Хотел немного иначе, но в лучших своих традициях, дабы не про**аться в сроках, выкладываю так.
Небольшая гостиная несла на себе небольшие, незначительные, но вездесущие следы от очень сильной концентрации магии, пусть и не направленной на какое-то конкретное действие. Причиной такой концентрации магии послужила недавняя наглядная демонстрация силы одного перспективного молодого волшебника — по крайней мере в таком видели Гектора Грейнджера герр Хафнер и месье Рошон. Мистер Гринграсс же искренне считал ухажёра своей дочери настоящей занозой в заднице, совершенно недостойным даже воздухом одним дышать с ненаглядной, но совершенно неуправляемой дочерью.
Как следует стукнув кулаком о пол, мистер Гринграсс поднялся, отряхнул брюки от не пойми откуда взявшейся пыли и вернулся в своё кресло. Осанку не держал, согнулся как-то печально, вздохнул и взял свой стакан — виски со льдом. Хотя, сейчас это уже вода с виски, если уж смотреть на вещи реально.
— Ну и бардак же навёл твой зятёк, — усмехался герр Хафнер, но с его чисто арийским лицом, пусть и не молодым, усмешка выглядела действительно надменной.
Стакан в руках мистера Гринграсса треснул и рассыпался мелкими осколками. Однако все в комнате понимали, что это не заслуга физической силы мужчины, а последствие магии парня — всё вокруг в какой-то мере повреждено.
Герр Хафнер взял свою палочку с подлокотника кресла и начал выписывать жесты в воздухе. Комната вновь наполнилась хрустом и треском, вот только даже ничего не понимающий в магии человек подметил бы улучшение обстановки, явное восстановление повреждённых предметов.
— Ещё ничего не решено, — не согласился мистер Гринграсс, устало взглянув на огонь в камине.
— Ты не пойми неправильно, хотя… зная тебя, ты всё именно так и сделаешь, — герр Хафнер взял бутылку с виски и наполнил свой стакан на треть, а волшебной палочкой создал пару кубиков льда.
— Ну? Что ты хочешь сказать? Вряд ли я чего-то ещё не слышал…
— Хм… А в чём твоя проблема вообще? — вопрос немца вызвал одновременно и удивление, непонимание и лёгкую злость у Гринграсса, державшего в руках вновь целый стакан.
Герр Хафнер налил Гринграссу виски и стал ждать ответа, да и француз тоже томился в ожидании. Молча. И нельзя было сказать, связана ли его молчаливость в данный момент с впечатлениями от демонстрации только-только отбывшим парнем мощи и странного феникса, либо же он в принципе такой молчаливый.
— Что за глупые вопросы? — Гринграсс быстро сделал глоток виски и, даже не поморщившись, продолжил. — Он магглорождённый. Вот и всё. Недопустимо девушке из древнейшего и благороднейшего рода, ни разу не осквернившего себя такой кровью, якшаться с подобным. Вот.
— И?
— Что ещё за «и»?
— Мне кажется, проблема у тебя сугубо отцовская. Ну, знаешь, как у всех, у кого есть дочь. А то, что парень магглорождённый — единственная причина, которая хотя бы отдалённо выглядит адекватной. Вот ты и вцепился. Выпьем же, друг мой, — герр Хафнер протянул руку с бокалом в сторону француза, — за глупые причины упёртых людей, что позволяют нам зарабатывать много денег.
— За глупость.
Они чокнулись и сделали по глотку, а Гринграсс поник, но тоже выпил. Герр Хафнер выдохнул, с притворным кряхтением откинулся на спинку кресла и вытянул ноги, скрестив их, попутно демонстрируя дорогущие туфли из кожи какой-то редкой зверушки.
— Я, хочу заметить, — тихо говорил он на фоне треска пламени в камине, — не перестаю удивляться вашей традиционной английской забаве.
— Хм?
— Дёргать мантикору за хвост. Вы постоянно своим пренебрежением и попытками «поставить на место» взращиваете либо загнанных слабаков, либо настоящих монстров, — герр Хафнер приподнял руку с бокалом, рассматривая через него огонь в камине. — А потом эти монстры начинают устанавливать свои правила, походя вбивая в гроб всех неугодных. А вы продолжаете дёргать эту мантикору за хвост. Вот потому у вас почти не осталось древних и благородных родов. Да просто старых семей.
