16к символов
Определённо не успеваю к срокам, но всё будет
* * *
За свои странствия по миру я повидал не один десяток отделений Гильдии Авантюристов — от покосившихся деревянных сараев в захолустных деревнях до монументальных каменных зданий в сердце столиц. И с каждым разом я всё больше убеждался: Гильдия — это не просто контора для наёмников, а настоящая империя, которая по влиянию заткнёт за пояс многие мелкие страны. Их филиалы, словно грибы после дождя, торчали в каждом крупном городе, в большинстве мелких городишек и даже в деревнях, если те стояли у торговых путей или рядом с чем-то интересным — будь то древние руины, подземелья или логово какого-нибудь дракона.
У Гильдии были связи, которые открывали двери в кабинеты лордов и магнатов, и кошельки, набитые золотом, что позволяло им вертеть рынком труда, как им вздумается. Они манипулировали ценами на задания, придерживали жирные заказы для избранных или распределяли их по рангу. Торговля? Пожалуйста — от мечей и магических свитков до редких трав и клыков монстров. Обмен валюты? Только по их курсу, и попробуй поспорить. А ещё они раздавали титулы «авантюристов», превращая простых наёмников в героев с рангами, которые не только показывали твою силу, но и открывали двери к привилегиям: скидки у торговцев, доступ к элитным миссиям, уважение в тавернах и на рынках. Ранг в Гильдии был как пропуск в высший свет, только вместо балов — кровь, пот и риск.
И самое поразительное — у них не было конкурентов. Ни единой организации, способной тягаться с их влиянием. Беда на пороге? Орда монстров, пропавший караван или зачарованный лес, из которого никто не вернулся? Все бежали в Гильдию. Подавали заявку, платили звонкой монетой и ждали, пока авантюристы не разгребут дерьмо. Это вошло в привычку, стало частью жизни почти во всех странах.
Элинализ как-то болтала, что некоторые государства, жадные до налогов, пытались сварганить свои «органы» — жалкие копии Гильдии. Но всё это было обречено: мизерные вознаграждения, скудный выбор заданий, отделения в неудобных местах. Народ плевался, наёмники ворчали, и в итоге все возвращались к Гильдии. Заставить авантюристов работать на других? Ха, попробуй. Гильдия могла надавить, перекрыть кислород, и всё — сотрудничество накрывалось. Деньги решали если не всё, то чертовски многое. Хочешь статуса, богатства и славы, имея за спиной только копьё и пару крепких слов? Дорога одна — в Гильдию. Похер, рискуешь ты жизнью в подземельях или таскаешь мешки с зерном для местных фермеров, — терпение и время приведут тебя к А-рангу, а если звёзды сойдутся и группа будет толковой — то и к S-рангу.
Я на своей шкуре прочувствовал, что значит быть S-ранговым авантюристом. Это как ходить с невидимым венцом: взгляды полны уважения, лучшие заказы сами падают в руки, да даже драконы сами с небес падают, чтобы ты их по кусочкам продал, а торговцы чуть ли не кланяются, предлагая скидки. Мне это нравилось. И сейчас я возлагал на Гильдию большие надежды, веря, что она поможет мне разобраться с тремя вопросами, что жгли мне душу:
1. Выяснить всё о моём отце и его группе «Волшебный Пик».
2. Разместить задание на перевод вонючей бумажки, найденной в руинах моего старого дома.
3. Арендовать телегу с лошадью на долгий срок для путешествия.
Гильдия могла закрыть все эти вопросы.
Другой вопрос — захочет ли?
Но я был настроен оптимистично. Мы с Рокси находились в Роа, столице региона Фиттоа, который по размаху не уступал иным восточным странам. В мелких городишках даже лошадь взять в аренду — целая проблема. Но здесь, в большом городе, шансы на добротную телегу и крепкого скакуна были куда выше.
Отделение Гильдии в Роа выглядело как крепость или храм: двухэтажное здание из серого камня, с массивными дубовыми дверями, украшенными коваными узорами в виде переплетённых лоз. Высокие стрельчатые окна пропускали мягкий свет утреннего солнца, отбрасывая на булыжную мостовую золотистые блики. Над входом висела потемневшая вывеска с символом Гильдии — меч и посох, скрещённые над щитом, — слегка покачивающаяся на ветру. Здание стояло в двух шагах от дворца местного лорда, и его стены, покрытые тонким слоем мха, дышали историей.
