Mushoku Tensei. Глава 30. Рокси Мигурдия

Глава-30 (1).fb2

Глава 30.docx

28.5к символов

* * *

Встречу, возможно, двух единственных мигурдов на всём континенте взяла в свои руки Зенит, как хозяйка дома, и мягко затолкала нас двоих на ужин. Гостиная, куда мы вошли, была всё такой скромной, но уютной. В углу потрескивал камин, его оранжевые языки пламени отбрасывали тёплые блики на дощатый пол, а через приоткрытые окна пробивался слабый свет угасающего дня. Воздух пах дровами, свежим хлебом и лёгким ароматом травяного настоя, стоявшего на столе.

Не дав и пары слов связать с милой незнакомкой, к которой Зенит обратилась «мисс Рокси», как я уже сидел в гостиной за столом вместе со всеми. Стол был не шибко богатый, как было на деревенской свадьбе, но и бедным не был — Лилия с Зенит постарались. На грубой льняной скатерти, слегка выцветшей от стирок, стояли глиняные миски с тушёным мясом, от которого исходил аромат розмарина и жареного лука, тарелка с ломтями свежего хлеба, ещё тёплого, с хрустящей корочкой, и кувшин с травяным настоем, пахнущим мятой и ромашкой. Лилия расставила посуду с военной точностью, а Зенит добавила к столу вазу с полевыми цветами — ромашками и клевером, — чтобы придать трапезе уютный вид.

Пол сидел у одного края ближе к выходу, его крепкое телосложение и широкие плечи занимали почти всё пространство у торца стола. Рядом с ним, справа и слева, сидели Зенит и Руди. А напротив Пола, с другого края стола, сидел уже я, Лилия с правой руки и Рокси с левой.

Так сказать, разделили «зоны интересов».

Я чувствовал, как моё сердце бьётся чуть быстрее от присутствия Рокси и от настороженных взглядов Руди, который явно не был рад моему появлению.

И как только все уселись, Зенит взяла слово, видимо, чувствуя какую-то ответственность или что-то в этом роде. Она поправила выбившуюся прядь золотистых волос, её пальцы слегка дрожали, выдавая её желание сделать эту встречу идеальной.

— Ах, как я рада, что сегодня все собрались. Столько времени никого-никого, а теперь уже свободные комнаты все заняты! И столько новых новостей! — улыбнулась она, смотря то на меня, то на Рокси, то на Руди. Её голубые глаза задержались на Руди чуть дольше, и в них мелькнула материнская гордость, смешанная с лёгким беспокойством за сына. — Но начну с малого и по порядку, чтобы Эрик был в курсе последних новостей.

Я был весь внимание.

— Руди уже в таком малом возрасте показывает большие успехи в магии. И после одного инцидента и недолгих обсуждений было решено нанять ему учителя. Мои собственные знания в магии более узконаправленные и предполагают большую роль практических знаний целителя, врача и алхимика, поэтому я отказалась от идеи становиться учителем. Нужен всё же иной подход и определённая строгость, да и сам Руди проявляет интерес больше к боевой направленности.

Паренёк согласно покивал, но по большей степени глядел на меня с Рокси настороженно и недовольно. Его маленькие пальцы сильнее сжали край скатерти, а брови слегка нахмурились, выдавая детскую ревность. Пол же ел, лишь в пол уха слушая жену. Его ложка методично черпала тушёное мясо, а взгляд был устремлён в тарелку, будто разговор о магии и учителях был для него привычным фоном.

Я, Рокси и Лилия слушали и к еде не притрагивались пока. Я чувствовал, как моя рука, лежащая на колене под столом, слегка сжалась в кулак — не от раздражения, а от внутреннего напряжения, вызванного встречей с первым настоящим мигурдом и значимостью этого момента. Рокси, сидя рядом, казалась погружённой в свои мысли: её тонкие пальцы нервно теребили вилку, а её бледная кожа подчёркивала её хрупкость.

