Просьба Гермионы (18+) - Том 1 - (Главы 13-16)

Глава 13

Тонкс ​вернулась ​в ​Гриммаулд ​Плейс ​к ​ужину, ​который ​прошел ​в ​основном ​под ​пристальным ​взглядом ​Сириуса. ​Этот ​ублюдок ​имел ​наглость ​подмигивать ​ей!

​Билл ​Уизли ​и ​его ​невеста ​Флёр ​снова ​присутствовали ​на ​ужине. ​Накануне ​они ​отсутствовали, ​так ​как ​оба ​допоздна ​работали ​в ​Гринготтсе, ​и, ​вероятно, ​провели ​ночь ​в ​доме ​Флёр. ​Молли ​об ​этом, ​конечно, ​не ​знала. ​Большинство ​других ​членов ​Ордена ​тоже ​были ​там, ​включая ​всеми ​любимого ​неэффективного ​шпиона ​Северуса ​Снейпа. ​Дамблдор, ​однако, ​был ​заметен ​своим ​отсутствием.

​Гарри, ​Гермиона ​и ​Джинни ​прибыли ​на ​ужин ​последними. ​Ошейник ​Джинни ​снова ​был ​спрятан, ​и ​Гарри ​по-джентльменски ​занял ​места ​для ​девочек: ​Джинни ​— ​слева ​от ​него, ​а ​Гермиона ​— ​справа.

​"Я ​вижу, ​некоторые ​люди ​все ​еще ​думают, ​что ​мир ​вращается ​вокруг ​них, ​и ​они ​могут ​заставить ​других ​ждать, ​пока ​они ​тратят ​свое ​драгоценное ​время ​в ​другом ​месте", ​— ​усмехнулся ​Снейп.

​К ​удивлению ​многих, ​Гарри ​ответил: ​"Да ​ну ​тебя, ​трус ​сопливый. ​Ты ​никому ​здесь ​не ​нужен, ​почему ​бы ​тебе ​не ​пойти ​и ​не ​поцеловать ​задницу ​своего ​драгоценного ​Волдеморта, ​вместо ​того ​чтобы ​досаждать ​нам?

​"ТЫ ​НАГЛОЕ ​ОТРОДЬЕ! ​заорал ​Снейп ​и ​вскочил ​на ​ноги, ​держа ​палочку ​наготове. ​Но ​почти ​все ​сидящие ​за ​столом ​направили ​на ​него ​свои ​палочки.

​Снейп, ​я ​очень ​надеюсь, ​что ​вы ​не ​собирались ​нападать ​на ​моего ​крестника, ​— ​сказал ​Сириус ​отрывистым ​тоном. ​Может, ​тебе ​лучше ​исчезнуть, ​ты ​никому ​не ​нравишься".

​Блэк ​, ​— ​неприязненно ​произнес ​Снейп, ​— ​ты ​не ​можешь ​понять, ​что ​я ​делаю ​для ​Ордена. ​Дамблдор ​попросил ​меня ​быть ​здесь, ​и…

​Старого ​козла ​здесь ​нет, ​не ​так ​ли? ​Гарри ​сказал, ​вызвав ​некоторый ​шок ​в ​толпе ​приверженцев ​Дамблдора: ​"Я ​полагаю, ​мой ​крестный ​попросил ​вас ​уйти, ​профессор. ​Последнее ​слово ​было ​произнесено ​в ​точной ​копии ​усмешки ​Снейпа, ​когда ​он ​произносил ​имя ​Гарри ​или ​Сириуса.

​Поттер, ​это ​двадцать ​баллов ​с ​Гриффиндора ​и ​наказание!" ​— ​крикнул ​Снейп, ​снова ​поднимая ​палочку, ​пока ​не ​заметил, ​что ​многие ​члены ​Ордена ​все ​еще ​держат ​его ​на ​прицеле.

​"Мы ​не ​в ​школе, ​профессор ​, ​— ​ухмыльнулся ​Гарри, ​— ​Сириус, ​в ​доме ​Блэков ​есть ​какой-нибудь ​способ ​выведения ​вредителей?

​Рядом ​со ​Снейпом ​появился ​домовой ​эльф ​Кикимер, ​который ​внезапно ​выскочил ​, ​прихватив ​с ​собой ​Снейпа, ​и ​вернулся ​с ​пустыми ​руками.

​Мерзкий ​хозяин-полукровка ​хотел ​убрать ​мерзкого ​предателя-полукровку, ​и ​Кикимер ​повиновался, ​о ​да… ​Кречеру ​не ​нравится, ​что ​он ​такой ​жирный", ​— ​пробормотал ​про ​себя ​ненормальный ​эльф.

​Спасибо, ​Кикимер, ​— ​сказал ​Гарри, ​усаживаясь ​обратно, ​когда ​кризис ​миновал.

​Мерзкий ​молодой ​хозяин, ​спасибо ​Кичеру, ​какой ​позор ​он ​и ​его ​крестный ​принесли… ​— ​пробормотал ​эльф, ​выходя ​из ​комнаты.

​Э-э, ​ну… ​всем ​приятного ​аппетита? ​Молли ​растерялась, ​но ​тут ​желудок ​Рона ​заурчал, ​и ​она ​начала ​подавать ​ужин.

​После ​ужина ​некоторые ​взрослые ​поставили ​Гарри ​в ​угол ​за ​то, ​что ​он ​не ​уважает ​Снейпа.

​Слушайте ​все, ​последние ​четыре ​года ​он ​оскорблял ​меня ​на ​уроках. ​Я… ​Вытерпел. ​Этого", ​— ​Гарри ​приговаривал, ​хлопая ​по ​столу. ​Рон ​и ​Джинни ​смотрели ​на ​него ​с ​благоговением, ​близнецы ​выглядели ​так, ​будто ​нашли ​своего ​нового ​героя, ​а ​Сириус ​и ​Ремус ​светились ​от ​гордости. ​Гермиона ​размышляла, ​она ​знала, ​что ​последствия ​будут, ​но ​Гарри ​был ​прав, ​он ​не ​мог ​позволить ​Снейпу ​продолжать ​издеваться ​над ​ним… ​даже ​если ​бы ​он ​был ​учителем, ​но ​сила ​не ​делает ​добра. ​Верно?

​Я ​буду ​проявлять ​к ​нему ​должное ​уважение ​на ​уроках, ​— ​продолжил ​Гарри, ​немного ​успокоившись, ​— ​но ​мы ​пока ​не ​в ​школе. ​Он ​не ​имеет ​права ​так ​со ​мной ​разговаривать, ​и ​я ​надеюсь, ​вы ​все ​понимаете, ​что ​я ​этого ​не ​потерплю".

​Хорошо ​сказано, ​Гарри", ​— ​сказал ​Билл ​Уизли, ​похлопав ​его ​по ​плечу. ​Мама, ​не ​сердись ​на ​Гарри. ​Снейп ​был ​паршивым ​гадом ​и ​плохим ​учителем, ​даже ​когда ​я ​учился ​в ​школе, ​и, ​судя ​по ​тому, ​что ​мне ​рассказывали ​близнецы-ужастики ​и ​Гарри, ​он ​ничуть ​не ​изменился. ​Жаль, ​что ​у ​меня ​не ​хватило ​смелости ​противостоять ​ему ​в ​возрасте ​Гарри".

​Гарри ​покраснел ​от ​комплимента, ​и ​допрос ​закончился. ​Молли ​не ​была ​полностью ​удовлетворена, ​но ​было ​очевидно, ​что ​большинство ​собравшихся, ​как ​подростки, ​так ​и ​члены ​Ордена, ​согласны ​с ​тем, ​что ​Снейп ​— ​плохая ​новость.

​Гарри ​отправился ​играть ​в ​шахматы ​с ​Роном, ​а ​Тонкс ​отвела ​Гермиону ​в ​сторону.

​Гермиона, ​это ​ведь ​мой ​вечер? ​Гермиона ​кивнула, ​и ​Тонкс ​широко ​ухмыльнулась: ​"Отлично… ​и ​ты ​никогда ​не ​догадаешься, ​какие ​у ​меня ​новости".

​О? ​Любопытство ​Гермионы ​возросло.

