Глава 16 часть 3

(кривоватое изображение того, как примерно выглядит Куроме, которая использовала капельку КИ во время застольного обсуждения дел)

Iz T'my 16.3 - Dobrodiel.epub

16.3.docx

Iz T'my 16.3 - Dobrodiel.fb2

Столица, заседание Палаты Лордов. Немного ранее событий, происходящих в Кукуте и её окрестностях.

По огромному полукруглому залу с высокими потолками, что в своём размахе мало чем уступал первым театрам Империи, разносился негромкий гул шепотков богато одетых людей, обсуждающих очередной законопроект, говорящих на отвлечённые темы или даже решивших тихонько пособачиться.

— Итак, уважаемые лорды, есть ли ещё желающие высказаться по вопросу? — после удара небольшого молоточка о звонкий колокол, прозвучал усиленный микрофоном голос стоящего у трибуны председателя. — Тогда голосуем.

Гул стал тише, собравшиеся лорды начали сосредоточенно нажимать на кнопки.

Строго говоря, даже те из заседателей, кто занимал наследные места, далеко не всегда носили титул главы своего рода. Однако, будучи полномочными представителями, они могли требовать обращения к себе именно как к лордам. То же касалось и тех, кто сидел в «выборных» креслах, которые появились в Палате Лордов после крупной гражданской войны четыре века назад: их, не мудрствуя излишне, тоже стали называть лордами.

Разумеется, сотни лет назад «настоящие» заседатели непременно добавляли в своих обращениях к «подделкам» какой-нибудь уничижительный эпитет. Некоторые — даже в официальной обстановке, при многочисленных свидетелях. Однако спустя годы и столетия даже самые спесивые привыкли относиться к «лордам ничего», как к тем коллегам, от которых нельзя окончательно избавиться (на освободившееся место всегда приходил новый), но которых тоже можно использовать в политической борьбе.

В современной Империи обращение ко всем членам Палаты, как к лордам, устоялось и считалось общепринятым, отчего многие амбициозные аристократы стремились сюда изо всех сил. Желающих получить к своему имени приставку «лорд» и пусть формально (ибо представители служили интересам своего главы, а выборные заседатели — тем, кто помог им избраться), но участвовать в принятии влияющих на всю страну решений всегда было куда больше, чем мест для них. Чувство собственной значимости, сопричастности к власти, а также возможность обрасти связями, деньгами и должниками, желающими пропихнуть на подписание Императором тот или иной проект — манили дворян в этот роскошный зал, словно огонёк во тьме ночной, притягивающий к себе неосторожных мотыльков.

Впрочем, вряд ли кто-то из аристократов, представлявших своих лордов, а также относительно редких действительных глав своих родов, разбавлявших множество представителей или «выборных выскочек», сейчас думал о негативных последствиях очередного законопроекта, призванного выжать из бедных ещё немного денег и положить их в карман богатым. Ведь «карманы богатых» принадлежали, в том числе, и самим заседателям; а провинции, взбунтовавшиеся (не в последнюю очередь) из-за многомудрых решений Палаты Лордов, находились где-то там, далеко. И даже политический террор, жертвой которого стал сам министр разведки, мало кого пугал.

Все надеялись, что Ночной Рейд или иные любители резать глотки во имя угнетённых, справедливости и ещё чего-то там глупого, за чем — очевидно, лишь дурак станет это отрицать! — скрываются всё те же интересы партнёров по опасной политической игре, придут к кому-то ещё.

Так что подавляющее большинство с удовольствием проголосовало за пакет изменений, предусматривающих как увеличение акцизов и появление новых лицензий на розничную торговлю дровами и углём (с соответствующим повышением цен, которое высоких заседателей, впрочем, не касалось), так и ужесточение ответственности за самовольную вырубку. Оптовых торговцев и крупных покупателей вроде производственных предприятий это не затрагивало, поэтому магнаты и те, кто продвигал их интересы, отреагировали индифферентно. Даже представители северных частей страны, где без нормального отопления банально не выжить, и те не слишком возмущались: большинство горожан, по их мнению, должно потянуть повышение цен, а меньшинство, как и жители деревень, просто наплюют на закон, собирая топливо самостоятельно или покупая его у незаконных торговцев.

Ничего страшного ведь? Кроме ещё большей криминализации торговли и глухого недовольства людей, всё больше теряющих уважение к власти и её законам.

Ну а те, кто по неким причинам выбрал кнопку «против», остались в подавленном меньшинстве.

Прозвучал новый удар в колокол.

