Зачистка всех пиратов до последнего затянулась на полчаса. Никто из моряков не собирался брать выживших в плен. Для них это было делом принципа и мести. Все эмоции, которые у них накопились, должны были быть выпущены.
Я же в этом участие принимать не собирался, да и никто меня не просил. Всё, что мне было нужно, — это немного отдохнуть, прийти в себя и обработать раны.
Несколько бочек с водой пошли на то, чтобы смыть с меня весь пот, грязь и кровь — как мою, так и чужую. После этого Виктори занялась моим лечением.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась она, зашивая мне рану на плече.
— Так, словно прошёл через мясорубку, — ответил я.
— Ну ничего, ничего, — хмыкнула она. — Ты показал себя крайне хорошо в этой ситуации. Не думаю, что кто-то ещё смог бы сделать что-то подобное.
— Спасибо, — кивнул я, сдерживая стон от боли. Мой торс был перевязан, а на спине наложены специальные мази. Ранение там не было глубоким или опасным. Нет, оно было просто длинным, проходящим прямо через всю спину. На руке у меня был компресс из других мазей, которые приятно охлаждали и не позволяли ей опухнуть.
— Это даже не похвала, а констатация факта.
— Всё равно спасибо, — проговорил я.
Понятное дело, что мы сразу же не могли отправиться дальше. Нужно было привести корабль в порядок, хоть немного отмыть его от крови, убрать трупы и части тел. Кроме этого, нужно было перенести ценности с пиратских кораблей на наш.
Это сражение далось нам крайне дорогой ценой. От всей команды осталась четверть. И то, некоторые были не совсем готовы к работе на корабле. Кроме этого, корабль потерял капитана, помощника капитана, боцмана и одного плотника. Единственные «профессионалы» — это были навигатор, доктор и один канонир. Ну и я, как охранник. Такой командой крайне сложно продолжать путь.
— Что прикажете, временный капитан? — обратился ко мне навигатор.
— Тцк, — только и цокнул я. Так как я был сильнейшим на корабле, моряки пришли к общему согласию, что я должен исполнять роль капитана, пока мы не окажемся в нужном порту. — Да что мы можем делать… только продолжать путь.
Навигатор кивнул и вытащил карту. Я уже кое-что в ней понимал, потому что уроки от него не прошли даром, но мне всё равно было далековато до профессионала в таком деле.
— Значит так, временный капитан, — он указал пальцем на карту. — Если мы сумеем попасть в течение, то доберёмся до порта за три недели.
— А что с течением? — поинтересовался я у него. — Мы можем и не попасть в него?
— Можем и не попасть, — кивнул головой навигатор. — Я же рассказывал вам, что они крайне переменчивы.
— Таки да, — протянул я на это. — А если не попадём?
— Тогда будем плыть четыре недели, — пожал плечами он.
— Ясно, ясно, — только и сказал я на это. — Тогда нам лучше бы попасть в него.
— Хорошо, — кивнул он. — Тогда мы можем отправляться по тому же курсу, по которому и двигались. Он у меня проложен, и ничто не должно нам помешать…
— Только если мы не попадём снова на пиратов, — сказала Виктори. — Вот тогда будет крайне неприятно.
— На это можно только молиться, — согласился с ней навигатор. — Будем надеяться, что если пираты и попытаются напасть на нас, то уже не такой группой.
— Надежда умирает последней, — сказала снова Виктори и кинула на меня взгляд. Все понимали, что если нападение и будет, то тогда мне вновь придётся встать первым в бой… да и тащить его едва ли не в одиночку.
Общим решением пиратские корабли было решено не брать с собой. Чтобы они точно не попали обратно пиратам в руки, корабли были сожжены вместе со всеми трупами. Никто не желал возить трупы на корабле, где не было холодильника. В общем… пришлось избавиться от многих вещей, потому что мы просто физически не смогли бы тащить за собой два больших пиратских корабля и один маленький. Тот, что был маленьким, мы оставили, а большие сгорели во всепожирающем огне.
Для меня это сражение было не только связано с ранениями и трофеями. Пусть последнее и было важным, но… самой большой наградой для меня стали возросшие искры в кристаллах. Первая искра, которая позволяла мне предвидеть, стала в два раза больше. Мгновенно, всего за один бой. Вторая искра в кристалле тоже увеличилась и теперь была уже просто крохотной. Но даже так… это был большой рост для меня.
Не знаю, что именно даст мне вторая искра, но надеюсь, что это будет что-то прекрасное и интересное. Потому что… в будущем мне, скорее всего, понадобится эта новая сила.
