Глава 5 часть 1

Взгляд Гарри лениво гулял по впереди стоявшему котлу. Гарри смотрел на медленно булькающее зелье мятного цвета, и слушал, словно отличную сказку на ночь, очередную лекцию, которую Снейп вел гнусавым, противным голосом. Гарри витал в облаках, буквы в рядом лежащей тетрадке поплыли, превратившись в сплошное темное пятно. Медленно водя взглядом, он наткнулся на развернутую под столом карту Мародеров. Маленькие, совсем незаметные точки указывали на учителей и студентов, бродящих по бесконечным залам Хогвартса. Увидев в этом возможность сбежать от надоедливой рутины, Гарри внимательней всмотрелся в карту.

Взгляд привлекла точка с названием «Парвати Патил», одиноко находящаяся в старой ванной комнате. В его голове сразу всплыли тайные ходы Хогвартса. Этот огромный замок был его домом вот уже многие годы, и Гарри знал его как свои пять пальцев. Да, иногда он встречался с некоторыми студентами в укромных местах, но до этого момента под этими встречами ничего не было. Сейчас же будет все иначе, отчего Гарри пришлось пару раз вздохнуть, успокаивая участившийся пульс. Поттер подождал, пока все внимание Снейпа не переключится на одного чугуноголового ученика, и начал исполнять свой только что составленный план. Тихо взмахнув палочкой, он на скорую руку сделал заклинание сна и послал его в конец класса, где оно останется незамеченным до следующего занятия. Даже если Гарри не попадет в неприятности, будет весело притвориться, что он был где-то рядом. Взяв карту и оставив портфель рядом с Гермионой и Роном, Поттер просто вышел из класса.

Коридоры непривычно пустовали. Не было студентов или преподавателей, громким эхом отражались далекие удары, разносились отрывки фраз и предложений, сказанных, казалось, совершенно в другом мире. Тихие шаги Гарри, словно удары по барабанам, отражались от каменных стен, преследуя его по пути в ванную плаксы Миртл. По мере приближения к цели ладони Поттера начали потеть, и страх, и ожидание встречи смешались в предвкушении. Из стен вылезли полупрозрачные головы, пустыми глазами сопровождая Гарри на его пути. Гобелен, закрывавший вход в ванную, был отодвинут. За ним оказалась старая потертая плитка, кабинки, раковины, что видели еще Мерлина.

Поттер проверил карту, удостоверившись, что Парвати находится на том же месте. Сердце отдавалось стуком в ушах, заглушая все прочие звуки. В дальнем ряду кабинок одна была совсем немного приоткрыта, сквозь маленькое отверстие просвечивал маленький светлячок серебряного света. Вытерев руки о робу, Гарри тихими скользящими шагами подошел к ней. Сколько бы женщин он не трахнул, Поттер всегда волновался в подобных ситуациях. Глубоко вздохнув, он толкнул дверцу.

Увидев в проеме Поттера, Парвати резко вздохнула. В ее круглых от ужаса глазах показался стыд и страх. Она сидела на крышке туалета, сквозь расстёгнутую рубашку просвечивала голая грудь, ее штаны и трусики были спущены до пола, а пальцы находились в киске. Она была так поглощена своей книгой, что не услышала приближение Поттера. Открытая книга уместилась на коленях, от хватки страницы смялись. Когда Парвати поняла, что ее поймали, она покраснела ярче солнца.

— П-Поттер, — смотря вниз проговорила она, пытаясь натянуть одежду. Но Гарри уже был около нее, и рукой усадил ее обратно. Темными от желания глазами он еще раз осмотрел свой приз.

— Читаешь что-то… интересное? — Игриво спросил он, кивнув на упавшую книгу. Страницы перевернулись, открыв вид на пикантного содержания иллюстрацию.

Взгляд Парвати метался между книгой и Гарри, на ее лице показалось замешательство.

— Я-я просто… я не ожидала… — Затихла она, неспособная сформировать мысль. Словно самая вселенная решила швырнуть ее в сцену прямо из начала книги, теперь лежащей на полу и так удобно открывшейся на странице с иллюстрацией, не оставляющей места для лишних догадок.

— Книга, — подтолкнул к правильной мысли Гарри. — Как она называется?

— Она… она называется «Волшебное Объятие», — выдавила Парвати дрожащем голосом.

— Вот как, — Гарри поднял книгу и начал осматривать обложку. — И какой же у нее сюжет?

Его рука осталась на ее плече, не давай ей встать, одновременно начав вырисовывать незамысловатые круги.

Парвати посмотрела на книгу в руках Гарри, затем на него самого, словно не веря, что она оказалась в такой ситуации.

— Сюжет про ведьму, — начала она все еще дрожащим голосом. — Которая полюбила сильного чародея. Но они оба из враждующих семей, и они не должны любить друг друга, но не могут жить друг без друга.

— Звучит горячо, — просматривая иллюстрации, Гарри еще раз убедился в этом. Он наклонился ближе, обдав Парвати теплым дыханием. — Видимо, ты любишь подобные книги, да?

— Д… да, — тяжело кивнула она, перейдя на шепот. — Мне очень нравятся подобные книги. Они такие… такие… романтичные.

— Романтичные? — Гарри удивился ее словам, но все равно улыбнулся. Его взгляд опусти на ее полуоткрытую грудь, измятая ткань рубашки намекала на то, что она активно играла с сосками совсем незадолго до его прихода. — И часто ты читаешь подобные… книги?

Парвати еще сильней покраснела, и ее голос превратился в еле разборчивый шепот.

— Иногда мы с Лавандой читаем их вместе, пока Гермионы нет в комнате. Это наш личный маленький секрет.