— Пол через связи в Гильдии оставил объявление на поиск учителя, — продолжила Зенит, её голос стал чуть увереннее, но она всё равно бросала короткие взгляды на Пола, словно ища его молчаливого одобрения. — Первой откликнулась Рокси, что нас сильно удивило. Не только из-за ранга святой воды и учёбы в академии Раноа, что, разумеется, в наших краях большая редкость, — отметила девушка, отчего Рокси важно покивала, её маленькое лицо озарилось лёгкой гордостью, а уголки губ дрогнули в едва заметной улыбке. — Но из-за расы, само собой. Для любого другого авантюриста или простого жителя Асуры и вообще всего материка раса мигурдов ничего не значит, ведь не слышали ничего. Но для нас эта раса значит немало из-за тебя, Эрик, — Зенит подмигнула мне, и её голубые глаза на мгновение вспыхнули озорным светом, словно она хотела разрядить напряжение за столом.

Слово теперь взяла Рокси, покручивая в руках вилку.

Её тонкие пальцы двигались с изяществом, привычным для мага, а её движения были осторожными, почти кошачьими. Её голос, тихий и приятный, заполнил пространство.

— Госпожа Зенит и господин Пол успели мне много рассказать о тебе, Эрик, — сказала она, её голос был мягким, но в нём чувствовалась искренняя заинтересованность. — И эта история получилась очень… необычной и интересной, оставив у меня немало вопросов, на которые я хотела бы получить ответы… Кхм, моё полное имя Рокси Мигурдия. Рада знакомству.

Её большие глаза цвета морской волны остановились на мне, и в них читалось любопытство, смешанное с осторожностью. Я кивнул, чувствуя, как горло пересохло от лёгкого волнения. Назвать свою настоящую фамилию вслух было странно, почти как шаг в неизведанное.

— Эрик… Мигурдис, — назвался я впервые настоящей фамилией. Мой голос прозвучал твёрже, чем я ожидал, но внутри я чувствовал, как сердце бьётся быстрее. — Я тоже рад и удивлён встретить настоящего и чистокровного мигурда… здесь. Мне только и рассказывали, что ваш… Кхм, точнее, наш народ живёт очень уединённо и на приключения не тянет.

Рокси слегка улыбнулась, но её улыбка была неловкой, почти застенчивой. Она пожала плечами.

— Так и есть, но я… что-то вроде исключения из устоявшихся правил, — сказала она, неловко пожав плечами. — Я тоже сильно удивилась, когда мне рассказали о мигурде-полукровке, который, кроме того, является авантюристом S-ранга в свои неполные двадцать лет и… копейщиком. Звучало, как неудачная и странная шутка надо мной, но сейчас я понимаю, что ошибалась, думая так, — призналась она, и её голос стал чуть мягче, словно она хотела показать свою искренность.

— Мигурдис? — вдруг усмехнулся Пол, отложив ложку и посмотрев на меня с прищуром. Его тёмно-зелёные глаза выражали смесь насмешки и любопытства. — Что-то не припомню, чтобы ты использовал такую фамилию хоть где-либо…

Его тон был лёгким, но в нём чувствовалась искорка вызова, как будто он проверял меня и желал, чтобы я произнёс фамилию «Богдан».

— Что, с кровати упал и тоже память отшибло? — ответил я в таком же тоне.

Но до привычной «перепалки» не дошло.

— Посещение родной деревни дало результат? — задала верный вопрос Лилия.

Её голос был спокойным, с ноткой заботы, а в её глазах мелькнул неподдельный интерес. Я кивнул, чувствуя, как внутри меня поднимается волна воспоминаний.

Я достал из внутреннего кармана железную карточку авантюриста, принадлежавшую отцу. Металл был холодным на ощупь, а выгравированные на нём буквы слегка стёрлись от времени. Прокрутил в руке, глянув на неё уже в тысячный раз, я передал Рокси. Девушка с интересом взяла её, её тонкие пальцы осторожно коснулись металла, и она принялась изучать, слегка наклонив голову, словно читала древний свиток.