Кроме этого… было ещё одно увеличение моей силы. Моё тело, пережившее неприятные раны, тоже стало сильнее и более выносливым. Я никак не могу понять, почему это происходит, но будем считать, что всё из-за того, что это необычный мир. Списать всё это на необычность мира — лучшее решение в данный момент.
За неделю я полностью восстановился и мог снова возвращаться к тренировкам. Я не откладывал тренировки, но всё же не мог заниматься всем. Чем я занимался, так это развитием своих искр. Возможно, именно поэтому мне удалось показать такой прекрасный боевой результат против двух пиратских капитанов и их подчинённых.
С пиратских капитанов я получил два трофея: кастеты и биту. Если честно, то я хотел бы использовать их в сражениях, но… пришлось отказаться от кастетов. Они мне просто не подходили. Бита же была прекрасным орудием, но не обладала элегантностью клинка. Кроме того, она не сможет стать моим постоянным оружием, потому что я помню слова Джейнера о том, что существуют мечники, которые могут резать сталь. Для них стальная бита будет словно хлебушек. Порежут и не заметят.
Вообще, мои обязанности временного капитана были достаточно лёгкими и ненапряжными. Конечно, приходилось держать под контролем всё, что происходит на корабле, потому что хотя моряки и испытывали радость от того, что выжили в этой ситуации, такой высокий моральный дух не мог держаться постоянно. Мне приходилось его поддерживать.
Навигатор тоже много чего делал в управлении кораблём, взяв на себя многие другие роли, которые нужно было заполнить. Например, некоторые обязанности боцмана или помощника капитана.
Виктори же, как была врачом, так им и оставалась. Так как среди моряков было много раненых, у неё постоянно была работа. Например, провести перевязку, сделать мазь, наложить её… да много ещё чего. Понятное дело, что с таким количеством работы у неё не было много времени для того, чтобы взять на себя дополнительные обязанности.
— Вижу землю впереди! — проговорил один из моряков, который держался за канаты, играющие роль мачтового гнезда. Так как само гнездо было уничтожено, нужно было соорудить что-то, заменяющее его. Плотник быстро придумал решение в виде нескольких канатов, которые мы взяли с пиратских кораблей.
Сам путь от места сражения до нужного острова был спокойным. Мы попали в нужное течение, и весь путь никого не замечали. Только за неделю до прибытия нам попадались небольшие лодки и большие корабли. Благо, те не были пиратскими, а были или рыболовными, или торговыми судами. Один раз мы даже встретили небольшой корабль Морского Дозора, но тот не стал к нам подходить, а просто продолжил свой путь. Хотя думаю, что когда мы наконец-то сойдём на землю, мне придётся немного общаться с дозорными. Они захотят узнать, что же случилось с кораблём. В общем… впереди нас ждёт ещё несколько непростых дней.
Приближаясь к острову, нас перехватила небольшая лодка с Морскими Дозорными, которые занимались охраной территориальных вод этого острова. Пришлось остановиться и позволить пятерым дозорным подняться на палубу.
— Добрый день, — поздоровался командир этой группы. — Меня зовут Катрен Смартков. Я капитан корабля «Белый Лебедь Один», мы являемся Береговой Охраной. Пожалуйста, предоставьте документы.
Документы были в капитанской каюте. Так как я стал исполнять роль капитана, мне нужно было разобраться во всех этих бумагах. Это было несложно, просто самих бумаг было достаточно много, и в них нужно было разобраться.
— Вот, прошу, — сказал я ему, протягивая нужные бумаги.
— Хм… — начал читать документы дозорный, пока другие осматривали наш корабль. — Что у вас тут произошло?
— Два пиратских нападения, — честно ответил я. — Одно было маленьким и от какой-то неопытной команды. Второе… вот его мы едва пережили.
— Два пиратских нападения, — протянул дозорный. — Н-да. И вы смогли отбиться и даже добраться до острова. Вижу, охрана у вас была на достаточно высоком уровне. Наверное, целая команда?
— Я один, — хмыкнул я ему.
— То есть ты не капитан?
— Я исполняю его обязанности до того момента, как мы пришвартуемся, — пожал я плечами.
— А что с самим капитаном? — спросил дозорный, возвращая документы. Похоже, что всё в порядке, потому что он больше не задавал вопросов по ним.
— Его убили пираты, — спокойно ответил я. — Так же, как и его первого помощника. Боцман погиб в бою.