— Плевать. Он — магглорождённый, а потому…
— А потому всем плевать, — отмахнулся герр Хафнер, усмехнувшись. — Перед кем вы там своей чистотой крови хвастаетесь? Вас там таких «древних» раз-два и обчёлся. Хотите остаться последними из самых-самых? Ну останетесь, а дальше что? Одним будет на вас плевать, другие будут на вас зарабатывать, а третьи — ненавидеть и всячески гадить просто потому, что вы больно много о себе думаете.
— Ты же сам чистокровный в Мордред знает каком поколении! — возмутился мистер Гринграсс, вызвав ухмылку двух волшебников.
— Ну, у меня в роду и магглорождённых много. Прабабка, например, если только по моей линии смотреть. И что? Считаешь себя оскорблённым таким обществом? Ну иди-иди, оскорбляйся, разрывай деловые отношения. Мне-то от наших контрактов ни тепло, ни холодно. А тебе? Во-о-от, то-то же.
Гринграсс опять понурился, сделал пару глотков виски и посмотрел в огонь камина.
— Просто… Это же моя дочь. Умная, красивая, талантливая. Волевая и целеустремлённая, а как поёт… Но совсем никак не слушается последние годы. Ни уговоры, ни аргументы, ни доводы, ни наказания, ничто её не берёт. Ни поощрения, ни строгость. Эх… Как же так-то, а?
— А, ясно всё, — покивал герр Хафнер. — Потому я и говорю — с дочерями одни проблемы. А если проблем нет, то ты их себе придумаешь. За дочерей.
Хафнер чокнулся стаканами с Рошоном.
— Давайте-ка я с вами, — Гринграсс присоединился к тосту.
Пара минут — столько времени они умудрялись не обсуждать увиденное.
— Кстати, Уильям, — Хафнер со всё той же усмешкой посмотрел на Гринграсса. — А чегой-то ты… позиции сдал, когда этот Грейнджер появился, а? Знал уже, да, что он может, если что, устроить… Ну, вот это всё.
— Видел я, как он сражается, подмечал детали. Где, кстати, эти… Твоя хвалёная охрана?
— Какая охрана?
— Тут же вон что случилось, — Гринграсс обвёл рукой с бокалом зал, чуть не расплескав немного виски. — И где все?
— Все вы, чароплёты, туповаты на чувствительность, — покачал головой Хафнер. — Этот парень не выпустил ни капли магии за пределы комнаты. Не активировал ни одну систему безопасности. Вообще чисто. Скажу тебе так — он может прийти, задушить тебя во сне твоими же носками, и никто об этом не узнает. Хоть где.
Помолчали, выпили, а Хафнер продолжил мысль.
— И вообще, я об этом парне наслышан.
— М-да? И зачем тогда просил представиться?
— Ну так приличия же, — пожал плечами Хафнер. — А знаю я о нём… Я ведь купил ту норвежскую фирму. Мётлы делает.
— Она же в ноль с трудом выходит… — удивился Гринграсс, да и француз тоже с сомнением посмотрел на немца.
— Да и ладно. Они забавные. Безумные. И вещи делают безумные. Будет обидно, если разорятся и закроются.
— Вас вообще не удивляет, тц… Что какой-то маггловский проходимец… эх… Так силён, не? Фокусы эти его. Птица стрёмная какая-то. Разит, как от дементора. Может и душу выпить может. До дна.
Гринграсс залпом допил уже который бокал виски.
— Тц… Совсем вот так вот. Пойду домой. Жена ждёт. И Астория. Последняя надежда.
Гринграсс завозился в кресле.
— Ждёт, это точно.
— Ха-ха, — хохотнул француз.
— Что? Думаете, не ждёт?
— Да не, в другом дело, — Хафнер оценивающе посмотрел на содержимое своего стакана, явно думая, пить, или не пить. — Ты как без дочери вернуться хочешь? Пьяный в хлам. Да и вообще… Ты адрес-то не назовёшь. Про аппарацию я вообще молчу.
— Я не пьян, — Гринграсс ловко вскочил с кресла и поправил мантию, пошатнувшись и состроив важную, как ему казалось, физиономию. — Я расстроен. Контролирую ситуацию. А скажу… Как есть. Дорогая, этот хитрый жук украл нашу дочь. Прямо из-под моего носа.
— Ха-ха, — одновременно хохотнули двое других волшебников.
— Не забудь добавить, — Хафнер указал бокалом на Гринграсса, улыбаясь. — Что этот подонок сделал тебе больно.