​Меня ​полуофициально ​назначили ​телохранителем ​Гарри ​на ​предстоящий ​учебный ​год. ​Пока ​все ​держится ​в ​секрете, ​но, ​может ​быть, ​наша ​маленькая ​договоренность ​сохранится?

​Гермиона ​тщательно ​обдумала ​этот ​вопрос: ​готова ​ли ​она ​и ​дальше ​делить ​Гарри ​с ​Тонкс? ​С ​одной ​стороны, ​если ​противозачаточные ​начнут ​действовать, ​она ​будет ​в ​безопасности, ​даже ​если ​он ​будет ​настаивать ​на ​том, ​чтобы ​кончить ​в ​нее… ​с ​другой ​стороны, ​он ​был ​очень ​любвеобилен, ​и, ​возможно, ​ей ​не ​помешало ​бы ​время ​от ​времени ​отдыхать… ​но ​разве ​Джинни ​уже ​не ​свободна?

​Может ​быть, ​Тонкс… ​Я ​просто ​пока ​не ​знаю. ​Спроси ​меня ​еще ​раз ​31-го ​числа ​, ​хорошо?

​Настроение ​Тонкс ​немного ​упало, ​но ​пока ​она ​могла ​смириться ​с ​этим. ​Хорошо, ​но, ​пожалуйста, ​имейте ​это ​в ​виду. ​Завтра ​я ​отправляюсь ​побеседовать ​с ​Дамблдором ​и ​сообщу ​вам ​подробности, ​когда ​вернусь ​к ​Гарри, ​скажем, ​перед ​ужином?

​"Договорились, ​— ​ответила ​Гермиона, ​— ​как ​только ​мы ​отправимся ​спать, ​я ​снова ​заберусь ​к ​Джинни, ​нам ​нужно ​поговорить. ​Ты ​можешь ​притвориться ​мной ​и ​пойти ​в ​мою ​комнату, ​Гарри, ​несомненно, ​придет ​за ​тобой ​раньше, ​чем ​ты ​успеешь ​воспользоваться ​кроватью", ​— ​немного ​ворчливо ​ответила ​она. ​Убедись, ​что ​ты ​уйдешь ​до ​начала ​завтрака, ​и ​забери ​меня, ​чтобы ​мы ​могли ​еще ​раз ​поменяться ​местами. ​Я ​буду ​спать ​с ​Джинни, ​но ​она ​так ​просто ​не ​проснется".

​Тонкс ​едва ​не ​прыгала ​от ​предвкушения. ​Целая ​ночь ​развлечений ​с ​Гарри ​— ​после ​жаркого ​занятия ​с ​Гермионой ​в ​тот ​день ​и ​неудачной ​попытки ​Сириуса ​трахнуть ​ее ​после ​этого ​— ​ей ​бы ​это ​точно ​не ​помешало.

​Когда ​Молли ​отправила ​детей ​спать, ​Гермиона ​последовала ​за ​Джинни ​в ​ее ​комнату. ​Джин? ​Мы ​можем ​поговорить?

​Конечно, ​Гермиона, ​о ​чем? ​Джинни ​просто ​стянула ​с ​себя ​платье ​и ​засунула ​все ​еще ​влажные ​трусики ​в ​корзину ​для ​белья, ​а ​затем ​принялась ​расстегивать ​лифчик.

​Гермиона ​не ​стала ​терять ​времени ​и ​тоже ​начала ​раздеваться.

​"Насчет ​Гарри… ​ты ​действительно ​теперь ​его ​рабыня? ​Гермиона ​задрала ​рубашку ​и ​скинула ​юбку, ​оставшись ​голой. ​Гарри ​еще ​не ​разрешил ​ей ​надеть ​нижнее ​белье, ​так ​что ​пока ​приходилось ​выполнять ​его ​приказы. ​А ​поскольку ​он ​не ​указал ​спальную ​одежду, ​ей ​оставалось ​только ​спать ​голой. ​К ​счастью, ​вторая ​кровать ​в ​комнате ​Джинни ​была ​уже ​готова.

​О, ​я ​Гермиона, ​— ​мечтательно ​улыбнулась ​Джинни, ​забираясь ​в ​ночную ​рубашку. ​Гарри ​любит ​меня, ​я ​уверена, ​и ​он ​никогда ​не ​обидит ​меня… ​Я ​готова ​на ​все ​ради ​Хозяина".

​Гермиона ​кивнула, ​она ​тоже ​любила ​Гарри ​и ​была ​готова ​на ​все ​ради ​него… ​"Ну, ​если ​ты ​уверена, ​то… ​но ​это ​все ​равно ​неправильно, ​не ​так ​ли?

​Джинни ​подскочила ​к ​кровати ​Гермионы ​и ​обняла ​старшую ​ведьму. ​Гермиона, ​ты ​не ​понимаешь. ​Это ​не ​рабство, ​если ​это ​так ​правильно… ​Ты ​должна ​мне ​завидовать. ​У ​меня ​никогда ​не ​будет ​другого, ​кроме ​Хозяина, ​я ​чувствую ​Его ​любовь ​ко ​мне ​даже ​сейчас. ​Если ​бы ​я ​могла ​освободиться ​прямо ​сейчас, ​я ​бы ​тут ​же ​попросила ​Его ​взять ​меня ​снова".

​Гермиона ​все ​еще ​сомневалась, ​но ​вынуждена ​была ​согласиться ​с ​чувствами ​Джинни. ​Она ​не ​была ​домовым ​эльфом, ​существом, ​неспособным ​к ​самостоятельному ​мышлению, ​— ​или ​так ​Гермиона ​подсознательно ​пыталась ​оправдать ​свои ​попытки ​навязать ​свободу ​маленькой ​расе, ​которая, ​за ​одним ​исключением, ​явно ​не ​хотела ​этого, ​— ​но ​Джинни ​была ​мыслящим ​человеком, ​и ​если ​и ​она, ​и ​её ​Гарри ​говорили, ​что ​это ​правильно, ​то, ​вероятно, ​так ​оно ​и ​было. ​С ​легким ​чувством ​ревности ​к ​тому, ​что ​Гарри ​в ​данный ​момент, ​скорее ​всего, ​наслаждается ​Тонкс, ​а ​не ​ею, ​Гермиона ​попыталась ​уснуть.

​Тонкс ​ждала ​на ​третьем ​этаже, ​пока ​дети ​пройдут ​мимо, ​спрятавшись ​за ​дверью ​в ​пустую ​комнату. ​Убедившись, ​что ​все ​находятся ​в ​своих ​комнатах, ​она ​поспешила ​к ​Гермионе ​и ​перевоплотилась ​в ​юную ​ведьму. ​Целая ​ночь ​веселья ​для ​Гарри, ​а ​благодаря ​ее ​боссу, ​возможно, ​и ​много ​других! ​Сменив ​одежду ​на ​одно ​из ​ночных ​платьев ​Гермионы, ​она ​чуть ​ли ​не ​прыгала ​от ​радости ​и ​уселась ​на ​кровать, ​ожидая ​своего ​хозяина.

~

Глава 14

Долго ​ждать ​ей ​не ​пришлось. ​Гарри ​вышел ​из ​ванной, ​соединяющей ​его ​комнату ​с ​комнатой ​Гермионы, ​и ​встретился ​с ​ней ​взглядом. ​На ​мгновение ​его ​лицо ​нахмурилось, ​но ​тут ​же ​сменилось ​ухмылкой.

​Опять ​ведешь ​себя ​как ​плохая ​девочка, ​Гермиона ​? ​Думаю, ​тебе ​нужно ​еще ​несколько ​шлепков, ​прежде ​чем ​ты ​усвоишь ​урок".

​Тонкс ​побледнела: ​шлепки ​— ​это ​совсем ​не ​то, ​о ​чем ​она ​думала! ​'Сп… ​отшлепать ​хозяина? ​Почему?

​Гарри ​моргнул, ​а ​потом ​усмехнулся: ​"Зови ​меня ​всегда ​Гарри, ​милая. ​А ​отшлепал ​потому, ​что ​ты ​нарушила ​дресс-код. ​Я ​велел ​Гермионе ​носить ​только ​рубашку ​и ​юбку, ​если ​я ​не ​скажу ​ей ​иначе, ​и ​вот ​я ​вижу ​перед ​собой ​Гермиону ​, ​одетую ​во ​что-то ​другое. ​Я ​думаю, ​двадцать ​шлепков ​— ​это ​справедливо, ​не ​так ​ли?