— Вот это вас потрепало, — покачал головой дозорный и продолжил: — Мы должны досмотреть корабль. Я понимаю, что вы прошли через крайне опасное сражение и потеряли многих… но я должен исполнять свою работу.
— Конечно, — пожал я плечами.
Не видел в этом никакой проблемы. Дозорные спустились в трюм и начали быстро проверять товары. Наши трофеи их особенно не заинтересовали, потому что они не были частью товара, а также… мы ничего не прятали. Достаточно быстро они завершили осмотр, а затем снова поднялись на палубу.
— Спасибо за содействие, — кивнул дозорный. — Вы можете пристыковаться у пирса номер 5а.
— Но там же ещё есть корабль, — сказал я.
— Да, — выдохнул дозорный. — Их отправка немного задерживается. Когда они покинут, тогда сможете и зайти.
— Понял, — кивнул я на это.
Дозорные покинули корабль, и их лодка отправилась дальше. Если честно, я думал, что они будут создавать нам намного больше проблем. Но… кажется, повезло… ну или им просто стало нас жаль, и они решили не сильно давить на нас. Что так, что эдак… всё хорошо.
Ждать пришлось несколько часов, пока корабль, занимавший наше место, не покинул пирс. В это время мы немного убирали палубу и сам корабль в целом. Нужно было чем-то заняться.
— Ленард, — обратился ко мне навигатор, когда мы двинулись в сторону пирса, — нас там должен ожидать менеджер от компании. Тебе придётся с ним общаться. Сможешь?
— Думаю, смогу, — кивнул я. — А что тут может быть сложного в общении с менеджером? Он точно не может быть страшнее пиратских капитанов.
— Это хорошо, что ты так думаешь, — немного расслабился навигатор.
Я только пожал плечами на это, а затем стал наблюдать за тем, как мы приближаемся к берегу. Очень быстро стал заметен текст, написанный большими буквами.
«Остров Илисия»
Мы медленно приближались к пирсу, ощущая, как лёгкий ветерок с моря играл с парусами, словно убаюкивая нас после пережитого сражения. Берег всё ближе, и с каждым метром город становился чётче, его здания вырастали из тумана, будто пробуждаясь от сна. Я слышал, как деревянный корпус корабля мягко скрипел, поддаваясь течению, а волны, ласково бьющиеся о борт, казались тихой колыбельной после грома битвы.
Спокойно зайдя внутрь гавани на инерции, мы остановились почти у набережной. Тишина была нарушена только рёвом чаек и звуком плеска воды. На пирс с лёгким шлепком были сброшены канаты, и ими тут же занялись работники порта, их движения были слаженными и уверенными, словно они делали это не в первый раз. Несколько канатов, закинутых с пирса, были подхвачены нашими моряками, которые с лёгкостью начали швартоваться. Через некоторое время корабль был крепко привязан к пирсу, словно зверь, наконец-то загнанный в клетку.
На самом пирсе я заметил толстого мужчину, выделяющегося среди прочих своей внушительной фигурой. Его чёрные одежды с золотистой окантовкой сияли на солнце, привлекая внимание. На голове красовалась шляпа в форме цилиндра, придающая ему ещё больше важности. Но самое примечательное было выражение его лица — недовольное, сердитое, словно кто-то испортил ему весь день. Этот человек выглядел так, будто ожидал неприятностей и был готов с ними столкнуться. Если честно, мне показалось, что его лицо буквально просило кирпича — настолько в нём читалось презрение и высокомерие.
Как только трап был сброшен, толстяк, не мешкая, направился вверх, его шаги были тяжёлыми и гулкими. Глядя на него, можно было сразу сказать — он зол, и, судя по всему, собирается сорвать свою злость на нас. Интересно, почему? Хотя нет… даже спрашивать не буду. Можно догадаться.
— Где капитан?! — взревел он, как только оказался на палубе, его голос был резким, почти оглушающим.
— Ну, допустим, я исполняю его роль, — спокойно вышел вперёд я. Никакого страха перед ним я не испытывал. Время, проведённое в походе, изменило меня. Нападение пиратов и их уничтожение лишь укрепило эти изменения, сделав меня более уверенным в себе.
— Где капитан? — не унимался толстяк, его взгляд был тяжёлым, словно он намеревался прожечь во мне дыру.
— Его убили пираты, — ответил я холодно, стараясь не поддаваться его давлению.
— Почему корабль в таком состоянии? — продолжал он, словно его злило само наше существование.