— Интересно, очень интересно, — улыбка Гарри становилась только шире, в его глазах появился злой огонек. Он наклонился к Парвати, рукой проведя по ее мягкой коже. — Ты никогда не думала, что будет, окажись ты в такой книге?

Слова застряли в горле Парвати.

— Я… кто не мечтал оказаться там? — Смотря прямо в глаза Гарри, ответила она. — Но это всего лишь фантазии… Иногда я пыталась писать такие истории, но они выходили плохими. Об этом я не говорила даже Лаванде.

На мгновенье она остановилась, словно гадая, почему решила рассказать об этом, но покачала головой и вернулась к этой мысли.

— Это личные рассказы, понимаешь?

— Я понимаю, — не отводя взгляд, Гарри начал играть с ее волосами. — Иногда нам всем необходимо сбежать от реальности.

Его палец начал играть с ухом Парвати, послав разряд электричества по ее телу.

— И я не исключение.

Он нагнулся и взял книгу, открыв страницу, которую читала Парвати до его прихода.

— Не против, если я почитаю?

Неспособная выдавить и слово, Парвати только кивнула. Прочистив горло, Гарри начала преувеличенно пафосно, словно декламируя шедевр античного искусства, читать книгу.

— Ее закрытые глаза трепетали, его теплая, крепкая рука сомкнулась на ее талии, словно пушинку поднимая на стол. Древний дуб застонал под ее весом, но они не обратили на это внимание. Словно огонь его дыхание прошлось по шее, он говорил пустые слова и то, что будет делать с ней дальше. Она чувствовала его жаркий и жаждущий член, прижатый к ноге. Словно своими жадными руками он хотел полностью завладеть ее душой. И она полностью отдастся в них, отдав себя всю в его власть, — страница закончила, и Гарри посмотрел на Парвати. — Довольно неплохо! Ты пишешь так же?

Она готова провалиться под землю от стыда. Парвати не верила, что сидит в туалете с Гарри Поттером, и при этом они обсуждают ее любовь к эротической литературе. И она видела, не могла игнорировать огромный бугор у его паха. Парвати разрывалась между стыдом и внезапно накатившим возбуждением. Она помахала головой, пытаясь прогнать нахлынувшую похоть.

— Я-я не так хорошо пишу, — ответила она, чувствуя себя ничтожной под его взглядом.

— Почему же? — Тихий голос Гарри контрастировал с разгорающимся огнем в глазах. Он еще больше наклонился, и Парвати поняла, насколько возбуждена.

Она закусила губу, окинув взглядом книгу в руках Гарри.

— Я… знаешь, не сделала много вещей, которые они сделали в книге, — казалось, краска с щек переходит и на грудь. — Мои главы не такие… реалистичные.

С ухмылкой Гарри отдал ей книгу.

— Позволь мне помочь с этим, — словно инкуб сказал он, прикусив мочку уха Парвати.

Ловко расстегнув ширинку, Гарри выпустил твердый член наружу.

— Как насчет того, чтобы сделать следующую главу намного… правдоподобней?

Шокированная Парвати посмотрела на Гарри. Кинув книгу на пол, он взял ее руку и положил на член. Под ее касанием он был твердым и горячим, и Парвати почувствовала, как с нее спадают оковы стыда. От одной мысли о том, что она будет доставлять удовольствие, о котором говорилось только в книге, Парвати вновь намокла. Это был ее первый раз, но книги дали ей идею того, что необходимо делать в подобных ситуациях.

— Открой свой рот, — мягко, но настойчиво приказал Гарри.

Парвати подчинилась, ее сердце дико билось в груди. Его член оказался на ее нижней губе, своим жаром обдав рот.

— Вот так, — Гарри одобрительно посмотрел на нее. — Теперь возьми его, но только кончик.

Парвати сделала как ей велели. Она раскрыла рот, позволяя войти члену Гарри. Сразу почувствовался соленый привкус предэкулята, отчего по всему телу пробежались мурашки. Гарри внимательно наблюдал за Парвати, осторожно направляя ее голову и следя за постоянно меняющейся бурей эмоций на ее лице. Когда она полностью захватила головку, Поттер начал медленно и осторожно двигаться. Хлюпающий звук заполнил маленькую кабинку, отражаясь от стен ванной. Положив руку на локоны, Гарри завел непослушные волосы Парвати за ухо.

— Вот так, — начав гладить по голове Парвати, сказал Поттер. — Хорошая девочка.

Продолжая сосать кончик члена, она смотрела прямо в его глаза. С каждым движением он становился только влажнее, все лучше входил и выходил изо рта. Парвати возбудилась, ее киска вновь намокла. Гарри внимательно наблюдал за ней, руками направляя ее движения.

— Теперь попробуй двигать языком вокруг нее, — голос Гарри был тяжелым. — Как будто… ты лижешь мороженое, но намного, намного более вкусное.

Не отводя взгляда, Парвати облизнула кончик члена, языком проведя по каждому миллиметру кожи. Его вкус был настолько опьяняющим, что она с удивлением обнаружила, как яро она следует командам Поттера. Он откинул голову и прикрыл глаза, его хватка на голове слегка усилилась.

— Мхм, да, — простонал он. — Очень хорошо.

Польщенная его словами Парвати стала смелее, с каждым толчком заглатывая член еще глубже. Гарри начинал двигаться более уверенно и сильно, потерявшись в моменте удовольствия.

Господа, надвигаются трудные времена, поэтому в течении следующей недели новых глав НЕ будет. К середине недели я постараюсь выложить новый сборник артов, но кроме этого не стоит ожидать ничего иного.

Извиняюсь, но таковы обстоятельства.