Спать хотелось просто зверски. Голод был еще сильнее. Питательное зелье закончило свой эффект почти сразу после исцеления, а другой провизии никто не прихватил. Ну и ладно, поесть и поспать он еще успеет. Хотелось еще много чего, например, принять ванну, отвести душу в дуэльном зале и показаться целителю.
Сначала дело. Отдых подождет.
— Уолтер, мне нужен отчет обо всем, что происходило, — заявил мальчик, сбросив пальто на руки Скаю.
— Может, вы отдохнете? — управляющий глядел на него с сомнением и сочувствием. — Все-таки пять недель без сна…
— Я функционален, Уолтер.
Позвоночник с ним был не согласен. Уже на пути из Азкабана место перелома начало простреливать, отдавая по ногам чуть ли не до полного отказа мышц. Трость позволила держаться на ногах, но боль никуда не делась.
Очередная небольшая временная трудность. Потерпит и слабость, и сонливость, и в особенности боль. Тем более, еще часов сорок будет действовать коктейль обезболивающих зелий.
— Хорошо. Если вкратце — за всем этим стоит Люциус Малфой.
— Кто бы сомневался, — пренебрежительно фыркнул Харальд. — Он не дурак и догадался, что раз я загремел, значит, уже не одержим Волдемортом. И решил подгадить. Он и бизнес наш пытался отжать.
— И как вы справились? В вашу героическую стойкость я, уж простите за прямоту, не верю.
— Да очень просто, — весело фыркнул Харальд. — Всего-то и нужно было, что выдержать первый допрос и вовремя показать средний палец тому, кто не получил инструкций от дознавателя. Пальцы мне сломали тут же, на обеих руках. Ублюдок был в ярости, но исцелять меня не стали. По мнению тюремного врача, усердно прикрывавшего свой зад, я отделался ушибами и ссадинами. Пока не забыл: я очень хочу с ним побеседовать.
— Побеседуете, — пообещал Уолтер, зло сверкнув глазами. — И не только с ним.
Короткий взгляд на Уорспайта-старшего. Альфред понятливо кивнул и коротко поклонился Харальду:
— Немедленно займусь этим вопросом.
— Кстати, мне интересно: почему вас не стали исцелять? Тюремный врач, конечно, наверняка получил инструкции, но руки бы вам исцелили.
— С садистами очень легко, а Азкабан не располагает сохранению критического мышления. Мне было достаточно вовремя надавить на эго, и вместо вправления и Костероста я получаю очередную порцию побоев, а ублюдок-дознаватель отправляется по известному урологическому маршруту. Потом мне удалось договориться с дементорами, но руки я не лечил бы, даже если бы и смог.
— Подробный отчет по всем, кто был задействован в вашем аресте, я уже подготовил. Что касается вашего ареста: все нужные документы были оформлены задним числом и “затерялись” в круговороте бумаг.
— Законно прижать не выйдет?
Уолтер кровожадно улыбнулся:
— Мне удалось добраться до регистрационных журналов раньше. И пусть мы вряд ли привлечем их к ответственности, крови попьем достаточно.
Строго говоря, привлечь к законной ответственности государственный аппарат в коррумпированной стране — это из разряда ненаучной фантастики.
— А что насчет жестокого обращения и пыток?
— Вы уже по большей части избавились от последствий. Без свидетельских показаний в вашу пользу невозможно доказать, что остаточные явления связаны именно с превышением полномочий.
Возможно при одном условии: если свидетелю будет, что терять. И совесть чиста — Гарри, наоборот, избавит от лжесвидетельствования.
— У кого-то из них есть дети в Хогвартсе?
— Простите, сэр, — теперь улыбка Уолтера больше напоминала оскал голодного вервольфа. — Упустил из виду ваше присутствие там. Уверен, авроры будут их прикрывать.
— Времени у меня до конца учебного года, — пожал плечами мальчик. — Достану.
