— Г-госпожа Куроме. — Ко мне — подлетевшей к полуразрушенному зданию администрации и спрыгнувшей с практически сразу отозванной Раух — обратился какой-то мимолётно знакомый чиновник.
— Да, Антонио? — с небольшим напряжением вспомнив единожды слышанное имя, поворачиваюсь к мужчине. — Что-то важное?
— Н-не знаю, — неуверенно промямлил он. — В-ваши ноги…
— А что с ними? — забросив в рот печенюшку, я пошевелила новенькими пальцами.
Да, выглядели они, как и стопы в целом, не так чтобы очень: наспех выращенные, а оттого слишком тонкие, покрытые полупрозрачной кожей нездорового — будто обваренного — розового цвета, что пятнами просвечивала из-под слоя гари и отторгнутой телом сгоревшей плоти. Ещё и юбка платья обгорела, превратившись в так любимое старшей сестрой «мини». (Хорошо ещё, что не совсем мини. Окружающие, вон, и так в лёгком шоке).
Да, мои новые ножки — явно халтурная работа на скорую руку, которая делала меня отчасти похожей на жертву полиомиелита (без кривых суставов, но с явно неправильными и слишком худыми частями тела). Но, как и платье, новые стопы вполне выполняли свою функцию, и на нечто совсем уж отвратное или чужеродное — вроде комков плоти, когтистых лап или копыт — не походили. Когда появится время, верну конечности к привычному виду. А значит, всё нормально. Об этом я и поведала проявившему неожиданное беспокойство человеку.
— Припалило немного, конечно. Но я сохранила боеспособность, не беспокойтесь, — отвечаю, пожав плечами. — Вы, кстати, не видели Диего? А то я сверху его не рассмотрела. Он жив?
— Господин губернатор? Конечно же, он жив! — воскликнул чиновник. — К нашему всеобщему счастью, лорд губернатор находился в безопасности, достаточно далеко от эпицентра взрыва. И поэтому он совсем не пострадал. Большинство наших работников тоже уцелели, ведь наш прозорливый господин сразу понял угрозу и приказал эвакуироваться, как только Бедствие обнаружили. Да будет славен род Агилар и его мудрый глава! И будет славен Император, который одобрил его назначение!
— Да-да, славен, — я вяло поддержала верноподданнический порыв. — Но где всё-таки находится Диего? — поторапливаю впавшего в излишнюю разговорчивость очевидно шокированного мужчину.
— А? В малом подземном зале совещаний под западным крылом, — Антонио указал на уцелевшую часть здания администрации.
Ну да, не туда же, где пышет жаром и булькает воронка оплавленного камня, отправился мой приятель и его подчинённые. К слову, губернатору и остальным повезло, что луч попал наискось, отчего большая часть фундамента и подземных помещений смогли уцелеть, а кратер с кипящей лавой образовался уже на площади. Иначе укрывшиеся в подземном зале чиновники всё равно запеклись бы. Функционеры гриль. М-ням!
Так. А откуда такие порывы?.. А. Ну да. Я же ноги восстанавливала: не мудрено, что монстр в животе жаждет пожрать. Причём белкового, причём побыстрее, причём без разницы, откуда взявшегося — хоть жареной человечины. Покушать и впрямь надо бы поскорее и побольше, но как существо разумное, предпочту сперва решить актуальные проблемы. Подкрепляясь по пути хотя бы печенюшками: углеводы моему телу тоже нужны.
Так что хорошо, что есть люди, с которыми этим можно заняться. Выжили, молодцы. Да и восстанавливать строение будет проще, чем набирать новый штат управленцев, опять же. Впрочем, последнее меня уже не касается.
— Вот там, внизу, проходит экстренное совещание, — пока я размышляла, сказал мужчина и махнул рукой в нужную сторону.
— Понятно. Хех, совещание… Ну, Диего! Одно слово — чиновник! — хмыкнула я, продолжая подкрепляться сладостями. — В любой непонятной ситуации — проводи совещание.
— Вы зря иронизируете, госпожа, — неожиданно вступился за начальника мужчина. — Разработать стратегию действий — это очень важно. А тех, кто не участвует в совещании, губернатор отправил оказывать помощь пострадавшим, а потом и представителям спасательных служб, когда те прибудут.
