Глава 24
.
Салем в образе Гарри Поттера вышел из гостиной Гриффиндора. Человеческое тело дарило ему чувство эйфории, которое немного притуплялось вынужденной компанией в виде одиннадцатилетнего юноши со светлой шевелюрой и надменным выражением хари.
— И всё же, Поттер, — оказавшись за пределами общежития гриффиндорцев, Драко повеселел и прибавил в уверенности, — как ты тут оказался вперёд меня, ещё и голый? Я же точно видел тебя идущим в Большой зал. И назад ты не возвращался.
— Это магия, Драко! — широко заулыбался Салем.
— Ты научился аппарировать? — удивлённо с небольшой долей восхищения вопросил Драко.
— Ещё до школы я перемещался на необитаемый остров, чтобы насладиться морем, солнцем и ромом.
— Но в Хогвартсе невозможно аппарировать! — удивлённо разглядывал спутника Малфой. — Я слышал, что в школе это возможно только при использовании особых артефактов для тренировок по аппарации.
— Для волшебника нет ничего невозможного, — ухмыльнулся Салем. — Ты лучше «мне» больше никогда не говори, что какая-то магия невозможна. Ведь волшебство зависит от веры в то, что оно получится. Если ты будешь сильно верить — у тебя всё выйдет.
На лестнице в районе второго этажа Драко схватил спутника за рукав мантии и потащил за собой.
— Поттер, пойдём через второй этаж. Так быстрее.
Салему не хотелось с ним никуда идти, тем более в Большой зал, где сейчас находился настоящий Гарри Поттер. Он бы с радостью распрощался с Драко прямо сейчас, но мальчик был слишком настойчив. Поэтому Сэберхэген решил проводить его до лестницы в Большой зал, после чего свалить от него под надуманным предлогом. Он всё ещё жаждал насладиться отпущенным ему небольшим запасом времени в теле человека. А этого времени оставалось всё меньше и меньше.
В нос Салему ударила жуткая вонь смеси прелых носков, которые не меняли несколько лет, мокрой псины и вскрытой канализационной трубы.
— Стой, — схватив за рукав, он остановил Малфоя.
— Что такое, Поттер, — ехидно растянул губы Драко. — Забыл надеть трусишки?
— Чуешь вонь? — нахмурился Сал ем, не отпуская рукава пацана. — Пахнет диким хищником в смеси с грязным дикарём. Думаю, нам стоит пойти назад и сделать крюк. Мне очень не хочется встречаться с источником этой вони.
— Неужели знаменитый герой испугался запаха туалета?! — издевательски протянул Малфой. — Я не собираюсь кружить. Пока мы ходим, там всё самое вкусное съедят.
Драко вырвал рукав и с уверенным видом пошел вперёд. В этот момент следом за запахом появился звук — низкий рёв и шарканье гигантских подошв.
Пацан сделал ровно три шага, после чего застыл с занесённой в воздухе для следующего шага правой ногой. Его взгляд прикипел к гигантской фигуре, которая появилась из-за угла в конце коридора. До неё было метров десять, но в такой ситуации это казалось совсем небольшим расстоянием.
Это было нечто ужасное примерно четырёх метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех.
Салем прочитал все доступные учебники и книги. Он сразу же узнал в монстре тролля. В его родном мире таких тварей не водилось. У них вообще фауна была исключительно земной. Этот же мир сильно выделялся разнообразием волшебной живности и разумных существ помимо человека.
У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины.
Тролль остановился, застыл в конце коридора. Он зашевелил длинными ушами, кажется, пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный.
Драко замер, словно его левая туфля приросла к полу. Его правая нога всё ещё висела в воздухе, как будто он забыл, как ходить. Салем, напротив, уже начал оценивать ситуацию с точки зрения кота, который всегда знает, когда пора смываться. Он мысленно прокручивал в голове все возможные варианты, но, к сожалению, ни один из них не предполагал, что тролль вдруг решит пойти на курсы этикета и перестанет пахнуть, как свалка.
— Эй, Драко, — прошептал Салем, не отрывая глаз от тролля, — у меня есть идея. Сто первый приём карате: бегство. Ты знаешь, как это работает? Мы разворачиваемся и бежим так быстро, как только можем. Ну, или, в твоём случае, так быстро, как только сможешь.
Драко, кажется, наконец-то поставил ногу на пол, но его лицо выражало полное недоумение.
