Алый Зверь: Достижение Ярости - Глава 30

Наруто - Глава 30.docx

Наруто-Глава-30.fb2

Наруто-Глава-30.doc

Наруто-Глава-30.pdf

Глава 30 — Кривохождение.

Следующий день порадовал меня новым видом «занятий» с Кёкагэ, и… Весьма странно выглядящим Наруто.

Парень сидел всё на том же месте, и вроде бы вполне привычно дремал, но… Знаете, есть некая едва различимая разница между «дремать от скуки» и «вырубиться от усталости», и в данном случае я могу заявлять со стопроцентной уверенностью, сильнее прослеживается второй вариант.

Походу он слишком серьёзно воспринял те тренировки, что я ему посоветовал.

Ну да ладно, не мои проблемы. Ему будет полезно нарастить физуху.

Возвращаясь же к «занятиям»…

— Вырежи фигурку, — протянул мне брусок какой-то мягкой древесины и нож Тэцудзин.

— Эм… — несколько ошеломлённо принял я инвентарь. — Я не умею.

— Значит, научись, — коротко обрубил старик, после чего отвернулся и прошёл за свой стол, где тут же погрузился в работу. — Нож не потеряй. Вовек не расплатишься, — донеслось под конец.

Ну… Ладно, это странно.

Пожав плечами, я уселся на стул, приложил нож, надавил…

— Бля! — вскрикнул, когда прорезал брусок до самой середины.

Что за херня?!

— Запасные заготовки в коробке под столом, — даже не глядя на меня букрнул мужчина.

И правда… Под столом стоял небольшой ящик, сдвинув крышку которого, я имел неудовольствие наблюдать кучу деревяшек аналогичных размеров, уложенных штабелями.

Взял вторую заготовку. Слегка полоснул по ней ножичком…

Да, как я и думал — эта хрень пиздец какая острая!

— Сенсей, из чего сделан этот резак? — поднял я ножик, глядя, как отсвечивают от лезвия солнечные лучи.

Ответа не было…

Понятно — не моё дело.

Пожав плечами, приступил к выстругиванию фигурки. По ощущениям было похоже на создание скульптуры из пушистого снега, используя здоровое мачете. Было очень легко срезать что-то лишнее, однако, получалось у меня не так плохо. Другой вопрос, что сам процесс творческого созидания — не то, что даётся мне в хоть какой-то мере хорошо.

Скорее, наоборот.

В итоге, лучшее, чего мне удалось добиться — хреновенького вида человеческая голова, сильно напоминающая тех самых истуканов с острова Пасхи.

— Эм… Так пойдёт, Кёкагэ-сенсей? — подошёл я к мужчине, протягивая ему статуэтку.

— …Да, это определённо не то, в чём ты талантлив, — хмыкнул старик, заставив меня сжать зубы от злости. Сам знаю! — Теперь попробуй с этим, — протянул он мне другой ножик.

— …Ладно, — вздохнул я, принимая резец.

Вернулся за стол. Вытащил новую заготовку. Приложил лезвие… Слегка надавил…

Ага, похоже, в этот раз мне дали какую-то тупую ширпотрёбную хрень. Всё равно, что пытаться зажечь костёр за счёт трения палок, после того, как только что разжёг огонь зажигалкой.

Надавил сильнее. Ещё сильнее…

— Ух! — резко дёрнул рукой, когда ножик сорвался и резанул меня по пальцу. Ладонь тут же начала окрашиваться в красные тона.

— Бинт в аптечке на углу стола, — тем же тоном, которым сообщал мне о заготовках в коробке, буркнул старый Шиноби, продолжая ковыряться в макулатуре.

Так и пошло. В этот раз я снова вырезал «истукана», однако выглядел он в разы уродливее и старикан заставил меня повторить. Руки были в множестве порезов и заноз, отчего некомфортно пульсировали от каждого приложенного усилия, что не лучшим образом влияло на мой и без того скудный контроль.

А потом тупой нож снова сменился чрезмерно острым, и я чуть не оттяпал себе пол ладони, когда по привычке приложил слишком много усилий! Кажется, я понял в чём суть этого занятия… Умение приспосабливаться к изменчивым условиям.