— А ты вообще кто такой? — резко перебил я его, мои глаза сверлили его, не оставляя места для сомнений. — У меня тут товар для Торговой Компании Вест Фейс, и я не собираюсь выслушивать какого-то неизвестного человека. Я должен встретить менеджера.
— Я и есть менеджер Компании Вест Фейс, — мужчина, явно не ожидавший такого сопротивления, с трудом удерживал себя в руках. — Меня зовут Тань Керфуфел.
— А где твоё удостоверение личности? — спросил я, не отводя взгляда. Кажется, этот Тань совсем не ожидал, что кто-то может поставить его на место. Даже если я и верил, что он менеджер компании, это не значило, что он может разговаривать со мной в таком тоне.
Толстый мужик только вытаращил глаза, словно рыба, выброшенная на берег. Его лицо на мгновение застыло, и он, казалось, потерял дар речи, не такого поворота он ожидал.
— Вот мои документы, — наконец-то, придя в себя, сказал он, показывая мне карточку с фотографией и указанием его имени, а также должности. Имя совпадало с тем, что было в документах, так что я не стал дальше выводить его из себя.
— Хорошо, — кивнул я, позволяя себе лёгкую ухмылку. — Рад познакомиться, менеджер Тань. Хотите проверить товар?
— Да, хочу, — сказал он, пытаясь вернуть себе уверенность.
Мне пришлось сопровождать этого мужика по кораблю. Он вытащил свои бумаги и начал делать записи, его пухлые пальцы цеплялись за перо, словно за последний шанс на спасение. Первым делом он начал заполнять свои таблицы, его лицо было сосредоточенным и недовольным. Каждое его движение выдавало человека, который жаждал найти хоть малейшую ошибку, зацепку, чтобы потом раздувать её до небес. Чувствую, что с таким человеком каши не сваришь, а если и попробуешь, то она точно сгорит.
— Так, дальше, — пробормотал он, его голос стал тише, но не менее резким. — Теперь все трофеи должны быть сданы.
— Что? — спросил я, чувствуя, как моё недовольство нарастает. — Это трофеи, добытые в бою против пиратов, которые напали на нас.
— И что? — переспросил он, его голос был холоден, как лёд. — Они принадлежат компании, потому что вы сражались на её корабле, её вооружением. Вы ели её еду, пили её воду. А вообще… ты же охранник, но у меня нет никаких контрактов, которые бы подтверждали это.
— А это что? — спросил я, показывая ему контракт между мной и капитаном, который я подписал в самом начале.
— Это просто бумажка, которую можно потерять, — хмыкнул он, явно уверенный, что сможет добиться своего. Возможно, и сможет…
— Даже так? — переспросил я, прищурившись и сжав губы в тонкую линию. Я чувствовал, как моё недовольство нарастает, словно волна, готовая обрушиться на берег. — И что это значит?
— Это значит, что все трофеи принадлежат компании, — сказал он с довольной ухмылкой, его глаза сверкнули, словно он только что выиграл в азартной игре. Его самодовольный тон был как удар под дых, и мне стоило большого труда сдержать раздражение. — А команда получит выплаты после того, как мы оценим весь ущерб, нанесённый кораблю.
Меня охватило чувство глубокого недовольства. Всё внутри кричало, что мы попали в ловушку, что нас собираются оставить с пустыми руками. Сердце ёкнуло, предчувствуя обман. Я задумался, как бы не допустить, чтобы эти люди остались без заработка. Для многих из них это был единственный шанс на достойную жизнь после такого ужасного плавания. Если они потеряют свои деньги, то будут обречены на нужду, а ведь они честно заработали своё вознаграждение кровью и потом.
Я заметил, что остатки команды тоже были явно недовольны услышанным. Их глаза стали тёмными, словно грозовые тучи, а лица — суровыми и напряжёнными. Взгляды моряков метались от меня к менеджеру, и в них было нечто угрожающее. Можно было понять их разочарование и гнев — они рисковали жизнью, добыли эти трофеи с оружием в руках, и теперь их лишали заслуженной награды. Если компания заберёт всё, то недовольство быстро перерастёт в открытую враждебность.
— Что смотрите? — внезапно громко и злобно рявкнул Тань, его голос разлетелся по палубе, как выстрел, заставив всех вздрогнуть. — Все трофеи на палубу. Любое укрывательство будет считаться воровством и будет наказано соответствующе. Его глаза горели злостью, и на его жирном лице появилась ухмылка, от которой кровь закипала в жилах.