— Бегство? — прошипел он, хотя по нему было видно, что он напуган до открытия кирпичного завода в штанах. — Ты предлагаешь мне, Малфою, убежать? Это позор! Мой отец никогда не…
— Твой отец, — перебил его Салем, посчитав, что мальчик несёт этот бред от шока, что было близко к истине, — сейчас не здесь, а этот тролль — вот он. И, если ты не заметил, он выглядит так, будто решил, что ты — его обед.
Тролль, словно услышав их разговор, внезапно оживился. Его крошечные глазки загорелись, и он с громким рёвом начал двигаться в их сторону. Дубина, которую он тащил за собой, теперь была поднята в воздух, готовая обрушиться на них в любой момент.
— Ну, что, Драко? — Салем уже начал отступать, но Малфой всё ещё стоял на месте, как будто надеясь, что тролль просто пройдёт мимо. — Ты будешь ждать, пока он не начнёт считать калории в тебе?
— Я… я не могу просто убежать! — выпалил Драко, но его голос дрожал. На самом деле его будто парализовало от дикого ужаса, отчего он не мог сделать ни единого шага. — Это… это не по-светски!
— О, да, конечно, — саркастически протянул Салем. — Умирать от дубины тролля — это очень по-светски.
Тролль был уже в нескольких шагах от них. Его дубина замерла в воздухе, готовясь к удару. Салем вздохнул и решил, что, видимо, придётся спасать ситуацию самому. Он рывком сблизился с пацаном, резко схватил Драко за руку и дёрнул его в сторону, как раз в тот момент, когда дубина опустилась на то место, где они только что стояли. Пол треснул, и куски камня разлетелись во все стороны.
— Ну что, теперь ты готов бежать? — крикнул Салем, таща Драко за собой.
— Да! — наконец-то выдохнул Малфой, и они бросились назад по коридору.
Тролль, однако, не собирался так просто отпускать свою добычу. Он заревел ещё громче и бросился за ними, его тяжёлые шаги сотрясали стены. Салем оглянулся и увидел, что тролль набирал скорость.
— О, великолепно, — пробормотал он. — Он не только воняет, но ещё и бегает, как олимпийский чемпион.
— Что мы будем делать?! — испуганно закричал Драко, его голос подскакивал на каждом шагу.
— Ну, у меня есть план, — ответил Салем, ухмыляясь. — Мы заманим его в тупик, а потом я использую свою магию, чтобы превратить его в… ну, скажем, в гигантский кактус. Или в коврик для ног. Ещё не решил.
— Ты шутишь?! — Драко чуть не споткнулся. — Ты вообще магией владеешь?!
— Ну, знаешь, — Салем сделал резкий поворот за угол, — я же Гарри Поттер, разве нет? У меня должна быть магия. Хотя, если честно, я больше полагаюсь на свою кошачью ловкость. Только не говори об этом троллю, он может обидеться.
Тролль, однако, не оценил их шуток. Он врезался в стену на повороте, но это его не остановило. С громким рёвом он продолжил преследование, разрушая всё на своём пути.
— Ладно, — сказал Салем, когда они оказались в тупике. — Похоже, придётся использовать план «Б».
— План «Б»?! — Драко выглядел так, будто готов был упасть в обморок. — А что было планом «А»?!
— План «А» был бежать, — ответил Салем, пожимая плечами. — Но, видимо, тролль не оценил.
Тролль остановился перед ними, его дубина снова поднялась в воздух. Салем вздохнул и шагнул вперёд.
— Ну что ж, — сказал он, глядя на тролля. — Если уж ты так настаиваешь…
Он сделал пару быстрых движений руками, которые, конечно, не имели никакого магического смысла, но выглядели достаточно эффектно. Тролль замер, его крошечный мозг, видимо, пытался понять, что происходит.
— Абракадабра! — крикнул Салем, указывая на тролля. — Превратись в… в гигантский пуфик!
Ничего не произошло. Тролль продолжал стоять, его дубина всё ещё была готова к удару.
— Ну, знаешь, — сказал Салем, оборачиваясь к Драко, — иногда магия требует времени. Или, может быть, я просто забыл нужное заклинание. Неважно. Бежим!
Они бросились в сторону и пробежали мимо тролля как раз в тот момент, когда дубина опустилась на пол. Тролль заревел от ярости и снова бросился за ними.