​Тонкс ​хныкала, ​почему, ​ох ​почему, ​Гермиона ​не ​предупредила ​ее? ​Да, ​Гарри… ​это ​справедливо. ​Где ​ты ​хочешь ​меня ​видеть?

​О, ​везде ​и ​всегда, ​— ​ухмыльнулся ​Гарри, ​— ​но ​пока ​сбрось ​мантию ​и ​иди ​ко ​мне ​в ​комнату. ​'

​Гарри ​прошел ​в ​свою ​комнату ​и ​сел ​на ​стул. ​Тонкс ​поспешно ​скинула ​ночную ​рубашку ​и, ​обнаженная, ​подошла ​к ​Гарри.

​Через ​колени, ​— ​сказал ​Гарри, ​указывая ​на ​свои ​голые ​колени, ​— ​ты ​же ​знаешь, ​ты ​была ​плохой ​девочкой. ​Никакого ​нижнего ​белья, ​пока ​я ​не ​разрешу ​тебе ​снова, ​и ​я ​хочу, ​чтобы ​ты ​была ​в ​юбке ​и ​рубашке, ​когда ​ты ​не ​обязана ​надевать ​что-то ​еще, ​я ​понял?" ​Он ​легонько ​шлепнул ​ее ​по ​попке, ​наслаждаясь ​покачиванием.

​"Да! ​Да, ​Гарри, ​я ​поняла", ​— ​Тонкс ​точно ​больше ​не ​допустит ​ошибки. ​Так ​приказал ​ей ​Гарри.

​Хм… ​посмотрим, ​поймешь ​ли ​ты ​позже. ​А ​сейчас ​никаких ​жалоб, ​или ​я ​добавлю ​еще ​пять ​за ​каждый ​протест", ​— ​усмехнулся ​Гарри ​и ​начал ​шлепать ​ее. ​Вскоре ​Тонкс ​снова ​застонала ​у ​него ​на ​коленях, ​ее ​щеки ​покраснели ​от ​наказания. ​Наконец ​последовал ​последний ​шлепок, ​и ​Гарри ​поднял ​ее ​на ​колени, ​чтобы ​поцеловать.

​"Ну ​вот, ​дорогая, ​все ​хорошо… ​Ты ​понесла ​свое ​наказание ​как ​хорошая ​девочка, ​— ​пробормотал ​Гарри, ​обнимая ​ее, ​пока ​она ​всхлипывала, ​— ​а ​хорошие ​маленькие ​девочки ​заслужили ​свою ​награду". ​Тонкс ​почувствовала ​под ​собой ​его ​твердый ​член, ​и, ​несмотря ​на ​больную ​попу, ​ее ​секс ​переполняло ​предвкушение. ​Гарри ​немного ​отодвинулся ​назад ​и ​направил ​Тонкс ​туда, ​где ​он ​хотел ​ее ​видеть. ​Тонкс ​подняла ​ноги, ​обхватив ​тонкую ​спинку ​стула ​и ​Гарри, ​а ​Гарри ​крепко ​обнял ​ее ​за ​плечи. ​Одной ​рукой ​она ​вводила ​его ​твердый ​член ​в ​свой ​вход, ​а ​другой ​держалась ​за ​спинку ​стула ​для ​дополнительной ​опоры.

​Гарри ​медленно ​входил ​в ​нее, ​пока ​Тонкс ​опускалась ​на ​своего ​любовника, ​и ​она ​мысленно ​сравнивала ​его ​с ​Сириусом. ​Разница ​была ​как ​между ​днем ​и ​ночью. ​Сириус ​был ​крупнее ​и ​толще, ​но ​в ​то ​время ​как ​ее ​кузен ​просто ​вколачивал ​в ​нее ​свое ​мясо, ​словно ​она ​была ​просто ​вместилищем, ​Гарри ​уже ​двигался ​вместе ​с ​ней, ​задевая ​ее ​чувствительные ​точки ​вдоль ​туннеля, ​а ​его ​руки ​на ​ее ​спине ​ласкали ​ее. ​Затем ​ее ​чувствительная ​попка ​встретилась ​с ​его ​бедрами, ​и ​она ​с ​шипением ​выскочила ​обратно, ​шипение ​перешло ​в ​стон, ​когда ​член ​Гарри ​почти ​полностью ​вышел ​из ​нее, ​ощущая ​чудесное ​трение ​внутри ​себя. ​Тонкс ​медленно ​нашла ​ритм, ​который ​едва ​позволял ​ее ​измученной ​попке ​задевать ​бедра ​Гарри, ​и ​он ​двигался ​вместе ​с ​ней, ​чтобы ​максимально ​увеличить ​проникновение ​и ​в ​то ​же ​время ​позволить ​ей ​освободиться ​от ​боли. ​Боль ​усиливала ​удовольствие, ​и ​лишь ​несколько ​раз, ​поднимаясь ​и ​опускаясь, ​Тонкс ​почувствовала, ​как ​нарастает ​ее ​оргазм. ​Гарри ​заметил, ​как ​она ​напряглась, ​и ​снова ​сильно ​шлепнул ​ее ​по ​попе, ​и ​Тонкс ​вскрикнула ​от ​удовольствия, ​когда ​мир ​вокруг ​нее ​побелел, ​и ​она ​сжалась ​вокруг ​него, ​чувствуя, ​как ​Гарри ​выплескивает ​свою ​сперму ​в ​ее ​желанный ​канал ​и ​окрашивает ​внутренности ​в ​белый ​цвет, ​как ​пустота, ​которая ​стремительно ​закрывала ​ее ​глаза.

​Очнувшись, ​она ​обнаружила, ​что ​ее ​руки ​и ​ноги ​скованы ​мягкими ​шелковыми ​лентами, ​а ​она ​ничего ​не ​видит. ​Ей ​завязали ​глаза!

​Гарри? ​Гарри, ​что ​происходит?" ​— ​позвала ​она ​и ​тут ​же ​подскочила, ​когда ​что-то ​защекотало ​ей ​правую ​грудь.

​"Ты ​же ​не ​думала, ​что ​твое ​наказание ​закончилось, ​дорогая?" ​— ​раздался ​голос ​Гарри, ​и ​перо ​— ​перо? ​— ​которым ​он ​щекотал ​ее, ​дразнило ​ее ​твердый ​сосок.

​Кому ​принадлежат ​эти ​груди?" ​— ​спросил ​он, ​и ​Тонкс ​почувствовала, ​как ​второе ​перышко ​начало ​дразнить ​ее ​левую ​грудь.

​Тебе, ​они ​принадлежат ​тебе, ​Гарри… ​Тонкс ​зажмурилась: ​ощущения ​были ​не ​то ​чтобы ​неприятными, ​но ​слишком ​медленными, ​чтобы ​что-то ​сделать ​для ​нее.

​А ​кому ​принадлежит ​эта ​маленькая ​кошечка? ​Третье ​— ​? ​— ​Перо ​начало ​дразнить ​ее ​внутреннюю ​поверхность ​бедер, ​слегка ​касаясь ​губок ​ее ​влажной ​киски, ​едва ​не ​пропуская ​клитор.

​Обвисшие ​сиськи ​Мейв… ​ты, ​Гарри, ​он ​твой… ​Тонкс ​начала ​слегка ​задыхаться, ​черт, ​он ​знал, ​как ​ее ​дразнить…

​Гарри ​только ​хмыкнул, ​а ​потом ​Тонкс ​почувствовала, ​как ​он ​потянулся ​к ​ее ​голове ​и ​снял ​повязку ​с ​глаз. ​Гарри ​отступил ​от ​нее, ​и ​Тонкс ​посмотрела ​вниз, ​чтобы ​увидеть ​три ​перышка, ​которые ​двигались ​сами ​по ​себе, ​поддерживаемые ​магией, ​и ​медленно ​сводили ​ее ​с ​ума.

​Значит, ​никто, ​кроме ​меня, ​не ​сможет ​ими ​воспользоваться?

