Глава 1: присутствуют неточности
В первом июне 1460 года Иньиго прибывает в Сиену, маленький провинциальный город, который благодаря деньгам Родриго Борджиа становится красивым, но безжизненным. Кардинал Борджиа встречает его радушно, демонстрируя великолепие дворца и приглашая к увеселениям, а также намекает на грядущие награды. Родриго сообщает, что Иньиго ждут два сложных поручения: разобраться с римской ситуацией, где грабят кардиналов и грозят бунтом, и вести переговоры с Венецией и Вамицианской республикой по поводу торговли и позиций христианского мира.
Иньиго узнаёт о награде — Золотой Розе, самой престижной церковной награде за заслуги, что приятно удивляет его, ведь он остается практически без денег из-за трат на строительство и долги. Он ощущает давление предстоящих заданий: поездки в Рим, чтобы разобрать ситуацию с папой, и дипломатическая миссия к Венеции. Кардиналы хвалят его за удачу и успехи, намекая, что впереди его ожидают важные испытания.
После обсуждений он возвращается в дворец, где его ждет комфорт и подготовка к ужину с другими кардиналами. Вечером Иньиго занимается подготовкой к делам, спрятавшись от дела в личных апартаментах, а также уделяет внимание слугам и молодой девушке Жюльетте, которая помогает по хозяйству и просит разрешения навещать другого брата. Иньиго заботится о людях, поручая врачей и выделяя средства на церковные дела, показывая свою доброжелательность и ответственность.
Накануне вечером он сталкивается с завораживающей новостью — его награждают Золотой Розой, престижной церковной наградой, которая зафиксирована в истории как очень редкая и почетная. Иньиго чувствует себя одновременно удивленным и обеспокоенным, понимая, что впереди его ждут сложные дипломатические и политические задания, связанные с Римом и Венецианской республикой. Вскоре его ждет новый этап приключений, принесенный боями за власть, интригами и личными испытаниями среди высших слоёв итальянской политики и церкви.
Глава 2: присутствуют неточности
Вторая глава повествует о поездке главных героев — Иньиго и Родриго — по Венеции и о политических интригах, связанных с церковными и светскими делами. Они пытаются ускорить общение с кардиналом Пьетро Барбо, который пытается склонить Иньиго к помощи в восстановлении церковных привилегий. Кардинал просит его содействия с родственниками Лоредано, угрожая потерей привилегий в Венеции, и готов предложить за это денежное вознаграждение. Иньиго осторожно соглашается и ведет дипломатические игры, обещая разобраться на месте.
В разговоре с Родриго Борджиа раскрываются его планы по формированию военной флотилии, скрытой под видом программы для открытия маршрута в Индию, а также предполагаемый торговый союз с Османами через посредничество посла. В это время Иньиго получает награду «Золотая роза» от папы — символ признания его заслуг — и использует момент для налаживания связей с влиятельными людьми. Намекается на его дальнейшие коварные планы по поводу Генуи и Милана, где он собирается использовать политическую игру и быстрые деньги.
Особое место в повествовании занимает встреча с графиней Бенедеттой Салимбени, к которой Иньиго проявляет особый тактичный и галантный подход, что производит впечатление на дамы и помогает ему укрепить благоприятные связи. Тем временем Родриго шутит и подшучивает, что их отношения с женщинами выглядят как влюбленность. После этого герои отправляются к Святому отцу, где Иньиго получает указания о дипломатической миссии по отношению к Венеции и важные распоряжения по укреплению положения папства.
Заканчивается глава подготовкой к ужину с графиней, к которому Родриго требует оставить Инъиго в тайне своих планов и сосредоточиться на делах — все это в контексте борьбы за власть, влияния и своих амбиций. Атмосфера наполняется политическими играми, личными маневрами и тонкой дипломатией, где каждая встреча и каждая улыбка — часть многоходовой стратегии.
Глава 3: присутствуют неточности
В третьей главе главный герой — художник по имени Иньиго — оказывается в гостях у богатой графини Бенедетты в её поместье, окружённом оливковыми рощами и густым садом. Там он знакомится с её дочерями и обсуждает условия работы: он не хочет рисовать за деньги, объясняясь тем, что ценит свою свободу и не собирается выполнять чужие требования безоговорочно. Графиня предлагает ему переехать к ней, чтобы избежать лишнего внимания, на что Иньиго соглашается, и они договариваются о дате начала работы.
В ходе беседы он подробно рассказывает о своих планах и о том, как будет изображать графиню, чтобы подчеркнуть её достоинства и скрыть недостатки. Иньиго обещает сделать портрет именно так, чтобы она могла гордиться им, и обсуждает детали организации съемки под большим оливковым деревом. Художник начинает работу, и в ходе её исполнения он создает портрет, который поначалу графиня принимает с неподдельным восхищением, хотя реально она внимательнее рассматривает результаты.