— Даже если пройдет формулировка о вопиющем превышении полномочий в личных целях и нарушении условий содержания с целью принуждения к даче ложных показаний, максимум, кого мы задавим — это следователь по вашему делу. До его начальника и уж тем более до Малфоя нам не дотянуться. Козел отпущения уже найден, который, разумеется, действовал “на фоне внезапно возникшей личной неприязни”.
— Драко тоже учится в Хогвартсе, — напомнил Харальд. — И лучше бы лорду Малфою понять мой посыл с первого раза.
— Какого рода посыл? — полюбопытствовал Арчер.
— Мое возвращение, — губы разошлись в оскале. — Как наш бизнес?
— Все то же самое, что делали мы, сделано и против нас. Бандиты, проверки, попытки сманить специалистов всеми способами, удары по логистике и рынкам сбыта, несколько судебных исков и парочка забастовок.
— Каковы потери?
— Расходы на парирование последствий составили сорок восемь тысяч галлеонов. Еще сорок тысяч ушло на наемников, причем большая часть средств — на задаток по двухгодичному контракту с взводом Псов Войны. На ближайшее время вопрос с боевиками решен.
Восемьдесят восемь тысяч. Насколько Харальд знал, на начало сентября у них всего было примерно шестьдесят тысяч свободных средств, включая средства на поиск наемников. Учитывая то, что все это время Арчер реализовывал еще несколько проектов, очень сомнительно, чтобы за три месяца они сумели заработать достаточно для покрытия внеплановых расходов.
— Немедленно займись подготовкой к ответным мерам.
— Уже. Кроме того, будут еще потери.
— Судебные издержки?
— В точку. Не могу вас осуждать, но подобные сегодняшним действия пока что обходятся довольно дорого.
Репутация дороже.
— У нас вообще есть деньги?
— В минус мы не ушли и в долги не влезли, так что немного есть. Вам нужно что-то?
— Нет, просто хочу знать, какие у нас сейчас резервы.
— Девять с половиной тысяч.
Грубо говоря, откуда-то извне, не влезая в долги, материализовалась приличная куча галлеонов.
— И откуда они взялись?
— Наши личные средства. Всех нас, — коротко поклонился Арчер. — Как вассалы мы обязаны вызволять своего сюзерена из плена, тюрьмы и прочих неприятностей.
Это неприемлемо. У него есть собственное золото — счет в банке на двенадцать тысяч и еще тысяч шесть наличностью в Хогвартсе. Да, недостаточно, но хотя бы часть убытков он покроет прямо сейчас. Остальное же… возьмет немного больше работы и немного сократит отдых. Не проблема.
— Сними все с моего счета, — распорядился мальчик. — И по возвращению в Хогвартс я передам еще. Мою долю с предприятий направь на парирование ущерба до тех пор, пока он не окупится полностью. Это не обсуждается.
Уолтер явно хотел возразить, но последняя фраза заставила его молча кивнуть.
— Золото не так важно, как кадры, — продолжил Харальд, переводя тему. — Что с людьми?
С боевиками понятно — Волки Одина серьезные ребята. Однако, для их содержания нужна более чем серьезная инфраструктура и серьезное разнообразие кадров. На этом фоне удары по предприятиям крайне… болезненны.
— Людей удалось защитить. Кого-то приходилось вытаскивать за уши, но многим хватило ума обратиться сразу к нам, а не в Аврорат. Многие отличились в собраниях и забастовках. Они свое получили, и следующие три месяца будут работать на голый оклад, парируя простой. Устроили, мать их, демократию…
— Что подстрекатели?
— Здесь, — кивок вниз. — Уже допрошены. Здесь же захваченные живыми представители банд, часть из которых внезапно оказались наемниками. Их гильдии уже отправили нам предложения о выкупе, но, так как все они работали в частном порядке, давить не могут.
— Гильдии — и не могут давить?
— “В частном порядке” означает, что кому-то в гильдии дали на лапу в обход казны, — подал голос Уорспайт-младший. — Обычная схема для “грязной” работы.
Гарри прекрасно знал, что на языке наемников означало “в частном порядке”. Вроде бы волшебный мир, а люди те же, и методы те же.
