда была всего на два года старше Поттера, а Пьетро был ее ровесником; до восьми лет они жили в Заковии — родители, счастливая семья и все такое. Стандартный набор, вот только ненадолго — когда близнецам стукнуло десять лет, в Заковии вновь накалилась обстановка. Борьба за влияние в регионе, подогреваемая со всех сторон, привела к практически полноценной гражданской войне — в какой-то момент начались и точечные обстрелы, целью которых было посеять хаос. Во время одного из таких обстрелов ракета попадает в дом, где жила семья Максимофф.

Родители мертвы, Пьетро ранен, Ванда цела — маленьких детей вытаскивают из-под завалов панельного дома и отправляют в приют, который содержится на деньги некой частной благотворительной организации. Как подозревал Гарри — это был тот самый момент, когда близнецы попали в поле зрения Гидры, но такие детали, разумеется, Меда узнать уже не смогла. С другой стороны, теперь было понятно, откуда взялась эта ненависть к Старку — ракета, что попала в их дом, была куплена у Старк Индастриз, когда за поставки там отвечал некий Обадайя Стейн. Как выяснилось всего несколько лет назад, этот самый Стейн любил продавать оружие всем подряд, если те платили в срок. Именно поэтому оружие Старка все еще всплывало повсеместно, несмотря на то, что производство уже было остановлено.

Как только близнецам исполнилось по семнадцать лет, гражданский активизм стал движущей силой их жизни. По крайней мере, на полтора-два года — они организовывали акции и принимали участие в протестах против Мстителей, американских политических решений и всего того, что не нравилось им по вышеозвученным причинам. В заковианских маггловских газетах даже публиковали интервью с Вандой. И так было до тех пор, пока они не встретили Альтрона.

Что ж, теперь Ванда была одна, но она точно была не беззащитна — и Гарри не собирался попадаться ей на глаза, особенно в виде кота. Мало того, что она его уже знает, так еще и магия, которой Максимофф владеет… впечатляла, но при этом пугала, вот уж точно.


Как только Поттер появился в одном из переулков Нью-Йорка, ему потребовалось не слишком много времени для того, чтобы надеть мантию-невидимку (дырки на которой были залеплены маленькими кусочками прозрачного скотча), после чего он сделал глубокий вдох и аппарировал, оказавшись в одном из туалетов для рабочих, находящихся на предпоследнем этаже башни. Повезло, что внутри никого не оказалось.

Быстро извернувшись, Гарри стянул с себя мантию и запихнул ее в карман, после чего вытащил оттуда же маленький ошейник, на котором висел его пропуск через большинство дверей в этом комплексе. По крайней мере, он надеялся на это — не очень-то хотелось оказаться запертым в каком-нибудь помещении, все же использовать магию в кошачьей форме он пока не умел. Сосредоточившись, Гарри превратился в кота и потратил еще несколько минут на то, чтобы передними лапками продеть голову в ошейник. Хоть и с огромным трудом, но это все же получилось, после чего остались лишь детали — зацепившись за крючок для полотенец, висящий на стене, Гарри несколькими прыжками допрыгнул до открытой решетки вентиляции и залез внутрь, оказавшись в трубе. Несколько минут блужданий — и получилось выйти прямо на жилой этаж, где достаточно было найти еще одно вентиляционное отверстие. Именно так Гарри вылез на трубу и вновь стал практически незаметным наблюдателем.

По первым признакам, башня была… пустой. Да, именно так. Ни в одной из гостиных, ни в одной из переговорных никого не было. Свет в лабораториях был отключен, производственная линия остановлена, а Железный Легион отсутствовал в принципе. Судя по всему, в башне действительно было пусто — по крайней мере, на верхних ее этажах.

Несколькими прыжками Гарри спрыгнул с трубы, оказавшись сначала на шкафу, затем на полке, а потом на диване и, наконец, на полу. Раз уж людей на верхних этажах не было, он не видел смысла в усложнении своих перемещений — исследовать башню можно было и без использования вентиляционных труб.

Оказавшись на полу, маленький котенок короткими перебежками сместился в сторону жилого сектора — того крыла, где обитал Стив. Возможно, удастся найти какие-то документы там.

Конечно, будь у Гарри побольше ума или развитое чувство самосохранения, он не стал бы спрыгивать, если бы не удостоверился в пустоте башни на сто процентов. Самоуверенность вкупе с тягой к приключениям и неприятностям в очередной раз сыграли с ним злую шутку.