Матросы, бросив на меня вопросительные взгляды, словно спрашивая, что делать, замерли в нерешительности. Я понимал их. Они хотели сопротивляться, но знали, что сейчас это бесполезно. Я только кивнул, признавая поражение в этой игре. Пока что мы не в той ситуации, чтобы противиться этому, пусть у меня и было желание послать этого менеджера к чёрту и защитить нашу добычу.
— Прекрасно, — с ухмылкой произнёс Тань, его толстое лицо расплылось в довольной гримасе, словно он наслаждался нашей беспомощностью. В его глазах читалось торжество, будто он только что одержал важную победу.
Моряки, сжав зубы и подавив в себе гнев, начали выносить свои трофеи и складывать их на палубе. Процесс был быстрым и молчаливым, словно они боялись, что любое слово приведёт к вспышке ярости. Достаточно быстро перед нами начала формироваться небольшая гора из самых разных предметов — оружие, драгоценности, редкие ткани, всё, что они сумели захватить у пиратов. Каждый предмет был пропитан их кровью и потом, и теперь они вынуждены были с ним расстаться.
— Надеюсь, моряки получат хотя бы денежную компенсацию за трофеи? — сдерживая раздражение, поинтересовался я у Таня, уже зная, какой будет ответ. Внутри всё кипело, и я едва сдерживал себя, чтобы не наброситься на этого самодовольного типа. Не думаю, что он скажет что-то, что мне понравится.
— Нет, — холодно и отрывисто ответил Тань, его голос звучал как приговор. — Никто из команды не может претендовать на трофеи. И ещё… прошу всех в течение двадцати минут освободить корабль. На пирсе вас проверит охрана компании.
— Зачем? — спросил я, пытаясь не выдать своих истинных эмоций, хотя внутри всё бурлило от негодования.
— Потому что таковы у нас правила, — сказал он, равнодушно пожимая плечами, словно это был обычный день и обычная рутина. В его словах не было ни капли сочувствия или понимания.
Понятное дело, что никто не был доволен тем, как развивалась ситуация. Взгляд каждого матроса говорил сам за себя — они чувствовали себя обманутыми, преданными теми, кому доверяли. Все они плыли обратно, думая, что получат хоть какую-то компенсацию за всё, что им пришлось пережить, за каждый риск и каждый удар, который они приняли на себя. Но, как оказалось, компания так не думала. У неё были другие планы, и эти планы не включали вознаграждение за честный труд. Лица моряков были мрачны, и в их глазах читалась безысходность и горечь.
— А можно хотя бы сегодня эти правила изменить? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, хотя внутри всё кипело от раздражения. Мой взгляд был прикован к лицу менеджера, на котором читалось лишь презрение и насмешка.
— Ты что, тупой? — ответил он, с издевкой протягивая слова и глядя на меня так, словно я был недоразвитым ребёнком. Его голос был густым, как смола, и в нём звучало странное, неестественное презрение. — Я же сказал, все вы были наняты для работы, и в ваших контрактах всё ясно сказано. Или вы, может быть, читать не умеете? Тогда тут я вам не помощник. И да, в ближайшее время вы все должны покинуть корабль. Его лицо, усыпанное мелкими каплями пота, искривилось в усмешке, от которой внутри всё сжалось.
Внутри меня кипело возмущение, но я знал, что открытая конфронтация сейчас ни к чему не приведёт. Этот человек был упёртым, как бык, и, судя по всему, любил чувствовать себя хозяином положения. Мне, как и всем остальным, пришлось собирать вещи, хотя их у меня было немного. Я собирал их медленно, словно каждый предмет весил тонну. Я не стал брать лишнего, чувствуя, что дальше нас ждут ещё большие неприятности. Если я не хочу вступать в конфликты или сражения, то мне пока лучше не высовываться. Да, я получил много нового опыта, у меня появились новые знакомства среди моряков, и мои силы выросли, но… сражаться в одиночку против всех — это крайне неприятно и опасно.
По моим наблюдениям, моряки выглядели крайне возмущёнными, но пока ничего не показывали. Их лица были каменными, но глаза полыхали гневом. Они сжимали кулаки, пытались держаться спокойно, но напряжение в воздухе было ощутимым. Если честно, будь я революционером и узнал бы о такой ситуации, я бы с радостью воспользовался ею, чтобы начать беспорядки. Ситуация была на грани взрыва, и беспорядки можно было бы использовать для усиления подполья или устранения каких-то опасных фигур. Но сейчас мне нужно было оставаться на расстоянии, не втягиваясь в конфликт.