— На месте разрушенного дома я всё же сумел откопать оставшиеся вещи своего родного отца, — начал рассказывать я, мой голос был ровным. — Именно он был мигурдом, а не мать. Состоял в группе авантюристов «Волшебный Пик», был целителем А-ранга. Погиб в возрасте семидесяти девяти лет… От «отца» приёмного, которого случайно встретил по пути в одной из деревень на свадьбе, я также узнал, что мой родной отец вышел из леса вместе со мной весь в ранах и крови. Сумел лишь добраться до деревни, передать меня и попросить заботиться обо мне, а взамен те могут взять у него всё, что есть. Из его пересказанных слов знаю, что его мать, моя бабушка, хотела именно его Эриком назвать, но почему-то передумала. И дал это имя уже мне… На этом всё, — подытожил я, пожимая плечами. — Я выяснил всё, что мог. Больше в Фиттоа мне делать нечего. Теперь путь мой снова лежит на Демонический континент.

Мой голос дрогнул на последних словах, и я заметил, как Рокси подняла на меня взгляд, полный сочувствия и любопытства. Зенит слегка наклонилась вперёд, её руки замерли над столом, а в её голубых глазах читалось понимание. Хозяйка дома снова взяла слово.

— Вот как… Значит, я поступила верно, когда решила с мисс Рокси сразу не договариваться о наставничестве и прочем, пока ты не вернёшься, Эрик. Всё же учителей магии много, а ситуация у тебя особенная и важная, — сказала она, её голос был мягким, но в нём чувствовалась твёрдость, как будто она хотела показать, что её решение было продуманным.

Она посмотрела на Рокси, затем на меня, и её улыбка стала чуть теплее, словно она надеялась, что эта встреча станет чем-то большим, чем просто ужин.

— Мы провели один урок, и мне очень понравилось! — вдруг высказался маленький Руди, его голос прозвучал звонко и с энтузиазмом, но с лёгкой ноткой вызова. Он выпрямился на стуле, его маленькие кулачки сжались, и он посмотрел на Рокси с явным восхищением. — Уверен, что смогу стать очень сильным магом под наставничеством госпожи Рокси!

— Руди, — чуть недовольно произнесла Зенит, обрывая его.

Такие простые комплименты немного смутили Рокси, но её внимание было почти полностью сосредоточено на карточке моего отца. Она всё ещё держала её в руках, её пальцы аккуратно скользили по выгравированным буквам, и в глазах мелькнула тень ностальгии, словно эта карточка напомнила ей о чём-то далёком. Девушка передала карточку мне обратно, её движения были осторожными, почти ритуальными.

— Фамилии у мигурдов — это… не то же самое, что и у других рас, — начала она, её голос стал чуть увереннее, но всё ещё мягким. — То есть, внутри общества не практикуется использование и передача фамилий. Просто имена. Если есть какая-то необходимость, то берётся просто название самой расы «мигурд» и в произвольной форме изменяется, чтобы одновременно отражать принадлежность к своей расе и выполнять роль фамилии. И как я понимаю, Мигурдис — это такая же «новосозданная» фамилия отдельным мигурдом, как и Мигурдия. Но могу и ошибаться в чём-то, — Рокси снова пожала плечами. — Всё же твой отец был рождён сто лет назад, а мне… не так много, как ему. Но главное, что у тебя есть именно имя и даже не одно. В таком случае, будет намного легче найти кого-то из родственников… Хотя стоит немного поторопиться в этом плане, ведь неясно, сколько лет твоей бабушке и дедушке сейчас. Мигурды действительно живут около двухсот лет, но это не значит, что ровно двести лет. Кто-то больше, кто-то меньше. И если твоему отцу сейчас было бы сто лет, то бабушке и дедушке скорее всего около ста пятидесяти.

Её слова были одновременно хорошей новостью и напоминанием о суровой реальности. Я почувствовал, как в груди сжалось что-то тяжёлое — мысль о том, что я могу опоздать, найти лишь пустые дома и могилы вместо живых родственников. Информация была одновременно хорошая, но с щепоткой реальности.