​Тонкс ​покраснела: ​не ​мог ​же ​он ​иметь ​в ​виду ​Сириуса? ​Сириус ​был ​с ​ней ​в ​образе ​Тонкс, ​а ​не ​Гермионы! ​Нет, ​он ​должен ​был ​иметь ​в ​виду ​что-то ​другое… ​но ​она ​чувствовала ​себя ​вынужденной ​ответить: ​"Нет, ​Гарри, ​только ​ты… ​только ​ты".

​Посмотрим, ​сможешь ​ли ​ты ​сдержать ​обещание, ​моя ​маленькая ​плохая ​ведьмочка, ​— ​усмехнулся ​Гарри ​и ​убрал ​два ​перышка, ​дразнивших ​ее ​грудь. ​Не ​двигайся ​пока, ​— ​сказал ​он ​и ​ослабил ​веревки, ​удерживающие ​ее ​руки ​на ​месте. ​Взяв ​подушку, ​он ​подложил ​ее ​ей ​под ​голову, ​и ​Тонкс ​послушно ​подняла ​ее. ​Теперь ​она ​частично ​сидела ​на ​месте.

​Всегда ​мечтала ​о ​сиськах… ​Постарайся, ​и, ​возможно, ​я ​тебе ​поверю", ​— ​улыбнулся ​Гарри ​и ​облокотился ​на ​ее ​грудь. ​Его ​твердый ​член ​скользнул ​прямо ​между ​грудей, ​и ​Тонкс ​немного ​увеличила ​их ​размер, ​когда ​думала, ​что ​Гарри ​не ​смотрит, ​чтобы ​было ​легче.

​Секундочку… ​Гарри ​взял ​свою ​палочку ​с ​тумбочки ​рядом ​с ​кроватью ​и ​направил ​ее ​на ​пики, ​между ​которыми ​находился ​его ​член: ​" ​Лубрикатус ​", ​— ​и ​на ​груди ​Тонкс ​появилась ​жидкость ​без ​запаха, ​сделав ​их ​влажными ​и ​приятными.

​Тонкс ​немного ​сдвинула ​груди ​вместе, ​и ​Гарри ​начал ​вводить ​свое ​горячее ​мясо ​в ​образовавшуюся ​долину.

​Ух ​ты, ​какой ​большой ​член ​для ​моих ​сисек, ​— ​улыбнулась ​Тонкс, ​наблюдая ​за ​тем, ​как ​Гарри ​использует ​ее ​сиськи, ​чтобы ​кончить. ​После ​нескольких ​приятных ​минут ​наслаждения ​ее ​сиськами ​Гарри ​вытащил ​член ​и ​начал ​водить ​им ​по ​верхней ​части ​ее ​грудей, ​то ​по ​одному ​соску, ​то ​по ​другому. ​Тонкс ​была ​на ​взводе: ​перышко ​между ​ног ​все ​еще ​дразнило ​ее, ​а ​теперь ​Гарри ​издевался ​над ​ее ​чувствительными ​сосками…

​Пожалуйста, ​Гарри, ​я ​хочу ​попробовать ​тебя ​на ​вкус… ​— ​прохрипела ​она, ​и ​Гарри ​смилостивился ​и ​кивнул.

​Глаза ​Тонкс ​загорелись, ​и ​она ​схватила ​его ​ствол ​в ​одну ​руку, ​а ​яйца ​— ​в ​другую. ​Наклонившись ​вперед, ​она ​начала ​вылизывать ​верхнюю ​часть ​его ​члена, ​и ​вскоре ​Гарри ​забрызгал ​спермой ​ее ​лицо ​и ​гладкую ​грудь.

​С ​глубоким ​довольным ​вздохом ​Гарри ​слез ​с ​нее, ​убрал ​дразнящее ​перо ​и ​развязал ​ей ​ноги. ​Тонкс ​надулась, ​так ​и ​не ​кончив. ​Гарри… ​пожалуйста, ​сделай ​так, ​чтобы ​я ​кончила, ​любимый…

​Гарри ​улыбнулся ​ей ​и ​лег ​рядом: ​"Не ​знаю, ​милая, ​я ​чувствую ​себя ​довольно ​усталым. ​Но ​ты ​можешь ​попробовать, ​если ​хочешь".

​Тонкс ​не ​нужно ​было ​повторять ​дважды, ​она ​быстро ​втянула ​его ​член ​обратно ​в ​рот, ​и, ​несмотря ​на ​явный ​протест ​Гарри, ​было ​ясно, ​что ​он ​готов ​на ​еще ​один ​раунд, ​так ​как ​умелый ​язык ​Тонкс ​разбудил ​его. ​Тонкс ​отстранила ​голову ​и ​села ​на ​него. ​Она ​медленно ​опустила ​свою ​влажную ​пизду ​на ​его ​вал, ​а ​рука ​Гарри ​начала ​играть ​с ​ее ​грудью. ​Тонкс ​с ​удовольствием ​начала ​подпрыгивать ​на ​его ​члене, ​пока ​ее ​не ​настиг ​оргазм. ​Гарри ​прижал ​ее ​к ​себе ​и ​позволил ​ей ​пережить ​его, ​пока ​он ​тоже ​не ​кончил ​снова.

​Насытившись, ​любовники ​уснули, ​все ​еще ​оставаясь ​вдвоем.

~

Глава 15

Когда ​за ​окном ​защебетали ​птицы, ​Тонкс ​проснулась. ​Внизу ​у ​нее ​немного ​болело, ​но ​она ​чувствовала ​полутвердый ​член ​Гарри, ​который ​все ​еще ​находился ​внутри ​нее, ​когда ​он ​обнимал ​ее ​сзади. ​Тонкс ​побледнела, ​осознав, ​что ​во ​время ​сна ​она ​снова ​вернулась ​к ​своей ​базовой ​форме, ​и ​быстро ​переключилась ​обратно ​в ​форму ​Гермионы, ​заставив ​свою ​киску ​сжаться ​вокруг ​его ​члена, ​так ​как ​она ​немного ​уменьшилась ​в ​размерах.

​Сиськи ​Морганы, ​Ним… ​Что ​бы ​ты ​сейчас ​ни ​делала, ​продолжай ​в ​том ​же ​духе", ​— ​пробормотал ​Гарри ​позади ​нее.

​Тонкс ​замерла: ​"Гарри? ​Как ​ты ​меня ​только ​что ​назвал?

​Утро ​доброе, ​моя ​маленькая ​нимфетка, ​— ​сказал ​Гарри, ​слегка ​зевнув, ​и ​начал ​медленно ​раскачиваться ​в ​ней. ​Он ​внутренне ​выругался, ​черт! ​Чуть ​не ​выдал ​ее… ​надеюсь, ​она ​примет ​мой ​маленький ​промах.

​Ммммм ​Гарри… ​Мне ​нравится ​так ​просыпаться", ​— ​вздохнула ​Тонкс. ​Фух, ​чуть ​не ​подумал, ​что ​он ​застал ​нас ​с ​Гермионой ​там… ​Хорошо, ​что ​я ​успел ​переодеться ​до ​того, ​как ​он ​проснулся. ​Надо ​следить ​за ​этим! ​внутренне ​укорила ​она ​себя.

​Правая ​рука ​Гарри ​начала ​играть ​с ​её ​чувствительной ​грудью, ​а ​левая ​легла ​на ​её ​бедро, ​прижимая ​её ​к ​себе. ​После ​нескольких ​очень ​приятных ​движений ​Гарри ​вышел ​из ​нее ​и, ​нависнув, ​снова ​вошел ​в ​ее ​влажную ​киску. ​Гарри ​положил ​руки ​ей ​под ​задницу ​и ​приподнял ​ее, ​позволив ​Тонкс ​положить ​ноги ​ему ​на ​плечи. ​Новый ​ракурс ​сводил ​Тонкс ​с ​ума, ​и ​она ​сильно ​стонала.

​"Милая ​Мэв… ​да, ​Гарри… ​вот ​так… ​о, ​я ​люблю ​тебя… ​Тонкс ​застонала, ​и ​Гарри ​внезапно ​напрягся, ​извергая ​потоки ​спермы ​в ​ее ​жаждущую ​пизду. ​После ​еще ​нескольких ​толчков ​он ​скатился ​с ​нее, ​тяжело ​дыша.