Виктори оказалась только с одной сумкой, которую она держала на плече. Её лицо было напряжённым, и глаза излучали недовольство. Она тоже была возмущена, потому что теперь, как и все остальные, попадала под санкции компании. Когда она подошла ко мне, её глаза метали молнии, а губы сжались в тонкую линию. Она молча и недовольно осматривала менеджера, как хищник, разглядывающий свою добычу. Тот, казалось, не замечал нашего гнева, полностью сосредоточившись на подсчёте трофеев, как будто это было самым важным делом на свете. В его глазах читалась алчность, он уже видел, как эти трофеи превращаются в звонкую монету.
Другие матросы тоже подходили к борту со своими личными вещами, кидая на менеджера недовольные взгляды. Они выглядели так, словно вот-вот готовы были наброситься на него, но что-то их сдерживало. Возможно, страх перед последствиями или осознание того, что сейчас не время и не место для бунта.
— Вижу, все тут собрались, — хмыкнул менеджер, его голос звучал пренебрежительно и даже слегка презрительно. Он явно наслаждался ситуацией, чувствуя свою власть и контроль. — Можете быть свободны. Спускайтесь по трапу вниз.
Я направился первым на выход с корабля. В этот момент мои шаги казались мне слишком тяжёлыми, как будто ноги были свинцовыми. Как только я ступил на твёрдый пирс, мои ноги слегка затряслись, что-то внутри отказывалось воспринимать стабильную землю после стольких дней на волнах. Если честно, я не ожидал, что буду так себя чувствовать. Это ощущение было странным, словно мир качался, хотя я стоял на твёрдой земле. Но да ладно, что есть, то есть. Приняв это, я спокойно пошёл дальше, стараясь не выдать своего внутреннего смятения, пока меня не остановили два бородатых парня с оружием на поясах. Они выглядели сурово и грубо, их лица были покрыты шрамами, а глаза холодно и равнодушно смотрели на меня. Одеты они были в синие костюмы, которые контрастировали с их брутальными фигурами, и такие же странные высокие шляпы, что делало их облик ещё более зловещим.
— Карманы, — сказал один из них спокойным тоном, его голос был ровным и холодным, как сталь. Он говорил так, словно этот рутинный обыск был для него делом привычным, не вызывающим никаких эмоций. Его глаза, полные равнодушия, смотрели на меня, как на очередную задачу, которую нужно просто выполнить.
— Зачем? — спросил я, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри всё кипело. Мой взгляд был твёрдым, и я почувствовал, как напряглись мышцы плеч и спины. Эти люди явно не привыкли к возражениям, но я не собирался просто так уступать.
— Чтобы проверить, не украл ли ты чего, — ответил он таким же тоном, не удостоив меня даже мимолётного взгляда. Его рука небрежно скользнула по кобуре, словно привычным движением, которое он делал тысячу раз. — Не парься, всё будет быстро и не больно.
Я ощутил, как холодный пот проступил на лбу, но не от страха, а от нарастающего раздражения. Эти парни не уважали никого и ничего, видели в каждом только потенциального преступника.
— А я и не боюсь, — хмыкнул я, пытаясь подавить нарастающее напряжение в голосе, но всё же чувствовал, как в нём звенит сталь. Я прищурился, оценивая его силу и быстроту, понимая, что в случае чего я смогу справиться с ним. — Это вам стоит испугаться, если что-то пойдёт не так… я же могу и руку сломать. Не для того я сражался с пиратами, чтобы потом меня кто-то унижал.
Сказав это, я сделал полшага вперёд, показывая, что готов к любому развитию событий. Внутри меня всё сжалось в ожидании возможного удара, и я готов был действовать, если он решит дёрнуться.
— Не бузи, парень, — сказал первый, не отводя глаз от моего лица. Его голос оставался спокойным, но теперь в нём появилась лёгкая угроза, подкреплённая тем, как его рука скользнула к пистолету, висевшему у него на поясе. Это движение было медленным, но уверенным, словно он хотел напомнить мне, кто здесь главный. Я заметил, как его пальцы слегка напряглись, готовясь схватить оружие. В этот момент я понял, что если сейчас всё дойдёт до драки, то у меня не останется выбора. Я легко мог бы отобрать у него пистолет и пристрелить его, но это привело бы к последствиям, от которых уже не убежишь.
— Хех, — хмыкнул мужик, его губы скривились в насмешливой ухмылке, но в глазах мелькнуло что-то вроде понимания.