— Среди пленных есть племянник заместителя начальника тюремной охраны. Дядюшка пока что не в курсе, но скоро узнает. Попался с попыткой ограбить наш склад с готовой продукцией. Потери в продукции до шести процентов.
— То есть, мы вполне может поправить дела.
— Относительно, — снова заговорил Оливер. — То, что гильдии отправили письма, еще не значит, что они выкупят неудачников за золото. Скорее попытаются провести бартер на услуги или информацию. Нередко предлагают взять пленников “отрабатывать ущерб” по штрафному контракту. Вот если бы группа официально действовала против нас — тогда да, и выкуп с компенсацией содержания, и контрибуция.
— Заключенные договора по поставкам мы закрываем в срок, — добавил Уолтер.
Здесь без особых проблем. Это радовало.
— Сколько наемников убиты?
— Семеро достоверно опознаны как наемники. Их тела в стазисе, родственникам отправлено предложение о выкупе. Всего убито тридцать пять. Безвозвратные потери с нашей стороны — двое, наемники. Еще одиннадцать — раны разной степени тяжести, из них четверо тяжелые.
— Значит, по контракту лечение и выплаты тоже потянут.
— Это учтено, — заметил Уолтер.
— Итак, резюмируем, — решил подытожить мальчик. — Пострадали в основном бизнес и казна. Я собственноручно обострил отношения с аврорами настолько, что мирное решение вопроса невозможно. До Малфоя не добраться, и как следует наказать его пока что не выйдет. Мое мнение таково: нас хорошенько нагнули.
Что-то настойчиво подсказывало, что ситуация, как бы выразиться, несколько хуже, чем описывал Арчер. Возможно, не полная жопа, но что-то около.
— Сложно не согласиться, — признал Уолтер. — В связи с этим принято решение о форсировании организации службы безопасности. К сожалению, это очень дорого и достаточно долго.
— Как долго?
— При условии достаточного количества средств и кадров — не менее трех лет на основание и еще от одного до трех поколений на укрепление.
Харальд медленно кивнул. Пожалуй, стоило для начала как можно глубже вникнуть в ситуацию. Сон подождет еще несколько часов.
— Предоставь мне полный отчет, со всеми рапортами, докладами и тому подобным. Желательно в виде воспоминаний. С бумагами ознакомлюсь позже, но личные дела всех нанятых магов хочу увидеть сейчас.
Арчер был недоволен, но, что ценно, не стал спорить. Лишь спросил:
— Зелья?
— Не нужно.
Опасно. Пусть он и пытался позаботиться о себе, с почками ему удалось только не дать им лопнуть от побоев и истечь кровью. Собственно, как и с прочими внутренностями. Выводить зелья ему пока что нечем.
— Я подготовлю все в вашем кабинете в течение получаса, — поклонился Арчер.
* * *
Люциус холодно улыбнулся обильно потеющему собеседнику. Начальник тюремной охраны Эллиот Вендель был бледен, тих и жалок.
— Итак? — протянул Малфой.
— М-мой лорд… — прошептал Вендель. — Я… я не виноват…
Некомпетентный идиот даже задницу свою защитить не сумел, и Арчер его попользовал, причем так грубо, что Малфою пришлось заявиться в палату в Мунго, где Венделя ставили на ноги после обширного инсульта. Ладно бы просто кровоизлияние в мозг — этот кретин злоупотреблял не только стимуляторами, да и Арчер не забыл хорошенько потоптаться по тонким телам.
— Мой дорогой друг, — новая холодная улыбка. — Не волнуйся. Я просто хочу знать, как так получилось.
Сбивчивый рассказ начальника тюремной охраны не дал Люциусу ничего полезного. Сказать что-то дельное продавший ему душу наркоман не мог в жалком желании спасти свою никчемную шкуру.
— Эллиот, — мягко улыбнулся Малфой, обрывая словесный понос недалекого кретина. — Я не виню тебя. Полагаю, ты устал на столь ответственной и сложной должности.
— Да, мой лорд, — обреченно ответил Вендель, осознав, куда ветер дует.