​Мне ​нравится, ​как ​ты ​чувствуешь ​себя ​рядом ​со ​мной, ​дорогая… ​моя ​плохая ​девочка", ​— ​улыбнулся ​он ​и ​поцеловал ​её. ​Тонкс ​плавилась ​вокруг ​него, ​боролась ​с ​его ​языком, ​пока ​он ​наконец ​не ​отпустил ​ее ​с ​зевотой. ​Черт, ​это ​было ​приятно… ​но ​я ​собираюсь ​еще ​немного ​поспать. ​Спасибо ​за ​ночь, ​дорогая", ​— ​Гарри ​снова ​зевнул ​и ​закрыл ​глаза.

​Тонкс ​с ​любовью ​посмотрела ​на ​него ​и ​укрыла ​одеялом, ​затем ​вернулась ​в ​свою ​форму ​и ​пошла ​в ​ванную, ​чтобы ​принять ​душ, ​его ​сперма ​стекала ​по ​её ​ногам. ​С ​ним ​было ​что-то ​очень ​странное ​— ​нет, ​чудесное… ​казалось, ​он ​обладает ​почти ​безграничной ​сексуальной ​энергией, ​— ​хихикнула ​она, ​вытираясь ​полотенцем.

​С ​одеждой ​возникла ​небольшая ​дилемма: ​юбок ​у ​нее ​было ​мало, ​так ​как ​она ​предпочитала ​брюки, ​поэтому ​она ​просто ​трансфигурировала ​одну ​пару ​в ​юбку, ​как ​это ​делала ​Гермиона. ​Ну, ​по ​крайней ​мере, ​мне ​не ​придется ​беспокоиться ​об ​отвисших ​сиськах, ​— ​она ​приподняла ​грудь, ​как ​будто ​ее ​поддерживал ​бюстгальтер, ​и ​с ​помощью ​метаморфомагии ​зафиксировала ​ее ​на ​месте.

​Тонкс ​прошла ​через ​коридор ​к ​комнате ​Джинни ​и ​тихонько ​открыла ​дверь. ​Джинни ​и ​Гермиона ​лежали ​в ​одной ​кровати, ​обнявшись, ​и, ​похоже, ​Гермиона ​терлась ​о ​ногу ​Джинни, ​заметила ​Тонкс ​с ​ухмылкой. ​Она ​опустилась ​на ​колени ​рядом ​с ​девочками ​и ​мягко ​сказала: ​"Проснись, ​Гермиона… ​если ​не ​хочешь, ​чтобы ​тебя ​поймали, ​лучше ​возвращайся ​в ​свою ​комнату".

​Гермиона ​проснулась, ​и ​глубокий ​румянец ​растекся ​по ​ее ​обнаженному ​торсу, ​когда ​она ​поняла, ​что ​набросилась ​на ​Джинни: ​"О ​боже… ​Тонкс, ​это ​не ​так, ​я ​не…

​Тонкс ​усмехнулась: ​"Я ​тебя ​не ​осуждаю, ​Джинни ​— ​милашка. ​Повеселилась ​вчера ​вечером?

​Гермиона ​осторожно ​высвободилась ​из ​объятий ​Джинни ​и ​села. ​"Наверное, ​не ​так ​сильно, ​как ​ты", ​— ​проворчала ​она, ​но ​в ​ее ​словах ​не ​было ​никакой ​энергии. ​Ты ​что, ​зевнула ​и ​оставила ​его ​спать?

​Тонкс ​хихикнула: ​"В ​кои-то ​веки ​я ​его ​утомила… ​Вот, ​милая, ​одна ​из ​его ​рубашек, ​прикройся", ​— ​она ​протянула ​одну ​из ​квиддичных ​рубашек ​Гарри, ​которую ​украла ​из ​его ​комнаты ​перед ​уходом.

​Гермиона ​с ​радостью ​взяла ​ее ​и ​надела ​через ​голову. ​Гарри ​разрешил ​ей ​надеть ​рубашку… ​возможно, ​теперь ​это ​будет ​ее ​одежда ​для ​сна. ​Спасибо, ​Тонкси", ​— ​Гермиона ​поцеловала ​Тонкс ​в ​щеку, ​и ​они ​вышли ​из ​комнаты, ​оставив ​спящую ​Джинни ​позади.

​Пойду ​оденусь, ​увидимся ​позже", ​— ​Гермиона ​помахала ​на ​прощание ​рукой ​и ​вошла ​в ​свою ​комнату.

​Тонкс ​не ​хотела, ​чтобы ​ее ​застали ​рано ​утром, ​поэтому ​она ​аппарировала ​в ​свою ​маленькую ​квартирку. ​Ее ​соседка ​по ​комнате ​из ​корпуса ​авроров ​спала ​в ​своей ​кровати, ​и, ​судя ​по ​носку ​на ​двери, ​к ​ней ​пришел ​какой-то ​парень. ​Тонкс ​усмехнулась: ​молодец, ​но ​она ​готова ​поспорить, ​что ​кто ​бы ​это ​ни ​был, ​он ​не ​так ​хорош, ​как ​ее ​Гарри. ​Она ​пошла ​в ​свою ​комнату ​и ​сменила ​трансфигурированную ​юбку ​на ​брюки, ​затем ​быстро ​разделась ​и ​надела ​настоящую ​юбку. ​Она ​не ​могла ​рисковать ​тем, ​что ​она ​внезапно ​изменится, ​когда ​трансфигурация ​потеряет ​силу!

​Переодевшись, ​Тонкс ​встала ​на ​колени ​перед ​камином ​и ​бросила ​в ​него ​немного ​порошка ​флоу. ​Дамблдор ​наверняка ​уже ​проснулся, ​так ​что ​не ​стоило ​терять ​время. ​Хогвартс, ​кабинет ​директора!" ​— ​четко ​произнесла ​она. ​Огонь ​стал ​зеленым, ​и ​после ​небольшой ​задержки ​в ​пламени ​появилось ​лицо ​Дамблдора.

​Профессор? ​Могу ​я ​пройти?" ​— ​спросила ​она, ​и ​Дамблдор ​кивнул. ​Тонкс ​шагнула ​в ​огонь ​и ​обратилась ​к ​своей ​альма-матер.

​Доброе ​утро, ​Нимфадора, ​— ​сказал ​Дамблдор, ​сидевший ​за ​своим ​столом, ​когда ​она ​вышла ​из ​камина, ​— ​могу ​я ​предложить ​вам ​лимонную ​каплю?

​Просто ​Тонкс, ​пожалуйста, ​сэр, ​и ​никакой ​благодарности, ​— ​ответила ​Тонкс. ​Дамблдор ​всегда ​называл ​ее ​по ​имени, ​— ​надулась ​она.

​Очень ​жаль, ​что ​мало ​кто ​меня ​так ​называет", ​— ​с ​легкой ​улыбкой ​сказал ​Дамблдор ​и ​сам ​взял ​одну ​из ​них. ​Итак, ​чем ​я ​могу ​помочь ​тебе, ​девочка ​моя? ​Я ​думал, ​ты ​уже ​охраняешь ​Гарри ​или ​на ​работе".

​У ​меня ​отличные ​новости, ​профессор, ​— ​засияла ​Тонкс, ​— ​я ​говорила ​с ​мадам ​Боунс, ​и ​она ​назначила ​меня ​телохранителем ​Гарри ​на ​обозримое ​будущее! ​На ​самом ​деле, ​я ​пришла ​спросить, ​есть ​ли ​у ​вас ​место ​в ​Хогвартсе ​на ​предстоящий ​учебный ​год, ​чтобы ​я ​могла ​оставаться ​рядом ​с ​моим ​Гарри ​и ​моим ​подопечным".

​Дамблдор ​погладил ​бороду. ​Интересно, ​значит, ​Амелия ​решила ​выступить ​против ​министра? ​Это ​было ​неожиданно, ​она ​не ​была ​связана ​с ​его ​группой, ​но ​он ​был ​уверен, ​что ​она ​борется ​за ​Свет, ​даже ​если ​иногда ​немного ​заблуждается. ​Но ​просьба ​Тонкс ​о ​месте ​в ​Хогвартсе ​пришлась ​как ​нельзя ​кстати… ​Последний ​потенциальный ​кандидат ​на ​должность ​преподавателя ​Защиты ​от ​тёмных ​искусств, ​Игнатиус ​Смидженс, ​отказал ​ему ​буквально ​накануне.