Как оказалось, он всё же внял моему предупреждению и не стал особенно меня проверять. Я просто покрутился перед ним, демонстрируя, что ничего не скрываю. Его рука медленно отошла от пистолета, и он махнул мне рукой, позволяя идти дальше. Я ощущал его взгляд, сверлящий мне спину, но не обращал внимания, спокойно продолжая путь.
Следом за мной на проверку подошла Виктори. Её взгляд был ледяным, и даже охранники не осмелились проверять её слишком тщательно. Её дробовик, висевший за спиной, выглядел угрожающе, и каждый знал, что она не постесняется им воспользоваться. Её лицо выражало решимость и готовность действовать, если кто-то попробует распустить руки. Охранники, видимо, решили не рисковать, и проверка прошла быстро и без лишних вопросов.
После неё последовали другие моряки. Вот с ними охранники вели себя гораздо жестче. Они их "шмонали" на полную, словно пытаясь вытрясти из них всё, что можно, не стесняясь при этом в методах. Грубые руки безцеремонно шарили по карманам, вытряхивая из них даже мелочи, которые не имели никакой ценности. Их лица были бесстрастными, словно это была просто рутинная работа, но в их глазах сквозило презрение к тем, кого они обыскивали. Каждый найденный предмет, который, по их мнению, не подходил для перевозки, они отбирали без объяснений, складывая в отдельные мешки. Это было как будто они не просто проверяли, а намеренно унижали этих людей, демонстрируя своё превосходство.
Если честно, мне было неприятно на это смотреть. Моряки, люди, которые рисковали своими жизнями, чтобы увеличить прибыль компании, сейчас стояли опустошённые и униженные, наблюдая, как у них отбирают последнее. В их глазах читались усталость и гнев, но они ничего не могли сделать. Всё, что им оставалось, — это молча терпеть эту несправедливость. Понятное дело, что это мог быть перегиб на местах, личная инициатива менеджера, решившего показать свою власть. Но я не был уверен в этом. Кто знает, может, у них действительно поменялись управляющие, и всё это было частью новой политики, направленной на то, чтобы сломать дух этих людей.
— Не нравится мне всё это, — сказал я Виктори, которая стояла рядом со своей сумкой, её лицо выражало смесь недовольства и разочарования. — Вот так. Ты уже когда-то такое видела?
— Никогда, — отрицательно покачала головой Виктори, её глаза были мрачными. — Это впервые, что я вижу что-то подобное. Обычно компании хотя бы пытаются сохранять видимость приличия, но здесь… всё иначе.
— Ясно, — принял я её ответ, чувствуя ту же горечь. Ну а что ещё делать? Мы были бессильны перед этой машиной, которая перемалывала нас, не обращая внимания на человеческие чувства.
Моряки после проверки собирались в группы, надеясь, что менеджер компании что-то скажет, может, объяснит это унижение или хотя бы даст какие-то указания. Но он ничего не собирался говорить. На его лице играла довольная усмешка, как у человека, который знает, что добился своего. Навигатор, который выглядел удивлённым и разочарованным от произошедшего, молча собрал вещи в коробку. Он стоял на месте некоторое время, как будто надеясь, что вот-вот кто-то даст команду к действию. Но потом просто кивнул себе и ушёл, явно понимая, что ничего хорошего от этой ситуации ждать не стоит. За ним, неохотно и с тихими проклятиями, потянулись матросы, уходившие поодиночке или группами, бросая на компанию и менеджера полные презрения взгляды и поливая их нехорошими словами. Благо, ни мне, ни Виктори почти ничего не досталось. Все понимали, что никто из нас не мог ничего сделать против этого, и винить нас в том, что произошло, было бессмысленно.
Когда пирс опустел, пришли новые рабочие, пригнались повозки, в которые стали загружать товары с корабля. Затем повозки уезжали и вливались в поток других повозок и носильщиков, которые доставляли всё на склады. Вместе с этим появились команды плотников, которые стали оценивать повреждения, полученные кораблём, чтобы понять, есть ли там что-то интересное для них или нет. В целом, я бы сказал, что для них есть много интересного, потому что корабль прошёл через полноценную битву, и не одну… пусть одна из них была не опасной.
— Что собираешься делать дальше? — спросила у меня Виктори.
— Интересный вопрос, — хмыкнул я в ответ. — Так получилось, что я снова остался без денег. Я рассчитывал, что получу выплату за этот рейс… но, кажется, ничего не получу.
— Да, — кивнула она. — Ты не один такой. Я тоже ничего не получу. Вся работа на этом корабле пошла коту под хвост.