— Тебе следует отдохнуть.
С этими словами Малфой покинул палату, игнорируя робкий жалобный оклик.
Можно было бы не тратить время, но начальник тюремной охраны — достаточно важный человек, чтобы лично им заняться.
Люциус не был удивлен тем, что операция провалилась. Слишком мало времени на подготовку, он даже следователя не успел заменить. Пришлось работать с тем, что есть… а в распоряжении был откровенный мусор. Уж Мортон поработал бы с Поттером куда качественнее.
Кто бы что ни думал, лорд Малфой, к сожалению, не всемогущ и не всесилен. И Уолтер Арчер это прекрасно знал.
Но даже с мусором у него были серьезные шансы на успех. Азкабан — не место для детей, а Поттер при всех своих дарованиях и запредельной спеси всего лишь зеленый сопляк. Даже если ему как-то удалось избавиться от присутствия Темного Лорда, Поттер — несмышленый младенец, сунувшийся во взрослые игры и получивший закономерное наказание.
Так думал Люциус. Вот только Поттер оказался крепче иных коллег Малфоя по закрытому обществу носителей любопытных татуировок.
Кстати о Метке. Она понемногу темнела. Был момент, когда летом Метка слегка побледнела, но длилось это буквально пару часов, а потом вдруг стала заметно ярче, чем была до. Теперь Люциус полагал, что Темный Лорд по какой-то причине оставил тело Поттера и занял другой сосуд.
Малфой глянул на руку. Пальцы на рукояти трости малость подрагивали, и пришлось сжать их сильнее. Страх прорывался сквозь стену самоконтроля, что совершенно неприемлемо. Нужно взять себя в руки. Еще не факт, что Темный Лорд вернется. Дамблдор активизировал работу своей шайки-лейки. В свете этого появление из небытия некоего Наследника Слизерина оказалось весьма удачным для Темного Лорда — Альбус отвлечен на школу, а осадное положение мешало ему эффективно координировать своих людей по его розыску. Однако, яркость тоже относительная: судя по выраженности Метки, лорд Волдеморт, мягко говоря, не в форме.
Помочь ему — или оставить все, как есть? Для Малфоя не составит большого труда саботировать поиски старого магглолюбцца. Большинство людей Дамблдора на службе в Министерстве, и уж занять их Люциус сможет, а с оставшимися разберутся наемники.
Если оставить все, как есть, Дамблдор не даст Темному Лорду возродиться. Точнее, Малфой очень на это надеялся. Но ведь Альбус стар. Конечно, сто десять лет для мага — не возраст, но на вид старик — развалина развалиной. Наверняка злоупотреблял хроноворотом. Может, он сдал и как маг? Справится ли он?
И если не справится — Темный Лорд возродится. Люциус знал о существовании хоркруксов. Скорее всего, их минимум два — медальон Слизерина и чаша Хаффлпафф. Под подозрением был еще и странный дневник, валявшийся в сейфе. Этот дневник Темный Лорд отдал ему на хранение в день рождения Драко, но невзрачную тетрадку обследовали лучшие из лучших.
Ничего. Нет, кое-что было — это псевдоразумный артефакт-секретарь. Планировщик, решебник простых задач, средство для расчета нумерологических формул и рунных конструктов, которым Темный Лорд пользовался в школе и который сам же создал. В общем, на уровне лорда Волдеморта — безделушка. Знак внимания, который натравил на Малфоя Лестрейнджей и Крауча-младшего, не воспринимался Люциусом исключительно как предостережение: Темный Лорд не одобрял попыток укрепить свое положение в обход его милости. Люциус внял тому уроку. Иначе было нельзя — проблемы оказались таковы, что он едва выжил, не говоря уже о продолжении интриг.
Могло ли быть у лорда Волдеморта больше двух хоркруксов? Люциус не знал, но боялся, что так и было. Он не раз становился свидетелем пугающего могущества Темного Лорда.