Я уже бывал здесь не раз, сдавая трофеи — когти рогатых волков, шкуры виверн или клыки лесных троллей, что попадались мне в Фиттоа. Эти твари, выскакивающие из чащи, не раз окупали мои дорожные расходы. Денег у меня было предостаточно, но я не любил швыряться ими бездумно — привычка, въевшаяся ещё с тех времён, о которых я почти не помнил.
Внутри зал Гильдии встретил нас прохладой и гулкой тишиной.
Просторное помещение с высокими потолками, под которыми висели массивные люстры с магическими кристаллами, испускавшими слабое голубоватое сияние, словно звёзды в сумерках. Два длинных деревянных стола тянулись через весь зал, их поверхность была исцарапана ножами, покрыта пятнами от эля и выщерблена от ударов. Пол устилали зелёные ковры, потрёпанные и слегка запачканные, но всё ещё хранившие следы былой роскоши. У дальней стены возвышалась широкая стойка регистратора, за которой виднелись две лестницы: левая вела на второй этаж, где, вроде бы, были переговорные комнаты и склады, а правая спускалась в подвал — вероятно, в архивы. Я никогда туда не совался; мне хватало пары минут у стойки, чтобы сдать трофеи или взять заказ, после чего я сваливал из этих стен.
Это отделение не совмещалось с таверной, как многие другие, где наёмники пили, ели и орали до полуночи. Здесь было делово и тихо. Сейчас, в будний день, зал был почти пуст. Лишь пара новичков в потёртых кожаных доспехах сидела в углу, оживлённо болтая о своей последней миссии — сборе трав в каком-то ущелье. Их голоса эхом отскакивали от каменных стен, но быстро тонули в тишине. Днём тут никто не протирал штаны просто так.
— Эй, добро пожаловать! — звонко поприветствовала нас девушка за стойкой, её голос был как колокольчик, но с профессиональной ноткой. На ней был чёрный наряд с глубоким вырезом, подчёркивающим пышную грудь — классика Гильдии, чтобы разговорить молодых авантюристов. Светлые волосы были собраны в аккуратный пучок, а зелёные глаза искрились вежливой улыбкой. — Чем могу помочь?
— Ох, да у нас тут целый список, — начал я с лёгкой ухмылкой, стараясь не пялиться на её сиськи, и аккуратно положил на стойку карточку авантюриста моего отца. Она была потёртой, с выцветшими буквами, но всё ещё читалась, как старый свиток, хранящий тайны. — Давайте по порядку. Это карта моего отца. Он погиб, когда я был младенцем, через пару дней после моего рождения. Нашёл её недавно, и теперь хочу выжать из неё всё, что можно: кто он был, что делал, и всё о его группе, «Волшебный Пик». Мне нужно найти родственников, узнать о родителях — это важно, — я говорил искренне, позволяя эмоциям проступить в голосе, и заметил, как её взгляд смягчился.
— Ох, боги, как это грустно… — она вздохнула, беря карточку и внимательно разглядывая её, будто это реликвия. — Сочувствую твоей утрате. Давай я гляну в журналах, может, что-то найду. Подождите минутку, ладно? — она посмотрела на меня с сочувствием, и я кивнул, чувствуя, что она прониклась.
Она повернулась и скрылась за правой лестницей, спустившись в подвал — видимо, в архив.
Я проводил её взглядом, а затем повернулся к Рокси, которая стояла рядом, задумчиво разглядывая витражи на стенах. Цветные стёкла сияли в лучах солнца, изображая сцены подвигов: воин, пронзающий дракона, маг, вызывающий бурю, авантюрист, спасающий деревню от орды. Свет от них отбрасывал на пол узоры, превращая зал в подобие храма.
— Место навевает воспоминания? — спросил я, подмигнув, чтобы разрядить тишину.
Хотелось узнать о ней побольше — она была как книга, которую я всё ещё не дочитал.
— Хм, вроде да, но не могу ухватить, что именно, — ответила она, покручивая посох в руках. Его резной узор поблёскивал в свете синих кристаллов, а её синие глаза задумчиво щурились. — Похоже на старый храм… Наверное, в Милисе я мельком видела что-то такое. Высокие потолки, витражи — всё это отдаёт их архитектурой, — она чуть нахмурилась, будто копалась в памяти.
— А как тебе Милис в целом, по сравнению с Асурой? — продолжил я, прислонившись к стойке. — До потери памяти я прямо бредил идеей осесть в Милишионе, купить дом, зажить там. После амнезии пробыл там всего пару дней, но город показался классным.