— В общем… буду искать себе что-то ещё, — пожал я плечами. — Может, найду что-то интересное. А ты что будешь делать?
— Я? — переспросила она, а затем задумалась. — Отправлюсь к сестре. Немного отдохну, а затем буду думать. Возможно, наконец-то открою свою практику. Я как раз собрала достаточно денег для этого.
— Собираешься завязать с морем? — спросил я у неё.
— Уже давно планировала, — пожала она плечами и поправила одежду. — Последнее нападение пиратов и большие шансы оказаться в неприятной ситуации показали мне, что пора бы завязывать. Море становится всё более опасным.
— Как думаешь, почему? — задал я вопрос.
— Да если бы я знала, — пожала она плечами, а затем кивнула на менеджера компании, который гордо направлялся куда-то. — Может быть, из-за таких как он… а может и нет.
— Хм, — протянул я. — Возможно, возможно.
— Ладно, Ленард, — сказала она ещё раз. — Мне было приятно с тобой познакомиться и поработать. Думаю, наши пути расходятся.
— Да? — спросил я спокойно. — Хорошо. Я тоже был рад
познакомиться и желаю успеха в дальнейших начинаниях.
— Спасибо, — кивнула Виктори. — Если будешь в городе, заходи ко мне в клинику. Думаю, к тому времени она уже откроется. Название будет «Лечебница Виктори».
— Буду помнить это, — проговорил я.
После этого Виктори молча развернулась, махнула рукой и пошла куда-то в известном ей направлении. Я не стал следовать за ней, потому что это было бы странно. Мы уже попрощались, так что такое было бы нелогичным. Переведя взгляд на людей, которые бегали вокруг и исполняли свои обязанности, я задумался о том, что делать дальше.
Ситуация, если честно, не складывается для меня особенно хорошо. Конечно, она лучше, чем была, когда я только очнулся в этом мире. Я многое узнал, много испытал. Я даже в лучшей физической форме… но всё же… У меня нет денег и нет места, где можно переночевать. Не спать же на улице.
Отвернувшись от пирса, я направился вглубь города. День был в разгаре, так что никто особенно не обращал на меня внимания. Мне самому было интересно посмотреть на второй город в моей жизни. Первое, что бросилось в глаза, это его размер. Город, названный Илисия-сити, был огромным, потому что являлся столицей страны, расположенной на нескольких островах, находящихся на расстоянии полдня пути. Я помню карты навигатора и могу с уверенностью назвать это больше архипелагом, чем отдельными островами.
Политическая обстановка внутри страны мне неизвестна. Единственное, что я знаю, это то, что тут всем заправляет король. Его изображения были повсюду. Это был мужчина со светлыми волосами, такой же светлой бородой и сигарой в рту. Он был одет в странный халат голубовато-зелёного цвета, белое пончо и золотой браслет. На последнем, казалось, был самый сильный акцент. Под портретом было имя Таласса Лукас, а также напоминание о том, что он король Илисии.
На этом мои знания о местной стране заканчивались, и начинались всякие домыслы и информация из непроверенных источников в виде моряков, которые любили поговорить на самые разные темы, если у них было свободное время.
После самого порта начиналась портовая часть города, которая пестрела самыми разными людьми, и большинство из них были так или иначе связаны с морским делом. Кроме них, тут можно было увидеть городскую охрану, которая занималась наблюдением, морских дозорных и другой развлекательный персонал. Отели, забегаловки, бары, клиники и магазины… всё это тоже было здесь, чтобы уставший матрос мог отдохнуть и прийти в себя после долгого плавания и перед отправкой в другое такое же плавание.
Простым осмотром города себе не помочь. Мне нужны деньги… всё остальное будет строиться на них. Значит так… каким образом быстро добыть деньги? Конечно… их можно своровать у нечистых на руку людей. Такие в портовом районе должны быть. С моими способностями это не должно стать сложным… И до чего я уже опустился. Размышляю о том, что воровство у преступников — это не так уж и плохо, если всё это пойдёт мне на пользу. Что со мной сделал этот мир… да уж. А что ещё ждёт меня в будущем?
Значит так… чтобы я мог разжиться деньгами, мне нужно найти того, кто захочет отдать их безвозмездно… ну или после переломанных рук и ног. Надеюсь, что так всё случится в ближайшем будущем. Мне нужны деньги, чтобы нормально обосноваться здесь и начать думать, что делать дальше.
Приняв это решение и план действий, я спокойно начал ходить по городу, но удерживая в голове свою цель. Мне нужно найти деньги и людей, которые захотят ими поделиться.