— О, точно, — осенило Гринграсса. — Сделал мне больно и украл нашу дочь. Сделав ещё больнее. У-у-у…
Гринграсс погрозил кулаком невидимому собеседнику.
— Посижу только на дорожку, — и вернулся обратно в кресло. — И выпью. И съем что-нибудь. Есть поесть? Где-то же было…
Разумеется, никуда в итоге мистер Гринграсс не отправился, а Хафнер, будучи ответственным хозяином вечера, просто отправил письмо жене Уильяма с полным описанием ситуации.
* * *
Ночь. Лондон. В кабинете министра магии горел свет. Стол был завален документами и папками. Примерно такой же завал был и на журнальном столике в углу, рядом с креслом. Владелец кабинета, Барти Крауч-старший, расхаживал туда-сюда под светом магических люстр, истирая красивый ковёр всё сильнее. Полы его чёрного пиджака в полоску были распахнуты, руки упёрты в бока, а из кармана жилета такого же цвета тянулась серебряная цепочка хронометра.
Министр, в который уже раз дошёл до одной из стен кабинета, резко развернулся и пошёл обратно, размышляя. О чём может размышлять министр магии Англии? О Волдеморте и всём том возе проблем, который этот спятивший Тёмный Маг каждый раз «завозит» в страну при своём появлении.
— Беспокойная ночь? — раздался голос из угла кабинета, скрытого в тени.
Крауч тут же выхватил палочку, а вбитые годами тренировок рефлексы не пропали даром… Правда, было это, как принято говорить, давно и неправда. Однако, несмотря на быстрые движения и мгновенную реакцию, палочка Каруча, которой он хотел атаковать незваного гостя, вылетела из его руки, отправившись по дуге прямиком в тот самый угол.
Крауч хотел было действовать решительно и воспользоваться парочкой склянок с быстро испаряющимися на воздухе зельями, но говоривший вышел из угла на свет.
— Дамблдор? — Крауч не сдержал удивления, но мигом после прищурился. — А вы ли это? Мёртвые, знаете ли, не ходят вот так по кабинетам министров.
— Но ваша палочка у меня, — чуть улыбнулся в бороду Дамблдор, одетый, как и прежде, в свои неизменные лиловые одежды, блеснув очками половинками.
Дамблдор показал палочку Крауча, а свою вложил в рукав.
— Так что вам придётся поверить, министр, что я — это я. Да и может быть это мне стоит задать вам подобный вопрос? Ведь тот Барти Крауч, которого я знаю, не позволил бы так нелепо застать себя врасплох.
— Всё такой же раздражающий, как и прежде, — Крауч, по каким-то лишь ему одному понятным признакам признал Дамблдора и расслабился. — Значит, вы живы.
— Жив, и, хотел бы сказать, что здоров, но увы, старость не радость. Слухи же о моей смерти были, так сказать, на скорую руку срежиссированы для вполне конкретных целей.
Дамблдор провёл рукой по бороде, не спеша отдавать палочку Краучу, да и сам Крауч не спешил тянуть к ней руки.
— Целей? И какие же такие цели, позвольте узнать?
— Боюсь, — покачал головой Дамблдор. — Из-за недостаточной подготовки актёров и сцены, главный зритель спектакля не проникся его реализмом.
— Тёмный Лорд?
— Да, министр, — кивнул Дамблдор и указал взглядом на кресло министра у стола, и на гостевые. — Пожалуй, присядем?
— Пожалуй, присядем.
Крауч оставался настороженным, руку держал в кармане, что-то готовя на всякий случай, но в своё кресло сел. Дамблдор же довольно быстро подошёл к стулу и присел за стол напротив Крауча, положив его палочку посредине. Долю мгновения министр смотрел на свою палочку, но сдержал соблазн забрать её — мало ли, что в голове у этого старого, но от этого не менее могущественного волшебника. Возьмёт, да превратит его в какую-нибудь жабу, напишет от его руки передачу поста в свою пользу и всё, не будет больше министра-Крауча. Могущественные волшебники всегда вызывают опасения, даже если поводов нет вообще ни единого. Так, на всякий случай. А в идеале — убить их всех. Чтобы не беспокоиться лишний раз.
— О чём это я? — Дамблдор сделал вид, что задумался, но уже спустя мгновение продолжил. — Ах, да. Тёмный Лорд, судя по всему, не поверил до конца в мою кончину. Иначе бы он действовал куда более открыто.