Ванда с трудом разлепила глаза после бессонной ночи, что она провела в слезах — теперь уже не особо понятно, по какой именно причине. Гнев, что зародился в ее душе после смерти Пьетро, сменился сначала на злость, потом на крайнюю степень раздражения, а теперь, наконец, вывел ее к опустошающему чувству одиночества, от которого ныли зубы. В сочетании с пустой башней, превращенной в ее персональную тюрьму, настроение Максимофф окончательно достигло дна. По крайней мере, так ей казалось.

Поскольку она легла одетой, не требовалось даже ничего делать — Ванда сползла с заправленной кровати, опрокинула в себя стакан холодной воды и переместилась на диван, с помощью магии нажав на кнопку включения телевизора, где через секунду включился «Малкольм против всех» — ровно на том моменте, где она закончила вчера. Мысли слегка прояснились, стоило ей увидеть кусочек чего-то знакомого в этом чужом, враждебном месте, где ее боялись настолько, что под любым предлогом избегали контактов с ней.

Ванда приподняла руку и зажгла на ладони красный огонек, который тут же перебежал на соседнюю ладонь. Что это были за силы? Кому она обязана их появлением? Точно ли причина была в Гидре?

Внезапно резкий звук отвлек ее — что-то упало снаружи, в коридорах жилого сектора.

Нахмурившись, Ванда с помощью магии бесшумно открыла дверь в собственную комнату и обомлела — по полу медленно топал тот самый котенок, который исчез тогда, прямо перед Заковией. И этому самому котенку открывшаяся дверь явно не понравилась — он тут же начал ускоряться, старательно перебирая лапками по скользкому плиточному полу.

— По-постой! — крикнула Ванда, свалившись в процессе крика с кровати и жестко приземлившись на пол. — Погоди!

Не желая насильно удерживать животное с помощью магии, Ванда удивилась, когда открыла глаза и увидела, как зеленоглазый котенок смотрит на нее, боязливо выставив голову в дверной проем.

— Ты все это время был здесь? — спросила Ванда, поднимаясь с пола и медленно подходя к двери. — Тебя ведь зовут Пешеход, да?

Котенок ничего не ответил. Разумеется, он ничего не ответил.

Ванда задержала дыхание и медленно протянула руку к Пешеходу, давая тому время на раздумья. Кот слегка прижал уши к голове, когда аккуратная ладошка приблизилась к нему, но не стал никуда убегать. Ванда выдохнула, когда котенок позволил ей погладить его.

— Ты ведь особенный, правда? — произнесла Ванда, прекрасно зная, что не дождется ответа. — В прошлую нашу встречу ты странно отреагировал на мою магию.

Котенок вновь промолчал, лишь слегка склонил голову, с интересом (как показалось Ванде) смотря на нее.

— Хочешь посидеть со мной? — Ванда собиралась было взять котенка на руки, но он увернулся и пробежал мимо нее, запрыгнув на подлокотник дивана и тут же переведя взгляд на работающий телевизор.

Ванда вздохнула и подошла ближе, разместившись по соседству. Котенок явно был заинтересован происходящим в ситкоме — судя по тому, как подрагивали его уши во время закадрового смеха. Прошло несколько минут, прежде чем Ванда заметила кое-что странное: лапы котенка порой двигались в такт репликам сериала. Примерно как у человека, что постукивал ногой, когда нервничал.

Не особо задумываясь о том, что делает, Ванда бесшумно протянула руку и коснулась головы котенка, применяя свою магию.


Ванда знала, что произошло нечто невероятное, когда она оказалась в какой-то комнатке. В детской — рыжеволосая молодая женщина забежала внутрь и попыталась подбежать к ребенку, что находился в кроватке, но дверь вышибло взрывом. Не оборачиваясь, женщина доползла до маленького мальчика и заслонила собой, раскинув руки в стороны. Выражение абсолютного отчаяния на ее лице говорило о том, что она знала, насколько это бесполезно. Внутрь вошла фигура в темном плаще — высокая, страшная, хоть лица и не было видно.

— Только не Гарри, пожалуйста, не надо! — начала молить девушка, по чьим щекам текли слезы.