— Ты вообще хоть что-то можешь?! — закричал Драко, едва успевая за Салемом.
— Ну, я могу говорить с кошками, — ответил Салем, ухмыляясь. — Но, кажется, это нам сейчас не поможет.
Внезапно они услышали громкий голос:
— Что здесь происходит?!
Это была профессор Макгонагалл. Она стояла в конце коридора, её глаза горели гневом. Тролль замер, как будто почувствовал, что сейчас ему будет не до шуток.
— Профессор! — закричал Драко, облегчённо выдыхая. — Этот тролль… он напал на нас!
— Я вижу, — сухо ответила Макгонагалл. Она взмахнула палочкой, и тролль замер на месте, как будто превратился в статую. — Мистер Поттер, мистер Малфой, объясните, что вы делаете здесь в такое время?
Салем обменялся взглядом с Драко, который выглядел так, будто готов был провалиться сквозь землю.
— Ну, знаете, — начал Салем, улыбаясь, — мы просто… гуляли. И тут вдруг этот тролль… ну, вы знаете, как это бывает.
Макгонагалл посмотрела на него с таким выражением, что даже Салем почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
— Мистер Поттер, — сказала она, — я думаю, нам нужно будет обсудить это позже. А сейчас — в общежитие. Оба.
Салем вздохнул и потянул Драко за собой. Когда они уже были достаточно далеко, он обернулся и шепнул:
— Ну что, Драко, как тебе моя магия? Почти сработало, правда?
Драко только фыркнул, но в его глазах мелькнула тень улыбки. В следующий миг неожиданно тело Поттера поплыло и начало уменьшаться. Ещё через мгновение одежда свалилась кучей, а из-под неё выбрался белый кот.
— Кот?! — округлив глаза, уставился на него изумлённый Драко.
— Салем Сэберхэген к вашим услугам, мистер Малфой, — нарочито иронично произнёс кот и отвесил парню поклон. — Ты же искал меня. Разве ты не доволен тем, что нашёл меня?
— А как же Поттер? — вытянулось лицо у Малфоя.
— Он даже не знает, что я решил прогуляться по школе в его облике, — продолжил Салем. — Итак, что ты будешь делать, Драко? Сдашь меня Квирреллу? Или может быть сдашь Министерству магии?
— Я… — мальчик растерялся. — Это же ты спас меня? Ведь так? Не Поттер?
— В точку, — подмигнул ему кот.
— В таком случае я никому ничего не скажу, — твёрдо сжал кулаки Малфой.
— Очень благородно с твоей стороны, — кивнул ему Салем. — В таком случае можешь рассчитывать на помощь древнего мага.
— Какого ещё мага? — не понял его пацан.
— На мою, Драко, — ухмыльнулся кот. — Или ты наивно считаешь, что в мире встречаются обычные говорящие коты?
— Так ты волшебник? — Драко устал удивляться — у него за сегодняшний день было слишком много потрясений. Он от встречи с троллем до сих пор не отошёл.
— Конечно же, я волшебник! — продолжил Сэберхэген. — Просто сейчас я немножко проклят, поэтому вынужден влачить жизнь в теле кота. Но это временно. Обширный пласт знаний и опыта всё ещё со мной.
— Но за что тебя прокляли? — в недоумении вопросил Драко.
— За попытку завоевать мир, — весело блеснул зрачками Салем.
— Мир? — переспросил Малфой. — То есть ты Тёмный Лорд?
— Почему это тёмный? Это из-за того, что я был чёрным? Нет-нет-нет! — замотал головой из стороны в сторону Салем. — Я самый светлый из всех светлых. И не Лорд я. Я собирался при успехе назвать себя императором человечества. Лорд — это мелочь. Всего лишь подчинённый короля, императора и иже с ними. Называть себя лордом — значит принижать свой статус и считать себя заведомо слабым.
— Э-э-э… — Драко глубоко задумался, и ему было над чем. Ведь его отец служил одному Тёмному Лорду. — Так ты Тёмный Император?!
— Можно и так сказать, но лучше просто Император человечества, для тебя просто Салем, — вновь подмигнул ему кот. — Если тебя не затруднит, собери мои вещи и передай их Гарри Поттеру. Я их позаимствовал без его разрешения.
— Так вот почему ты был голым! — осенило Малфоя. Он сразу же принялся собирать одежду. — Хорошо, я верну вещи Поттеру. И это… Салем, спасибо тебе за спасение от тролля. Боюсь, если бы не ты, он бы меня превратил в лепёшку.
