Герой, о котором все позабыли. Глава 1. Зигфрид.

Чего оттягивать с новостными постами, когда можно главы читать? Правильно?

Глава 1. Зигфрид.docx

Глава 1. Зигфрид.fb2

Это не та история, что берёт своё начало в тепле домашнего очага, где первый крик новорождённого растворяется в счастливых слезах матери. Не в слабом свете утреннего солнца, пробивающегося сквозь занавески в скромной, но оттого безмерно уютной, спальне. Даже не в мире живых, где дыхание, смех и боль ещё что-то значат.

Нет.

Она берёт своё начало из Хельхейма — царства, где даже тени боятся собственной формы.

Из бездны, в которой время не течёт, а гниёт. Из мира, где кости давно забытых воинов шепчут проклятия на древних языках, забытых самими Богами.

Из непроглядной бездны Тартар.

Куда нашего, без преувеличения будет сказано, героя заточили навечно без права на освобождение.

***

По просторному, освещаемому светом факелов, коридору справа и слева от которого располагались огромные клетки, неспешно передвигались две причудливые личности. Первый выглядел как гуманоидный ворон с человеческими руками. Вместо ног у него были вороньи лапы. На спине располагались чёрные вороньи крылья, а вместо человеческого лица –вороний клюв. Рядом же с ним шёл точно такой же причудливый гибрид человека и леопарда. Оба были одеты в тёмные робы здешних охранников, в руках держали посохи.

Эти двое медленно продвигались по коридору вперёд, что-то увлечённого обсуждая и бегло осматривая каждую клетку, пока не задержались у самой-самой крайней. Будто бы помещения в саму Бездну Тартар за его злодеяния было недостаточно…

— А кто же это тут у нас? — замер у входа в клетку ворон, не решаясь даже на миллиметр в неё заглянуть. — Не как ли человек?

— Дружище, ты шутишь? — подыграл сослуживцу леопард, будто бы охранники действительно могут не знать, кого им поручено целую вечность охранять. — Какой ещё человек? — выждал драматическую паузу, вглядываясь в непроглядный полумрак темницы. — Погодите-ка… зрение меня подводит или передо мной в цепях действительно самый настоящий человек?

— Ха… чёртовы демоны… — хрипло и очень сдавленно проворчал силуэт мужчины, распятый на кресте. — Опять пришли надо мной позлорадствовать? Вам самим-то не надоело каждый раз разыгрывать этот спектакль?

— А-ха-ха-х-ах-ха-ха-ха! — оба причудливых с виду существа изошлись в истерическом хохоте. — Что вы такое говорите, мистер забытый всем миром «герой»? — после минутного безудержного веселья максимально язвительно прокаркал ворон. — Как бы мы, жалкие демоны, посмели нарушать покой «великого героя»?

— Погоди, дружище. — принял игру леопард, продолжая нелепое и совершенно неуместное глумление. — Помнится, сам господин Один однажды назначил нас охранять самую отъявленную тварь, что он когда-то пригрел у себя под боком! Человека, посмевшего поднять руку на его любимца и отказать лучшей из Валькирий!

— Вам самим-то это ещё не надоело? — безразлично протянул заключённый. — Каждый день одно и то же…

— Нисколечко! — синхронно выдали леопард и ворон, продолжая раздражительно хихикать. — Как мы можем упустить одну из лучших привилегий охранников и не похвалить «героя» за его «свершения»?

— Проваливайте уже, а?.. — глубоко вздохнул заключённый, вернее, насколько мог в своём закованном положении. — У меня нет ни малейшего желания чесать с вами языками.

— А что так, господин бывший «великий герой»? — пришла очередь леопарда придумывать колкости, чем он с большим удовольствием воспользовался. — Отчего же у столь привилегированной личности нет настроения для общения? Не с той ноги встал? Сударю не понравился завтрак? Постель была недостаточно мягкой? Или местная обслуга недостаточно услужлива?

— …

На что заключённый решил промолчать. И это совершенно не помешало вновь расхохотаться двум его надзирателям.

— Есть у меня одно предположение… — призадумался ворон. — Ни с того ли это, о чём все в Асгарде болтают без умолку?

— Погоди, ты о том самом? — охотно подхватил леопард, пусть и осознавая ошибочность своих действий. Полная Безнаказанность, как правило, порождает вседозволенность и новые преступления. — О чём нам было запрещено здесь даже заикаться?

— Два придурка. — на лице заключённого, как и прежде, не появилось даже толики его истинных эмоций. — Заканчивайте уже.

— Знаешь, мне кажется, что нарушение данного запрета, если никто не узнает, не так уж и страшно? — ворон оказался солидарен в этом вопросе с коллегой. — А кто из присутствующих может нас выдать? Другие заключённые… — и вновь тот самый хохот.

— Это всё понятно. — отмахнулся леопард. — Но ты погоди с этим… я ведь ещё не совсем понял, о чём именно идёт речь… — отыгрывая идиота или нет… — Ты ведь говоришь о том, что бывшая невеста нашего всеми забытого бравого «героя» делит ложе с одним из сыновей почётнейшего предводителя Скандинавской мифологии господина Одина — Богом Локи? А недавно наши возлюбленные объявили о своей помолвке?

— Ну вот… — бессильно опустил руки и клюв ворон — отыгрывая свою роль на отлично. — Ты всё выдал!

— Так это был и правда он? — расширил глаза в удивлении леопард, прикрывая пасть лапой. — Ох, как неловко получилось…

— Прекращайте уже этот балаган немедленно. — маска безразличия на лице заключённого треснула, и впервые за разговор тот продемонстрировал хоть какие-то истинные эмоции, повышая голос. — Признаю, в первый раз это было действительно неожиданно. — пока глаза наполнялись яростью. — Меня тогда знатно зацепило! Во второй — ещё куда ни шло. Но вы эту сценку уже разыгрываете передо мной в сотый раз? Или тысячный? — и злость его была вызвана не самой новостью, а скорее раздражительной тупоголовостью охранников. — Эти ваши спектакли уже совершенно не трогают. К тому же меня и Брунгильду больше ничего не связывает. Уже сколько там лет… — задумался на мгновение. — Если она нашла себе другого — я не в праве её за это осуждать.

— Охотно верится, господин бывший убийца драконов. — охранники принялись по очереди кивать, словно болванчики. — А венка у вас на лбу вздулась по чистой случайности при упоминании имени бывшей невесты…

— Думайте, что хотите. — фыркнул заключённых, попытавшись отвернуться — цепи не позволили. — Проснулся с таким хорошим настроением, а тут вы двое.

— Рады служить… — кивнули и проследовали обратно — к единственному выходу из самой охраняемой тюрьмы во всём мире. — … господину Одину. — сдержанно посмеялись. — Не смеем больше вас отвлекать от ваших… чем бы вы здесь ни занимались… личность, о которой все давным-давно позабыли… герой Зигфрид!

— Делайте, что хотите. — противореча всем ожиданиям охранников, на лице заключённого расплылась довольная улыбка, когда те скрылись из виду, а из некогда пустых глаз бурным потоком струилась воля к жизни. — Больше я здесь сидеть не намерен!

Герой, о котором все позабыли. Глава 2.