Наконец, завершив работу, Иньиго показывает графине итоговую картину, тщательно её создав и отредактировав, чтобы подчеркнуть её красоту и избавиться от признаков возраста и усталости. Она в восторге, и, взглянув в большое зеркало, узнает себя на портрете — это вызывает у неё слезы радости. Графиня признается, что видит в этом произведении свое лучшее отображение и благодарит художника за его гений. Она предлагает устроить бал у себя, чтобы познакомить его с представителями местной элиты, и они расстаются с взаимной благодарностью.
В завершение дня Иньиго уезжает, и уже на следующий день его ждет подготовка к встречам с аристократами. Он ощущает, что его работа вышла достойной, несмотря на то, что в процессе переживал тревоги и сомнения, и чувствует лёгкое разочарование — мастеру Пьетро Милано предстоит ещё много работы, чтобы создать произведение шедеврального уровня.
Глава 4: присутствуют неточности
В последние три дня перед отъездом из Сиены главный герой общается с Родриго и его друзьями, расширяя круг знакомств, и проводит время с графиней, которая после фурора на портретах проявляет особую внимание. Графиня, страстная коллекционерка лошадей, показывает ему редкого арабского скакуна, дарит его как знак особой ценности портрета, на что герой сдержанно соглашается принять подарок, понимая его статусное значение. Этот жеребец становится символом высокого положения и богатства, что вызывает восхищение и зависть у окружающих.
Перед отъездом герои направляются в Рим, где по дороге узнают, что капитан Ханс застал беглого губернатора Рима — Йего, который повернул назад, сбежав из города. После встречи с епископом Галеаццо Кавриани, временным губернатором Рима, выясняется, что город в глубоком хаосе из-за бандитских брошенных группировок и попыток захвата власти. Галлиасцо рассказывает о росте анархии, о союзниках бандитов и о необходимости наведения порядка. Герой решает помочь, его просят остаться в городе и найти способ остановить беспорядки.
Он дает распоряжение наёмнику Якопо Пиччинино ликвидировать враждебные банды и его лидеров за крупную награду. Герой осознает, что быстрый и решительный удар — лучший способ стабилизировать ситуацию. Рассказ о конфликте закончился планом уничтожения бандитов и установления порядка, а сам герой получает поручение организовать более эффективное устрашение бандитских формирований, чтобы обезопасить город и выполнить указания Святого отца.
Глава 5: присутствуют неточности
В Рим прибывает Иньиго, и его визит вызывает ажиотаж среди горожан, требующих усмирения бандитов. Он встречается с книгопечатником Петером Шёффером и кардиналом Торквемада, обсуждая планы по изданию книги с исправлениями к Библии. Иньиго поручает Шёфферу найти помещение для типографии и планирует напечатать как дешёвые, так и роскошные экземпляры. Он также заручается поддержкой книготорговца Веспазиано да Бистиччи для поиска помещений и доступа к кодексам.
Вскоре Иньиго вынужден взять на себя обязанности префекта, решая городские проблемы и разбираясь с жалобами. Он получает ответ от Якопо Пиччинино в виде обоза с отрубленными головами, что становится для него сигналом к решительным действиям. Иньиго приказывает выставить головы на всеобщее обозрение, а также готовит ответный подарок для Пиччинино, демонстрируя свою жёсткость и решимость.
В результате, город понимает, что в Риме появился новый, суровый хозяин, готовый поддерживать порядок любыми средствами. Сотни голов, насаженных на копья вдоль городских стен, служат наглядным предупреждением для всех, кто осмелится нарушить установленные правила.
Глава 6: присутствуют неточности
В Папской области швейцарский наёмник Ханс встретился с итальянским кондотьером Якопо Пиччинино, чтобы передать ему оплату за службу. Ханс привёз мечи для солдат Пиччинино в качестве благодарности от маркиза де Мендоса, а также два сундука с золотом. После завершения сделки Ханс поспешил обратно в Рим.
Во Флоренции Медичи обсуждали с Франческо Симонеттой обвинения против маркиза де Мендоса в убийстве членов миланской делегации. Симонетта настаивал на устранении маркиза, но Медичи, стремясь сохранить союз с Миланом, предпочли попытаться уладить конфликт мирным путём, предупредив Мендоса об опасности.
