Глава 3
( Прим. автора : следующей продой будет Лысый, я его не бросаю, без паники)
Как говорится, бесконечно можно смотреть на три вещи: как течет вода, как горит огонь… и как Дурсли, матерясь, закапывают исполинскую тушу Хагрида (и все это под романтичный аккомпанемент падающих капель дождя).
Или я слишком далеко запрыгнул? Ладно, пожалуй, стоит немного откатить время назад и осветить то, что было ранее…
Видя, что Дадли ошарашенно смотрит на исполинское тело, Петунья приказала:
— Дадли, быстро отвернись!
Ноль реакции. Женщина решила поменять стратегию.
— Дадличек, закрой глазки, — нежно протянула Петунья, отворачивая сына от лежащего в крови Хагрида.
По правде говоря, я до сих пор не верил, что все так обернулось. Но как-то стенать по поводу столь великой потери для вселенной не стал, ибо было плевать на этого персонажа, как и на остальных. Напротив, неожиданное убийство лесничего мне показалось хорошим рычагом давления на Дурслей, чтобы сбежать из Британии.
— Он… мертв? — дрогнувшим голосом спросила она.
— Дядя пристрелил его, — кивнул я, встав на ноги, и обратился к Вернону: — Кстати, дядя, у тебя найдется ножовка?
— Э… зачем? — спросил боров.
— Ну как, зачем? — всплеснул руками я. — А ты собираешься его тащить одним куском? Целесообразней разрезать тело на части, а потом прикопать где-то на острове. А если есть лишний бензин, то вообще отлично. Разрежем, сожжем, а останки раскидаем над морем.
Некоторое время хижина погрузилась в тишину, затем Вернон взорвался:
— Проклятый мальчишка! Это все из-за тебя! — он угрожающе тыкал дымящейся двустволкой мне в лицо. — Никогда не хотел, чтобы это коснулось нас. Мы обычная нормальная семья. Но нет, ты свалился нам на голову. А теперь…
Вернон осмотрел труп Хагрида и процедил:
— Что мешает мне сейчас же пристрелить тебя, как и этого урода?
— Ну… — замялся я. — Отсутствие патронов в ружье? Все же оно рассчитано только на два выстрела. А пока ты будешь его перезаряжать, я свалю через открытую дверь и рвану с острова вплавь, — махнул я рукой на выход, из которого тянуло влажным сквозняком.
Вернон взвыл раненной белугой и отбросил ружье на постель, после чего сел прямо на холодный пол, схватившись за голову.
— Все из-за тебя… черт… из-за тебя у нас труп…
— Эй, дядя. Не надо перекладывать с больной головы на здоровую, — возмутился я. — Пристрелил-то его ты. Потому убийство исключительно твоя заслуга.
— Если бы ты не крикнул тогда, я бы не спустил курок!
— Если бы ты не спустил курок, этот монстр наверняка бы нас сожрал! Или изнасиловал! Да и вообще… у тебя разве своей головы на плечах нету? Зачем слушать ребенка, тем более подкидыша?
Боров не ответил, он лишь качался, сидя на земле и по-прежнему держась за голову.
— Они нас достанут, — шептал он себе од нос. — Нам всем конец…
— Кто они? — спрашиваю для проформы, хотя прекрасно осведомлен о том, кого он имеет в виду. — Коллекторы? Неужели у вас большие долги?
Голос подала Петунья:
— Волшебники.
— Чего? — демонстративно выпучил глаза я. — Волшебники? Это какая-то банда? Или эвфемизм? Не понимаю, тетя. Поясни.
Губы Петуньи сжались в тонкую линию, а лошадиное лицо вытянулось еще больше:
— Пожалуй, нам стоит рассказать тебе правду. — Она скосила взгляд на Вернона, но тот вообще не реагировал на внешние раздражители, тупо глядя в одну точку. Потому она продолжила: — Твои родители погибли не в автокатастрофе, и наркоманами они не были…
Рассказ о том, что Поттеры были волшебниками, и я также им являюсь, не занял много времени. Петунья управилась за несколько минут.