— Ладно, Диего молодец. Так ему и скажу, когда приду, — хмыкнула я, не став высказывать своего мнения на счёт способностей кабинетных работников сделать что-то большее, чем путаться под ногами у профессионалов, и повернулась в сторону западного крыла. Не знаю, где там подземный зал, но на месте подскажут.
— Постойте, госпожа Куроме! — притормозил меня мужчина. — Хотя бы возьмите мои туфли. На земле много осколков острого стекла, обгоревших обломков и даже расплавленного камня, который разбросало взрывом. Чудо, что весь район не полыхает пожарами! Нельзя тут босиком. Ещё сильнее ножки свои пораните ведь! — сказал он с искренним беспокойством и даже начал пытаться стянуть с себя обувь.
Я от удивления даже на мгновение жевать перестала.
Видимо, потрясённый рассудок работника администрации сконцентрировался именно на внешности той, с кем он разговаривает, а не на том, кто она есть и от чего именно её ноги всего лишь припалило.
Но человек, этот Антонио, сразу видно, хороший. Кто бы чего не говорил, но среди имперских чиновников такие встречаются, и не в столь уж исчезающе-малом количестве. Просто в начальники подобные типы практически не выбиваются, отчего и повлиять ни на что обычно не могут.
— Антонио, не нужно. Поверьте. Я гораздо крепче, чем выгляжу, так что оставьте свою обувь себе. Но вашу заботу я запомню. И, пожалуй, похвалю вас перед Диего.
— Не стоит, — смутился тот. — Я всего лишь…
Дальше тратить время на пустые разговоры я не стала и, окончательно добив остатки печенья в мешочке, под небольшим ускорением отправилась к «важно совещающемуся» Диего.
Ноги, кстати, действительно побаливали под нагрузкой. Надо бы уделить им больше внимания, когда закончу с более важными делами.
И да, стоит признать, что южная морда таки поквиталась за свои ходилки. Пусть и не в той мере, в которой оной морде, вероятно, хотелось бы.
В гостях у губернатора и его ближников надолго задерживаться я не стала. Заверила, что опасности больше нет. Выказала недоумение по поводу решения отправлять неподготовленных чиновников разбирать завалы и путаться под ногами у пожарников и спасателей; покивала на большинство остальных планируемых мер (достаточно толковых, надо признать); поинтересовалась авторством «гениальной» идеи: превратить захваченных мною виверн в бесполезные летучие брандеры; похвалила направившего меня сюда чиновника, выполняя собственное обещание — и, получив ответы на часть своих вопросов, убежала.
Нечего отвлекать тех, кто занят делом. Пусть, как на мой взгляд, и местами бестолковым.
Покинув центральную площадь, я отправилась на место базирования военных.
Келя удалось заметить быстро. Он, как и остальные одарённые, активно участвовал в тушении пожаров и разборе завалов, заменяя собой тяжёлую технику. Вояки в этом деле куда лучше чиновников, ведь армия в Империи отчасти исполняет роль МЧС из мира меня-Виктора. Впрочем, город пострадал не особо сильно, ведь я специально старалась атаковать под небольшим углом сверху, чтобы контратаки крылатого уходили в небо.
Разве что центральный район попал под удар, отчего от половины здания администрации остались одни воспоминания, а ещё половина уцелевшего постепенно разгоралась и, вероятно, вскоре бодро заполыхает. Хотя туда уже спешили пожарные, так что, может, и не успеет разгореться. И это были самые серьёзные повреждения. Лучами по земле многокрылый не водил, во всю мощь выстрелил всего пару раз, да и меньшие лучи попадали по застройке уже случайно, а их мощь была на порядки ниже. Один кратер в парке у площади — вот он, вероятно, действительно выгорит, ибо не до зелёных насаждений сейчас — ещё один вблизи наполовину отсутствующего административного здания; ну и, помимо них, ещё с десяток очагов пожаров.
После нападения Бедствия, причём натравленного, управляемого врагом — это, считай, отделались лёгким испугом. Очень-очень лёгким.
— Приветствую, генерал Кель. Что тут у вас произошло? Откуда завалы? — обратилась я к высшему офицеру, заранее заприметившему гостью, но не ставшему заговаривать с ней первым, ибо «форс военного, недолюбливающего разведку».
