— Не нравится мне этот хрен, Акио, — пробормотал вполголоса Мамору, бросив недружелюбный взгляд на Хирокадзу, стоящего у стены поодаль. — Больно подозрительный. Ты уверен, что ему можно доверять?
— Расслабься, старик, — успокоил его я. — Он и впрямь может показаться странным, но дай ему шанс — поверь, он тебя не разочарует.
— Ну смотри, поверю на слово, — отозвался Огасавара. — Блин, и откуда ты всех этих типов набираешь — то очкастый дрыщ с руками-макаронинами, то этот хрен с таким выражением лица, будто он давно сдох и ему уже ничего не интересно.
— Я вообще-то всё слышу, — спокойно произнёс стоящий рядом с нами Эйдзи таким тоном, словно просто констатировал факт а не возмущался.
— И что? — фыркнул Мамору. — Будешь спорить, что ты не дрыщ?
Эндо опустил голову, оглядев своё телосложение, после чего развёл руками и отозвался:
— Нет, ты абсолютно прав. С правдой не спорят.
— Знаешь, а ты всё-таки начинаешь мне нравиться, — хмыкнул Огасавара, после чего снова перевёл взгляд на Хирокадзу. — А вот он нет. Гляди, стоит себе в сторонке, морозится — что, небось думает что мы недостойны его общества, да?
— С чего ты взял? — приподнял бровь я.
— Да говорю же, рожа мне его не нравится — вся такая надменная и самоуверенная, что так и хочется с кулака по ней съездить.
Не знаю, что такого надменного и самоуверенного в роже Кенты увидел Мамору — по-моему она как и всегда непроницаемо беспристрастная, спокойная как у спящего. Ну, это в Огасаваре просто личная неприязнь говорит, не иначе.
Они с Кентой не успели даже толком познакомиться, а Мамору уже не взлюбил бывшего короля — возможно, кстати, потому что увидел в нём соперника. Ну, типа они оба примерно одинакового роста и телосложения, разве что Мамору более мускулистый, а так глядя со стороны вполне себе сложно предсказать, кто из них вышел бы победителем из честной драки один на один.
Честно говоря когда звонил Кенте и назначал ему встречу я на нечто подобное как раз и рассчитывал. Нет, в первую очередь его я тоже, как и Эйдзи, хотел слегонца проверить, но чуть иначе — того испытывал на страх, а этого скорее на отношение к тому, чем я сейчас активно занимаюсь.
Потому и позвал его на эту встречу с уличной шпаной — хоть он и заявлял что вроде как не имеет ничего против взаимодействия с такой публикой ради благого дела, но слова это одно а мне нужно было посмотреть на действия.
Встреча, кстати говоря, прошла быстро и гладко — а иначе и быть не могло, учитывая что я вообще-то с недавних пор местная локальная знаменитость. Уличные бойцы в количестве тридцати шести рыл (да, мы их всех пересчитали и даже составили списки с личными данными и контактной инфой для связи) охотно слушали каждое моё слово, кивая головами в знак согласия на каждое предложение и с готовностью принимая любые условия.
Это само-собой были не все, кого отобрал Мамору — просто остальные ещё только должны были подойти чуть позже, так как Огасавара разбил встречу на две части. Ну, на этом складе и впрямь было не так уж много места, так что это было разумное решение.
Честно говоря идя сюда я не рассчитывал увидеть кого-то вот прям супер-достойного, максимум пару-тройку неплохих крепких бойцов — на деле же обнаружилось, что Мамору, как и говорил, реально постарался с отбором, приведя действительно неплохую публику. Были среди них конечно и так себе кандидаты — не особо сильные с виду и с не вызывающими особого доверия мордами, но таковых насчитывалось от силы человек восемь. Остальные же вполне себе выглядели как потенциальные надёжные бойцы, чем я был крайне доволен.
Долго распинаться и вешать им лапшу на уши я не стал, просто быстро обрисовал ситуацию, разъяснив лишний раз за изменившийся расклад сил в Лабиринте, грядущее противостояние с городскими и борьбу за власть с теми из местных боссов, кто окажется не готов добровольно склонить голову перед новым королём.
То-ли я научился так ловко играть словами за последнее время, то-ли роль сыграл мой нынешний статус и репутация но слушали меня пацаны внимательно, охотно кивали и смотрели такими глазами, будто перед ними сам император во плоти выступал, не иначе.
Могу их понять — до этого они были обычными уличными шестёрками без своего места и какого-то веса в здешнем обществе а тут им внезапно предлагает работать на себя аж целый новый король Лабиринта, мало того что переживший недавнюю грандиозную мясорубку так ещё и положивший ей конец своими железными кулаками.
Короче говоря я в Лабиринте теперь звезда — не ошибусь если предположу, что меня скоро будут узнавать и здороваться на улице совершенно рандомные типы, услужливо уступая дорогу. Я конечно не чсвшник, но чёрт — к такому отношению очень легко привыкнуть, ага.
Короче говоря парней я обработал быстро, взяв всех к себе на испытательный срок. Те из них, кто хорошо проявят себя в грядущем противостоянии с городскими по итогу официально станут «Чистильщиками», те кто облажаются вернутся в подворотни, из которых их выковырял Мамору.
Условия всех само собой устраивали — за свой шанс выбраться из низов и стать частью потенциально самой сильной банды Лабиринта побороться был готов каждый.