Я продолжал вырезать истуканов одного за одним, и в какой-то момент мне даже начало нравиться. Каждая новая «голова» выходила всё чётче и и чётче. А потом сенсей дал мне новый нож.

Этот выглядел ещё хуже. Ржавый, со сколами на лезвии. Я даже слегка провёл им по пальцу, но не ощутил ничего, кроме неприятно цепляющихся зубьев. Всё равно, что крохотная пила…

Теперь мне приходилось не столько вырезать, сколько выковыривать эти ебучие головы, а количество содранной кожи, царапин и порезов выросло в несколько раз. Такими темпами, мои руки будут измочалены даже сильнее, чем у этого эскулапа!

— На сегодня всё, — объявил Тэцудзин, когда на моих руках, почти по локоть, не было ни единого не покрытого бинтами участка. — Приберись за собой и можешь идти.

Тихо матернувшись себе под нос, я двинулся за веником, совком и тряпкой. Всё же, помимо обрезков дерева, мне нужно было вытереть и свою кровь со стола.

Дальше уже привычный распорядок, приправленный разве что ещё и личными тренировками с Мияко, неслабо удивившейся наличию множества ран на моих руках, но когда услышала о тренировке, лишь одобрительно кивнула. Один садист оценил работу другого… Просто шик.

И вновь дни посыпались один за одним. Когда по расписанию стояли занятия на факультативе, Кёкагэ давал мне «выходной» от своих измывательств, что выматывали меня похлеще, чем даже тренировки по методикам Гая.

Единственное, что радовало — я чувствовал прогресс. С куриными яйцами пока не получалось, но в случае тех же грецких орехов (вкус которых уже задолбал, честно говоря), всё выходило очень даже хорошо. Количество осколков съедобного ядра сократилось до двух-трёх, а в одном случае из пяти получалось сохранить содержимое скорлупы в целости и сохранности! Однако, и в этой методике, как оказалось, были свои тонкости — орехи не идентичны по твёрдости. Какой-то может расколоться без каких-либо проблем, а на некоторые приходится давить чуть сильнее. В случае с последними, как правило, и выходило наибольшее количество осколков. Мне тупо не хватало реакции на то, чтобы перестать давить в тот момент, когда кожура поддавалась моей силе.

Параллельно этому, Кёкагэ добавил и новый вид тренировок, которые проходили уже не в «спортзале». Заключались они в том… Чтобы правильно ходить. Мы занимались у небольшого пруда (скорее даже у лужи), добираться до которого приходилось минут пятнадцать. Суть проста — ходить и бегать, будучи по щиколотку в воде. И, при этом, создавать как можно меньше брызг.

Демонстрация сенсея была наглядной. Пока он шествовал по дну, по воде шли разве что лёгкие волны, да расходились круги.

Потом, сюда же, добавились ещё и тренировки «приземления». Я спрыгивал с ветки дерева на эту мель и должен был «приводниться» как можно «мягче».

В общем, было непросто… Но зато полезно! Тренировки Кёкагэ неплохо так разогнали мою малость деревянную мелкую моторику и мне удалось закрыть одно давнее достижение.

** ** **

Достижение — Мастер печатей (ур. 4)(Обычное)

Отточите навык применения печатей на практике. Для выполнения достижения необходимо выполнить восемь любых печатей не более чем за четыре секунды. Процесс выполнения — 1/1.

Награда:

— Эффективность в изучении Ниндзюцу +60%

** ** **

Вкупе с достижением «по следам легенды», мой талант в ниндзюцу стал сильнее на полновесные восемьдесят процентов! Жаль, что пока что запасы чакры не позволяют творить что-то реально мощное. Да и времени на изучение всякого нету — весь день занят оттачиванием «базы».

Следующий уровень достижения требовал уже четырнадцать печатей за пять секунд, что, как по мне, даже несколько за гранью возможностей крутого генина.

А ещё, что удивительно, выполнилась ещё вот эта ачивка:

** ** **

Достижение — Золотые руки (ур.2)(Редкое)

Освойте любое ремесло на среднем уровне. Процесс выполнения — 100/100

Награда:

— Скорость обучения +10%

— Эффективность обучения ремесленным умениям +20%

** ** **

Случилось это в тот момент, когда я начал вырезать истуканов любым ножом без риска остаться без куска пальца… Ну, что я могу сказать, лишние проценты к скорости обучения — не лишние!