— То есть тот бесконечный ворох писем — это не тупой розыгрыш, как вы поначалу говорили? Это таки приглашение в реальную школу магии?
— Верно, — кивнула она, затем процедила сквозь зубы: — Хогвартс — школа чародейства и волшебства, в которую приняли мою «драгоценную» сестру.
Слышу отголоски зависти в словах Петуньи.
— А почему не приняли тебя? — спрашиваю, очевидно, давя на больную мозоль.
Желваки на скулах тети заходили. Она не ответила на этот вопрос, однако продолжила рассказ:
— После обучения с этими ненормальными у Лили отбило все мозги. Ее отношение к нам изменилось. Стало, как к второсортному отребью. Они ведь даже называют нас пренебрежительно: «маглы». Знал бы ты, что пришлось нам с Верноном пережить на нашейсвадьбе из-за шуток ее волшебных друзей.
Видимо, у тети сильно наболело, раз она решила мен все это высказать.
— …Что же до тебя, мальчишка, — сказала Петунья, — мы намеренно держали тебя в чулане, подальше от нас, чтобы избежать твоих чертовых колдунских выбросов. Благо, когда ты подрос, они почти сошли на нет.
— Тетя, простите, мне очень жаль, что так вышло, — пиздеж чистой воды, но я старался, чтобы мой голос звучал искренне. — Вам, должно быть, пришлось не сладко со мной. А теперь все это… — я обвел рукой хижину, задержавшись взглядом на трупе Хагрида.
Для меня любимого есть два выхода из данной ситуации. Первый и самый простой: пустить все на самотек, несмотря на кардинальное изменение так называемого «канона». А когда за мной придут маги, попросту сдать с потрохами Вернона. Не знаю, что грозит маглу за убийство волшебника, и распространяется ли на обычных людей судебная система магической Британии. Могут ли посадить магла в Азкабан?.. Не нравится мне этот вариант, по большей части из-за того, что таки придется ехать в волшебный свинарник и находиться там определенное время.
Второй выход: нужно словесно прополоскать мозги Дурслям и настоять на побеге. Получится ли? Не знаю. Да и сам побег может оказаться муторным, особенно если вспомнить о наличии неизвестных следилок. Все же Хагрид каким-то образом смог найти Поттера на необитаемом острове. Вряд ли он владел каким-то поисковым артефактом, значит, дело в Дамблдоре. Либо, был отдан соответствующий запрос в Министерство?
Бесполезно гадать. Мои познания в магии нулевые, могу лишь строить предположения.
Оглядев «картину маслом» — жмущегося в углу закрывшего глаза ладонями Дадли, сидящего на полу и обхватившего голову руками Вернона и строгую Петунью, которая старалась лишний раз не смотреть на тело полувеликана — пришел к выводу, что сейчас самое время продавливать свою мысль и идею о побеге.
— Раз это был волшебник, — указал я на труп.— Наверняка, за убийство сородича другие волшебники будут вас преследовать.
Петунья не ответила, лишь еще плотнее сжала губы.
— Значит, нам нужно бежать.
Да, я выбрал второй вариант. Даже если меня постигнет неудача, то, по крайней мере, не буду потом жалеть об упущенной возможности съебаться подальше от основного сюжета.
— Поговорим об этом позже, — обломала меня Петунья и таки посмотрела опасливым взглядом на труп полувеликана. — Нам нужно что-то сделать с ним…
В подвале хижины оказалось три лопаты: две большие и одна поменьше.
Тупая и ржавая ножовка, найденная все в том же подвале, для резки полувеликанов категорически не подходила.
Закономерно, мой кровавый вариант избавления от трупа не подошел. Да и бензина свободного не оказалось. Был лишь тот, который предназначен для обратного пути на моторной лодке.
Посему самой главной и насущной проблемой стала транспортировка Хагрида. Чтобы хоть как-то облегчить ношу пришлось стянуть с него зимнюю одежду и личные вещи. Вернон тем временем мастерил волокушу из подручных средств.
— Дадли, гляди, тут есть торт. Он немного помятый, но, думаю, по вкусу должен быть норм. Будешь? — раскрыв коробку, покрытую кровью, подсовываю ее под нос кузену.
