Глава 20. Усы, лапы и хвост -— вот мои документы!
Народ, что-то вы сутулитесь сильно. А ну приосанились и бегом подписываться — проды ещё припасено!
Наруто тем временем сидел. Сидела рядом кушина, и девятихвостый тоже сидел и думал. Как и другие лисы.
— Это сложновато.
— Нужно, — Кушина потёрла виски, — если ты хочешь победить того урода — то необходимо что-то сделать. Его техника слишком совершенна.
— Камуи, — сказал старый лис, присутствовавший на встрече, — одна из способностей Шарингана. Очень мощная и редкая пространственная техника — позволяющая телепортироваться и даёт неосязаемость.
— У нас нет возможности сделать что-то с Камуи, — сказал девятихвостый.
— Нужно создать технику не слабее.
— Даже твой отец признавал, что Камуи намного совершеннее техники летящего бога грома. Она не требует ни печатей, ни жестов — и почти мгновенно срабатывает, засасывая пользователя в пространственную воронку.
— Это совершенная пространственная техника, созданная шаринганом, — сказал старый лис, — теоретически, можно создать нечто подобное. Но это будет очень непросто.
Наруто понимал, что без такой техники не победить того, кто убил его родителей и может прийти за ним.
— Структуру техники можно скопировать, — сказал Курама, — это невероятно сложно.
— У меня же есть вычислительная мощность. Мои клоны! — обрадовался Наруто.
— Ты себе мозги вскипятишь.
— Ерунда, прорвёмся, — Наруто не унывал, — я смогу. Теперь, когда у меня есть глаза — я могу постараться пробудить конкретную нужную технику. Все шаринганы должны обладать всеми техниками — просто некоторые из них активируются, а некоторые нет. Иначе способности глаз наследовались бы от родителей к детям — ведь новым то неоткуда взяться. А значит в любом шарингане есть способность камуи — нужно только суметь её активировать. Я и так пользуюсь пространственными техниками отца.
— Это не значит, что тебе будет легко пробудить такое.
— Я постараюсь, — убеждённо сказал Наруто, — позвольте попробовать.
— Кто тебе мешает то? — хмыкнула Кушина, — но ты должен быть осторожен. Я не хочу потерять тебя, ещё и по такой нелепой причине как неосторожное обращение с теневыми клонами!
На то, чтобы найти техники в своём шарингане, или чем там были его глаза — у Наруто ушло полгода — и то он использовал сотни клонов для изучения различных их аспектов и учился контролю чакры и совершенному её использованию. Доводя контроль до совершенства. Однако, Камуи оказалась очень заковыристой техникой, и правда записанной в шарингане, в его чакро-ДНК, если так угодно — вместе с кучей других спящих техник. Активированы были другие.
Наруто думал, много думал. И делился с другими — лисы ему помогали — принесли ещё два шарингана на изучение — Наруто сохранил их в печатях, изучив их способности. Освоить Камуи оказалось невероятно сложно — точнее пробудить мангёкё шаринган — Мангёкё формируется когда пробуждаются скрытые техники из внутреннего набора техник Шарингана — и формируют своеобразный рисунок — у каждой техники свой, копирующий структуру печати — техника ведь была похожа на печать. Кушина помнила, какой вид имел глаз нападавшего, и это существенно облегчило поиск необходимой техники.
А вот освоение… Наруто уединился и начал тренировать пространственные техники. Иногда приходил с задумчивым видом, брал еды и уходил. Иногда выглядел как безумный учёный, иногда подавленным.
Кушина спряталась в печати, а Лис и вовсе пошёл к лисицам, развлекаться. Наруто в это время погружался в хитросплетения пространственно-временных техник — изучая камуи и технику летящего бога грома и выяснил, что техника летящего бога грома напрямую происходит из Камуи — и является её очень сильно упрощённой версией — можно даже сказать — жалким подобием. А вот пространственные барьеры, позволяющие перемещать в другое измерение что угодно — например всё, что контактирует с шиноби — это уровень намного выше. Как и мгновенное перемещение самого пользователя — без всяких печатей и прочих костылей.
Наруто освоил технику летящего бога грома и начал её улучшать — а заодно занялся расшифровкой и активацией Камуи, что у него получилось спустя полгода трудов — технику удалось пробудить в его глазах, где она уже была изначально. Наруто начал с транспортировки небольших камешков — сила Курамы многократно увеличивала мощность камуи — и позволяла перемещать в пространстве огромные валуны размером с дом или людей — и позволяла становиться бесплотным.
Наруто тренировал эту способность долго, используя сотни клонов для тренировок и отдыха — после Слияния — его собственная чакра и чакра Курамы были единым целым и огромной — он мог создать пятьсот клонов и не испытывал истощения чакры — раньше их было не больше двухсот. Да и пятьсот — далеко не предел, но Наруто мог навредить своей голове — клоны отдыхали и тренировались. Наруто же… спал. Чаще всего. Просто хотел пропустить этот период жизни побыстрее.
— Мам, Курам, пойдёмте, я вам покажу.
— Пойдём, — мама вылезла из печати. Лис вышел из своего лежбища на большой задний двор замка. Наруто сложил руки на груди.
— Я сумел понять Камуи. Это очень, очень крутая техника. На основе неё отец создал свой хирайшин — это просто шикарная техника. Сейчас покажу.
Наруто направил руку на стоящую рядом статуэтку лиса и та исчезла и появилась в десятке метров позади. Кушина похлопала:
— Наруто, малыш, ты такой умный! Такой же гений, как и твой отец.
— Да, есть немного, — Наруто широко улыбнулся, взъерошив волосы.
— А себя?