— По времени я понимаю, поэтому не хочу откладывать на десятилетия, а отправиться как можно скорее, чтобы «не опоздать», — сказал я, мой голос был твёрдым, но в нём чувствовалась тень тревоги. Я сжал карточку в руке, чувствуя холод металла, как напоминание о цели. — Я изначально планировал отправиться туда, долго подготавливаясь к этому, но внезапная потеря памяти стала тем событием, которое развернуло меня и отобрало время. Больше таких разворотов я себе позволить не могу, как и ошибок в дальнейшем пути.

Рокси посмотрела на меня, её глаза сузились, но в них не было осуждения — только понимание и лёгкая решимость.

— Признаться честно, я впервые сталкиваюсь с такой запутанной историей и ситуацией. Мигурд за пределами общины — это уже редкость, а полукровка-мигурд, рождённый на другом конце света — тем более, — продолжила она, её голос стал чуть тише, словно она размышляла вслух. Мигурдка слегка наклонилась вперёд, её голубые косы качнулись, и она посмотрела мне прямо в глаза. — Я готова после ужина обсудить с тобой, Эрик, вопрос с путешествием на Демонический континент. Это вопрос… Мм, комплексный и требует обсуждений. Всё же я не планировала туда возвращаться, но и отпустить ситуацию считаю полностью неправильным.

Её слова меня обрадовали. Я почувствовал, как напряжение в груди немного отпустило, и лёгкая надежда зажглась внутри. Рокси излучала уверенность, которая внушала доверие.

— Спасибо, — ответил я, и мой голос был искренним, с ноткой облегчения.

— Ну, раз познакомились и основные вопросы подняли, можно уже есть, — заявила Зенит, её голос стал бодрее, а улыбка — шире, словно она наконец расслабилась. — Ешьте, а то уже остыло!..

Вот теперь у меня появился аппетит.

* * *

Если Грейраты любили за столом посидеть обычно по вечерам, отдыхая, то я с Рокси за пару минут смели всё и отправились наружу на прогулку. Мы с Рокси, словно сговорившись, быстро расправились с едой, переглянувшись, будто деля молчаливый уговор сбежать от семейной суеты.

Тёплый свет камина остался позади, когда мы вышли из дома в прохладный вечерний воздух деревни Буэна. Небо над континентом уже усыпали звёзды, мерцающие на тёмно-синем полотне, а лёгкий туман, поднимавшийся от реки, стелился по полям, придавая деревне призрачную тишину. Деревянные дома с соломенными крышами среди полей торчали то тут, то там, их окна светились мягким светом ламп.

Рокси, шагающая рядом, казалась почти невесомой: её бежевый плащ колыхался на ветру, а голубые косы, аккуратно заплетённые, поблёскивали в лунном свете. Её маленькие шаги были осторожными, но уверенными, а в больших глазах мелькали искры любопытства, когда она бросала взгляды то на меня, то на тёмные силуэты леса вдали.

Без лишних свидетелей я чувствовал себя свободнее, словно маска сдержанного авантюриста спала, и сумел Рокси рассказать хоть и ужатую, но свою полную историю… Ну, то, что я помнил и знал. Казалось бы, жизнь у меня не короткая уже, но рассказ вышел едва ли на десяток минут. Меня это даже как-то удручило, но Рокси напротив была более чем заинтригована рассказом, и в процессе сама начала рассказывать интересные вещи. Её глаза блестели в полумраке, а её движения выдавали смесь неловкости и искреннего интереса. Она то и дело поправляла плащ, словно стараясь занять руки, пока её голос, тихий и мелодичный плёл историю её жизни.