— Милишион? Ох, красивый город, ничего не скажешь, — хмыкнула Рокси, её губы изогнулись в грустной, ностальгической улыбке. — Там всё дышит историей: белые шпили, мосты через реку, цветочные рынки… Но он хорош для людей, а не для демонов, вроде меня. Даже мне, почти неотличимой от человека, там доставалось. Грубили, косились, в некоторые таверны или лавки вообще не пускали. Бывало, обманывали с деньгами или даже руки распускали, обвиняя во всяком, — она поморщилась, но тут же добавила с лёгкой усмешкой: — Правда, со временем я обзавелась друзьями, нашла работу, встретила хороших людей. Приспособилась. Жила там, пока не скопила денег на дорогу. Если знать, где проводить время и с кем дружить, жить можно. Но впечатления смешанные. Может, за тринадцать лет что-то изменилось, но я бы не ставила на это свой посох, — она постучала посохом по полу, и её глаза хитро блеснули.
— Серьёзно? К тебе и там цеплялись? — я удивлённо приподнял бровь. — Я там успел побродить и просто не припомню, чтобы ко мне кто-то лез в Милисе. И к моим подругам с длинными ушами тоже нормально относились.
— Ха, может, и правда что-то поменялось, — хмыкнула она, поправляя шляпу. — Или дело в тебе. Ты полукровка, выглядишь как человек, только с другим цветом волос. Тебя могут принимать за подростка, который решил покраситься для понта, — она ухмыльнулась, но тут же добавила серьёзнее: — А моя внешность — типичный мигурд из учебников и книг. Синие волосы, маленькая детская фигурка. Я не собираюсь красить волосы или линзы в глаза вставлять, чтобы кому-то угодить. Это дорого, да и… — она фыркнула, — Меня и так вечно за мелкую девчонку держат. Старушки пирогами угощают — мило, конечно и… вкусно, но когда надо серьёзное дело провернуть, это жутко бесит.
— Да ладно, не понимаю, как к тебе можно так относиться! — я покачал головой, искренне возмущённый. — Ты же выглядишь как человек. Ну, красивая девушка с необычными волосами, и что? — я специально добавил комплимент, наблюдая за её реакцией. — Я видел демонов в портах — вот там сразу понятно, кто есть кто. А ты? Чем ты им не угодила? Это просто идиотизм!
Рокси покраснела, её пальцы нервно сжали посох, и она отвернулась, делая вид, что поправляет шляпу. Милота.
— Ну, знаешь… э-э, спасибо, конечно, — пробормотала она, явно смущённая. — Но Милис — это тебе не Асура. Там религия в голове у всех. С детства вбивают, что демоны — зло, без вариантов. Мигурдов они знают по синим волосам и мелкой комплекции, вот и цепляются сразу. Руководство страны вообще живёт в своём мире, где все демоны — враги. Фанатизм, а не факты. Надеюсь, там хоть что-то изменилось за эти годы, — она вздохнула, её взгляд стал задумчивым. — Интересно, как там Мейвер и Гэдальф…
Я хмыкнул, но нашу болтовню прервал стук каблуков. Администраторша вернулась, держа карточку отца. Её лицо было серьёзным, с лёгкой тенью разочарования, и моё сердце ёкнуло.
— Ну что, неужели всё так паршиво? — спросил я первым, скрестив руки и стараясь держать голос ровным.
Элинализ учила, что администраторши в Гильдии — как маленькие богини: захотят — помогут, не захотят — будешь бегать кругами. С моим юным лицом и лёгкой харизмой я обычно находил с ними общий язык, но, как она говорила, с женщинами-авантюристами они могли быть холодными или работать на отъебись. И если вдруг предположить, что Пол засунул свой «вялый посох» в одну из таких администраторш в Западном Порту, а потом явился туда с Зенит, распуская группу и воркуя о семейной жизни. Разбитое сердце той дамы могло сыграть ключевую роль в истории с пропавшими деньгами Клыков.
— Боюсь, хороших новостей нет, — ответила она, аккуратно положив карточку на стойку и подвинув её ко мне. Её голос был мягким, но деловым. — В Роа нет записей о посещениях этого авантюриста. Я перерыла все журналы. И по группе «Волшебный Пик» тоже ничего актуального в нашем филиале. Но, — она постучала пальцем по карточке, — По её типу и оформлению ясно, что она выдана больше пятидесяти лет назад в Рикарисе, на Демоническом континенте. Там ваш отец был зарегистрирован, и, скорее всего, его группа тоже. В Рикарисе хранят архивы до двухсот лет, так что там вы найдёте всё, что нужно.