— Буэ… — Дадлик смачно сблеванул прямо на выставленный торт.
— Эй, если сам не хочешь, зачем продукты переводить? Ни себе, ни людям!
— Заткнись, мальчишка! — выплюнул Вернон и приказал: — Вперед! Приступаем к работе.
Судя по привычной для нас манере речи, усатый боров, наконец, пришел в себя.
Мы тащили Хагрида всем селом… кхем, то есть вчетвером, даже хнычащий Дадлик. Благо, у Вернона оказалась силиконовая смазка, которой он покрыл днище волокуши. Да и влажная поверхность земли, в целом, вполне подходила для относительно легкого скольжения.
Уложив полувеликана под раскидистым деревом, принялись копать.
И даже меня припахали к общему труду, изверги. Поначалу я даже поддался.
Но так как моя худосочная комплекция не позволяла нормально погружать лопату во влажную почву, то меня вскоре отослали, чтобы не мешался под ногами. Дадли в этот момент хныкал в подушку в хижине. Ну, конечно же, родного сыночка после транспортировки Хагрида никто не стал эксплуатировать. А жаль, они бы с помощью мелкого жиртреста наверняка управились быстрее…
— Обалдеть, днюха, — шипел я, вытирая остатки засохших кровавых пятен на полу. — Надеюсь, следующие праздники окажутся менее мокрушными.
Осколки двери мы сожгли на костре, полив остатками дядиного брэнди, большую часть которого он осушил одним залпом.
Для оттирки пятен мне приходилось использовать отбеливатель, а потом и Дадлину колу. Работал над этим почему-то только я. Впрочем, хоть копать больше не заставляли, и то хлеб.
Когда мы все же закончили затирать следы дядиной мокрухи, уже забрезжил рассвет, а большая часть облаков рассеялась.
Вид у четы Дурслей был злой и не выспавшийся. Думаю, я от них недалеко ушел.
— Вернон, что нам делать? — спросила Петунья.
— Не знаю, Туни, — покачал головой Вернон.
— Я знаю. Я ведь уже предлагал: нужно бежать. Причем из страны.
— И оставить все?! — взъярился боров. — Мой бизнес, дом, все нажитое непосильным трудом имущество?!
— А какая альтернатива? — пожимаю плечами. — Понимаю, что отрицание — это простейшая защитная функция психики, но дядя, посмотри правде в глаза. Ты убил волшебника. У него, блин, карманы с расширенным пространством были!
К слову, вещи Хагрида мы просмотрели (точнее, я) и закопали вместе с ним.
— Да, — рыча, перебил меня Вернон. — Убил… но этот урод пришел за тобой. Им нужен был ты! — ткнул он мясистым пальцем мне в шрам на лбу.
Повисла напряженная тишина. Вернон некоторое время раздумчиво жевал губу, потом произнёс:
— Однако вынужден признать, в словах мальчишки есть смысл. Пока все не уляжется, нужно бежать. У меня есть друзья в США.
Я едва сдержал победный оскал. Да, определенно, мне удастся избежать канона. Выкуси, белая борода! Я уеду жить в Америку!..
Видимо, все же радость на моем лице как-то проступила, потому реакция Вернона последовала незамедлительно. Он злобно оскалился:
— А вот ты, Поттер, останешься в Литтл-Уингинге!
— Чего? — не поверил я в услышанное.
— Да-да… все проблемы идут от тебя. И если мы будем подальше от такого урода, то и проблем у нас больше не будет. Ха! Ловко я придумал?..
Глава 4
Безусловно, Вернон это ловко придумал. Я даже сразу и не сообразил, что так можно было. Действительно, по мнению борова, зачем возиться с мелким магом, который является источником все их бед?
Мои вялые аргументы, что я еще несовершеннолетний, да и вообще мелкий, пропали втуне. Слова Петуньи о том, что им доверили меня серьезные люди, и бросать меня — не лучшая идея, тоже. Если Вернон что-то втемяшил в голову, то он сто процентов не отступит от своей позиции. Слишком упрямый.
