2021-01-09 14:41

Глава 22. Выставка

Такое развитие событий превзошло все ожидания Артура.

Реакция доктора Эрскина ясно дала понять, что те двенадцать купленных книг позволили ему стать «гением». Было практически нереальным то, что ему разрешат участвовать в исследованиях.

Похоже, ему очень повезло, что он переродился в приемном сыне полковника Честера Филлипса, вряд ли человека с улицы так быстро допустили бы к секретному проекту, а не после формальной проверки. Хотя здесь мог сыграть авторитет доктора и то, что никто не афишировал знаний парня, поэтому окружающие воспринимали его обычным телохранителем.

В любом случае, произошло то, на что Артур рассчитывал изначально, так что он не был расстроен.

Работа телохранителем служила отличным прикрытием, чтобы без проблем обучаться у доктора Эрскина. Герой осознавал, что начальство готово к атаке Гидры, а он служит лишь прикрытием. Настоящая охрана ведет скрытое наблюдение и готова в любой момент прийти на помощь.

Спокойная жизнь с возможностью исследований, вместо беспокойной жизни на войне, а также негласная защита была намного предпочтительней.

Теперь многие проблемы остались позади, конечно, появились новые, но он будет их решать по мере появления.

Артур предавался размышлениям, но слова доктора Эрскина сбили его концентрацию:

— У нас не так много времени, насколько хорошо вы запоминаете новую информацию?

— Думаю, что неплохо.

— Отлично, я прямо сейчас подберу вам несколько материалов для расширения кругозора. Внимательно ознакомьтесь с ними. Вечером у нас будут другие дела. Мне нужно встретиться с одним важным человеком. — Сказал ученый, роясь в стопках книг. — На встрече вам необходимо будет выполнять вашу миссию, с которой вас сюда направили: быть телохранителем. Довольно скоро мы сможем осуществить план суперсолдата… и тогда мы начнем следующий этап!

Они провели день в кабинете.

Доктор Эрскин искал для него не только материалы, но и его старые записи и документы, безоговорочно отдавая их Артуру, чтобы он смог запомнить как можно больше.

Артур ничего не говорил, а только запоминал все новые и новые данные. После такого марафона у него слегка кружилась голова.

Только после обеда они отправились в путь.

Когда они вышли из дома, Артур не мог не спросить:

— Куда мы направляемся?»

— На выставку. — Ухмыльнулся доктор — Вы что-нибудь слышали о СтаркИндастриз?

Слышал? Будто он мог не слышать об этом. Железный человек! Как человек из технологической эпохи, он, как и многие гики, мечтал о таких технологиях, как у Старка!!! Но на этот раз… он встретится не с самим Железным человеком, а с его отцом.

— Да, Говард Старк — гений. Создать свою компанию практически с нуля, лишь используя свой гениальный ум.

Доктор Эрскин осторожно протер очки и сказал:

— Да, в плане изобретательства, таланта ему не занимать. Если вы действительно хотите создать суперсолдата, необходима поддержка не только генетики, но и технологий!

Только когда они прибыли в пункт назначения, Артур узнал, что так называемая «Выставка» была яркой карнавальной тусовкой «Старк Экспо»!

Он вспомнил это место из фильма. Молодой Роджерс посетит выставку со своим другом, сержантом Джеймсоном «Баки» Барнсом. Где доктор заметит его и после использует в плане Плане «Суперсолдат»! Вроде, сюжет пока сохранен и движется вперед.

Из машины Артур стал следить за окружением.

Он не стал беспечным только потому, что у вокруг доктора Эрскина была непринужденная атмосфера.

Имя «Старк» снова напомнило ему о мире, в котором он жил. Кто мог гарантировать, что здесь не будет шпионов…

Само его присутствие здесь, вероятно, вызвало эффект бабочки. Он мог только надеяться, что не сильно поменял канон. Как же он не любит героев, которые бродят в новом для них мире и совершенно не задумываются о катастрофах, которые их присутствие может вызвать, хотя его действия нельзя назвать методикой невмешательства…

— Артур, я думаю, вам стоит немного расслабиться. — Сказал ему ученый. — Это Нью-Йорк, город вдали от войны. Вам не стоит так переживать? Сегодня был очень напряженный день, но этим вечером вы можете немного отдохнуть, расслабиться в прекрасной компании девушек… Да, я не знаю, какие у вас предпочтения, но полковник Филлипс сказал мне, что вам нравятся со спортивной фигурой и упругими ягодицами, правда?

— … — Глаз парня задергался: /Что я могу ответить в такой ситуации? Похоже, первое впечатление о добром, но в то же время серьезном характере доктора было обманчивым…/

— Глядя на ваше лицо, это должно быть так. — Мужчина радостно рассмеялся, а потом резко погрустнел… — Сколько женщин станет вдовами после окончания этой проклятой войны? Многие мужчины города записались добровольцами, лишь бы помочь своей стране и всему миру… Даже я хочу быть там, на передовой, но я принесу больше пользы, только работая в своей сфере. Я надеюсь, что однажды на земле воцарится мир. Больше не будет боли и страданий, войны и смерти. Прямо как в вашей месте о мире во всем мире!

— Кто вам рассказал об этом?! — Воскликнул Артур. Какой стыд! Его лицо стало напоминать томат!

— Конечно, к тому времени вы сможете найти много женщин с упругими задницами, и если вы кому-то понравитесь, то даже сможете создать семью!

У Артура было чувство, что он слышит это не в последний раз…

Войдя в выставочный зал, доктор сказал:

— Ну, теперь вы действительно можете расслабиться. Эта выставка хорошо охраняется. Здесь никто меня не украдет… Почему бы вам не осмотреть экспонаты в зале? Я слышал, что некоторые из них довольно интересны. Чудесные фантазии о будущих технологиях: это всегда увлекательно, не так ли?

/Хотя мне не нужно фантазировать о будущем мире, поскольку я уже знаю о нем… Но я полагаю, что доктор прав, мне действительно стоит осмотреться./

Он взглянул на доктора Эрскина и сказал с улыбкой:

— Пожалуй, не откажусь. Мне действительно стоит осмотреться.

— Знаете, неважно, сможете ли вы найти здесь какие-то интересные технологии. Тут в любом случае есть еще и прелестные девушки. — Мужчина задорно подмигнул.

— …

//Отредактировано//

Предыдущая часть