2023-10-24 09:00

Из Любви к Магии: Глава 52.5

Оператор там надолго выпал)

ИЛМ Глава 52-5.docx

Пару дней они провели в Гиперболической Камере Времени, обсуждая дела и строя примерные планы на будущее. Как только они закончили, Гарри устроил совещание со своими девушками.

— Что такое? — спросила Дора без предисловий и с ноткой подозрительности, без всяких сомнений, гадая, какую идею подкинула ему Адрастия.

— Мы женимся, — объявил Гарри.

И на несколько долгих секунд воцарилась полная тишина.

— Что?

— Ты что пьяный?

— Когда?

Луна оставалась невозмутимой.

— Нет, я не пьян, — сказал Гарри, бросив на метаморфичку пристальный взгляд. — Мы с Адрастией разговаривали о разных вещах, одной из которых была тема брака. Она утверждала, причём до ужаса убедительно, что поощрение распущенности на нашем примере может иметь пагубные долгосрочные последствия для общества, которое мы здесь создаём. Поэтому мы и женимся, чтобы поощрять только сдержанную распущенность.

— А наше мнение здесь не учитывается? — хмыкнула Дора.

— Конечно, учитывается, если вы «за», а иначе нет, не учитывается, — самодовольно ответил Гарри.

На мгновение Дора оказалась слишком ошеломлена его заявлением, чтобы взяться за выказывание своего недовольства, но затем быстро начала закипать.

К счастью, на помощь пришла Флёр, прижавшаяся к метаморфичке и зажавшая ей рот рукой.

— Тс-с-с, просто соглашайся, пока он не передумал! — зашипела она.

Дора отдёрнула руку ото рта и посмотрела на вейлу, но Флёр даже не шелохнулась.

— Но я хотела романтическое предложение руки и сердца, а не эту хрень пещерного человека, — через несколько секунд угрюмо выдала Дора.

— Вы можете сделать романтическое предложение друг другу, если хотите? — усмехнулся Гарри. — Я такой ерундой не занимаюсь, я делаю дела.

— Ты отстой, — Дора скрестила руки на груди и надулась.

Луна одной рукой взялась за руку Тонкс, а второй — за руку Флёр и заглянула им прямо в глаза.

— Нимфадора Тонкс, Флёр Делакур, составите ли вы мне компанию в священной гаремонии с этим человеком? — совершенно серьёзно спросила она.

В груди Гарри всё заболело, ибо ему пришлось приложить немалые усилия, подавляя хохот. Нелепое, избитое, но всё же совершенно искреннее предложение Луны и ошарашенные взгляды на лицах остальных двоих — он просто не мог устоять.

— Конечно, составим, — сказала Флёр, собравшись с мыслями, и теперь выглядевшая очень весёлой. Затем она повернулась к Доре с озорной ухмылкой. — Ну, что насчёт этого, Нимми? Присоединишься ли ты к нам в качестве второй жены или предпочтёшь остаться в роли любовницы?

Метаморфичка в шоке уставилась на вейлу.

— Это нечестно! — воскликнула она. — Ты должна была помочь мне выбить немного романтики из нашего мерзавца, а не ставить меня в такой тупик!

— Некоторые битвы просто не стоят того, чтобы в них участвовать, — замысловато ответила Флёр.

И тут Гарри окончательно проиграл битву со сдерживанием своего смеха.


— Мне нужно, чтобы ты купила мне книги.

— Какие книги?

— Все.

Пенни затихла и окинула своего работодателя скептическим взглядом. Она уже привыкла выполнять всяческие странные просьбы, но сейчас Гарри уж точно не говорил буквально.

— Что значит «все»? Все книги о чём?

— Все книги обо всём, художественные и нехудожественные, учебники и романы, обычные и магические. Если это записано на бумаге, то мне оно нужно. По меньшей мере, три экземпляра каждой, если возможно.