— А что, у вас нет какой-нибудь магической базы, чтобы связаться с другими отделениями? — я прищурился, надеясь на чудо. — Ну, типа, общий список, где всё записано?
— Ха, было бы круто, но нет, — она покачала головой, её пучок качнулся. — Есть что-то вроде общей базы, но она пока на стадии тестов, и доступ ограничен. Не знаю, когда её доделают маги и будут ли там старые архивы. Мой совет — езжайте в крупные города, где ваш отец мог отмечаться. Если тамошние администраторы не лентяи, какие-то записи должны быть.
— Но проще не бегать по городам, а сразу рвануть в Рикарис, да? — спросил я, подмигнув и забрав карточку.
— Точно, — она улыбнулась, чуть расслабившись. — Не тратьте время на мелочи. Сосредоточьтесь на Рикарисе.
— Спасибо, это уже что-то, — кивнул я, сунув карточку в карман. — Но это был только первый вопрос. Второй — про задание, — я заметил, как она оживилась, вытаскивая чистый лист из кармана формы. — Нашёл в руинах старого дома бумажку на непонятном языке. Никто из моих знакомых не смог её прочесть, даже Рокси, — я кивнул на свою спутницу, которая хмыкнула, но промолчала. — Хочу узнать, что там написано, и где это лучше сделать. Это точно не демонический и не зверолюдский.
Я протянул ей потрёпанный лист, от которого до сих пор тянуло запахом плесени и старого пергамента. Рокси уже пыталась его расшифровать, но даже её знания не помогли.
Администраторша осторожно развернула бумагу, её нос чуть сморщился от запаха, и она быстро вернула её мне.
— Ох, ну, скажу честно, хоть мне и не положено, — она понизила голос, будто делилась тайной. — В Роа с этим заданием вы проторчите вечность. Либо найдёте мошенника, который скажет, что знает язык, а сам нарисует вам сказку за ваши деньги, либо вообще никого не найдёте.
— Серьёзно? Почему так категорично? — Рокси шагнула ближе, её посох стукнул о пол, а глаза прищурились с лёгким подозрением. — Что, в Роа совсем нет переводчиков?
— Да дело не в том, что их нет, — девушка неловко улыбнулась, поправляя прядь волос. — Просто я сама часто беру такие заказы. Я работаю в архиве, а за стойкой стою раз в неделю, когда народу мало. Подрабатываю переводами и репетиторством по языкам. Но этот текст… — она кивнула на бумажку. — Я таких символов не знаю. И в Роа вряд ли найдётся кто-то, кто их знает и заглянет сюда за заказом. Потеряете время, честно.
— Хм, ясно, — я убрал бумагу в сумку, задумчиво потирая подбородок. — Ладно, тогда ещё вопрос. Могу я сменить фамилию в своей карточке? Узнал недавно свою настоящую, хочу выкинуть выдуманную.
— Ох, с этим сложнее, — она покачала головой, её пучок снова качнулся. — Наш филиал не может менять имена. В прошлом были случаи кражи личности, так что теперь это делают только в столицах, где есть главные отделения. Там вам помогут, а у меня даже печатей для этого нет.
— Жаль, но понял, — я пожал плечами. — Тогда последний вопрос, — я протянул свою карточку авантюриста, чувствуя её тёплую тяжесть в руке. — S-ранговые авантюристы могут брать лошадь в бесплатную аренду. Есть что-нибудь в вашей конюшне?
Она взглянула на карточку, её брови взлетели вверх — S-ранг явно впечатлил, — и она кивнула:
— Ого, S-ранг, а такой молодой! Да, лошади есть. Крепкие, ухоженные, прямо для дальних дорог.
— Отлично, — я ухмыльнулся. — Я собираюсь в долгое путешествие, и без телеги не обойтись. Можно взять телегу в конюшне?
— Скакун — бесплатно, если вернёте его в любое отделение Гильдии, — пояснила она, возвращая карточку. — А телега — это платная аренда. У нас сейчас две свободные. Для вашего ранга — всего тридцать серебряных монет Асуры в месяц. Готовы оформить прямо сейчас?
Я прикинул траты, мысленно взвесил все за и против, и кивнул:
— Ага, давайте оформлять. Пора в путь…