В итоге, Дурсли умотали в бессрочный отпуск в Америку, оставив меня на хозяйстве. И как только доверились? Раньше ведь «урода» боялись оставить дома одного даже на полдня. Вот что мокруха с людьми делает.
Впрочем, стоит отдать родственникам должное, они связались с… господи, как же звали ту любительницу бульдогов, тетя Падж? М-м… Неважно. В общем, связались с ней и еще соседкой-кошатницей, чтобы они меня контролировали. И даже обещали пересылать средства на мое содержание из США.
Какие же они душки, я в шоке. Особенно добряк дядя.
Кстати, помнится, Вернон на обратном пути в лодке все время бормотал: «Я убил не человека. Я убил урода». Он повторял это, как мантру, видимо, чтобы убедить себя в собственной невиновности. Впрочем, кто я такой, чтобы осуждать его? Каждый защищает свою психику, как может.
Жалел ли я полувеликана?
Трудно сказать. Возможно, для меня он являлся всего-навсего персонажем-картонкой, а оттого и не воспринимал я его в качестве личности. И от столь огромной (во всех смыслах) потери нисколько не горевал.
Наверное, даже сейчас я не до конца осознавал, что произошло тогда в хижине. Ибо походило все на какой-то театр абсурда. Разве у Хагрида не должна быть прочная шкура и крепкий полувеликанский организм? Или его кожа блокирует лишь заклинания, но не защищена от урона крупнокалиберным оружием? Нет, я помню, что дробь вошла ему в глаза, но я думал, он будет более живучим.
Раздался довольно продолжительный звонок в дверь.
Гостей я не ожидал. Соседка-кошатница заходила еще с утра, интересуясь, как я поживаю и любезно передав мне пирог с яблоками. Почту давно принесли, как и счета. Значит, оставался один вариант… это из Хогвартса. Интересно, кто за мной пришел? Снейп? Флитвик? Или может сам Великий Белый? Хм… если последнее, то все хреново. Я к встрече со стариком совсем не готов.
Открыв двери, несколько опешил, ибо обнаружил эффектную даму в темно-зеленой мантии и остроконечной шляпе. Острый взгляд сквозь изящные очки изучал меня, словно невиданную диковинку.
— Чем могу помочь? — начал разговор я, более подробно осматривая молодую женщину. Огненно-рыжие волосы, пряди которых выбиваются из-под шляпы, мягкие и весьма привлекательные черты лица. Под мантией проглядывался весьма выдающийся бюст, да и фигура вполне себе на уровне голливудских звезд. Если бы у меня был пубертат, я бы от такой дамы уже пускал слюни и убежал в туалет сбрасывать напряжение. Но, слава яйца, я пока слишком мелкий, потому на мне такое не сработает.
Впрочем, это все лирика. Важно другое. Кто это, нахрен, такая? И что ей от меня нужно?
— Мистер Поттер, полагаю? — осведомилась она. — Ваши родственники дома?
— Нет, они в отпуске, — поправляю очки-велосипеды. — Пардон, мадам, а кто спрашивает?
— Профессор Макгонагалл, — ответила она.
Мои брови взметнулись вверх, ибо я ее представлял совсем не так. Наверное, из-за образа актрисы из фильма. Этой Минерве было на вид не более тридцати пяти лет — максимум.
— Профессор? Простите, я пока не собирался поступать в университет, — качнул головой я. — Мне хотя бы школу закончить…
Волшебница нервно дернула бровью:
— Я заместитель директора в Хогвартсе. Я пришла, чтобы…
— Хогвартс? — перебиваю её, изобразив на лице крайне скептическое выражение. — Звучит, как название операционной системы для компьютера — причем для очень плохой операционной системы. Извините, не интересует. Если что — в будущем планирую пользоваться Майкрософт. Всего доброго…
Я закрыл дверь перед ее носом, однако опять раздался крайне настойчивый звонок.
Закатив глаза, вновь открываю двери и складываю руки на груди, всем своим видом показывая «Ну что еще?»
Губы Минервы поджались, а глаза зажглись гневным огоньком.