Пенни боялась, что он именно так и скажет. Работать на Гарри было замечательно во многих отношениях. Зарплата более чем щедрая, и никто не смотрел на неё свысока, что, возможно, как-то связано с тем, что он действовал скорее как босс мафии, чем как обычный политик, но Пенни уже давно перестала задумываться над этим. Гарри действительно старался не наступать другим людям на пятки, но если те пытались поставить ему подножку, то он втаптывал их в грязь. Справедливо, не так ли?

Если бы только у него не возникали время от времени эти безумные амбициозные идеи. Когда такое случилось в последний раз, в Атлантическом океане появился новый остров.

— Зачем тебе все существующие в мире книги? — спросила она в отчаянии.

— Для сохранения знаний на случай конца цивилизации в том виде, в котором мы её знаем. Я хочу заполучить самую большую, мать его, библиотеку в мире, — совершенно серьёзно (к её ужасу) ответил Гарри. — И это мне напомнило: нужно, чтобы ты наняла несколько специальных библиотекарей, которые будут следить за книгами, и заключила контракт с несколькими исследователями заклинаний для создания магической системы хранения.

Гарри сделал задумчивую паузу, и Пенни почувствовала кратковременную вспышку надежды, что он вдруг понял, насколько это безумно, и сейчас попросит её забыть об этом. Как оказалось, надежда была напрасной.

— А вообще, забудь про исследователей заклинаний, я сделаю это сам. Похоже на интересный казуальный проект, да и я не хочу доверять что-то столь важное третьим лицам. Вместо этого займись ещё одной переписью населения.

— Чем ты собираешься расплачиваться за такое количество книг? — возразила Пенни, возвращаясь к прежней теме. — Гарри, ты не настолько богат!

— Нет, настолько, — возразил он, как будто она не знала точного состояния его финансов. — Я могущественный волшебник, и мир полон возможностей, просто у меня есть дела поважнее, чем нон-стопом зарабатывать деньги.


— Цисси.

— Да, милорд? — Нарцисса чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда к ней обратились. Когда эти сильные зелёные глаза сфокусировались на ней, в её животе вдруг забурлило желание.

— Мне нужно, чтобы ты начала распространять слухи о том, что я подумываю о создании на Спеллхейвене системы образования для начинающих волшебников и ведьм, в которой будут преподаваться как магические, так и обычные предметы, и что в будущем я рассчитываю брать к себе в ученики тех, кто произведёт на меня наибольшее впечатление.

Брови Нарциссы удивлённо взлетели вверх. Это наверняка вызовет большой интерес. Лично она не видела смысла в немагическом образовании, но оно точно было для чего-то полезно, раз помогло Гарри стать таким могущественным, поэтому и не стала возражать.

— Мне понадобятся некоторые подробности, — она взяла блокнот и ручку, чтобы записать его инструкции.

Гарри потребовалось всего несколько минут, чтобы изложить свои надобности, и Нарцисса была уверена, что это действительно вызовет большой интерес. Все родители волшебников мечтали о том, что их ребёнок однажды станет великим, а наставничество такого волшебника, как Гарри, считалось очень престижным, поэтому они охотно отдадут своих детей в те школы, где это могло стать явью, даже если считали, что волшебникам и ведьмам не нужно обычное образование.

— Вам ещё что-нибудь от меня нужно? — настойчиво спросила она.

На лице Гарри растянулась ухмылка и он наклонился, поднося свои губы к её уху.

— Веди себя хорошо, — прошептал он, и Нарциссе пришлось подавить хныканье, вызванное реакцией её тела. Она никогда не считала себя женщиной похотливой или распутной, но этот мужчина с такой лёгкостью пробудил в ней эти качества… И заставил её всю сгорать от одного лишь его прикосновения.


10 января 2019 года, поздний вечер. Спеллхейвен.

Лора едва не вибрировала от возбуждения, когда они переступили порог прекрасного шато, в котором ей предстояло на некоторое время поселиться.

Последние пять дней вышли просто потрясающими. После того как она совершила журналистский переворот, о котором большинство репортёров могли только мечтать, её время вдруг превратилось в самый ходовой товар: кто-то хотел получить от неё возможность задать Гарри свои вопросы, а кто-то каким-то образом поучаствовать в происходящем. Теперь-то её карьера действительно должна была пойти в гору.