​Так ​получилось, ​что ​Нимфа ​— ​то ​есть ​Тонкс, ​моя ​дорогая, ​— ​у ​меня ​есть ​для ​тебя ​место. ​Скажите, ​разве ​ваша ​оценка ​по ​защите ​от ​темных ​искусств ​не ​была ​выдающейся?

​Тонкс ​сияет: ​"Выдающаяся ​и ​дополнительная ​оценка ​за ​скрытность, ​сэр. ​Мои ​навыки ​пригодились", ​— ​она ​ненадолго ​изменила ​цвет ​своих ​волос ​с ​обычного ​розового ​на ​серый, ​как ​у ​Дамблдора, ​и ​обратно.

​Замечательно! ​Тогда ​я ​рад ​предложить ​вам ​место ​преподавателя ​защиты ​от ​темных ​искусств".

​Правда? ​глаза ​Тонкс ​застыли ​в ​недоумении, ​— ​"но ​у ​меня ​совсем ​нет ​опыта ​преподавания, ​сэр!

​Не ​волнуйтесь, ​моя ​девочка, ​если ​вы ​можете ​говорить ​о ​своем ​предмете ​и ​прописать ​хороший ​учебник, ​то ​все ​будет ​в ​порядке. ​Я ​уверен, ​что ​ваш ​бывший ​староста ​профессор ​Спраут ​будет ​рад ​помочь ​вам, ​если ​у ​вас ​возникнут ​проблемы".

​Хорошо, ​сэр… ​Я ​согласен. ​О! ​Есть ​еще ​кое-что: ​мадам ​Боунс ​приказала ​мне ​следить ​за ​тем, ​чтобы ​Гарри ​всегда ​был ​рядом ​со ​мной, ​так ​что ​либо ​я ​должен ​быть ​в ​башне ​Гриффиндора, ​либо ​Гарри ​должен ​быть ​со ​мной".

​'ммм…' ​Дамблдор ​снял ​очки ​и ​протер ​их, ​"было ​бы ​очень ​необычно ​видеть ​профессора ​в ​студенческом ​общежитии… ​а ​обратное ​было ​бы ​еще ​хуже, ​учитывая ​слухи, ​которые ​о ​нем ​ходят, ​последнее, ​что ​сейчас ​нужно ​Гарри, ​— ​это ​злобные ​слухи ​о ​том, ​что ​он ​получает ​тайные ​тренировки ​от ​одного ​из ​своих ​учителей".

​Старый ​волшебник ​покрутил ​бороду, ​обдумывая ​возможное ​решение. ​С ​Амелией ​он, ​вероятно, ​сможет ​отказаться ​от ​большинства ​своих ​планов ​на ​предстоящий ​год… ​Он ​опасался, ​что ​в ​Хогвартс ​может ​быть ​направлен ​какой-нибудь ​прихвостень ​Министерства, ​и ​поэтому ​отдалился ​от ​Гарри, ​чтобы ​не ​разжигать ​параноидальные ​бредни ​министра ​Фаджа ​о ​том, ​что ​Дамблдор ​и ​Гарри ​замышляют ​против ​него.

​Но ​если ​Амелия ​сможет ​разобраться ​с ​Министерством, ​а ​у ​него ​теперь ​будет ​полный ​список ​преподавателей, ​то, ​возможно, ​он ​наконец-то ​сможет ​возместить ​ущерб ​Гарри ​и ​позволить ​ему ​начать ​заниматься ​своим ​наследием. ​Он ​планировал, ​что ​это ​произойдет ​на ​шестом ​или ​седьмом ​курсе, ​но ​это ​была ​золотая ​возможность.

​Есть ​один ​вариант, ​хотя ​я ​не ​решаюсь ​о ​нём ​говорить… ​Если ​Гарри ​сможет ​заявить ​о ​своём ​статусе ​главы ​Дома ​Поттеров, ​он ​будет ​иметь ​право ​на ​лордовские ​покои, ​как ​глава ​одного ​из ​древних ​и ​самых ​благородных ​Домов. ​Тогда ​вы ​будете ​приставлены ​к ​его ​покоям ​в ​качестве ​штатного ​охранника, ​чтобы ​следить ​за ​тем, ​чтобы ​не ​происходило ​ничего ​непристойного.

​Главная ​проблема ​в ​том, ​что ​это ​вызовет ​недовольство ​со ​стороны ​других ​студентов, ​ведь ​Гарри ​— ​единственный, ​кто ​сейчас ​имеет ​на ​это ​право".

​Я ​уверена, ​что ​смогу ​удержать ​Гарри ​в ​здравом ​уме, ​— ​улыбнулась ​Тонкс. ​Она ​что, ​пила ​"Феликс ​Фелицис" ​или ​что-то ​в ​этом ​роде? ​Все ​складывалось ​лучше, ​чем ​она ​могла ​себе ​представить!

​'Согласен!' ​Дамблдор ​встал ​и ​обошёл ​свой ​стол, ​чтобы ​пожать ​Тонкс ​руку. ​Мисс ​Тонкс, ​или, ​лучше ​сказать, ​профессор ​Тонкс, ​добро ​пожаловать ​в ​штат ​Хогвартса. ​Я ​буду ​ждать ​вас ​здесь ​30 ​августа ​на ​собрании ​персонала, ​посвященном ​началу ​года. ​Ваша ​должность ​— ​преподаватель ​защиты ​от ​темных ​искусств ​и ​советник ​лорда ​Поттера. ​Я ​буду ​ждать ​список ​книг ​не ​позднее ​21-го ​числа" ​.

​"Да, ​сэр, ​спасибо, ​спасибо", ​— ​Тонкс ​похлопала ​его ​по ​руке, ​— ​"А ​можно ​я ​поеду ​с ​Гарри ​на ​поезде?

​Да, ​так ​будет ​лучше", ​— ​ответил ​Дамблдор, ​высвободив ​руку ​из ​рук ​пузатого ​аврора. ​Тонкс ​с ​радостью ​вернулась ​в ​свою ​комнату. ​Пора ​было ​сообщить ​соседке ​по ​комнате, ​что ​она ​отказывается ​от ​аренды, ​так ​как ​у ​нее ​пока ​есть ​дом ​и ​питание ​в ​Хогвартсе.

​Тонкс ​вернулась ​в ​Гриммоулд ​как ​раз ​к ​обеду. ​Она ​вошла ​на ​кухню ​и ​получила ​волчий ​свист ​от ​Сириуса: ​"Я ​одобряю ​новый ​образ ​Тонкс! ​Ты ​выглядишь ​потрясающе", ​— ​улыбнулся ​он ​ей. ​Тонкс ​согласилась, ​что ​выглядит ​прекрасно: ​на ​ней ​была ​всего ​лишь ​одна ​из ​ее ​любимых ​рубашек ​"Странных ​сестер" ​и ​клетчатая ​юбка-карандаш. ​Но ​Сириус ​не ​заслуживал ​улыбки, ​и ​она ​бросила ​на ​него ​взгляд. ​А ​вот ​аплодирующим ​и ​насмехающимся ​близнецам ​Уизли ​она ​подмигнула.

​О, ​Тонкс, ​это ​очень ​мило, ​дорогая", ​— ​согласилась ​Молли. ​Где ​вы ​были? ​Мы ​не ​видели ​тебя ​со ​вчерашнего ​вечера".

~

Глава 16

У ​меня ​важные ​новости, ​Молли, ​— ​сказала ​Тонкс, ​садясь ​напротив ​Гарри ​и ​Гермионы.

​На ​Гермионе ​была ​рубашка ​Гарри, ​соски ​торчали ​наружу, ​лицо ​было ​взволнованным, ​и ​она ​кусала ​нижнюю ​губу. ​Гарри ​сидел ​слева ​от ​брюнетки, ​и ​его ​правая ​рука ​была ​спрятана ​под ​столом… ​Внезапно ​Тонкс ​поняла, ​где ​именно ​находится ​эта ​рука ​и ​почему ​Гермиона ​так ​взволнована. ​Гарри ​дразнил ​ее ​прямо ​за ​обеденным ​столом!