— Может быть у него есть куда более сложный план?
— Возможно, господин министр…
Вежливость Дамблдора раздражала Крауча. Это показательно уважительное отношение к титулам и должностям, дань этикету, выглядела как форма насмешки из уст такого волшебника, как Дамблдор. Он, при всём своём могуществе, может просто глупо улыбаться, говорить, что вздумается и хлопать ладошкой по голове всех вокруг, словно собачек, и никто толком не огрызнётся. Ну, в разумных пределах, конечно же. Вон, Фадж огрызался, угрожал Дамблдору, и где он?
— …а возможен и ряд других причин. Тёмный Лорд хитёр и изворотлив, не стоит его недооценивать.
— Я уже столкнулся и с хитростью, и с изворотливостью, Дамблдор. Вот отчёты по ним, — Крауч стукнул кулаком по столу, другою рукой показывая на все эти кипы бумаг. — Погромы, развороченные дома, жертвы. Отдел обливиаторов уже с ног сбился, корректируя память магглам. У министерства кончаются возможности и ресурсы скрывать выходки его прихвостней.
— Но ведь и ДМП, и Аврорат успешно ловят преступников, не так ли?
— Вы смеётесь, Дамблдор? — Крауч пригладил и без того плотно прижатые к голове волосы, седые где-то наполовину, а его короткие усы, казалось, каждым волоском трепещут от гнева. — Ни одного значимого задержанного. Или хотя бы убитого. Все — сплошь шестёрки, бесполезный мусор, массовка, оборотни и всякая прочая шваль.
— Возможно, позволяя схватить или убить подобных сторонников он одним разом выполняет две цели? Например, наводит нужную ему панику, попутно избавляясь от элементов… с сомнительной верностью? Не стоит забывать, что Том — это его имя — является ярым сторонником чистоты крови. Боюсь, подобное мировоззрение не оставляет места для жизни оборотням и прочим.
— Это всё просто слова, Дамблдор. Если у вам есть какой-то план или дельное предложение, то говорите. Если же нет — попрошу не тратить попусту моё время. Мне нужно что-то срочно решать с бесчинствами Тёмного Лорда, иначе его нападки на магглов станут слишком значимыми, Корона не станет их больше игнорировать. Если они обратятся за помощью в МКМ или не только в наш Аврорат, то это всё, крах репутации страны и лично моей.
— Вашей? Репутация вас беспокоит больше, чем благо наших соотечественников?
— Не заговаривайте мне зубы, Дамблдор. Я прекрасно знаю, что вы хороши в этом деле.
— Что же… — Дамблдор стал чуточку серьёзен. — У меня действительно есть некоторые мысли и идеи, как победить Тома. Моя мнимая смерть позволила в полной мере воспользоваться освободившимся временем для исследования многих вопросов и тайн Волдеморта. И я выяснил, как можно его победить.
Крауч чуть подался вперёд, ожидая великого откровения из уст волшебника, ставшего, без лишних прикрас, легендой при жизни.
— Однако, мне нужно время.
— Время? Время, Дамблдор, та роскошь, которую именно сейчас мы никак не можем себе позволить.
— Возможно, выиграть это время мы сможем неожиданным, но вполне очевидным образом?
— Например?
— Почему бы вам, министр Крауч, не согласиться с требованием Волдеморта?
— Вы в своём уме?! — вспылил Крауч, вскакивая с места, но Дамблдор и бровью не повёл. — Отдать власть Тёмному Лорду?!
— Власть вообще, или лично вашу?
Крауча аж перекосило от подобного.
— Мне лучше многих известно, как долго вы, мистер Крауч, шли к этой должности, и чем пожертвовали ради неё. Но подумайте сами. Мы не можем вычислить местонахождение штаба Тома и его соратников. Мы не можем вычислить даже лагерь великанов, а они, как вы знаете, довольно приметные создания. Как сами, так и их обязательный образ жизни, даже походный. Единственное, что мы с вами можем делать — пытаться перехватить их во время их же вылазок. Стоит ли напоминать, что это безуспешно?
— Даже если на миг предположить невозможное, что я соглашусь, неужели вас, Дамблдор, — Крауч опёрся о стол, подавшись вперёд и пытаясь нависнуть над собеседником. Напрасно, к слову — должное впечатление напрочь не желало создаваться, — совсем не беспокоит то, что может устроить этот безумный волшебник, придя к власти.