Аккуратные поиски информации по хоркруксам не дали ничего. Источники по столь тонкому вопросу разделились на пустышки и тех, что отказались с ним что-то обсуждать, а османский темный маг даже пригрозил натравить на Люциуса местный Аврорат за единственное письмо лишь о рассмотрении возможности кое-что выяснить о хоркруксах.
Может, что-то знали Блэки, но Вальбурга после потери последнего сына отказалась с ним разговаривать и тихо померла в своем особняке год назад, а единственный ныне живой Блэк не мог быть допущен к такой информации ввиду личных черт и потому был предпочтителен в немного мертвом виде.
Увы, Блэка не достать. Власть Малфоя в Азкабане начиналась и заканчивалась на уровне следственного изолятора. С заключенными контактировали только тщательно проверяемые домовики и дементоры. Исключение — освобождение или заключение, когда неудачник сопровождался аврорами из тюремной охраны.
Заключений на нижний уровень не было уже восемь лет. Неужели придется взаправду устроить пересмотр дела? Но тогда у Блэка серьезный шанс выйти, а его защиту наверняка обеспечит Поттер — наемников у него хватало.
Кстати о наемниках. Испанская Пехота требовала расчета в соответствии с контрактом, истекшим ровно три часа назад. Малфой сказал, что рассчитается завтра утром — у него просто не было времени на эту возню, ведь ублюдки в соответствии с контрактом потребовали расчет золотом, а казна в мэноре оказалась пуста.
Еще один минус отсутствия тщательного планирования. Замотавшись с попыткой поглубже утопить мальчишку, Люциус попросту упустил, как слил на взятки золото, предназначенное для наемников. Там оставалась половина, но чертовы испанцы требовали полного расчета сразу.
Ладно. Мальчишка Поттер только сегодня добрался до поместья. Нужно как можно быстрее предпринять ответные меры.
Посетить «Гринготтс» и согласовать отправку золота прямо в мэнор. В этом месяце Люциус уже выбрал лимит снятия наличных со счета в двадцать пять тысяч галлеонов, и мог взять не более двух тысяч галлеонов. Требовалось же четырнадцать только наемникам, но казна не должна пустовать в такой нестабильной обстановке, а потому лучше сразу ее наполнить. За дополнительное снятие комиссия утроится, но пусть которышки подавятся своими двумя тысячами. Он заставит их подавиться этим золотом.
После «Гринготтса» — в министерство, подготовить операцию по дискредитации Поттера. Мортон справится на «отлично», как и всегда, но действовать нужно быстро.
Сомнительно, чтобы мальчишка начал действовать так быстро. Ему нужно хотя бы выспаться, а это — сутки. Найти целителя: здесь Люциус постарался, чтобы ни один компетентный целитель из Британии и Франции не попал в Поттер-мэнор, так что минимум двое суток, пока согласуют и убедят. А кого убедят — те проинструктированы, чтобы как можно больше ограничить мальчишку режимом и зельями. Все-таки приятно иметь знатных и влиятельных друзей на континенте.
По-хорошему, Поттер не трепыхнется до отправки в Хогвартс, а там уже здравый смысл и осторожность Арчера сыграют на руку Люциусу, но мало ли.
Тем более, его терзало нехорошее предчувствие. Из Азкабана до сих пор нет вестей, но там всегда проблемы со связью. А нанести личный визит (чего совершенно не хотелось делать) удастся не ранее чем завтра днем, даже если не спать ночью.
* * *
— Что скажете, сеньорита Гонзалес? — Гарри медленно встал с кушетки и усилием воли накинул на себя халат под неодобрительным взглядом целителя.
Женщина с усталым взглядом ветерана, внешностью девятнадцатилетней знойной красотки и выраженной светлой аурой плавно повернулась к нему всем телом.
— С вашего позволения я не стану тратить время на озвучивание подробного диагноза. Если коротко — у вас травмирована каждая область тела и практически все внутренности. При этом травмы в худшем случае средней степени тяжести — перелом позвоночника с полным разрывом спинного мозга и ушиб головного мозга. К этому присоединяется пневмония и истощение третьей степени. Астральное тело приблизилось к третьей степени истощения, преимущественно по прана-системе. Травмы астрального тела преимущественно легкой степени, частично купированы.
