Последующие дни для Гарри были наполнены хлопотами. Нужно было сделать кучу разных вещей для обустройства в новом мире. Это были приятные дела, они ощущались как шаг к тому, чтобы наконец-то начать нормальную жизнь.
Первым делом он решил заменить вещи, которые остались в доме Дурслей поскольку никогда не собирался туда возвращаться. Не то, чтобы он собирался скучать по старым вещам Дадли и отвратительной форме школы Святого Брутуса.
Он не был модником и не собирался спускать кучу денег на одежду. Однако, убедившись на собственном опыте в том насколько плохое впечатление производит в потертых вещах на несколько размеров меньше, купить что-то в чем можно было бы выглядеть прилично казалось необходимостью.
Магический мир не слишком блистал разнообразием в одежде. Волшебники носили в основном мантии, однако отыскать пару брюк и рубашек все же удалось. За остальным пришлось выйти в Лондон. Теперь у него было все необходимое в достаточном количестве. Включая нижнее белье, носки и предметы личной гигиены.
Затем пришло время более важных вещей. МакГонагалл упомянула, что он может обратиться в министерство магии, чтобы поточнее ознакомиться с завещанием родителей и ему это показалось хорошей идеей.
Для отправки писем была приобретена сова неприметного серого цвета и получившая незамысловатое имя Грейс. Гарри посчитал ее хорошей покупкой, поскольку не знал, насколько затянется переписка. Птица была удивительно спокойной, но быстрой и юркой. Поттеру казалось, что они довольно похожи.
Ответ от министерства пришел удивительно быстро. Грейс улетела утром и уже вечером вернулась с несколькими свитками пергамента.
Ответ чиновников оказался очень сухим и деловым и был похож на стандартную отписку. Завещания же были точно такими же, как и описывала профессор. Лили и Джеймс Поттер постарались разделить все свои активы между сыном и дочерью максимально честно.
Этот подход проявлялся даже в мелочах. Гарри и Роза получили по дому. В доме девушки было больше всего на одну спальню, но взамен парень получил немного больше денег. Все максимально четко и честно.
В их общей собственности должен был остаться дом в Годриковой Впадине. Однако, Поттер узнал, что это тот самый дом, где его родители приняли свою смерть и сейчас он представлял собой обгоревшие руины.
Удивительно, но с завещанием родителей пришло еще одно. Некто Сириус Блэк по каким-то причинам оставил ему все что имел.
Это породило небольшой виток исследований, которые окончились довольно быстро. Оказалось, что с Сириусом Блэком была связана очень громкая и неприятная история. Которая сделала происходящее еще более запутанным.
Во Флориш и Блотсс была подшивка со старыми выпусками Ежедневного Пророка, и нужная статья оказалась очень близкой к той которая извещала о падении Темного Лорда и смерти родителей Гарри. Автор статьи в красках расписал как дружны были Сириус Блэк и Джеймс Поттер с самого первого курса Хогвартса. После чего тон повествования становился намного более мрачным.
В статье утверждалось, что именно Сириус выдал Волан-де-Морту место, где укрываются Поттеры и назывался чуть ли не самым ближайшим его сторонником. Последнее утверждение можно было поставить под сомнения. Термины «правая рука» и «ближайший сторонник» ему встречались часто и в отношении самых разных людей. Люди, казалось, сами точно не знали кто был ближе всего к Темному Лорду.
А вот остальное, судя по всему, было чистой правдой. Родители Гарри были мертвы, Сириус Блэк отправился в тюрьму, перед этим успев отправить на тот свет еще одного близкого друга Джеймса Поттера.
И зачем такому человеку оставлять всё сыну тех, кого он помог убить? Не успел сменить завещание после того, как сменил сторону? Не захотел вызывать подозрений внезапными изменениями? Или за этим стоит нечто большее?
Гарри решил, что лучше всего отложить эти размышления в сторону. В любом случае, завещание вступит в силу только после того, как Блэк умрет в тюрьме. Может быть тогда, среди его личных вещей и удастся найти какие-нибудь ответы, а пока что эти рассуждения ходят по кругу и ни к чему не приводят.
Внезапно Грейс заволновалась и начала недовольно таращиться в сторону окна. Проследив за ее взглядом, он увидел, что к окну его номера приближается другая сова. Белая с черными вкраплениями. Неожиданная гостья несла внушительную с виду коробку.
Грейс недовольно переминалась на лапах и хохлилась. Ей явно не хотелось видеть сородича рядом с хозяином. Однако, Гарри все же открыл окно и принял посылку. Даже угостил пернатую почтальонку кормом, за что заслужил полный предательства взгляд от собственной совы.
Поттер с подозрением отнесся к внезапно подарку, но решил, что это просто паранойя и решил открыть. Внутри оказался внушительного размера кремовый торт и записка с поздравлениями от некого Хагрида.
— Почему люди которых я никогда не видел, оставляют мне целые состояния и присылают торты? — риторически спросил Гарри, но его единственным слушателем была Грейс, которая лишь фыркнула, другая сова улетела, как только подкрепилась после перелета.
Тот факт, что у Поттера сегодня был день рождения нисколько его не беспокоил. Это день никогда не был праздником и никогда не отмечался. Максимум на что можно было рассчитывать — это пара носков. Если Дурсли находились в особо щедром расположении духа, они могли быть даже новыми.