— Мигурды… Они, знаешь, мирный народ, уединённый, можно сказать, даже закрытый, — начала Рокси, шагая рядом со мной, её голос сливался с шелестом листвы, которую теребил вечерний ветер. — Есть несколько их поселений на Демоническом континенте, но они так близко друг к другу, что все считают это одной большой деревней. Расположены почти на самом краю, далеко на северо-западе, где скалы и ветра защищают от чужаков. Там нет ни монстров, ни диких зверей, только тишина и пустошь. Мигурды занимаются сельским хозяйством — выращивают корнеплоды, травы, — и ремеслами, но также разводят скот. Какие-то рогатые твари, похожие на овец, но с шестью ногами. Этого хватает для сытой, мирной жизни… но не более того.

Она хмыкнула, её губы изогнулись в лёгкой усмешке, но в глазах мелькнула тень тоски.

— Место скучное, Эрик. Даже унылое, если честно. Но всех там это устраивает, как правило. Они словно… застряли в своём маленьком мире, и им этого достаточно.

Её пальцы теребили край плаща, а взгляд скользнул к горизонту, где тёмная кромка леса сливалась с небом. Ветер принёс запах сырой земли и далёкого дыма, а я заметил, как Рокси слегка поёжилась, но продолжила идти, не сбавляя шага.

— Но ты, как сама говорила, исключение из правил, верно? — хмыкнул я, бросив на неё взгляд.

Моя ухмылка была лёгкой, почти дразнящей, но тёплой, как попытка вытянуть её из задумчивости. Я поправил ремень, чувствуя, как холодный воздух пробирается под ткань.

— Угу, — кивнула она, её голубые косы качнулись, отбрасывая тень на тропу. Она посмотрела на меня, её глаза искрились лукавством, а голос стал чуть живее. — Ну-ка, Эрик, как думаешь, что есть у нас с тобой, чего нет у остальных жителей деревни мигурдов? Давай, угадай!

— Хм… Перспективы? — ответил я, слегка прищурившись и наклонив голову.

Мой голос был шутливым, но в нём чувствовалась искренняя попытка угадать.

— Пф… Хаха! — Рокси рассмеялась, её звонкий смех разнёсся по пустынной тропе, а маленькая фигура чуть пошатнулась, когда она ловко перешагнула корягу, торчавшую из земли. — Ну, это тоже, конечно! Но я имела в виду телепатическую связь. С самого детства мигурды общаются мыслями, а не словами, как люди или демоны. Представляешь, половина из них вообще не знает никаких языков и никогда не говорит вслух! Мне повезло, знаешь… Мои родители знали язык людей и демонов, и они научили меня. А вот телепатии у меня с рождения не было, — её голос стал тише, а взгляд опустился к земле, где её сапоги оставляли едва заметные следы. — Пока другие дети бегали, играли, смеялись в своих мыслях, я… я была в стороне. Не могла их понять, не могла ответить. Только странные взгляды, непонимание…

Девушка замолчала, её пальцы сильнее сжали край плаща, а на лице мелькнула тень старой боли.

— Кроме родителей и пары их друзей, никто со мной не говорил, не дружил… Но потом в деревню пришла странствующая волшебница. Она была… как луч света в том унылом месте. Рассказывала о мире за пределами скал, о магии, о городах. И я… я просто сбежала за ней, когда поняла, что не хочу жить в тишине, — Рокси подняла взгляд, её глаза встретились с моими, и в них мелькнула искра решимости. — Вполне возможно, твой отец сделал что-то похожее. Ведь он тоже стал авантюристом, как я, и оказался на другом конце света, на этом континенте.

Её слова повисли в воздухе, и я почувствовал, как что-то сжалось в груди. Её история была словно зеркало моей собственной — одиночество, поиск себя, тяга к большему. Я замедлил шаг, глядя на звёзды, которые сияли всё ярче, и ощутил, как холодный ветер касается щёк.

— Может быть, — сказал я, мой голос стал мягче, почти задумчивым. — Но, учитывая, кто я такой, мне почему-то кажется, что его «волшебницей» могла быть моя мама. Пришла, украла его сердце и утянула за собой в большой мир.

Я усмехнулся, пытаясь скрыть тоску за лёгкостью тона.