Это ведь неплохие новости, так?
— С позвоночником сложнее, — продолжила целитель. — Вы его неплохо вправили, но не учли размозжения спинного мозга. Из-за этого в условиях на два порядка ускоренной регенерации образовались и рубцы, и невриномы — небольшие шарики из нервной ткани с хаотично переплетенными волокнами.
— Чем это грозит?
— Фантомными болями в покое и при любом неаккуратном движении, — спокойный ответ. — Сильными болями, лорд Поттер.
Вот вам и плохие новости.
— Это лечится?
— Конечно. Для начала вам требуется полностью восстановиться после Азкабана. Три месяца. После этого — только при отсутствии повторных повреждений физического и астрального тела в этой области — необходимо будет провести операцию. Убрать лишнее, правильно срастить нервные волокна и убедиться в отсутствии лишних элементов. После этого — еще пара месяцев реабилитации.
Главное, что лечится. Остальное — временные трудности.
— По рекомендациям, — продолжила целитель, — лечебно-охранительный режим три месяца, прием курса зелий, постепенный переход к нормальному питанию, легкая физическая нагрузка. И постарайтесь отойти от ваших привычек использовать беспалочковую магию — даже столь привычная вам нагрузка для мана-системы в нынешнем состоянии избыточна. То же касается хроноворота — рекомендую прекратить его использование на срок восстановления.
— Увы и ах, — развел руками Харальд. — Обстоятельства таковы, что либо я стану активным прямо сейчас, либо активность мне уже не понадобится.
Целитель медленно кивнула:
— В таком случае, перейдите на артефакты в качестве защитной меры. Собственные щиты рекомендую снять, чтобы снизить нагрузку на ауру, и постарайтесь ограничиться четырьмя короткими временными петлями. Участвовать в боестолкновениях я настоятельно не рекомендую любому моему пациенту. И побольше спите. И да: наблюдайтесь у школьного целителя. Сеньорита Помфри вернет вам утраченное здоровье.
— Каковы возможные юридические последствия?
— Штраф, — пожала плечами целитель. — Большего вы не добьетесь. Вот ваши рекомендации и письмо к мастеру-алхимику. Он точно сделает все так, как нужно.
И возьмет вдвое больше.
— Ваш младший брат, — чуть улыбнулся мальчик. Маска равнодушия треснула удивлением, но лишь на мгновение. — Не удивляйтесь, сеньорита. Я стараюсь побольше узнать о каждом, с кем… работаю.
— Мудро, — кивнула целитель. — Густаво действительно хорош. Если потребуется консультация — свяжитесь со мной любым способом. Поправляйтесь, лорд Поттер. Ах, да. Касаемо реабилитации астрального тела.
— Да?
— Полагаю, в вашем случае имеет смысл попробовать метод опустошения. Суть в том, что вам потребуется держать мана-каналы пустыми настолько, насколько это возможно, и пропускать по ним самый необходимый минимум энергии. Добиться подобного можно использованием тюремных артефактов-вампиров. Только нужно будет менять настройки. Каждую неделю возвращать примерно по три-пять процентов энергии. После воздействия дементоров и перенесенных проклятий такой плавный подход может не просто ускорить восстановление и сохранить ваши способности на неизменном уровне, но и продолжить расти над собой.
Интересная мысль. Метод непростой, опасный, но… вполне здравый. Пожалуй, он так и сделает.
— Благодарю за помощь, — Харальд подмахнул чек. — Было приятно с вами работать.
Ответом стал спокойный кивок и вспышка зеленого пламени. Гарри пробежал глазами по рекомендациям и кликнул домовика, велев передать Уолтеру. Пусть занимается.
У него тоже есть, чем заняться. Например, этой слегка сочащейся любопытством засадой на выходе из смотровой, от которой исходил довольно интересный флер энергии — что-то среднее между живым организмом-консументом и артефактом.