Не успел Гарри обдумать внезапный подарок как прибыла еще одна сова. На этот раз от МакГонагалл. Та, тоже приложила записку с поздравлением и напомнила, что ожидает от него успехов в учебе. Подарком оказалась подписка на журнал Трансфигурация сегодня.
Грейс такой поток пернатых посетителей явно не оценила и издав презрительный «ух» упорхнула на ближайший шкаф, чтобы не якшаться с этой челядью. Гарри же на это только усмехнулся. Сова прежде казалась очень тихой, кто бы мог подумать, что за этим фасадом скрывается такая ревнивица.
На этом сюрпризы не закончились. Прилетела еще одна сова, на этот раз без подарка, лишь с письмом. Имя, указанное на конверте, заставило Гарри пропустить вдох. Роуз Поттер, его сестра.
Он все еще не мог определиться как относится к тому факту что у него есть живая родственница. Сухой прагматизм подсказывал, что ни один член семьи не сделал ему ничего хорошего, но другая напоминала о завещании родителей, которые явно любили своих детей одинокого. Уж точно не Дурсли должны определять его отношение к людям.
И у Гарри были идеи о том, как его сестра узнала, где он находится. МакГонагалл явно ощущала какую-то вину за то, что они оказались разделены и вполне могла бы попытаться это исправить.
Дорогой Гарри!
Сложно описать насколько я была рада наконец-то получить новости о тебе. Это наверно странно для тебя. Понятия не имею знал ли ты обо мне до недавнего времени. Мы многое упустили, и я искренне хочу это наверстать. Сегодня в 12:30 я буду в Дырявом котле. Пожалуйста, приходи если захочешь.
Твоя сестра Роуз.
Письмо от сестры оказалось коротким, но довольно теплым. По неровным линиям букв можно было увидеть, как сильно нервничала написавшая его девушка. Поттер несколько раз пробежал глазами это послание.
Бросив взгляд на часы, Гарри увидел, что до предложенного времени осталось полчаса. Вопрос идти или нет был решенным. Бегать от нее было бы попросту глупо встречи в школе всё равно не избежать. Вопрос был в том: чего ожидать?
Роуз, казалось, верила, что они просто встретятся и станут семьей, Гарри же не мог не найти такое мышление немного наивным. Они выросли порознь и были разными людьми? Каков шанс что они просто возьмут и поладят?
Возможно, если бы это случилось раньше. Мальчик, который спал в чулане под лестницей и ночами мечтал о том, что у него будет семья, полюбил бы свою сестру едва узнав о ее существовании. Дурсли и школа Святого Брутуса позаботились о том, чтобы этот мальчик остался в прошлом. Гарри никогда не видел нормальной семьи. Он вырос в плохой и общался с теми, кто вышел из таких же, если не хуже.
Гарри унял свои мысли. Ситуация на самом деле была проще, если отбросить лишнюю мишуру. Если окажется, что они с Роуз совершенно несовместимы, то она станет еще одной родственницей, от которой он предпочтет держаться подальше. А если нет, то возможно из этого выйдет что-то хорошее.
Дождавшись нужного времени, Поттер покинул свой номер и медленно спустился вниз. Едва он поравнялся с барной стойкой, за которой стоял неизменный Том как камин вспыхнул ярким зеленым цветом. Этот способ передвижения волшебников казался довольно странным, но сейчас это беспокоило в последнюю очередь.
Отряхиваясь от сажи из камина, вышла та, кого Гарри узнал с первого взгляда. Это было совсем не сложно. Его женская версия. Черты лица более мягкие и плавные, волосы намного длиннее, доходят до середины спины и явно более послушны. За исключением поправки на тело молодой девушки сходство было практически идеальным.
Роуз тоже его заметила. Несколько раз моргнув, словно убеждаясь, что это не видение, она пошла к нему. Шаги были твердыми и решительными, но вот на ее лице виднелось волнение.
— Привет, — скрывая дрожь в голосе произнесла Роуз.
— Привет, — аналогично ответил Гарри, но его тон был намного спокойнее.
Немного неловкую встречу прервал резкий старческий голос. Поттер был так увлечен своей сестрой, что даже не обратил внимание на то, что она пришла не одна.
— Идем, Невилл, Роуз хочет поговорить со своим братом наедине, — щуплая, сухая старушка каким-то парадоксальным образов казавшая полной сил нависала над пухлым парнем одного возраста с Гарри.
— Бабушка, разве нам не нужно сделать покупки? — названный Невиллом бросил странный взгляд в сторону брата и сестры.
— Роуз может справиться с покупками самостоятельно, — оборвала его старушка и бодро засеменила в сторону входа в Косой переулок, — Идем я сказала.
Невилл бросил в сторону Гарри еще один взгляд. В нем было много разных эмоций, которые Поттер даже не хотел интерпретировать. Однако, его не покидало чувство, что он снова нашел врага на ровном месте.
— Не обращай на них внимания, — привлекала его внимание Роуз, — Бабушка строгая, но хочет как лучше, а Невилл… Ну это всё слишком сложно для него, он привыкнет. Не беспокойся.
— Я особо не беспокоюсь, — ответил Гарри снова сосредотачивая свое внимание на сестре.
Это было правдой. Взгляды Невилла были странными, но сам мальчик выглядел слишком робким, чтобы доставить хоть какие-то проблемы.
— Ладно, это всё неважно, — Роуз оглядела почти пустой паб, немногие посетители косились на них став свидетелями сцены, — Давай пойдет куда-нибудь, где потише, нам о многом нужно поговорить.