— Ну, по крайней мере, в такую теорию мне хочется верить. Звучит довольно романтично, не находишь?

Рокси хмыкнула, её губы дрогнули в улыбке, а взгляд стал чуть теплее.

Она остановилась и присела на кусок старого деревянного забора у дороги, потемневшего от дождей и поросшего мхом. Забор скрипнул под её лёгким весом, а её плащ расправился, касаясь земли.

— Ну да, есть в этом что-то, — согласилась она, её голос был мягким, но с лёгкой ноткой веселья. — Особенно учитывая, что твой отец в итоге стал магом. Целителем, да? Похоже, твоя мама и правда была той ещё искрой, — мигурдка посмотрела на меня снизу вверх, её глаза блестели любопытством, а голубые косы слегка качнулись, когда она наклонила голову. — И, как я поняла из рассказов госпожи Зенит, ты теперь тоже идёшь по его стопам, да?

Я встал напротив неё, скрестив руки на груди, чувствуя, как прохлада вечера пробирается под одежду. Вдохнув холодный воздух, пропитанный запахом трав и земли, я ответил.

— Получается, что так, но становиться именно целителем у меня планов нет, — признался я, слегка наклонив голову и посмотрев ей в глаза. — Меня обучили как копейщика, и мне это по душе — держать копьё, чувствовать его вес, двигаться в бою. Но после потери памяти… — я замялся, мои пальцы в кармане сжали карточку отца чуть сильнее. — Я стал больше интересоваться магией, особенно исцеляющей. Дошёл до среднего уровня, и пока мне этого хватает. Но дальше в планах — боевая магия.

Я сделал паузу, мои губы изогнулись в лёгкой улыбке, когда я решил добавить немного лести.

— Знаешь, я был в одной передряге, когда моё копьё сломалось, а враги были близко. Тогда я понял: магия могла бы стать спасением. Или хотя бы дополнением к моим навыкам. И… честно, я был бы рад, если моим учителем стала ты, Рокси. Ты ведь не просто мой сородич, но и волшебница ранга святой. Это, знаешь, впечатляет.

Мои слова, искренние, но с лёгкой ноткой лести, заставили её щёки вспыхнуть румянцем. Рокси опустила взгляд, её тонкие пальцы нервно теребили край плаща, а голубые косы качнулись, когда она попыталась скрыть смущение за лёгким кашлем.

— Я… кхм, — начала она, но тут старая палка под ней громко хрустнула. — Аа!..

Её маленькая фигура накренилась назад, глаза расширились от неожиданности, а руки взмахнули, пытаясь ухватиться за воздух. Я рванулся вперёд, успев схватить её за плечо, мои пальцы крепко сжали её тонкую руку через ткань плаща. Рокси замерла, её дыхание сбилось, а лицо, теперь точно алое, выражало смесь испуга и смущения.

— Спасибо, Эрик… — выдавила она, её голос дрожал от благодарности, но она быстро встала на ноги, отряхивая плащ от пыли.

Пыль осыпалась на землю, а Рокси выпрямилась, расправив плечи, и заговорила увереннее, словно стараясь вернуть себе достоинство.

— Так вот… Я готова помочь тебе добраться до деревни мигурдов, а заодно стать твоим учителем в магии. За первое я плату не возьму — это было бы неправильно. Да и, если честно… — она замялась, её взгляд скользнул к звёздам, а голос стал тише. — Мне самой хочется увидеться с родителями. Слишком много времени прошло с тех пор, как я ушла. Так что наши интересы, можно сказать, пересекаются. Но за обучение… — девушка посмотрела на меня, её глаза сузились, а тон стал деловым. — Я не могу сделать скидку в сто процентов. Я сюда приехала работать, и мой труд должен оплачиваться, понимаешь?

Её прямота вызвала у меня улыбку. Я кивнул, чувствуя, как внутри загорается искра надежды — эта хрупкая мигурдка, с её магией и решимостью, была именно тем, кто мне нужен для путешествия.