Мальчик покинул смотровую и остановился на пороге. Внешне ничего особенного, но присутствие… там. Занимательная маскировка — ряби пространства нет, неплохой сдвиг реальности в качестве основного слоя сокрытия, но почему-то присутствие не закрыто до конца. Да и ощущение любопытного взгляда подтверждало.
— Выходите, — Гарри посмотрел туда, где должно было быть лицо взрослого человека.
Пространство дрогнуло. Явно рисуясь, из стены вышел здоровенный мужик под два с половиной метра ростом с блондинистой шевелюрой, частью сожженной вместе с левым ухом, бледно-голубыми глазами и злым, слегка нечеловеческим оскалом, так напоминавшим оборотней.
Вот только командир взвода Волков Одина Бьорн Железнобокий (да-да, прямо как сынишка того самого Рагнара Лодброка и вроде как даже прямой потомок) не был ни оборотнем, ни анимагом. Другое дело, этот любопытный флер энергии. Теперь Гарри отчетливо его чувствовал вокруг торса, вторым слоем над ребрами и в два слоя между мышцами брюшного пресса.
— А ты хорош, мальчик, — оскалил крупные желтоватые зубы норвег. — Заметил.
Чистый английский, с минимальным акцентом. Еще один признак биомагических трансформаций. Мышцы немного не такие, как у обычного человека, скелет кистей рук также изменен. И это — лишь то, что Гарри увидел сходу. Наверняка любопытного внутри наемника гораздо больше.
Видимо, норвега смутил такой откровенный взгляд вивисектора, потому как лицо тут же стало серьезным, а вес был перенесен на левую ногу.
— Глупо прятаться от меня в моем доме, — ровно ответил Поттер. — Как и рассчитывать на что-либо.
Норвег снова оскалился, с явным одобрением:
— Не боишься. Обычно детки при виде меня ходят в штаны.
— Кровь у тебя красная, — намек на улыбку. — Остальное не так важно. Итак, с чем пожаловал, Бьорн Железнобокий?
— Захотел взглянуть на своего нанимателя.
— Взглянул? Тогда перейдем к делу. Что у тебя за броня?
— Семейный секрет, — оскалился норвег. — Хочешь узнать? Женись на моей младшей дочери, Фрее.
— Да без проблем, если она достаточно сильна.
В последнее время Поттеру было абсолютно параллельно, кого там Арчер нашел ему в жены и нашел ли вообще. Главное, чтобы была волшебницей, симпатичной, не позорила его фамилию и была способна выносить ему детей. Остальное приложится… или убавится. После Азкабана даже Паркинсон и ее закидоны казалась не более чем досадным недоразумением.
Норвег расхохотался, запрокинув голову.
— Как будто я породнюсь с сопляком!
Щелчок пальцами, хруст — и смех оборвался скорее удивленным, чем болезненным вскриком. Бьорн с удивлением и интересом уставился на выгнувшийся в обратную сторону правый локоть. Ага, значит, его организм рефлекторно отсекал значительную часть боли, сохраняя сигнал о неполадках. И сустав не человеческий, очень легко изогнулся.
— Осторожно, — предупредил Харальд, усилием воли крутанув предплечье на пол-оборота. — Ты очень близко к тому, чтобы расстаться с этой рукой.
На лбу Бьорна выступил пот: теперь его проняло. Впрочем, выражение лица не изменилось, разве что во взгляде прибавилось уважения. Чуть-чуть. Легкий кивок — и Харальд отпустил его руку.
— Как ты обошел мою защиту? — норвег картинно напряг мышцы, вправляя перелом.
— Обошел, — улыбка заледенела. — Не дерзи мне, наемник. Я — лорд Харальд Поттер. И отправь досье своей дочери моему управляющему. Возможно, она мне подойдет.
— Пожалуй, так и сделаю, — норвег покосился на локоть, который довольно быстро регенерировал. — У тебя есть яйца. Мне это нравится. Твой начальник боевиков передавал, что ты хотел меня видеть.