Но вернёмся к текущим событиям, а то я что-то отвлёкся.
Спровадив первую партию кандидатов наша четвёрка осталась на складе в гордом одиночестве — ну, это если не считать нескольких «Белых черепов», охраняющих сходку снаружи. Обменявшись ещё парой слов с Мамору я оставил его наедине с Эйдзи а сам направился к Хирокадзу.
Бывший глава дисциплинарного комитета стоял поодаль у стены, безучастно глядя куда-то в сторону — ну собственно как он обычно и делал, ничего нового.
— Ну что, как впечатления? — спросил я у его, подходя.
— Выходит вот как выглядит то, чем ты занимаешься, да? — отозвался Кента, переводя взгляд на меня.
— Впечатлён? — хмыкнул я.
— Да не особо, честно говоря, — пожал плечами Хирокадзу. — О, не обижайся — я это не в уничижительном смысле говорю. Просто имею в виду, что, признаться честно, готов был увидеть нечто более… первобытное, что-ли?
— В смысле? — не понял я. — Типа намекаешь на то, что мы тут на улицах какие-то дикари и сходки наши сплошь состоят из массовых драк, диких оргий и актов вандализма?
— Да, примерно так я себе это и представлял, — на удивление легко признал Кента, чем вызвал у меня непроизвольную ухмылку. — Но это мероприятие выглядело на удивление цивилизованно. Очень похоже на наши утренние разнарядки в комитете.
— Скучаешь по своему месту? — уточнил я.
— Нет, ни капли. Вот по некоторым из ребят да, скучаю.
— Разве они перестали с тобой общаться после твоего свержения?
— Не говори так, не стоит, — едва заметно поморщился Кента. — Слово «свержение» звучит так, будто меня подставили, ударили исподтишка и опрокинули через бедро лицом в грязь. Ничего подобного не случилось, я добровольно принял вызов Куруты и его условия и проиграл титул и место в честном бою.
— Ладно, как скажешь, — отозвался я. — Ну так а что насчёт комитета? Ты не думал туда вернуться — в смысле в качестве рядового бойца имею в виду.
— Так это не работает, Ширатори, — покачал головой Кента. — Да и даже если бы работало — нет уж, эта страница моей жизни закрыта навсегда. Я давно осознал, что на посту главы комитета не смогу ничего толком изменить — увы, это не то место, которое располагает к грандиозным свершениям. Всё что я там мог так это поддерживать какой-никакой порядок в стенах академии и всё — из-за этого я, собственно, и вынужден был принять план Курокавы, надеясь что хоть так смогу на что-то повлиять, пусть и опосредованно.
— То-есть хочешь сказать, что место рядом со мной как раз располагает к грандиозным свершениям? — уточнил я.
Хирокадзу серьёзно посмотрел мне в глаза, после чего спокойно кивнул.
— Накадзима бежал из Лабиринта и давно не появлялся в академии, слухи о его падении с твоей подачи разлетелись уже по всему Накано, — произнёс он. — Курокава тоже оказался повержен — уже все кому не лень из тех, кто в курсе талдычат втихаря о поражении «маски» от твоей же руки и его дальнейшем исчезновении. Лабиринт сотрясла самая массовая бойня за последние пару лет, после которой опять же ты оказался на его вершине. Знаешь, учитывая всё вышеперечисленное я думаю что да — ты как раз тот человек, который сможет повлиять на сложившуюся в Накано ситуацию. А я, с твоего позволения, побуду рядом с тобой, чтобы наблюдать за всем лично и по возможности оказывать необходимую поддержку. За проведённое на посту главы комитета время я успел чётко осознать, что лидер из меня откровенно такой себе — куда лучше мне даётся исполнение приказов, чем их раздача.
— Ясно, — кивнул я, окончательно понимая мотивацию Хирокадзу.
Блин, всё-таки приятно осознавать, что я с самого начала не ошибался в этом парне — он действительно достойный человек, действующий из благих побуждений. Да, стратегического мышления и навыков планирования ему конечно не достаёт, тут он прав — иначе бы он пользовался своим положением в академии совершенно иначе, тут как пить дать.
Ну да это не страшно, я тоже не самый гениальный стратег — но это как раз нивелирует моя команда, с которой решения я принимаю сообща. С пополнением в лице Хирокадзу она станет ещё надёжнее, а если нам с Гаем удастся найти и вербануть ещё и одного нашего старого друга… то всё может в итоге пойти по одному месту, если тот выйдет из-под контроля, это да, но я готов был рискнуть ради пользы, которую был способен принести Мозгоед.
Боги, только бы он тоже изменился за минувший год и, подобно Гаю, нехило прибавил в адекватности — а иначе мы все очень быстро пожалеем, что призвали это чудовище из недр забвения, где ему по хорошему как раз самое место.
Тряхнув головой я отогнал непрошенные мысли, усмехнувшись и ткнув Кенту локтем в бок.
— Постараюсь оправдать твои надежды. Только ты смотри, помогай — я ведь на тебя рассчитываю.
— Сделаю что в моих силах, — кивнул Хирокадзу и добавил чуть погодя: — Пока ты будешь придерживаться благородных намерений, естественно.
— Не волнуйся, гопать очередняр в подворотне и отжимать мобилы не заставлю — для этого у меня есть мелкие шестёрки, — хмыкнул я и на всякий случай добавил, если вдруг прозвучало излишне убедительно: — Шутка.