— Отойди прочь, глупая девчонка… — на грани с шипением произнес вошедший в комнату человек, взмахом руки откинув в сторону стул и какие-то коробки. Он владел магией? — Прочь…

— Пожалуйста, только не Гарри… — продолжала молить девушка, заливаясь слезами. — Убейте лучше меня, меня…

— В последний раз предупреждаю…

— Пожалуйста, только не Гарри, пощадите… Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста, я сделаю всё, что угодно…

— Авада Кедавра, — произнес вошедший. Комнату озарила зеленая вспышка, вынудившая Ванду слегка прикрыть глаза. Девушка, что защищала этого Гарри… кажется, своего сына, упала на пол. Она была мертва.

Мужчина прошел дальше, ногой откинув руку женщины, чтобы встать перед кроваткой. Несколько секунд промедления — и он наводит палочку на маленького ребенка, явно не старше полутора лет:

— Авада Кедавра!

Раздается взрыв — Ванду перебрасывает в следующее… воспоминание.

Это были воспоминания.

— Негодный паршивец! — толстый, огромный мужчина бьет маленького мальчика ремнем. Тот плачет, но очень тихо, почти не издавая звуков. — Твои выходки чуть было не заметили, ты слышишь?! Убирайся в чулан и чтобы два дня я тебя не видел и не слышал, ты понял меня?

— Да, дядя Вернон, — шепчет тощий маленький мальчик, на чьей переносице едва-едва держатся склеенные скотчем очки в круглой оправе. На вид ему нельзя дать и семи лет. Слегка поколебавшись, мальчик залезает в какой-то шкаф под лестницей и устраивается на тонком матрасе, расположенном между швабрами и метлами. Толстый мужчина закрывает щеколду на двери, не колеблясь ни секунды. Изнутри слышны тихие всхлипы.

Сцена меняется.

Все тот же мальчик, но явно постарше, вновь избит — мужчина бьет его ремнем, что-то шипя при этом. Подбегает женщина и просит остановиться — волнуется о том, что могут подумать соседи, если заметят.

Ванда пытается покинуть воспоминания, но не может — ее магия не работает, она словно застряла.

Сцена вновь меняется.

Мальчик явно стал старше. На вид ему лет девять-десять. И он стоит в огромной комнате, напоминающей средневековый замок, посреди которой расположено зеркало.

— Я могу вернуть их тебе, Гарри, — шепчет мужчина. Ванда подходит ближе и хмурится — на затылке у мужчины находится второе лицо. Уродливое, страшное. И голос… точь-в-точь как у того, что убил ту девушку. — Я могу вернуть тебе родителей, Гарри. Только для начала мне нужно получить камень.

— Ты лжец! — кричит мальчик.

— Ты мёртв, Гарри Поттер, — произносит странный парень, чьей коже словно недостает красок. Он почти что полупрозрачный. Гарри, маленький мальчик, корчится от боли у его ног, на его руке рана. — Мертв. Даже птица Дамблдора понимает, что с тобой происходит. Я буду сидеть и наблюдать, как ты умираешь, Гарри Поттер. Я никуда не тороплюсь.

У Ванды начинает кружиться голова.

— У дурной суки — дурные щенки! — ворчит полная женщина. Гарри поворачивается. Он стал еще взрослее. Возможно, ему тут не меньше двенадцати.

— Заткнись! Закрой свой поганый рот! — кричит мальчик, явно доведенный до ручки.

— Авада Кедавра!

— Нет, Седрик!

— Круцио! — произносит уродливый человек с лицом змеи. Вместо носа тонкие щели, красные глаза со змеиной формой зрачка, отсутствие человеческих ушей.

Гарри кричит от боли, как только красный луч попадает в него.

— Поклонись смерти, Гарри!

Существо в черном плаще посреди улицы. Гарри вскидывает палочку и появляется сияющий олень.

— Она убила его, убила Сириуса! А я убью ее!

— Добби, прошу, только не умирай, только не умирай…

— Вы сохраняли ему жизнь, чтобы он мог погибнуть в нужный момент? Вы кормили его как свинью на убой.

— Я скоро умру, — шепчет повзрослевший Гарри, после чего касается губами золотого шарика.

Странно. Ванда видит себя со стороны. Неподалеку от них в клубах пепла и пыли торчит шпиль из вибраниума. Гарри стягивает с себя странную невидимую штуку и выплевывает целый рот крови. Ванда могла поклясться, что даже не заметила этого.

— Ты в порядке? — прохрипел парень, закончивший с лечением самых серьезных ран. Ванда внимательно смотрит на это воспоминание. Его лицо… и лицо того мальчика. Котенок…