— Да, хотел, — Поттер извлек палочку и наколдовал иллюзию одного поместья. — Что скажешь?
Бьорн изменился в лице моментально. Подобрался, прищурился и лишь мельком глянул на иллюзию. Узнал. И широко оскалился:
— У тебя действительно есть яйца. А есть ли мозги?
— Не в домене, защита четвертого класса с химерами, растительностью и минами. Частичная расшифровка схемы щитов у меня есть, устройства для подавления химер и мин предоставлю. Два взвода наемников Испанской Пехоты с истекшим контрактом, которым еще не успели заплатить. Нужная информация у лорда Уорспайта.
— Готовность?
Мысленный Темпус.
— Сорок минут.
Наемники предупреждены о готовности «один» еще до его прибытия из Азкабана, и готовность не отменили. Еще одна маленькая проверка компетентности, которая, судя по всему, абсолютно успешна.
— Ого, только вышел — и сразу решил зажечь?
— Кое-кто считает, что я обделался и закрылся в поместье на лечение.
— После перфоманса в караулке Азкабана? С трудом верится, — резонно заметил норвег.
— Потому и не даем времени на адекватную реакцию. За четыре с половиной часа даже он не успеет, тем более с тем, как носится по своим миньонам лично.
— Понял. Рейд совместный или только мы?
— Совместный. Я в деле.
— А здоровье позволяет? — ни капли насмешки, даже немного беспокойства.
— Обстоятельства не позволяют.
Кивок.
— Не мешайся под ногами, и все у нас будет тип-топ. Трофеи по контракту. Условия?
— Я кое-что придумал, — иллюзия особняка с территорией сменилась трехмерным ритуалом. — Ну, не я, а мои предки по линии Блэков. Думаю, в самый раз. Справитесь?
Норвег явно понимал в ритуалистике, судя по тому, как осмотрел схему жертвенного ритуала-проклятия и как свирепо оскалился со злым и азартным огнем в глазах.
— Количество жертв?
— Все, кого найдете.
— Включая Испанскую Пехоту? Они могут не оказать сопротивления.
— Не менее сорока двух жертв.
— Требования к жертвам?
— Не менее тридцати одного мага, остальных можно хоть эльфами, хоть собаками.
— Принято. Предлагаю взять пленных.
— Пока нельзя.
— Местные силовики?
Если авроры туда прибудут… их проблемы.
— На ваше усмотрение.
— Принято. Командир?
Уолтер и Альфред заняты на менее громких, но не менее важных операциях
— Экберт Уорспайт.
— Отдам распоряжения, — в глазах норвега — хищный блеск и предвкушение большого куша.
С уходом наемника подкатила дурнота. Времени мало, но медитация необходима.
Покой — ложь, есть только страсть.
То, что он планировал… не просто отвратительно — противно человеческой природе. И все же этот шаг необходим.
В страстях я черпаю силу.
Гарри сосредоточился на Азкабане. Тлеющий в груди гнев тут же вспыхнул ярким пламенем, выжигая остатки сомнений и страхи.
Сквозь силу я познаю могущество.
Путь на вершину тернист и труден. Ему еще не раз придется поступиться с принципами. А лучше — забыть о них вообще. Это не «война в белых перчатках». Это — «плохая война». Люциус Малфой сам виноват в том, что перешел грань.
Могущество дарует мне победу.
От него в этой операции зависело все. Даже Уолтер не знал, что именно задумал Гарри. В конце концов, ритуал Блэков доступен только тем, в ком кровь Блэков. Спасибо бабушке Дорее за этот дар.
Победа разорвет мои оковы.
О, да. Когда он победит, в Британии мало кто осмелится бросить ему вызов. Не после задуманного. И тогда он сможет реализовать свой замысел.
Лишь сила освободит меня.
Гарри открыл глаза. Сложенные в сиддхасану ноги выпрямились и коснулись пола. Этой стране нужна большая чистка от гнили и мерзости. Кто-то должен взять в руки лопату и начать выгребать дерьмо. Кто-то должен замараться.
Ради будущего. Ради детей. Ради Британии.