​Угадайте, ​кто ​новый ​учитель ​защиты ​от ​темных ​искусств?

​"Ни ​за ​что!" ​— ​крикнул ​Рон; ​"О, ​Боже, ​Гред, ​я ​просто ​в ​восторге ​от ​учителя", ​— ​сказал ​один ​из ​близнецов ​Уизли, ​в ​издевательском ​обмороке ​обнимая ​другого; ​и ​Гарри ​поднял ​ей ​большой ​палец ​вверх. ​Поздравляю, ​Тонкс, ​— ​сказал ​Ремус, ​улыбаясь ​ей. ​Молли ​тоже ​поздравила ​ее, ​а ​Сириус ​просто ​смотрел ​на ​ее ​сиськи. ​Остальные ​члены ​Ордена ​были ​либо ​на ​работе, ​либо ​у ​себя ​дома.

​Молли ​взмахом ​палочки ​вывесила ​плакат ​" ​ПОЗДРАВЛЯЕМ ​ПРОФЕССОРА ​ТОНКС", ​и ​обед ​превратился ​в ​импровизированный ​праздник.

​После ​приятного ​обеда ​Рон ​вдруг ​спросил: ​"Эй, ​Герми, ​почему ​ты ​надела ​рубашку ​Гарри?".

​Гермиона ​в ​панике ​посмотрела ​на ​Гарри: ​он ​гладил ​ее ​лоно ​весь ​обед, ​и ​теперь ​она ​не ​доверяла ​собственному ​голосу. ​Все, ​что ​она ​могла ​сделать, ​это ​не ​застонать ​вслух. ​К ​счастью, ​Гарри ​спас ​ее: ​"Мы ​решили ​попробовать ​встречаться, ​Рон, ​я ​думаю, ​у ​нас ​все ​получится".

​Как ​ты ​мог, ​приятель, ​ты ​же ​знаешь, ​что ​она ​моя! ​Рон ​рассердился.

​"Нет, ​приятель, ​все ​не ​так, ​— ​спокойно ​сказал ​Гарри, ​— ​да ​ладно, ​вы ​никогда ​не ​сработаетесь. ​Вы ​все ​время ​ссоритесь".

​Да, ​как ​старая ​супружеская ​пара! ​Это… ​эээ… ​неразвитый ​специальный ​танкинг, ​да? ​Рон ​обратился ​за ​советом ​к ​родителям.

​Тонкс ​громко ​рассмеялась: ​"Неразрешенное ​сексуальное ​напряжение, ​ты ​имеешь ​в ​виду? ​Рон, ​перестань. ​Эта ​"семейная ​пара" ​— ​ерунда, ​ты ​видишь, ​как ​твои ​родители ​постоянно ​ссорятся?

​Рон ​отрицательно ​хмыкнул, ​и ​Гарри ​решил ​бросить ​ему ​кость: ​"Да, ​приятель, ​лучше ​тебе ​выяснить ​это ​сейчас, ​верно? ​Будет ​жаль, ​если ​ты ​зациклишься ​на ​моей ​симпатичной ​девушке", ​— ​он ​ввёл ​палец ​в ​Гермиону, ​и ​она ​кончила ​с ​дрожью ​и ​стоном, ​который ​скрыла, ​зарывшись ​лицом ​в ​его ​плечо.

​Гарри ​поцеловал ​её ​в ​макушку ​и ​незаметно ​извлёк ​свой ​влажный ​палец ​из ​её ​складок: ​"В ​любом ​случае, ​Рон, ​было ​бы ​обидно, ​если ​бы ​ты ​зациклился ​на ​Гермионе, ​когда ​Лаванда ​Браун ​заглядывается ​на ​тебя ​с ​прошлого ​года".

​Правда? ​Лаванда? ​Рон ​немного ​задремал, ​мечтая ​о ​пышногрудой ​гриффиндорке. ​Это ​великолепно, ​приятель! ​Да, ​удачи ​с ​Герми. ​Эй, ​Гермс, ​не ​мог ​бы ​ты ​замолвить ​за ​меня ​словечко ​перед ​Лав?

​Гермиона ​попыталась ​вернуть ​себе ​самообладание: ​"Я ​постараюсь, ​Рональд. ​И ​не ​сокращай ​так ​мое ​имя, ​пожалуйста, ​это ​позволено ​только ​Гарри". ​Она ​поцеловала ​Гарри ​в ​щеку.

​Молли ​наблюдала ​за ​общением ​детей. ​Ей ​было ​грустно, ​что ​мечта ​о ​большой ​семье ​Уизли ​больше ​не ​осуществится ​из-за ​того, ​что ​Джинни ​случайно ​связала ​себя ​рабскими ​узами ​с ​Гарри, ​но ​она ​должна ​была ​признать, ​что ​Гарри ​и ​Гермиона ​— ​хорошая ​пара. ​И, ​возможно, ​эта ​Лаванда ​могла ​бы ​стать ​хорошей ​парой ​для ​её ​маленького ​Ронни.

​Молли, ​спасибо ​за ​плакат, ​— ​поблагодарила ​Тонкс ​матриарха ​Уизли. ​Могу ​я ​одолжить ​новую ​пару ​на ​время, ​или ​они ​нужны ​тебе ​для ​работы ​по ​дому?

​Молли ​вздохнула: ​"Кто-то ​проболтался ​им, ​что ​они ​могут ​использовать ​магию ​в ​доме, ​так ​что ​вся ​уборка ​была ​легко ​убрана. ​Я ​надеялась ​научить ​их ​некоторым ​навыкам, ​но ​раз ​уж ​кота ​вытащили ​из ​мешка, ​то ​делать ​больше ​нечего, ​разве ​что ​вытирать ​пыль, ​с ​чем ​домовой ​эльф ​вполне ​справится.

​Гарри ​даже ​удалось ​заставить ​замолчать ​этот ​адский ​портрет ​с ​помощью ​заглушающих ​чар. ​Так ​что ​да, ​берите ​столько ​времени, ​сколько ​вам ​нужно".

​Тонкс ​повела ​Гарри ​и ​Гермиону ​в ​библиотеку, ​Джинни ​шла ​следом. ​Гарри ​сел ​на ​диван ​для ​чтения, ​и ​Гермиона ​прижалась ​к ​нему. ​Ее ​все ​еще ​переполняли ​эмоции: ​Гарри ​официально ​оформил ​их ​отношения, ​и ​ее ​любовь ​к ​нему ​была ​сильнее, ​чем ​когда-либо.

​Джинни ​встала ​за ​диваном ​и ​начала ​медленно ​поглаживать ​Гарри ​по ​плечу.

​Тонкс ​подняла ​бровь, ​глядя ​на ​рыжую, ​но ​не ​было ​причин ​исключать ​ее ​из ​этого.

​Гарри, ​в ​следующем ​учебном ​году ​я ​буду ​не ​только ​новым ​преподавателем ​по ​защите ​от ​темных ​искусств, ​но ​и ​помощником ​и ​охранником ​в ​покоях ​Лорда, ​— ​неуверенно ​начала ​она.

​Значит, ​я ​их ​получу? ​Ты ​будешь ​спать ​в ​одной ​из ​комнат? ​Гарри ​медленно ​провел ​рукой ​по ​боку ​Гермионы, ​когда ​она ​прижалась ​к ​нему.

​Да, ​я ​буду… ​Подожди ​секунду, ​Гарри. ​Откуда ​ты ​это ​знаешь? ​Тонкс ​положила ​руки ​на ​бедра ​и ​попыталась ​окинуть ​его ​взглядом, ​но ​эффект ​был ​скорее ​комичным, ​чем ​пугающим.

​О, ​легко, ​— ​сказал ​Гарри ​с ​ухмылкой. ​Я ​уже ​рассказывал ​вам ​троим ​о ​своем ​июле?

​Гарри ​было ​скучно, ​скучно, ​скучно.