— Здравствуйте, полковник Куроме, — ответил он. — Ваша сколопендра мимо пролетела. Два раза.
Я окинула взглядом сорванные крыши, пустые оконные проёмы с выбитыми стёклами и вырванными ставнями, поваленные заборы и даже телегу, заброшенную на крону толстого дерева, потерявшего почти всю листву и добрую половину ветвей. Вспомнила, что такое же видела и рядом с администрацией, где наблюдала множество подпаленных и дымящихся, но не горящих зданий и обломков.
Видимо, туша Хрустика, который не стал заморачиваться с тем, чтобы лететь, совсем не тревожа воздух, сдула большую часть огня. Но вообще, несмотря на непреднамеренную помощь в тушении пожаров, повреждений от хитинового болвана всё равно больше, чем пользы. И больше, чем от атак псевдоангела. Ибо вместе с огнём срывало кровлю, опрокидывало мелкие постройки, поднимало в воздух людей и не слишком крупных животных. С закономерным итогом для несчастных.
Что тут можно сказать? Упс…
Повезло ещё, что он тут на сверхзвук не вышел. А то урона от движения стометрового Бедствия хватило бы для нанесения катастрофического ущерба городу и его жителям и без всяких южных пастухов монстров.
— Ясно, — не показывая своего смущения, ровно произнесла я. — А что с противодействием монстру со стороны военных? Мне показалось или оно было… вяловатым? Неужели революционеры опять умудрились провести диверсии в точках месторасположения наших орудий ПВО?
— А какой смысл усердствовать с обстрелом? — невесело хмыкнул мой приятель. — Те, кто не видел Бедствия в деле, могут питать иллюзии. А я был у Двойной Крепости, — напомнил он о нашей встрече.
Тогда снаряжённые многочисленными орудиями (наверное, лучшими из имеющихся в королевстве) крепость и военный лагерь рядом с ней, смогли лишь потрепать Раух (напомню, всего лишь A-ранговую) и подставившегося Кей Ли. Дальше же лагерь оказался уничтожен одной атакой моего Сахарка, а крепость аккуратно (чтобы совсем не сломать) потрепала Печенька.
Нагляднейшее подтверждение тому факту, что сила солому ломит.
— Поэтому, когда начался обстрел, я разослал гонцов с приказом его прекратить и дождаться, когда тварь подлетит ближе, чтобы не привлекать её внимание, а если потребуется — дать хотя бы один верный залп в упор. Всех остальных я направил эвакуироваться самим и помогать гражданским, — под мой согласный кивок, закончил мужчина.
— Разве у нас есть укрытия, которые спасут от атаки монстра подобного уровня? — любопытно наклоняю голову.
— Тех, которые защитят хотя бы от одной прямой атаки — мало, — согласился Кель. — Но от разлетающихся обломков, — генерал повёл рукой, демонстрируя оные обломки, — может спасти и обыкновенный подвал. От расфокусированных лучей достаточно глубокий погреб тоже защитит. Хотя если бы начались пожары, — тут он поморщился, видимо представил, как мог бы заполыхать город, не подоспей на огонёк мы с боевыми некровкусняшками.
— Логично, — вновь киваю. — Рассредоточиться и помогать гражданским — это лучше, чем просто сидеть на заднице в ожидании смерти. Я, кстати, слышала, что это кто-то из старших офицеров обвязал моих виверн взрывчаткой и послал таранить «светящиеся крылышки». У Диего я уже спрашивала автора идеи, но там не знали. Так кто это такой, гм, особо умный?
— Полковник Курт, — поморщился Кель. — Он и те, кто его поддержали, резко не согласились с моей позицией, решив активно повоевать с Бедствием. Я разрешил им действовать на своё усмотрение, — «во избежание раскола и конфликта в чрезвычайной ситуации» — не прозвучало, но было понято. — Однако я никак не ожидал, что Курт и примкнувшие смогут найти взрывчатку, а также алхимические наркотики для виверн и всадников, готовых почти гарантированно погибнуть.
— М-да… Такую бы энергию, да в мирное русло! — покачала я головой, прекрасно понимая, с чего это бывший исполняющий обязанности главы гарнизона решил поиграть в героя; видимо, ему не хватило прошлой беседы для понимания того, что мутить воду и мешать новому главе — нехорошо. — А с полковником мы ещё поговорим, — не сулящим добра голосом сказала я.