— Хогвартс — это школа чародейства и волшебства, мистер Поттер, и вам было отправлено несколько писем с приглашением поступить туда.
Несколько? Хех… да их было, по меньшей мере, несколько сотен.
Я молча ждал конца ее спича, никак не опровергая ее слова и не подтверждая.
— Мы не получили вашего ответа. Потому недавно послали за вами нашего лесничего — Рубеуса Хагрида. Однако он не выходит на связь уже третьи сутки. Вы не встречались с ним?
Я бы очень удивился, если бы он вышел с вами на связь. Интересно, а в магическом мире существуют волшебники-спиритуалисты? А некроманты?
— С кем? — переспрашиваю, прищурившись.
— С Хагридом.
Я пожал плечами:
— Не знаю. Лично я с таким не знаком.
Ответ, видимо, выбил ее из колеи. Ибо профессор не знала, что делать дальше.
— Мадам, если у вас на этом все, то я попрошу вас уйти. Мне нужно делать домашнее задание на лето. До свидания! — снова закрываю дверь на замок и ухожу вглубь дома.
На третий звонок открывать ей однозначно не буду. Я не религиозный, а потому третий шанс предоставлять не считаю нужным. За столь короткий разговор Макгонагалл не дала мне никакой информации. И доказательств того, что является волшебницей, тоже не продемонстрировала.
Я уже хотел было развалиться на диване, как раздался звонкий хлопок — в воронке пространственного перемещения Минерва появилась в гостиной, вытащив волшебную палочку.
Вот же стерва. Аппарировала в дом без приглашения, явно видя, что я не настроен на беседу. Внутри вспыхнуло раздражение и злоба, которые требовали выхода.
— Вижу, вы удивлены, мистер Поттер, — осклабилась она, оголяя белоснежные зубы. — Однако это лишь начало…
Она взмахнула палочкой.
Огонь заполнил комнату, отчего у меня перехватило дыхание, и я вскочил на ноги, отпрянув от потоков пламени. Впрочем, я быстро осознал, что это все безвредная оптическая иллюзия, от огня не чувствовалось жара, и он не плавил окружающие предметы.
Макгонагалл отменила морок и вновь взмахнула палочкой, что-то тихо прошептав.
Кресло возле меня тотчас поплыло и обратилось в хрюкающую свинью. Стул возле стены увеличился в несколько раз и превратился во льва, который тотчас прыгнул на нее, сбив трансфигурированную хрюшку с ног.
На этом демонстрация магических искусств не кончилась. С палочки сорвалось какое-то разрушающее заклинание и со звоном угодило прямо в любимую хрустальную вазу тети.
Если Петунья вернется — мне пизда, подумалось мне.
Видя мои расширенные в шоке глаза, Минерва решила добить меня: она левитацией подвесила разбросанные хрустальные осколки вазы и обратила их стаей цветных бабочек, которые принялись порхать по гостиной.
Одна так и вовсе нагло уселась мне на нос.
Все это было бы красиво, когда бы ни было так ужасно. В руке у магессы оружие. Кажущееся нелепым, по-детски забавным, тем не менее, это очень опасное оружие, которое может вывести безобидного меня из строя или даже прикончить. Что ей стоит навести палочку на меня и обратить в свинью или натравить льва на бедного Мальчика-Который-Охуел-от-Увиденного? Правильно, ничего не стоит. И эта сила пугает, млять. Пугает до чертиков. Я ведь против этого вообще ничего не могу сделать.
Страх смешался со злостью и раздражением, что разгорались в моем сердце огнем. И огонь сей распространялся по телу горячими волнами.
Минерва обратила зверей обратно в кресло и стул, расставив все по своим местам. Приманив палочкой бабочек, она вновь трансфигурировала их в осколки. Повернувшись ко мне спиной, она выписала круговой пасс волшебной палочкой:
— Репаро!
Осколки стали медленно скрепляться друг с другом, вновь формируя на комоде целехонькую хрустальную вазу, что так любила Петунья.
Видя подобное, у меня чуть не сорвало крышу. Нет, отнюдь не от восторга.
Подобная сила не должна существовать! Эту ересь надо уничтожить! Заблокировать!