А вот профессиональный уровень, требуемый для выполнения третьего уровня достижения, думаю, мне ещё долго не дастся.

Не стояли на месте и прочие аспекты моего становления Шиноби.

Мне удалось поднять время работы большого круга до тридцати секунд, а после… Будто я перешагнул некую невидимую черту, и общее время скачком приблизилось к минуте! С малым всё тоже было очень даже неплохо. Я мог спокойно циркулировать чакру по широчайшим каналам пол дня, не боясь остаться с пустым резервом!

Плюсом ко всему, знатно нарастил свою и без того впечатляющую выносливость. Пришлось заказать через Гая утяжелители покруче, чтобы не тратить по десять часов на то, чтобы вымотать себя тренировками. Помимо этого, поймал себя на том, что начал задумчиво поглядывать на брёвна и булыжники, с помощью которых можно было нарастить нагрузку ещё больше… Кажется, я реально начинаю становиться героем сёнена!

Это пугает…

* * *

— Начали! — коротко выкрикнула Мияко.

Учиха, стоящий в двадцати шагах от меня, тут же исчез.

Вспышка угрозы пришла со спины, заставив сделать резкий рывок впрёд, швыряя одной из ног комья земли назад. Чёртов Саске! Стоило ему освоить шуншин, как он стал совсем невыносим!

На хода поворачиваясь к противнику, я, следуя обострившимся инстинктам, выставил вперёд правую руку, предплечье которой было скрыто под утяжелителями. Раздался громкий звон — лезвие танто врезалось в стальные пластины.

— Гр-р! — прорычал я, срываясь с места.

Резкий, почти молниеносный поток чакры омыл напряжённые чакраканалы по большом кругу.

Толчок от слегка влажной после дождя земли поднял в воздух кучу грязных комьев, ограничивая Учихе возможность применения шуншина. Передвигаться на невидимой глазу скорости сквозь обилие весьма тяжёлых препятствий — не самое приятное занятие. И травмоопасное до кучи.

А применять дзюцу быстрого перемещения спиной вперёд Саске ещё не умел.

Танто легло на бок и рвануло «по горизонту» куда-то в сторону моего горла, однако я лишь дёрнул плечом, и пригнулся, сбивая траекторию в сторону. Нога уже была занесена для удара.

Загудел воздух, волной раздавшийся во все стороны от взмаха моей ноги. Лёгкого Учиху покачнуло, а я уже стоял у него за плечом. Очередной удар танто отражается утяжелителями. Саске дёрнулся в сторону, чтобы отступить, но…

— Поймал, — кровожадно усмехнулся я, сжимая плечо не успевшего отступить брюнета.

— Стоп! — выкрикнула Мияко. — Победитель, Курода Рёдзи!

— …Тц, — смахнул мою руку с себя Саске. — Ты стал быстрее.

— Есть такое, — улыбнулся я.

Обучение контролю собственных сил давало куда больше эффекта во всех возможных аспектах, чем я мог ожидать. Что же касается причины, по которой Инузука объявила о моей победе… Ей, как и Учихе, отлично известно, что просто сжав руку я могу сломать кость, так что, оказавшись в моей хватке, Саске по умолчанию проиграл.

— А без утяжелителей, был бы ещё быстрее, — не сбавил градуса хмурости Мстител.

— И тогда ты бы зарезал меня, как свинью, — хмыкнул я. — Не надейся. Да и… Это самые лёгкие, что мне удалось найти, — честно признался я.

Весят дай бог по три кило и не имеют росписи фуиндзюцу. Не то чтобы подобные веса способны меня серьёзно замедлить. Разумеется, в продаже были и легче, но, в их случае, неизбежно терялось то свойство, ради которого я их и ношу — прочность пластин.

Под благоговейные взгляды соучеников, состав которых дополнился парой новых человек, мы с Саске вернулись в строй.

— Два монстра, — хмыкнул Шикамару, лениво глядя на очередную пару вышедших «бойцов».