Впрочем, если так подумать, ничего прямо-таки вопиющего Курт не выкинул — просто жест отчаяния, когда хочется сделать хоть что-то, наложившийся на непонимание масштабов сил. Так что разговор с ним будет действительно разговором. Шею пожимать не стану. По крайней мере, не до хруста сломанных позвонков, как хотела раньше.
Возможно, в итоге мне даже придётся его похвалить. Всё-таки родить такой план, а потом в жёстком цейтноте его почти реализовать… высокие организаторские способности — не то, что можно просто проигнорировать. А в моменты кризисов наружу лезет и лучшее, и худшее.
— Поговорите, — согласился Кель. — И… с вашими ногами всё в порядке? Что случилось?
— В порядке. Не стоит за меня беспокоиться, генерал. Просто господин «будущие жареные крылышки» немного подкоптил нас с птичкой. Не ожидала, что он сможет попасть по подвижной цели с такого расстояния, вот и подставилась. Но наша алхимия, как видите, вполне справляется с лечением. Зато у меня ещё и гардероб сгорел вместе с жилищем. Теперь я бездомная, босоногая и почти нищая бродяжка, ха-ха, — издаю ироничный смешок. — И без подчинённых.
— Не думаю, что Империя и губернатор оставят свою защитницу без помощи, — вежливо улыбнулись моей шутке. — Кроме того, те из ваших людей, кто проходит тренировки в нашем лагере — уцелели в полном составе, — немного порадовал меня армейский воитель.
Киваю.
— Это хорошо. Но придётся им пожить у вас подольше.
— Ничего страшного. И, если вы упомянули возможные диверсии революционеров, значит, то, что произошло — это не нападение дикого монстра? — уточнил подметивший и не забывший мою оговорку Кель.
— Угу, — кисло согласилась с ним я. — Стал бы нормальный монстр подобного уровня бросать своё комфортное логово, чтобы прилететь в столь скудные для него места и без повода начать буянить? Да никогда! Поверьте, для обладателей высоких рангов среди чудовищ — земли людей словно высокогорье для нас: жить можно, но очень уж некомфортно. Визит «светящихся крылышек» — не что иное, как привет от «друзей» Империи из Южных Племён. Но это пока информация не для распространения среди широких масс.
— Понимаю, — согласился генерал, который явно сообразил как именно знание о том, что южный пастух монстров может вернуться с новым питомцем, повлияет на настроения людей; да и сам он тоже приуныл. — Я поразмыслю, что можно сделать для усиления защиты от… подобного.
Решаю приободрить военачальника и неслабого, в общем-то, воителя, вновь почувствовавшего себя беспомощной песчинкой под ногами чудовищ:
— Думаю, Штаб Революционной Армии вскоре поймёт, что предпринимать такие наглые нападения — это слишком накладно для них.
Мужчина внимательно на меня посмотрел и медленно кивнул.
— Желаете увидеть своих людей? — покосившись в сторону одной из них, спросил он, не став что-то несвоевременно говорить или уточнять по поводу ответного привета революционерам.
Краем глаза вижу, как Лина вытаскивает какую-то мелкую зверушку из-под развалившейся хозяйственной постройки. Неумело улыбнувшись, рыжая любительница автоматических винтовок и крайне коротких стрижек вручила её разулыбавшемуся загоревшему мальчугану с копной выгоревших волос.
В этот момент она выглядела даже мило.
И не скажешь, что данный человек раньше обычно занимался фигурной нарезкой таких вот мальчишек и их родителей, что имели неосторожность вызвать раздражение власти, которая увидела намёки на заговор или бунт против потерявших связь с землёй дворян или заворовавшихся чинуш.
Заметив внимание улыбнувшейся ей главы, девушка смутилась, изобразила приветствие, прижав кулак к сердцу и резковато склонив голову, а потом поспешно отвернулась и быстро ушагала прочь. Не иначе как по очень-очень важным делам.
Всё-таки люди способны меняться. Даже если это отмороженные убийцы-наркоманы. Да, в определённых пределах, очерченных рамками базового характера личности, но и этого порой достаточно. И не только я сама тому пример.