​Начало ​лета ​было ​ужасным, ​ему ​снились ​кошмары ​о ​Седрике ​и ​воскрешении ​Волдеморта, ​настолько ​ужасные, ​что ​Вернон ​Дурслей ​выгнал ​его ​из ​дома. ​И ​вот ​он ​сидел ​на ​детской ​площадке ​в ​скучном ​пригороде, ​висел ​на ​сломанных ​качелях ​— ​сломанных ​Дадли ​и ​его ​бандой ​— ​и ​гадал, ​пустит ​ли ​Вернон ​его ​обратно ​до ​ужина. ​Он ​успел ​пообедать ​в ​бургерной, ​стащив ​бургер ​с ​тарелки ​гостя ​с ​помощью ​своих ​квиддичных ​рефлексов, ​так ​что, ​по ​крайней ​мере, ​сейчас ​он ​не ​был ​голоден. ​Да, ​воровство ​было ​неправильным, ​но ​после ​всего ​того ​дерьма, ​через ​которое ​он ​прошел, ​его ​это ​не ​волновало.

​Привет, ​Гарри, ​— ​внезапно ​встревожил ​его ​голос. ​Он ​увидел ​Камиллу ​Полкисс, ​старшую ​сестру ​Пирса ​на ​два ​года, ​которая ​шла ​к ​нему. ​Она ​была ​наряжена ​для ​свидания, ​ее ​длинные ​светлые ​волосы ​были ​завязаны ​в ​тугой ​хвост, ​она ​была ​красиво ​одета ​в ​летнюю ​рубашку ​и ​короткую ​голубую ​юбку, ​но ​ее ​тушь ​потекла ​от ​слез. ​"Ты ​настоящий ​плохой ​мальчик, ​правда? ​Камилла ​подошла ​ближе ​и ​села ​на ​другие ​качели. ​Скажи ​мне, ​плохой ​мальчик, ​почему ​такие ​мальчики, ​как ​ты, ​любят ​заставлять ​девочек ​плакать?

​Камилла ​фыркнула ​и ​поискала ​в ​сумке ​салфетку. ​Гарри ​положил ​одну ​в ​карман ​и ​протянул ​ей. ​Не ​знаю, ​что ​Пирс ​говорил ​тебе, ​Камилла, ​но ​на ​самом ​деле ​я ​не ​такой ​уж ​и ​плохой", ​— ​он ​слегка ​улыбнулся ​ей.

​Сестра ​одного ​из ​его ​мучителей ​взяла ​салфетку ​и ​вытерла ​лицо: ​"Спасибо, ​Гарри. ​Думаю, ​тебе ​интересно, ​почему ​я ​плачу, ​не ​так ​ли?

​Можешь ​не ​рассказывать, ​если ​не ​хочешь", ​— ​ответил ​Гарри. ​За ​последние ​несколько ​лет ​он ​не ​сказал ​с ​ней ​больше ​пяти ​слов, ​почему ​же ​она ​вдруг ​заговорила ​с ​ним?

​Мальчики, ​вы ​все ​одинаковые, ​но ​я ​вас ​рассмешу, ​— ​фыркнула ​блондинка. ​Я ​была ​на ​свидании ​с ​Джереми, ​ты ​его ​знаешь, ​— ​Гарри ​не ​знал, ​но ​это ​было ​неважно, ​— ​и ​я ​надеялась, ​что ​он ​предложит ​мне ​стать ​его ​девушкой, ​но ​этот ​ублюдок ​бросил ​меня! ​Она ​начала ​плакать.

​Гарри ​отошел ​от ​качелей, ​подошел ​к ​ней ​и ​обнял ​ее ​сзади, ​как ​часто ​делала ​Гермиона, ​когда ​ему ​было ​плохо. ​"Я ​бы ​никогда ​не ​поступил ​так ​с ​девушкой, ​— ​сказал ​он, ​прижимая ​ее ​к ​себе, ​— ​особенно ​с ​такой ​красивой, ​как ​ты".

​Ты ​считаешь ​меня ​красивой, ​Гарри? ​Камилла ​улыбнулась ​ему, ​а ​затем ​внезапно ​повернулась ​и ​прижалась ​губами ​к ​губам ​Гарри. ​Юный ​волшебник ​застыл ​на ​месте, ​но ​ее ​язык ​прижался ​к ​его ​губам, ​и ​он ​позволил ​ей ​войти ​в ​свой ​рот. ​Гарри ​быстро ​впился ​в ​нее ​и ​пустил ​руки ​по ​ее ​телу, ​схватив ​за ​попу ​и ​прижав ​к ​себе.

​Камилла ​Полкисс ​почувствовала, ​как ​его ​эрекция ​давит ​на ​нее ​сквозь ​одежду, ​и ​застонала, ​когда ​молодой ​сосед-плохиш ​стал ​сношать ​ее ​до ​потери ​сознания. ​Наконец ​она ​отстранилась, ​задыхаясь.

​О ​Боже… ​Гарри, ​ты… ​пойдем ​со ​мной! ​Она ​потянула ​его ​за ​руку ​и ​побежала ​к ​своему ​дому.

​Гарри ​в ​замешательстве ​последовал ​за ​ней. ​У ​него ​только ​что ​был ​первый ​настоящий ​поцелуй, ​но ​неужели ​она ​теперь ​злится? ​Камилла ​открыла ​входную ​дверь ​и ​потянула ​Гарри ​за ​собой ​в ​спальню, ​затем ​закрыла ​и ​заперла ​дверь.

​Сегодня ​твой ​счастливый ​день, ​Гарри… ​Я ​планировала ​подарить ​его ​Джереми ​этой ​ночью, ​но ​этот ​ублюдок ​упустил ​свой ​шанс. ​Ты ​еще ​слишком ​молод ​для ​меня, ​но, ​Боже, ​твой ​поцелуй ​подобен ​волшебству… ​Сделай ​так, ​чтобы ​мне ​было ​хорошо, ​любимый", ​— ​она ​снова ​поцеловала ​его, ​а ​затем ​встала ​перед ​ним, ​слегка ​колеблясь.

​Гарри ​почувствовал, ​что ​им ​руководит ​похоть, ​и ​осторожно ​потянулся ​к ​ее ​груди ​через ​одежду. ​Это ​была ​первая ​грудь, ​которую ​он ​держал ​в ​руках, ​и ​он ​исследовал ​ее ​ощущения, ​мягко ​разминая ​ее, ​а ​затем ​провел ​рукой ​по ​соскам, ​которые ​начали ​проступать ​сквозь ​ткань. ​Камилла ​застонала ​и, ​споткнувшись, ​упала ​на ​кровать.

​Гарри ​потерял ​хватку, ​когда ​она ​отступила ​назад, ​и ​ее ​ноги ​взметнулись ​в ​воздух, ​обнажив ​перед ​ним ​трусики. ​В ​центре ​трусиков ​виднелось ​мокрое ​пятнышко, ​и ​Гарри, ​словно ​зачарованный, ​прикоснулся ​к ​нему ​пальцами. ​Камилла ​вздрогнула, ​ощущения ​были ​чудесными! ​"О, ​Гарри… ​еще, ​еще! ​Воодушевленный, ​Гарри ​сдвинул ​ее ​трусики ​в ​сторону ​и ​позволил ​своим ​пальцам ​коснуться ​их ​первой ​обнаженной ​киски. ​Камилла ​была ​мокрой ​и ​горячей ​внутри, ​она ​стонала ​и ​извивалась, ​когда ​он ​исследовал ​ее.

​"Черт, ​Гарри… ​перестань ​дразнить ​меня ​и ​просто ​трахни ​меня… ​Камилла ​приподняла ​попку, ​и ​Гарри ​зацепил ​пальцами ​за ​пояс ​ее ​юбки ​и ​спустил ​ее ​ниже ​колен, ​прихватив ​с ​собой ​трусики. ​Ее ​шестнадцатилетняя ​киска, ​казалось, ​манила ​его ​внутрь, ​и ​Гарри ​сбросил ​свои ​безразмерные ​брюки ​и ​вытряхнул ​из ​них ​боксеры.

​"О ​Боже… ​ты ​чертовски ​огромен… ​Камилла ​зачарованно ​смотрела ​на ​твердый ​член ​Гарри, ​когда ​он ​встал ​между ​ее ​ног. ​Она ​потянулась ​вниз ​и ​прижала ​его ​к ​своему ​входу.