И не то чтобы он был далёк от истины. Наши с Учихой спарринги всегда проходили на повышенных скоростях, заканчиваясь, буквально, за десяток секунд. Но за это время успевало произойти… многое.

— Хмф, — недовольно фыркнул Саске. Он так и не отступил от своей цели — победить меня.

Но я так легко не дамся, мать вашу! Я долго размышлял, глядя на «постыдные» достижения, и, может это и глупо, решил, что… Гордость важнее. Если так случится, что я проиграю — не страшно. Но… Я буду прикладывать все возможные силы, чтобы этого не произошло!

Меня полностью устраивает пьедестал самой могучей жабы в этом пруду, что завётся «Класс 2 «А»».

Вскоре череда весьма унылых, как на мой взгляд, боёв подошла к концу. Дети разошлись по своим делам, а я с Мияко остался один на один.

— Что, Курода, спарринги с Учихой уже не даются так легко, да? — хмыкнула она.

Я молча скривился.

— Он слишком быстро прогрессирует в скорости, — вздохнул я. — Мне хватает реакции и инстинктов, но… я всё ещё слишком неповоротливый.

— Не огорчайся. Саске — уникум, — улыбнулась девушка. — Твоя скорость куда лучше подавляющего числа других студентов.

— Оглядываться нужно не на тех, кто слабее. Оглядываться нужно на лучших… Иначе, не заметишь, как начнёшь смотреть им в спину.

— Верно сказано, — хмыкнула Инузука. — Ну, думаю, я могу тебя порадовать… Сегодня мы начнём изучение новой техники. Основополагающей, можно сказать! — довольно покивала она сама себе.

— Весь во внимание, — подобрался я.

— Мы будем лазать по деревьям!

Секунда замешательства, а после… восторг. Помнится, в каноне, Какаши заявил тоже самое перед тем, как начать обучение хождению по вертикальным поверхностям.

— Я заинтригован!

— Ещё бы, — хмыкнула девушка. — Пошли, найдём что-нибудь подходящее.

Ну да, на этом полигоне растительность не блистала размерами. До нижних веток можно было достать одним хорошим прыжком, а для тренировок явно нужно что-то повыше.

— А почему бы не воспользоваться стеной какого-нибудь дома? — с любопытством спросил я, когда мы проходили позади пекарни с гигантской трубой, уходящей в небо на два-три этажа.

— Хм, — фыркнула девушка, покосившись на меня.

— Что?

— Похоже, ты понял, чему я тебя собираюсь учить, да? — ухмыльнулась Мияко.

— Ну да, — пожал я плечами. — Неоднократно видел, как Шиноби гуляют по стенам точно по земле.

— Всегда знала, что ты не такой дуболом, каким любишь себя показывать, — продолжала улыбаться она. — Мы называем это «Лазать по деревьям» по той причине, что чаще всего этот навык используется для маневрирования в лесной местности и преодолении значительных дистанций «верхними путями». Помогает не навернуться с ветки в самый неудачный момент, — ухмыльнулась она так, будто вспомнила что-то забавное. — Вместе с этим отработаем искусство правильного приземления. У тебя оно несколько хромает.

— Мы уже отрабатываем это с Кёкагэ-сенсеем, — аккуратно вставил я.

— Вы учитесь приземляться «мягко», я же научу тебя приземляться «безопасно». С какой бы высоты ты не спрыгнул.

— Ого-о… Что, даже с километра смогу?

— Если силёнок хватит, то да. Но для километра ты пока слабоват. А вот второй-третий этаж… Вполне посилен.

Я сразу же вспомнил то неприятное ощущение, что испытывал в коленях и стопах после того, как спрыгивал из окна своей квартиры к полигону. Там как раз где-то на третий этаж наберётся…

— Я могу приземляться с третьего этажа.

— …

— Что?

— Ты чертовски крепкий парень, — покачала головой Мияко с кривой улыбкой. — Как ты вообще додумался попробовать?

— Ну… Я видел, что все Шиноби так делают. Чем я хуже? — пожал бы плечами.

— Отличное объяснение ирьенину, когда тот будет ставить на место твои сломанные кости, — вздохнула она.

— Я же тренируюсь по системе Гая. Там есть упражнение, подразумевающее прыжки с высоты и обратно. Не третий этаж, конечно, но где-то в районе второго… И не то чтобы это даётся мне сложно.