— В этом не будет проблемы, — ответил я, стараясь, чтобы моя улыбка была тёплой, но не навязчивой. — Я платил Зенит за её уроки, хоть мы и давние друзья. Так что я не вижу ничего зазорного в том, чтобы моя новая подруга получала плату за свои знания и труд. У меня достаточно денег — и на путешествие через весь мир, и на уроки. А ещё я понимаю, что путешествие в относительном комфорте — не бесплатное удовольствие. Так что общие траты, по возможности, беру на себя. Всё-таки я инициатор этого… приключения.

Мои слова вызвали у Рокси странную реакцию: её брови слегка приподнялись, губы дрогнули в полуулыбке, а в глазах мелькнула смесь радости и удивления. Она явно была довольна, но её сдержанность не позволяла показать это в полной мере. Её пальцы перестали теребить плащ, а осанка стала чуть увереннее.

— Ну, раз так, то я не вижу никаких проблем, — ответила она, её голос стал легче, почти игривым. — Путешествие по миру и обучение в одном флаконе? Это прямо по мне! — она хлопнула в ладоши, её косы качнулись, а улыбка стала шире. — Так, когда отправляемся, Эрик? Не люблю тянуть время, знаешь ли.

Её энтузиазм был заразительным, и я почувствовал, как напряжение, копившееся во мне, растворяется, словно туман над рекой. Договориться с первой мигурдкой в своей жизни оказалось на удивление просто. Я провёл рукой по волосам, ощущая, как холодный воздух охлаждает кожу, и ответил, глядя на неё.

— Завтра займусь этим вопросом, — сказал я, замедлив шаг, чтобы идти в ногу с ней. — Но есть ещё кое-что. С нами до Милишиона отправится Лилия, горничная, которую ты видела в доме. Я, пока жил тут, решил помочь ей вырваться из этой деревни и разобраться с её старой раной. У меня в столице Милиса есть квартира — ничего особенного, но я там полноправный хозяин. Она пустует, и надёжная горничная вроде Лилии не помешает. А там, глядишь, и свой уголок у неё появится со временем, — я пожал плечами, стараясь говорить небрежно, но мой взгляд был серьёзным. — Просто предупреждаю, что в нашем путешествии будет ещё одна спутница.

Рокси кивнула, но её брови слегка приподнялись, а она склонила голову набок, словно обдумывая мои слова. Её плащ зацепился за колючий куст у тропы, и она аккуратно высвободила ткань, её пальцы двигались с привычной ловкостью мага.

— Не имею ничего против, — ответила она, её голос был спокойным, но с лёгкой ноткой удивления. — Я ведь тут как проводник и учитель, так что мне всё равно, кто с нами. Но… — она замялась, её взгляд стал пытливым, а одна бровь вопросительно изогнулась. — Разве из Буэны нужно кому-то «вырываться»? Я просто не совсем понимаю. Это же… тихое место, уютное. Что тут не так?

Я вздохнул, остановившись у небольшого мостика через ручей, чьи воды тихо журчали в темноте, отражая звёзды. Мои пальцы легли на шершавые деревянные перила, а взгляд упал на моё смутное отражение в воде. Воспоминания о разговорах с Лилией всплыли в памяти, и я начал объяснять, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, но искренне.

— Лилия… Она в прошлом была хорошей опытной мечницей, да и вообще профессионалом во многих делах, — сказал я, глядя на воду. — Но старая травма с ногой подкосила её. Она как будто… опустила руки. Работает у Грэйратов фактически за еду и кров, и всё. Я видел, как она двигается — выверенно, профессионально, но с этой тенью усталости в глазах. Она может гораздо больше, но не в этом месте. У меня есть деньги, пустая квартира в Милишионе и определённые связи, чтобы найти ей лекаря, — я повернулся к Рокси, мои глаза встретились с её. — Пол и Зенит уже давно не авантюристы. У них нет бизнесов в столице, живут скромно. Деньги на учителя для Руди появились только благодаря моим отчислениям за уроки Зенит. Я не жадничал, и у них теперь есть небольшие сбережения. Но их фамилия — Грейрат — ничего не значит, они порвали с семьёй Нотос, из-за чего рассчитывать на перспективы и связи не стоит. Ну, вот и вся история.