— Беспокоит, министр. Ещё как беспокоит. Однако я его прекрасно знаю. Как знаю и то, что, придя к власти, он не будет спешить, сразу устраивая какие-то реформы.
— Я обдумаю ваше предложение, — однако несмотря на слова, в глазах Крауча было прекрасно видно, что даже думать об этом не будет.
— В таком случае, я надеюсь, что вы примите верное решение.
Дамблдор встал с места, отошёл чуть в сторону от стола и обернулся на прощание.
— Доброй ночи, господин министр.
Огненная вспышка на миг явила пламенного феникса, которого коснулся Дамблдор и исчез в схожей пламенной вспышке. Крауч молча пару секунд. Резко размахнувшись рукой, он снёс со стола пару папок.
— Мордредовы психи!
* * *
Пасмурное небо рыжим навесом зависло над ночным Римом. Тысячи огней освещали город, меняя его дневной обыденный облик на нечто действительно прекрасное, и даже руины, оставшиеся от Колизея, руины, которыми так любят восхищаться, сейчас выглядят иначе в свете фонарей. Фонарей, искусно расставленных неким дизайнером, рассчитавшим каждый блик и тон их света.
Мы с Дафной просто стояли недалеко от Колизея, на холме, практически на территории Римского Форума, но не пересекая границу «прохода по билетам», скрытые магией от обычных людей. Стояли и просто смотрели по сторонам.
Стоит отметить, что в Рим мы всё-таки отправились не сразу. Точнее, не сразу на саму прогулку по ночному Риму — Дафна попросила, если это в пределах моих возможностей, доставить её домой в Англию на пару минут. Переодеться. Я-феникс с этой задачей справился, хотя нельзя сказать, что далось это легко и непринуждённо. Результата «переодеваний», какой-то разницы, я так и не заметил, но кто этих женщин знает? Как была в тёмно-синем платье, туфельках и мантии-накидке, так и осталась.
Только после этих вот манипуляций с одеждой мы отправились в Рим. Однако перед визитом в ресторан я сказал, мол: «Тут столько старинных зданий». И какой ответ получил? «А давай посмотрим на парочку?». Вот, смотрим.
— Хороший ракурс, — Дафна, как и положено леди, держала меня под руку, но, я бы сказал, в непозволительно, для простой вежливости, интимной близости.
— Потому сюда и переместился.
— Интересно, как бы выглядел Колизей в современном мире, но в первозданном облике.
— Всяко лучше, чем сейчас. Если я правильно помню, на данный момент Колизей лишился очень большой части своей структуры.
— Это видно.
Мы переместились аппарацией ещё к парочке памятников старины, Фонтану Треви, паре храмов, но понравился больше всего один из известнейших, на Площади Венеции — Санта-Мария-ин-Арачели. Несмотря на то, что время было ночное, абсолютно каждое знаковое место Рима было освещено профессионально спроектированной подсветкой, что придавало совсем иной вид. Нет, без шуток — ночной и дневной город, любой, совсем разные вещи.
— Жалко, что небо пасмурное, — Дафна взглянула вверх, когда мы стояли на Площади Венеции. — Мне и дома хватает такого неба.
— Можно исправить.
Пришлось задействовать феникса. Так, на всякий случай. Подобная манипуляция, не на заклинании, а магии, не может пройти бесследно, в отличие от полностью контролируемых мною аппараций или сокрытия… Или других заклинаний. В общем, я-феникс перенёсся в небо над Римом, тут же оказавшись в плотной облачности, а понять, где верх и низ можно было лишь одним способом — снизу облака чуть светятся рыжим, а сверху лишь тьма.
Взмах крыльев, использование энергии шторма через духовную связь, и облака буквально раскидало в стороны, растворяя в воздухе и позволяя взглянуть на звёздное небо. Вот только незадача есть одна — из-за той же засветки в небе звёзд не так уж и много. А если сравнивать со звездным небом над Хогвартсом, где света городов нет в принципе, да ещё и в горах… Лучше не сравнивать — грустно становится.
— Есть где-то границы твоих возможностей, а? — Дафна, стоявшая вплотную ко мне и не отпускавшая руку, как-то обвинительно ткнула меня пальцем в ребро.
— Разумеется. Где-то там… Не знаю где. Не выяснял пока.
— Хвастаешься?
— Разве за мной водится такой грешок?
— Ну а вдруг.