В самом деле, она была так занята звонками и разговорами с людьми, что они чуть не опоздали на рейс на Азорские острова. А это обернулось бы настоящей катастрофой. К счастью, её любимый оператор и единственный член съёмочной группы Джордж позаботился о том, чтобы они прибыли вовремя, хотя в тот момент его докучливость её раздражала.

Они провели на одном из крупных островов архипелага всего несколько часов, когда за ними на ковре-самолёте прилетел Гарри. На настоящем ковре-самолёте!

Полёт получился невероятным, даже несмотря на то, что она всё время стояла на коленях, боясь, что они упадут. Она также пыталась уследить за тем, когда на горизонте покажется Спеллхейвен, но всё безуспешно. Казалось, остров просто возник из ниоткуда в её поле зрения, пока она моргала глазами, но к тому времени они уже приземлялись. Магия была просто невероятной.

И вот она уже входит в замок могущественного волшебника. И это было похоже на сказку.

— Позволишь мне взять твоё пальто? — с улыбкой предложил Гарри.

— Конечно, спасибо, — с этими словами она сняла с себя тяжёлый и довольно дорогой предмет одежды. Она купила его специально для этого случая и несколько недооценила, насколько тепло окажется на острове по сравнению с Британией.

Остальная одежда тоже была новой и куда лучше подходила для мягкого атлантического климата, хоть это и произошло по чистой случайности. Облегающая юбка и блузка, подчёркивающие и демонстрирующие её изгибы, были подобраны с расчётом на усиление уже оказанного к ней Гарри внимания. Лора, конечно же, не собиралась упускать такую возможность, не сумев хорошо одеться, да и, честно говоря, ей было приятно заполучить немного мужского внимания. В последнее время такое случалось всё реже. Как на работе, так и в личной жизни.

К её замешательству, Гарри поднял пальто в воздух, а затем оно просто исчезло!

— Что ты с ним сделал? — спросила она в недоумении.

— Я объясню позже, а пока что не переживай о нём, — отмахнулся он. — Пойдём, я познакомлю тебя с остальными домочадцами.

Лора быстро выкинула из головы пальто, стремясь познакомиться с самыми близкими людьми волшебника.

Рвение немного поубавилось, когда её провели в комнату, заполненную одними лишь красивыми женщинами. Четыре блондинки, одна черноволосая женщина и одна крайне неуместная здесь панк-рокерша с выкрашенными в ярко-розовый цвет волосами.

— Итак, знакомьтесь, — сказал Гарри. — Девочки, это Лора Бёрн и её оператор Джордж Пакетт.

— Здравствуйте, — поздоровалась Лора, скрывая лёгкую нервозность.

— Привет, — также поприветствовал всех Джордж. Ей стало интересно, действительно ли он столь же спокоен, сколь звучал его голос.

— Лора, Джордж, эти дамы составляют большую часть моего ближайшего круга социального общения, — произнёс Гарри слегка шутливым тоном, а затем подошёл к самой невысокой из присутствующих женщин, симпатичной молодой блондинке с несколько обескураживающими бледно-голубыми глазами, и положил руки ей на плечи. — Это Луна Лавгуд, моя первая ученица по части магических искусств, возлюбленная и невеста.

— Привет, — выдала вышеупомянутая Луна мечтательным тоном, заставившим Лору задуматься, не витала ли эта девушка сейчас в облаках.

Откровение того, что Гарри помолвлен и собирается жениться, заставило её почувствовать себя довольно глупо и немного рассердиться на блондинку. Зачем он флиртовал с ней, если он уже вступил в серьёзные отношения?

Гарри перешёл к следующей женщине в очереди — невероятно красивой серебристоволосой блондинке с пронзительными небесно-голубыми глазами, по сравнению с которой Лора казалась не более привлекательней, чем прокажённая.

— Это Флёр Делакур, моя вторая ученица по части магических искусств, возлюбленная и невеста, — выговорил он, трансформировав её зарождающееся чувство возмущения в шоковое замешательство.