— Маньяки тренировок, — буркнула Инузука.

Я пожал плечами.

— Ладно… Мне надо всё это обдумать, пока мы идём.

Шли мы, собственно, минут двадцать, пока не добрались до лесного парка, растущего прямо за резиденцией Хокаге. Если подняться повыше, то будет видно академию…

— Думаю, пойдёт, — с удовлетворением похлопала рукой по коре высоченного дерева девушка.

— Что мне делать?

— Начни с разбега, — хмыкнула она. — Без чакры. Просто, за счёт силы и скорости, взбеги вверх настолько, насколько сможешь. От падению подстрахую.

— А это зачем? — спросил я, тем не менее, пятясь назад.

— Почувствуй как на твои шаги отзывается кора, — был мне ответ. — Ощути упругость дерева, как оно реагирует на твою поступь… В общем, просто сосредоточься на своих ощущениях и постарайся их запомнить. Потом будет легче учиться дзюцу.

— Понял, — кивнул я и тут же сорвался с места.

Как я уже говорил, когда бегу по прямой, я способен выдавать очень хорошую скорость. Проблемы начинаются, если начинаю маневрировать, на чём меня Саске, как правило, и старается поймать.

А вот если бы мы бежали ту же стометровку, да без применения Шуншина, то я бы, думаю, смог взять первое место.

Шаг, ещё шаг, толчок от земли, и я уже смотрю на крону дерева, продолжая переставлять ноги.

Раз, два, три… шесть шагов!

«Земля» начала уходить из под моих ног. Остатки инерции от набранного ускорения испарились, словно у монетки, подброшенной в воздух. И так же как эта монетка, я начал падать…

Но Мияко не соврала, подхватила меня прямо в воздухе, после чего спокойно поставила на землю.

** ** **

Достижение — Суперскорость (Редкое)

Пробегите по вертикальной поверхности не менее пяти шагов без использования чакры. Процесс выполнения — 1/1.

Награда:

— Эффективность тренировок скорости +15%

** ** **

Да! Видел это достижение ранее, но, когда пробовал его выполнить, был слишком слаб… А там, потерявшись в рутине, забил. А вот следующий уровень… Ух! Пять шагов бега по воде без использования чакры?!

— Шесть шагов? Отличный результат, — хмыкнула Инузука, задумчиво глядя на ствол дерева и отвлекая меня от разглядывания окна. — А теперь, попробуем с чакрой.

— Что нужно делать? — переключился я на рабочий настрой.

— Сначала попробуем первый вариант, а, если не сработает, то второй… Ложись у основания и клади ноги на кору.

Я поспешил сделать, как она велела. Мокрая земля несколько холодила даже сквозь плотную кофту, но я не роптал.

— Теперь, направь чакру в тенкецу на стопах.

— Много? — деловито спросил я.

Пока занимался упражнениями Гая, я довольно неплохо раскачал чакроканалы, ведущие в ноги.

— Для начала, по максимуму. Регулировать будем потом. Сфокусируйся на мысли «под моими ногами земля». Пожелай не просто прилипнуть к дереву, а встать на него, как на пол.

Мысленное программирование чакры? В этом я, вроде как неплох…

Я потянулся к своему очагу чакры. Уже давно я перешагнул этап, требующий складывать печати для того, чтобы чакра рванула к нужным тенкецу. Сейчас мне было достаточно желания, чтобы энергия двинулась к «шлюзам». К сожалению это ещё не пик. В идеале я должен спокойно перемещать чакру в любом направлении и останавливать в любой же момент, а не «от точки к точке».

— Ху-у…

Часть резерва исчезла из очага, сосредоточившись в ногах.

— Отлично, — кивнула Мияко. — Попробуй сделать шаг.

Я попробовал… И не смог. Колено дёрнулось, мышцы бедра напряглись, но стопа не сдвинулась с места, словно я вляпался в цемент, и тот застыл прямо со мной.

— Уменьши напор, — посоветовала Инузука. — По чуть-чуть. Ты должен ощущать сопротивление, а не невозможность.