— Пожалуйста. Обращайся, когда в очередной раз соберёшься вляпаться в авантюру. Как специалист по авантюрам я тебя проконсультирую. Первое обращение бесплатно. За каждого нового приведённого клиента скидка.
Развернувшись и махнув на прощанье хвостом, кот поспешно сбежал, оставил Малфоя в прострации. Через несколько секунд Драко махнул головой из стороны в сторону, отгоняя наваждение. Он собрал всю разбросанную по полу одежду, свернул её в комок и поспешил к общежитию Слизерина. Без компании ложного Поттера на него с новой силой накатил ужас, который подгонял его, придавая прыти.
* * *
Гарри Поттер слишком много раз за пару дней был удивлён.
В первый раз он ошалел, когда в Большой зал ворвался профессор Квиррелл и завопил о тролле, который проник в подземелье. После этого преподаватель защиты от тёмных искусств рухнул в обморок. В общем, профессионал своего дела — потерял сознание не перед троллем, а в самом безопасном месте — рядом с толпой волшебников. Ещё и всех предупредить сумел.
После этого директор Дамблдор разогнал всех по общежитиям. И это второй раз изумило Гарри Поттера, как и многих других студентов. Но учителя удивления не высказали, что странно. Ведь у целых двух факультетов входы в общежития расположены в подвале: у Пуффендуя и Слизерина.
Гарри посчитал, что учителей слишком сильно достали либо первые, либо вторые, либо все студенты вместе взятые. Это подтвердилось в тот момент, когда им в сопровождение не выделили ни одного взрослого мага и сказали, что о них позаботятся старосты. Ага! Пятнадцатилетние подростки уж точно о них позаботятся, особенно Перси Уизли, который за всё время ни разу никому не помог, не считая первого учебного дня, когда он провёл по школе экскурсию и показал, где расположены основные кабинеты.
В третий раз Гарри изумился, когда в спальне мальчиков-первокурсников Гриффиндора не обнаружил запасного комплекта школьной формы.
Он пытался выяснить у соседей, куда пропали его вещи, но никто их них в краже не сознался. Даже Рон Уизли, который до сих пор на него дулся из-за убитой крысы. Более того, рыжий даже позлорадствовал над пропажей и пошутил, мол, вещи Поттера спёр тролль.
На следующий день череда удивлений не прервалась. К Гарри подошёл Драко Малфой со Слизерина и передал ему бумажный свёрток с его пропавшей одеждой.
— Откуда это у тебя? — Поттер принялся сверлить подозрительным взглядом Малфоя.
— Меня попросил это передать тебе один говорящий кот, — скривился Драко, будто прочитал мысли собеседника. — Я не крал твои тряпки, Поттер, если ты об этом подумал. Если бы не Салем, я бы выбросил это тряпьё в помойку.
— Спасибо, — сразу же поверил ему Гарри, поскольку знал своего кота. — Что на этот раз натворил Салем? Надеюсь, он тебя не обыграл в покер? Или это он тебе продул?
— Он превратился в тебя, а потом… — Драко перешёл на шепот и склонился к уху Гарри: — Потом он спас меня от тролля и раскрыл мне свою тайну. Хотел бы я иметь такого крутого кота, Поттер. И за что тебе всё: и слава, и суперский кот?
— И мёртвые родители, — грустно вздохнул Поттер, скривив губы. — Могу поменять славу на родителей. Можно на одну маму.
— Ну, уж нет, Поттер! — испуганно отшатнулся от него Малфой. — Моя мать только моя. Даже не думай класть на неё глаз!
Голос Драко после тихого шёпота звучал очень громко, чем он привлёк к себе внимание студентов. Симус Финниган поднял большой палец, похабно ухмыльнулся и подмигнул Поттеру.
— Не знал, что ты любитель мамочек, Гарри, — радостно заявил он. — Красавчик! Говорят, у Малфоя мамаша самый сок.
— Пасть заткни, утырок! — рявкнул на него Драко. До него дошло, как его слова могли выглядеть со стороны, отчего у него заалели щёки.
Перепалку мальчишек прервало появление преподавателя трансфигурации. И это стало очередной проблемой Гарри, поскольку она сразу же заявила:
— Мистер Поттер, после урока задержитесь. Нам следует обсудить ваше вчерашнее безрассудное поведение…