«Все маги должны быть подвержены тотальному экстерминатусу. Чтобы обычные люди могли жить спокойно и ни о чем не беспокоиться. Не бояться, что их могут вот так легко превратить во что-то. Или стереть память, или подчинить…»
Ага, именно! А вот эту наглую рыжую ведьму нужно упокоить первой. Она как раз сейчас отвлечена. Думаю, удар чем-то тяжелым по голове будет в самый раз. Она не настолько высокая, а я довольно проворный для своих лет, у меня получится. Еще бы найти что-то увесистое и твердое, но при этом компактное, а то ничего под рукой нет…
Тепло, бурлящее в теле, устремилось в ладонь. И в ней я почувствовал что-то шершавое и довольно тяжелое.
— Чего? — от удивления у меня даже злость вся прошла. И чужой шепот в голове отрезало. Ибо в моей руке оказался…
— Мистер Поттер, откуда вы успели достать кирпич? — с интересом спросила Макгонагалл, когда вновь повернулась ко мне. Ее глаза сощурились в подозрении.
— Да я это… — неловко улыбнулся я во все двадцать восемь. — Это дяди Вернона. Он, знаете ли, очень хозяйственный и деятельный. Собирался пристройку делать к дому. А стройматериалы порой в дом заносил. Я как раз кирпич вам хотел дать, чтобы вы из него чего-нибудь сотворили, хех…
Я протянул красный кирпич Минерве, она подхватила его магией и сотворила из него роскошную серебристую шкатулку, покрытую сложным рисунком и сверкающую драгоценными камнями.
— Вау! — выдавил я, беря увесистую шкатулку в руки. Узоры оказались чрезвычайно точными и изящными. Драгоценные камни сверкали в дневном свете. Или… это лишь иллюзорные блестяшки? — Это… круто. У меня нет слов, чтобы выразить мое потрясение.
— Рада, что мне удалось вас поразить, мистер Поттер, — улыбнулась уголком губы Минерва. — Так что, теперь у вас нет скептицизма касательно существования магии?
— Трудно отрицать или скептически относиться к тому, что видишь собственными глазами и трогаешь собственными руками, — покачал головой я, положив шкатулку на диван. — Может быть, желаете чаю?
— Не откажусь, мистер Поттер.
Мы прошли с Макгонагалл на кухню. У меня был великий соблазн добавить ей в чашку пурген дяди Вернона, благо он был в холодильнике. Старший боров частенько маялся запорами.
Однако я силой воли подавил эту крамольную мыслишку. Потому заварил обычный черный чай, без каких-либо добавок.
И не прогадал.
Перед тем как отпить из фарфоровой чашки, Минерва пару раз взмахнула палочкой над ней. Кивнула чему-то и таки отпила глоток.
Видимо, диагностические чары. Было бы неловко, если бы декан Грифов обнаружила у себя пурген.
— Расскажете мне об этой… школе магии? — спрашиваю, нарезая яблочный пирог.
— Хогвартсе.
— Да, Хогвартсе, — кивнул я, отложив профессору кусочек на блюдце.
— Разумеется…
Пока Минерва рассказывала общие сведения, о которых я и раньше был в курсе, мой мозг старательно обдумывал произошедшее.
В моей руке по моему хотению материализовался кирпич. Без заклинаний. Просто эмоциональный настрой плюс магия, которой, как выяснилось, я таки владею.
Это материализация? Или призыв предмета? Неизвестно. Эти способности нужно исследовать.
Но главное — откуда у меня такая ненависть к магам? Нет, я, конечно, истинный хейтер поттерианы, и все дела. Но неужели я настолько ненавижу сеттинг, что готов просто уничтожить кучу магов без какой-либо причины?
А если это не совсем мои мысли? Может ли крестраж в башке как-то пробуждать мои тайные желания по истреблению магической ереси?
Очень много вопросов и пока что никаких ответов. Впрочем, ясно одно. Сразу сбежать от всего этого магического дерьма не выйдет. Ибо игнорировать все это невозможно. Теперь магия, как не прискорбно признавать, станет неотъемлемой частью меня…