Я тут же приступил к выполнению указаний, переодически стараясь пошевелить ногой. И, когда дошёл где-то до половины от того, что вложил в первый раз, ощутил, что способен оторвать пятку. Без того, чтобы вместе с этим вырвать кусок коры, разумеется.

— Стоп. Зафиксируй, — стопорнула меня девушка, когда я убавил ещё чуть-чуть. — Запомни это количество… А теперь попробуй сделать шаг. Суть в том, чтобы не обрубать подачу чакры, а временно снизить интенсивность на немного, чтобы пропало сопротивление, а после, когда снова поставишь ногу, нарастить.

Ага… То есть не «щёлкать тумблером», а, скорее, крутить потенциометр…

Слегка ослабив ток чакры к правой ноге, я сделал шаг, тут же восстанавливая прежние значения. Потом, так же, с левой. Снова с правой.

— Хорошо-о-о… — довольно протянула Мияко.

— Эм… — слегка смутился я.

Пусть я и сделал несколько шагов в верх, но голова осталась лежать на земле.

— Не волнуйся, сейчас всё будет, — отмахнулась девушка. — Теперь, тот же ток чакры, что держишь сейчас в ногах, пусти по малому кругу. Но не так, чтобы энергия текла по каналам, а так, чтобы просто их заполнила.

Это что-то новенькое…

Вздохнув, я последовал совету.

Циркуляция малого круга стала для меня чем-то настолько естественным, что приходилось прикладывать некоторые усилия, чтобы чакра «стояла», а не текла, но, тем не менее, это было не было сложнее. Просто… по другому.

Я тут же почувствовал, как влияние гравитации чуть ослабло. Вернее не так… Оно сместилось! Теперь меня притягивало к дереву, а не к земле! Казалось, что я могу прыгнуть, и меня тут же притянет обратно!

Я выпрямился, ощущая… Странное. Ну, знаете… Двигаться по вертикальной шкале, а не по горизонтальной… Это несколько дезориентирует.

— Отлично! — довольно улыбнулась сенсей. — А теперь аккуратно пройдись по дереву.

И я… пошёл! Шаг за шагом, словно по земле!

Да, приходилось отводить часть внимания на то, чтобы держать чакру на месте и «пульсировать» её «напряжением» в такт ходьбе, но… Я шёл по «стене»! Круто!!!

** ** **

Достижение — Основы Шиноби (Редкое)

Обучитесь навыку хождения по вертикальным поверхностям. Процесс выполнения — 1/1.

Награда:

— Эффективность в развитии контроля чакры +15%

** ** **

О да! Вот и оно! Следующий уровень… хождение по воде? Забавные параллели с «суперскоростью».

Где-то на середине ствола я даже позволил себе двигаться чуть увереннее и начал переставлять ноги со скоростью умеренного шага. Главное было синхронизировать «пульсацию» с собственной скоростью!

— Теперь спускайся! — выкрикнула снизу Мияко, когда я добрался до верхних веток.

Оценив их толщину, я ухмыльнулся, сделал ещё шаг и… Повис вверх ногами!

Несмотря на ощущение гравитации, мои волосы свесились вниз. Ухмылка на лице стала ещё шире.

— Как ребёнок, — раздался снизу вздох. — Давай, живее!

Я прикинул высоту. Где-то четвёртый-пятый этаж, да? А что если…

— Фух…

И я прекратил подачу чакры к ногам, запуская тело в свободное падение.

— Чёрт! — рявкнула Мияко, готовясь меня ловить.

— Я сам! — восторженно выкрикнул я, ощущая, как ветер треплет волосы и одежду.

Перевернулся в воздухе, снова подал ток чакры в ноги, но в этот раз с совсем иным посылом.

«Мягкость». «Смягчить удар».

Мокрая земля ударила в ноги с громким хлопком. Колени стрельнуло болью, но… Даже слабее, чем когда я прыгал из окна квартиры!

— Совсем ополоумел? — ровным голосом спросила Инузука.

— Но ведь вышло! — счастливо ухмыльнулся я.

Даже если сенсей сейчас меня как-то накажет… пофиг! Я освоил новую фишку! Приём настоящего Шиноби!

И, видимо, сей детский восторг достаточно ярко читался в моих глазах. Мияко лишь тяжело вздохнула.