— Bonjour, — с озорной улыбкой на идеальных губах произнесла вопиюще красивая женщина.

Гарри двинулся дальше, положив руки на плечи панк-рокерши.

— А это Нимфадора Тонкс, моя третья ученица по части магических искусств, возлюбленная и невеста, — сказал он, весело улыбаясь ей.

— Здорова, — небрежно бросила розоволосая девушка.

Лора была рада, что в этой ситуации от неё не ожидали ответа, потому что всё её внимание уходило на то, чтобы не состроить лицо как у рыбки. Уже три будущие жены, а он ещё даже не закончил всех представлять.

«Наверное, так и выглядит культурный шок».

— Эти три женщины — самые могущественные ведьмы в мире, и они также вместе со мной правят Спеллхейвеном, — продолжил Гарри.

— Лесть не подарит тебе прощения, как и использование моего полного имени, — фыркнула Нимфадора, которой, похоже, почему-то не нравилось её имя. К ещё большему шоку Лоры, волосы рокерши при этих словах покраснели.

— Как видите, безопаснее называть её просто Дора, Ним или Тонкс, — продолжал Гарри, как будто внезапное изменение цвета волос было совершенно нормальным явлением.

— Волосы… — попыталась сформулировать предложение Лора.

— Я метаморфомаг, — пояснила Нимфадора. — Я с рождения могу менять облики. Смотри.

И на глазах Лоры эта женщина превратилась в точную копию её самой, хотя и по-прежнему одетую под панк-рокершу.

— Чёрт… — тихо выругался Джордж возле Лоры.

— Вау! — только и смогла выговорить Лора, когда её двойник вернул себе прежний розоволосый облик.

— Далее у нас Нарцисса Блэк, — Гарри перешёл к следующей женщине, более взрослой блондинке неопределённого возраста. Лора полагала, что ей может быть от двадцати пяти до сорока, но точно сказать было невозможно, да и холодное выражение лица женщины не способствовало этому. — Она — мой светский секретарь и представитель в Международной Конфедерации Магов. А также моя любовница.

Лора едва удержалась от того, чтобы не выплеснуть свой вопрос, который так и вертелся у неё на языке. Совать нос в чужую личную жизнь считалось невежливо, но, чёрт возьми, какое же сильное искушение она сейчас испытывала.

Гарри, похоже, тоже об этом знал, по крайней мере, если считать весёлую ухмылку на его лице, когда он перешёл к следующей женщине, тому подтверждением. Как и с предыдущей, возраст этой женщины тоже трудно было определить на глаз.

— Эта темноволосая красавица — Септима Вектор. Она возглавляет Исследовательский Отдел в моём предприятии по производству телекоммуникационных зеркал. Она тоже моя любовница, — Гарри произнёс это с ухмылкой, которую можно было назвать хищной, и Лора с изумлением заметила, что на шее у женщины красовался ошейник. — Не так ли, Септима?

— Да, Господин, — еле слышно произнесла Септима, её лицо чуть ли не пылало от явного смущения.

Хоть Лора и пребывала в замешательстве и оказалась несколько встревожена тем, что здесь происходит, закатившие глаза представленные женщины, кроме Луны, которая лишь счастливо улыбалась, всё-таки помогли ей успокоиться. Узнать, что Гарри, по всей видимости, увлекается какими-то извращениями, было неожиданно, но это гораздо лучше неких идей, которые сразу же пришли ей в голову.

— И последняя, но, конечно же, не менее важная из всех, Пенелопа Клируотер, — сказал он, вставая за последней женщиной, кудрявой блондинкой лет двадцати. — Она — семейный управляющий и…

Лора уже знала, что будет дальше.

— …не моя любовница.

Ладно, может, и не знала.

— Когда приходится уточнять, что я с тобой не сплю, то это многое говорит о твоём образе жизни, — с презрительным видом хмыкнула Пенелопа.

— Так и есть, — согласился Гарри. — А теперь давайте разместим наших гостей, а затем можем поужинать.