Только после посещения, пусть и с помощью магического перемещения, красивых мест, высмотренных фениксом с неба или же просто тех, где я был, мы перенеслись ко входу в небольшой уютный ресторанчик, недалеко от обсерватории, высоко на холме. Неудивительно, что в таком отличном месте есть ресторан, причём как с отличным залом внутри, с полностью стеклянной стеной с видом на город, так и с летней верандой на открытом воздухе, но с навесом. Ещё менее удивительно то, что он работал и ночью — разве есть хотя бы теоретическая возможность иного подхода с таким-то видом на ночной Рим и его огни?
Посетителей было немного и причина, как мне кажется, крылась в пасмурной погоде, стоявшей до моих магических манипуляций. Вместе с облачностью пропал и смог над городом, так что почти до самого горизонта воздух был кристально чистым, а мириады городских огней плавно и медленно моргали.
— Снаружи или внутри? — спросил я Дафну, когда мы подходили к стойке ресепшена.
— Снаружи. Погода великолепная.
На нашу удачу, персонал адекватно говорил на английском, хотя итальянский акцент делал многие звуки в словах очень чёткими, схожими с латынью… Хотя, чему я удивляюсь?
Столик, мягкий свет, отличный вид, отличный ужин и прекрасная девушка напротив, то и дело стреляющая взглядом, при этом периодически смиряя эти самые взгляды. Разговоры, мимика, движения — во всех этих нюансах и моментах есть что-то такое, что хочется хранить в самых надёжных уголках памяти. Даже банальный факт того, что девушке нравится проводить с тобой время — уже греет душу и радует эго.
Расплатившись, тем самым без сожалений расставшись с практически всеми немногочисленными на фоне остальных сбережений лирами, мы покинули это место с приятными впечатлениями и воспоминаниями — я-то уж точно.
— Интересно, — заговорила Дафна, когда я перенёс нас на одну из ярких ночных улочек, вполне оживлённых, несмотря на ночное время суток. — На что похоже место, в котором остановилась семья такого неординарного волшебника?
— О, прекрасное в своей обыденности место, — ухмыльнулся я. — Аж целая комната с кроватью, мебелью и балконом. Ну, это на меня одного. В кои-то веки решили, что я вполне способен выжить ночью и в одиночку.
Учитывая многие факторы, напрашивался один простой вопрос:
— Показать?
— Я же говорю — интересно.
— Тогда, держись.
Дафна чуть крепче взяла меня за руку, и я аппарировал прямо в комнату.
Темнота, тишина, чистота — только свет города из окна не позволял комнате утонуть в кромешной тьме. Совсем тихий шум, свойственный любому большому жилому дому в городе, доносился до моего уха, но даже с моим слухом это был просто тихий шум, не позволяющий звенеть тишине.
— Ну, как-то так.
Я направился к окну, чтобы приоткрыть его и дверь на маленький балкончик — задача на две секунды.
— Отсюда даже видно немного город.
Только я хотел повернуться к Дафне, да и вообще, хотя бы светильник включить, как она коснулась моей спины, разворачивая. Как только повернулся, я тут же попал в объятия девушки, обнимая её в ответ. Привычная глупость была ярче, взгляд в полуприкрытые глаза друг друга, обжигающее дыхание — в таких обстоятельствах всё это вызывает массовую эвакуацию всех здравых мыслей из головы. Эвакуация… Похоже, здравомыслящий экипаж покидает тонущий корабль, и лишь в котельной кто-то закидывает всё больше угля, а капитан… А капитан тут я, и на дно иду я вместе с кораблём…
— Даже не думай, — прошептала Дафна практически мне в губы, на миг разорвав поцелуй. — Что…
— Уже не думаю.
Продолжил я глупость, взяв прямой курс на безумие. Мантия-накидка Дафны, оказывается, уже давно лежала на полу — там, где мы появились. И плечико так подозрительно оголено, освобождено от плена платья. Бледно-голубой полумрак не мешал…
Дафна отстранилась, нахально улыбаясь, повела этим самым плечиком и потянула меня на себя за мою водолазку, делая крохотный шаг назад, отчаянно краснея, но глядя прямо мне в глаза.
— Ты говорил о народных средствах…
— И тишине, — я повёл рукой, магией создавая чары приватности на комнате.
Эти чары — последний подарок от здравомыслия, последняя дань, а дальше… Вижу цель, не вижу препятствий.