Рокси слушала внимательно, её взгляд стал серьёзнее, а пальцы замерли на плаще. Она слегка нахмурилась, словно переваривая мои слова, а затем её голос стал тише, с лёгкой ноткой разочарования.

— Теперь стало больше понимания ситуации, — сказала она, её тон был мягким, но в нём чувствовалась тень сочувствия. — И ты… просто так решил помочь случайной горничной? Без всякой причины?

— Ну да, — кивнул я, усмехнувшись и разведя руками. — Назови это душевным порывом. Я просто спросил себя: могу ли я что-то изменить? Помочь? Могу. Будет ли это для меня обременительно? Затратно? Немного, но я ещё молодой, деньги — не проблема.

Я хмыкнул, мой взгляд скользнул к звёздам.

— И знаешь, я верю, что настоящая крепкая дружба рождается из таких порывов. Порой глупых, но честных. Хах.

Рокси посмотрела на меня, её глаза сузились, а губы изогнулись в лёгкой улыбке. Она шагнула ближе, её плащ зашуршал по траве, а голос стал теплее, почти заговорщическим.

— Поняла, — сказала она, её тон был лёгким, но с ноткой уважения. — Это… необычно, Эрик. Но знаешь, мне нравится такой подход. Честный, — девушка замолчала, её взгляд скользнул к мостику, а затем обратно ко мне. — Госпожа Зенит разрешила мне остаться в доме до конца недели. Но, учитывая, что я не стану обучать Руди… моё долгое пребывание может вызвать некоторое недовольство с их стороны. Особенно у мальчика. Он, знаешь, уже смотрит на меня, как на своего учителя, а я тут с тобой планы строю.

Я рассмеялся, вспоминая, как Руди теребил скатерть за ужином, бросая на нас с Рокси настороженные взгляды. Мои сапоги скрипнули, когда я шагнул ближе к ней, а голос стал чуть серьёзнее.

— Не думаю, что Зенит, устроившая нашу встречу, будет против тебя, — сказал я, пожав плечами. — А мнение Пола… ну, оно в доме особой силы не имеет. Он больше ворчит для вида. Но всё равно, я постараюсь всё уладить быстро. Завтра отправлюсь в Роа, договорюсь о транспорте. Честно, за время поисков родной деревни я так устал бродить пешком, что, кажется, немного «стоптался».

Я хмыкнул, потирая шею, и бросил на неё шутливый взгляд.

— Хах, для мигурда ты очень высокий, так что стаптываться тебе ещё долго! — рассмеялась Рокси, её глаза заискрились весельем, а рука легла на бедро, словно она поддразнивала меня. — Но план я поняла. Транспорт, Милишион, Лилия… звучит как начало большого приключения. Тогда обратно в дом?

— Думаю, да, — ответил я, чувствуя, как вечерний холод начинает пробирать до костей. — Уже потемнело, и с Лилией нужно поговорить. Но… — я сделал паузу, мой взгляд стал чуть лукавее, а голос — теплее. — Пока идём, не расскажешь ещё немного о себе? Ну, знаешь, о том, как ты стала магом ранга святой? Или, может, о какой-нибудь передряге из твоих авантюр?

Рокси хмыкнула, её улыбка стала шире, а она шагнула вперёд, её плащ заколыхался на ветру.

— Ох, Эрик, ты точно знаешь, как вытянуть историю, — сказала она, её голос был полон лёгкого веселья. — Ладно, пока идём, расскажу тебе про тот раз, когда я случайно подожгла таверну в Рикарисе, пытаясь показать фокус…

Её голос, полный жизни, разносился по тропе, а я шёл рядом, чувствуя, как эта ночь в Буэне становится началом чего-то большего.