— Итак, с перевесом в двести один голос, поправка «О разумном сбережении природы и чистоты воздуха» одобрена в первом чтении, и через установленный срок на внесение поправок, обновлённый закон будет передан Императору на рассмотрение. На этом заканчиваем чтения и переходим к подаче и выслушиванию предложений, — оратор сосредоточил взгляд на одном из сидящих в зале. — Лорд Кунокучи, в прошлый раз вы изъявили желание первым взять слово, прошу, — сказав это, председатель покинул трибуну и занял своё место, а из рядов вышел худой и невысокий мужчина средних лет с убранными в сложную причёску длинными светло-серыми волосами.

— Ранее я хотел вынести на обсуждение вопрос о выделении дополнительных средств на просветительскую и агитационную деятельность, — с типичной манерностью начал невысокий заседатель. — Однако произошло вопиющее событие, о котором невозможно молчать. Какая-то худородная убийца, в высокомерии своём сочтя себя равной Имперским Рыцарям древности, практически втянула нашу Империю в войну! Это возмутительно! Невозможно! — распалялся оратор. — Наглейшее попрание всех институтов нашей государственности!!

Зал загудел, как растревоженный улей. Это вам не какой-то там пакет поправок, затрагивающий исключительно интересы черни, вынужденной немного раскошелится. Это настоящее посягательство на власть! Тут и там раздавались вопли согласного возмущения, а также более редкие (но тоже заметные) крики заседателей, не согласных с оратором.

— Тих-хо!!! — отчаянно колотя своим металлическим молоточком по стоящему на столе колоколу, прогремел лорд-председатель. Благо наличие микрофона и мощных динамиков, которые смонтировали ещё во времена зенита могущества Империи, позволяло без труда заглушить любую склоку.

— Лорд Кунокучи, — уже тише продолжил председатель, когда заседатели успокоились. — Я понимаю, что вас взволновали события, произошедшие на Юге. Меня они тоже не оставили равнодушным. Но у нас тут не собрание для обсуждения новостей и тем более не балаган, а заседание законодательного органа. Или выносите своё предложение, или покиньте трибуну.

— У меня есть предложение, лорд-председатель! — рубанул рукой обладатель затейливой причёски.

— Тогда озвучьте его, — с тихим вздохом произнёс немолодой мужчина, явственно чувствующий приближение скандала.

— Я предлагаю вынести на обсуждение палаты Лордов решение о лишении Абэ Куроме титула Имперского Рыцаря и инициировании судебного процесса в её отношении.

Зал взорвался. И на этот раз ни звуки ударов по колоколу, ни гремящие через динамики словесные призывы председателя не смогли успокоить фонтанирующие эмоции собравшихся.

Ну так и не мудрено! И представители либерально-дворянской фракции (к коим относился Кунокучи), и многие сторонники партии старой аристократии под формальным руководством не присутствовавшего на заседании Будо испытывали дикое негодование от последних новостей, которому не хватало лишь искры, чтобы вспыхнуть.

В свою очередь, менее многочисленные, но сплочённые и боевитые лорды северо-востока считали оскорбительными уже поползновения борцов за дворянские вольности. Даже те, кто представляли старшие рода Ван и Мизуна, выступили единым фронтом с остальными. Потому как уступить новообретённой наследнице Мертвителя (старой и страшной легенды, а также последнего представителя рода владетелей региона), недавно удостоенной чести первой за столетия получить титул Имперского Рыцаря — неприятно, да, но всё же почётно. А вот проиграть какой-то худородной убийце-выскочке — позор!

Были ещё те, кто напоминал, что решение о лишении титула Имперского Рыцаря, подразумевающего подсудность только одному Императору, также находится исключительно в юрисдикции монарха, как и присвоение этого титула. Но они тонули в общем гвалте.

Как бы ни хотелось лорду-председателю избежать превращения заседания Палаты Лордов в балаган, ничего с этим поделать он не смог. Впрочем, не в первый раз.

* * *

Южная часть Империи. Нынешнее время.

— Здравствуй, Куроме, — поприветствовал меня излучающий сдержанное достоинство и уверенность в себе мужчина в неизменных маленьких золотых очках и неброском костюме.

— И вы здравствуйте, Сайкю, — прохладно ответила я, убедившись, что со мной говорит настоящий, гм, союзничек.

Вновь мы с Сайкю встретились на территории той же скрытой базы в его кабинете. Экс-министр вновь выставил на стол угощение и чай. Даже более того, на этот раз сладостей оказалось больше: печеньки, тортики, пироженки (от привычных с различными кремами, уложенными в корзинки из сладкого теста до ажурных сахарных конструкций), безе, многослойное разноцветное желе, круассаны, профитроли, просто сладкие булочки различных видов и многое другое! Всё это одуряюще пахло, вызывая обильное слюноотделение и ворчание «монстра в животе».