Учитывая, что те, к кому раньше относились дурнее, чем скверный хозяин относится к цепным собакам, находились на худшей стороне условной шкалы, то в менее напрягающей обстановке они бы отмякли и так. Ну, раньше или позже. И лишь те из них, кто изначально не являлся кончеными персонажами, вроде Гиша. Но таких я уже успешно отсеяла.
Так что потеря части людей, для обработки которых я тратила силы и время, рассчитывая по возвращению в Столицу усилить Отряд, расстроила меня куда сильнее, чем могло показаться. Но хотя бы большинство тех, кого я сочла самыми перспективными и отдала в армию — на доподготовку и социализацию — сохранили свои жизни. И в лице Лины демонстрируют прогресс в перевоспитании, да.
Всё-таки процесс особенно эффективен, когда для начала изменений в лучшую сторону есть внешние стимулы и, хм, специалисты, которые умеют обламывать рефлекторные взбрыки, а также впрягать в общую лямку подобных обожжённых жизнью, хех, хищных дикобразов.
За что Келю отдельное спасибо.
— Позже заберу своих раздолбаев, — качаю головой. — Я пока всё равно бездомная. Так что ещё на какое-то время оставляю их на вас, господин Кель. А с меня за это жареные на угольках крылышки Бедствия!
Мы ещё немного поговорили, после чего я вновь отправилась в путь. Требовалось заглянуть к Изабелле, а потом собрать будущую закуску и алхимические ингредиенты, то есть ангельские крылышки и глазки.
Но сначала стоит заглянуть в магазин за обувью и переодеться. Раз уж даже суровые и нагруженные делами мужчины обращают внимание на мой потрёпанный внешний вид, то уж Белла точно станет волноваться, а потом и вычитывать за «облик, неподобающий для девушки моего положения». Зря я выгрузила всё своё тряпьё в гардеробную временного пристанища, теперь придётся тратить время, подбирая новое; ну так кто ж знал?
Но если не привести себя в порядок, то тогда уж точно не удастся поприставать к своей бывшей (или всё же действительной?) девушке и, как бедная и бездомная, напроситься переночевать под бочком у знойной темноволосой и синеглазой красавицы.
* * *
— В каком смысле поехала к брату? — внутренне холодея, уточнила я у дворецкого Изабеллы. — Она решилась на такой путь сразу после нападения монстра?
— Что вы! Госпожа бы никогда не стала так рисковать понапрасну. Она бы дождалась, когда всё успокоится. А после послала бы проверить брата кого-то из слуг. Но когда она выехала, ничто не предвещало беды. Монстр нагрянул, когда она была в пути.
— И куда же она поехала? К Диего домой или куда-то по работе? — всё ещё пытаясь цепляться за призрачную надежду в то, что ничего страшного не случилось, уточнила я.
— Госпожа поехала к своему уважаемому брату, в администрацию города, — с всё тем же каменным выражением лица, но внутри удивляясь глупым вопросам, ответил немолодой статный мужчина. — Ведь лорд Диего в это время всегда там. А госпожа Изабелла, пусть не сидит в кабинете, но теперь тоже имеет чин и обязанности, отвечая за сирот и обездоленных.
Вот блин! Подтолкнула, называется, подругу к созидательной деятельности!
— Давно? — давя ощущение разливающегося в груди холода, спросила я, одновременно воссоздавая в памяти картину виденного сверху города и дорог, ведущих к его центру от жилища Изабеллы.
— Может быть, полчаса до инцидента, — ответил дворецкий.
Воскресив в разуме виденные с высоты картины, я покрутила их в воображении так и эдак. Несмотря на желание ошибиться, безжалостная память подсказала, что дорога таки пострадала. А ещё я, кажется, краем глаза видела какую-то кучу дымящегося хлама с трупом лошади неподалёку.
Сердце защемило. Вид воскрешённой в памяти пострадавшей кареты мне сильно не понравился. Как и то, что вокруг неё никто не суетился. Неужели мертвы и пассажиры, и возница?
«Такая нелепая смерть…» — промелькнуло где-то на краю сознания.
«Нет, какая смерть? Что я себе надумываю? Она ведь не погибла? Ну, ведь нет же?!»
— Вы не могли бы… — начал говорить забеспокоившийся дворецкий, но почти сразу замолк, обнаружив, что собеседница исчезла.