В Риме маркиз де Мендоса, используя знание будущего, наладил отношения с Франческо делла Ровере, будущим папой Сикстом IV, и его учителем, кардиналом Виссарионом Никейским. Маркиз предложил им совместную работу над критикой ошибок в Библии Гутенберга, заручившись поддержкой влиятельных церковных деятелей.
Глава 7: присутствуют неточности
В Риме, в июне 1460 года, синьор Иньиго Иньиго начал реализацию своей новой идеи по выпуску недорогой книги, надеясь, что благодаря дешевизне она станет доступной широким слоям населения и быстро распространится благодаря сарафанному радио. Он привлек к проекту священника Франческо делла Ровере и договорился о печати первой партии, несмотря на то, что себестоимость книги по ожиданиям и продавцам оказалась в два-три раза выше предполагаемой цены. В то же время он подготовился к отъезду в Венецию, поручив священнику обратиться к влиятельному кардиналу Родриго Борджиа, чтобы тот мог помочь или хотя бы поддержать его в его намерениях. Всё шло по плану, и Иньиго почувствовал, что его усилия могут принести долгожданную прибыль и успех.
Одновременно в Генуе, на берегу, антониотто Вивальди наблюдал за необычным кораблем, построенным по странной и, казалось, не очень подходящей для торговли форме. Несмотря на сомнения других участников, он решил проверить его на морской пробе, чтобы понять предназначение необычного судна, созданного по указаниям маркиза де Мендоса. В процессе обсуждения появлялись вопросы о его истинной предназначенности и скрытых возможностях, ведь все понимали, что корабль явно был сделан для боевых действий или скрытой миссии, а не для торговли, что вызывало у них опасения и недоверие.
Тем временем в Милане герцог, получив отчёт о неохотно принятых мерах и не очень приятных новостях из Испании, решил, что необходимо жестко расправиться с маркизом де Мендоса. Он отправил своих людей в Кастилию, чтоб они разрушили его земли и уничтожили прибыльные активы, а также поручил нанять пиратов для опустошения его островов. Герцог планировал сделать всё, чтобы оставить политика и богатство врага разрушенными, используя карательные методы и устрашение, что было вызвано личными обидами и отсутствием прямых доказательств его вины, но достаточной для устрашения и расправы.
Общая атмосфера этих событий создавала ощущение борьбы за власть, деньги и влияние на фоне усилий отдельных личностей и элитных кругов в Италии и за её пределами. Интриги, хитроумные планы и строгие наказания сопровождали каждое из этих событий, показывая сложные процессы политической борьбы и коммерческих амбиций в эпоху Возрождения, где каждый стремился укрепить своё положение или уничтожить соперника.
Глава 8: присутствуют неточности
Венеция встретила Иньиго де Мендоса дождливой погодой. Его встретил посланец, сообщивший о готовности дворца семьи Лоредано, и юный Антонио Лоредан проводил его. Джорджо Лоредано, встретивший Иньиго, выразил благодарность за его приезд и пригласил в свой дом. Во время ужина Джорджо рассказал о заказе на убийство Иньиго из Милана и предложил сотрудничество в поставках квасцов, обойдя папскую буллу. Иньиго предложил использовать руду из Фокеи, перевозя её под видом освобождённых христиан, выкупаемых кардиналом Виссарионом. Лоредано согласился, впечатлённый планом, и пообещал обсудить его с партнёрами. Иньиго также потребовал учесть интересы кардинала Барбо. Лоредано согласился и предложил племянника Антонио в качестве гида по городу.
Глава 9: присутствуют неточности
После встречи с посланником папы, венецианские нобили обсудили его предложение о торговле квасцами с Османской империей, которое сулило огромные прибыли. Маркиз де Мендоса, оказавшийся умным и жестоким молодым человеком, предложил схему, которая позволила бы обойти европейские запреты и стать монополистами на рынке. Обсуждались также условия сделки, включавшие обязательства перед папой и кардиналом, а также вопрос о поддержке кандидатуры одного из нобилей на выборах дожа.
Утром маркиз, обдумывая планы, получил неожиданный визит от племянницы Джорджо Лоредана, Орнелии, которая должна была заменить его племянника в качестве гида. Девушка, очаровательная и готовая на всё ради исполнения своей мечты - портрета кисти известного художника, предложила свою компанию и помощь в осмотре города. Маркиз, оценив ситуацию, решил воспользоваться предложением, пообещав помочь Орнелии с её желанием.
Камилла, наблюдая за развитием событий, выразила своё недовольство, в то время как Жюльетта, не понимая происходящего, была удивлена поведением маркиза и Орнелии. Маркиз, же, не теряя времени, решил сразу же отправиться с Орнелией к художнику, чтобы исполнить её мечту, вызвав восторг у девушки и недовольство у Камиллы.