К слову, выставленные на этот раз вкусняшки стали не только разнообразнее, но и куда более редкими и дорогими: ведь почти во всех я ощущала флёр духовной силы. Красиво сервированные вкусняшки явно были приготовлены одарённым поваром из духовно-активных ингредиентов. И потому стоили, вероятно, словно неплохой набор развивающей алхимии для воителя уровня сильного Адепта.

Интересно. Не то чтобы меня волновали цена и редкость сладостей — только пьянящий аромат и вкус, который тоже явно не разочарует. Однако если бывший главшпион и будущий главреволюционер считал, что после того, как он обещал мне несложную миссию устрашения, от последствий которой он меня защитит (но на деле ни демона не сделал, гад!), он сможет откупится едой, то он ошибался.

Не-е-ет. Так легко он не отделается!

Впрочем, на этот раз я даже не думала о том, чтобы действительно устроить бойню (потому как сейчас, когда, судя по донесениям, меня в Столице собираются едва ли не судить; в такой момент неустойчивости, даже сбросив со счетов любую страховку от Сайкю, избавляться от паршивого, но союзника — опасно).

То есть мысли были, но так… простые девичьи грёзы на краю разума о том, как было бы здорово ме-едленно вскрыть глотку гостеприимному хозяину и вытащить через разрез его лживый язык. Для начала. Ведь это совершенно не смертельная рана для немёртвого. А с тем, кто не способен умереть, можно сделать много, очень много всякого приятного и интересного.

Так или иначе, несмотря на отсутствие реального намерения устроить серьёзный конфликт (или благодаря оному: ведь хороший убийца не станет показывать потенциальной цели своего намерения), демонстрируемый мною настрой был далёк от веселья и беззаботности, что подчёркивал чёрный брючный костюм и холодно-отстранённая гримаса на лице. Последнюю, правда, удерживать перед выставленным на столе богатством оказалось… сложно. Я, конечно, крепилась, но предательские ноздри норовили втянуть в себя побольше напитанного восхитительным ароматом воздуха, а глаза нет-нет, да соскальзывали с противной физиономии шпионского интригана напротив на выставленное им угощение.

Знает мои слабости, змей чревоходящий!

— Я вижу, ты не в духе? — «удивился» ничуть не показавший своей опаски (и вообще на редкость благодушный) разведчик.

— Вашими стараниями, — недовольно отозвалась я.

— Моими ли? — позволил себе улыбку бывший министр (скорее усмешку: улыбался он так себе, скорее напоминая то ли маньяка, то ли задумавшего каверзу злодея). — Но давай сначала присядем и насладимся чаем со сладостями. Не зря же мои подчинённые искали хорошего повара, имеющего некоторые навыки алхимика, уговаривали его выполнить заказ вне очереди, а потом доставляли его ещё тёплые творения по воздуху? Всё специально для моей особо ценной союзницы.

Хитрый гад! Знает, на что давить! И как. И чем. Ух!

Впрочем, как уже говорилось, ссориться с этой скользко-ядовитой личностью я пока не планировала. И играть в обиженку, которая, как дура, откажется от такого богатства — тоже. Позволять свежеприготовленным вкусняшкам заветриваться в холоде и одиночестве — это ли не кощунство?! Пожалуй, даже если бы я собиралась убить здесь всех, то отложила бы это дело. Или хотя бы попыталась сделать всё аккуратно, чтобы не забрызгать десерты чужой кровью с потрохами и прочей невкусной грязью.

— Итак, Сайкю, — схомячив небольшой, но очень вкусный кремово-сахарный тортик и сделав глоток дополнительно напитанного духовной энергией чая, я невольно посмотрела на бывшего министра с чуть большей теплотой. — Не поведаете ли мне, почему после того, как мы заключили с вами «взаимовыгодный» союз, я сразу столкнулась с пастухом монстров? И почему сейчас, после удара возмездия, который я не могла не нанести, меня, по полученной из Столицы информации, чуть ли не предательницей Империи хотят объявить? Это так, по-вашему, должно выглядеть взаимовыгодное сотрудничество? — по-птичьи наклонив голову, закончила я, разглядывая собеседника тяжёлым изучающим взглядом.

— В свою вину могу поставить лишь то, что моё предупреждение запоздало, — поставив чашку на стол, сказал мужчина, совсем не впечатлённый обвинениями и даже приправленным КИ духовным давлением; не самым сильным, скорее демонстрирующим мой настрой, чем призванным подавить и напугать, но всё же.

Толпящаяся за пределами кабинета охрана, к слову, тоже не дёрнулась. Видимо, Сайкю хорошо вбил им в головы — что, когда и как следует делать, дабы не сорвать немного напряжённые переговоры.

Немного! Ха.

— Никто — ни я, ни даже революционные вожди — не ожидал, что Адам так быстро восстановится, — продолжил экс-министр. — Тем более никто не предполагал того, что он сорвётся в бой, даже не до конца завершив подготовку новой твари. А организация нашей встречи требовала времени, устроить всё сильно раньше не удалось бы никак. Так что получилось то, что получилось, — повёл рукой Сайкю, как бы смиренно признавая общее несовершенство мира и себя в нём.

— И тем не менее, «то, что получилось» ударило в первую очередь по мне, — ворчливо возражаю, пододвинув к себе новую тарелку. — Тогда как вы обещали… иные результаты от нашего союза.

— Да, ударило, — согласился собеседник. — Но я рад, что ты смогла защитить опекаемую провинцию, а также соболезную утрате части новых подчинённых. Я не стану подчёркивать то, что реакция элит региона оказалась не столь резкой, как могла бы, не в последнюю очередь благодаря влиянию моей агентуры. Я сделал то, что должен был, и это не искупает тот ущерб, который ты понесла. Поэтому в качестве компенсации я готов передать тебе часть столичной агентуры Службы Разведки, а также контакты людей, которые могут тем или иным образом повлиять на самые разные процессы в Империи.

Несмотря на неприятное чувство опустившегося на плечи тяжёлого мешка от духовного давления своей миниатюрной визави, а также ощущения будто бы приставленного к горлу холодного лезвия от проявленной ею же жажды крови, экс-глава Службы Разведки, ныне утвердившийся на месте одного из закулисных кукловодов так называемой Революции, не слишком волновался. Не здесь и сейчас, не в… текущих условиях.

Да, Куроме сильна и жестока. И подчиняться ему просто по старой памяти она не спешит, прямо и косвенно демонстрируя, что при схожести заявленных целей всё равно ищет личную выгоду от сотрудничества.

Но это же вселяло уверенность. Вкупе с просчитанным профилем реакций миниатюрной сладкоежки, в котором терпеливая аккуратность подчёркивалась, а импульсивность — по крайней мере, в серьёзных делах с ожидаемыми длительными последствиями — отрицалась.

Как показали две её последние миссии в роли капитана команды, к котором можно присовокупить предыдущий визит в Кукуту, когда она являлась заместителем другого убийцы, Куроме удивительно хорошо, как для юной горлохватки, умела находить потенциальных союзников и совместно с ними решать поставленные перед ней задачи. Сначала глава рода Агилар, в который так удобно входил не только заместитель бывшего губернатора, но и глава местного отделения Имперской Службы Разведки. Потом наместник Северо-востока, старый толстый лис Тайго, и несколько иных ключевых лордов. А на Севере — старый наместник Йозеф, глава отделения СР Нейман и даже негативно настроенный к новой власти лорд Северного Королевства Герман! Каждый имел свои интересы, и с каждым Куроме умудрилась найти взаимовыгодный компромисс.

Так что Сайкю ничуть не сомневался, что (при всём своём демонстративном недовольстве) предпринимать излишне резких действий Куроме не станет.

Другое дело, что обладающую подобными талантами особу и вокруг пальца не вдруг обведёшь. Собственно, экс-министр и не собирался играть совсем уж грубо… по крайней мере, пока не возникнет необходимости — и пока третья сильнейшая в Империи точно знает, где он находится. Но продолжать аккуратно прощупывать умную, но всё-таки слишком молодую для обретения подлинных опыта и мудрости девчонку, попутно «скармливая» ей спрятанные в подарках крючки, за которые в будущем можно будет потянуть — это ему не мешало.

Как, например, сейчас.

Сложнее было сдержать бушующее на краю сознания собственное раздражение, почти перерастающее в глухую злобу. Не привык, ой не привык бывший министр разведки к тому, чтобы какая-то убийца смела предъявлять ему претензии (пусть хоть тысячу раз обоснованные!) и даже на него давить (пусть вполне аккуратно и даже, можно сказать, дипломатично). Но и с этим он справлялся, не показывая своей истинной реакции на подобную дерзость.

Пока что им с наглой девчонкой выгодно сотрудничать. Пока что польза от этого контакта заметно превышает вред.

Пока…