— Вот так, — Наруто активировал технику и переместился. Он засосался в микроскопическую пространственную воронку и переместился за спину девятихвостому. Тот обернулся.
— Это уже выглядит лучше, — сказал Курама, махнув хвостами, — неосязаемость тоже?
— Тоже. И знаешь что самое крутое, Курама-кун? Благодаря твоей чакре — мощь этой техники огромна, а отката почти нет. Твоя чакра эффективно заменяет чакру, необходимую для шарингана. Это не травмирует меня и глаза.
Курама хмыкнул. Рыкнул.
— Ладно, ты теперь может быть не сольёшься сразу, как только встретишь того мерзавца. Отомстить ему хочешь?
— Конечно. За маму и папу я его порву, если встречу, — сказал Наруто.
— Не слишком увлекайся, сынок, — обеспокоенно сказала Кушина, — он конечно опасен — но ты не должен так увлекаться местью.
— Мам, я обязан. Пусть ты не чувствуешь всё так же сильно, как оригинальный человек — но даже ты так скорбишь о своей смерти, мне очень грустно, что я не могу жить с тобой и папой, видеть тебя каждый день, жить в полноценной семье.
— Ты можешь жить в полноценной семье, Наруто, — сказала Кушина, — у тебя есть невеста. И будут дети — это и есть полноценная семья. А родители… грустно, но многие теряют родителей.
— Всё равно, — вздохнул Наруто, — я обязан не дать ему уйти.
— Это как пожелаешь. Если ты и правда освоил Камуи настолько, что можешь эту огромную статую переместить — то я за тебя спокойна.
— Это было сложно. Я рассматриваю её как сильно развитую версию папиной техники. Он ведь был докой в пространственных техниках.
— Иди отдыхать, — сказал Курама, — Завтра мы вернёмся.
— Ура!
Когда Наруто убежал отдыхать — лис схватился за голову:
— Этот мальчишка ненормально гениален.
— Разве? Это ведь мой сын.
— Но выбрать технику из техник мангёкё и освоить её — это не под силу большинству учих. На такое был способен разве что мудрец шести путей. Наруто дурак дураком — но гениальный.
— Как и его отец, — сложила руки на груди клон Кушины, — мой мальчик! С этой техникой он будет в безопасности. И твоя шкура тоже — ты ведь потеряешь намного больше, если его убьют после того, как вы слились.
Девятихвостый вздохнул.
— Да, это большой риск. Но этому учихе нужно отомстить — у меня есть подозрения, что его действия нацелены на нечто очень плохое. Очень. Наруто не должен пасть — иначе всему миру придёт конец.
— Даже так?
— Примерно так. Но до этого ещё далеко. А пока что пусть мальчик поживёт.
— Ты стал мягким, знаешь?
— Что бы ты понимала, женщина. Красивые лисички и хороший алкоголь делают своё дело. Я впервые за долгое время хорошо отдохнул.
— А тебя не пугают метаморфозы в Наруто?
— С чего бы? Он красавец, а так стал ещё красивее.
* * * * * * *
Хьюга Хината и Ханаби обсуждали Наруто — его уже третью неделю не было в деревне — а команда номер семь наконец-то начала брать нормальные миссии — Хината показала всем класс, научившись сражаться и собирать сенчакру — медитировала и собирала чакру, а потом дралась так, что враги разлетались. Она стала известной как санин. Новость о том, что в Конохе стало на одного Санина стало больше — разлетелась по всем скрытым деревням, особенно этому не рад был Хиаши.
Он не желал смерти дочери — но когда она вернулась и стала намного сильнее, и научилась сражаться лучше, использовать санин-мод — Хиаши чувствовал, что девочка стала очень сильной. И очень трудно будет её вернуть обратно в клан — а он не терял надежды — потому что власть над кланом Хьюга будет утеряна, если обе его дочери уйдут окончательно. Пока убедить стариков, что это временный бунт подростков — удавалось.
Хиаши слушал новости о Хинате и его особенно бесила популярность Наруто среди девушек Конохи.
Ситуация устаканилась на время — Хината исполняла низкоранговые миссии ранга Цэ, самые простые, на день-два, и возвращалась в деревню, Ханаби училась в академии и ничего не предвещало беды.
Наруто появился внезапно посреди улицы Конохи, с хлопком чакры. И появился он около магазинчика Яманаки Ино — техника перенесла его приблизительно рядом с домом. Наруто оглядывался. Девочки, стоявшие у магазинчика и сплетничающие, в том числе о Наруто, повернули свои локаторы на шум и увидели…
Впрочем, то, что они увидели — описать непросто. На Наруто был плащ его отца — который Кушина перешила, чтобы он соответствовал её сыну — он был тёмно-рыжим, с чёрными языками пламени снизу, а не белым с красным пламенем. Волосы слегка порыжели — или даже стали с оранжевым отливом, лицо стало гораздо благороднее после слияния, но самые главные отличия — глаза — нечто похожее на шаринган на белой радужке, что похоже на смесь бьякугана и шарингана, и… Лисьи хвост и уши.
Это уже Курама развлекался как мог — поскольку мог мутировать тело Наруто как хочет — он добавил ему уши и хвост — зная, что их считают милыми. Два лисьих ушка торчали на макушке юноши, а позади между прорезью халата рыжий пушистый хвостик вилял. Наруто к нему привык — эти метаморфозы… он считал, что очень легко отделался за слияние с чакрой Курамы. Мог бы и шерстью весь покрыться, или на четырёх лапах бегать.
Пушистый лисий хвост и ушки выглядели необычайно — и Наруто с ними выглядел на порядок более миленьким. Девочки, смотревшие на Наруто от лавки Яманаки, пытались понять, что перед собой видят. Наруто огляделся, поправил большой свиток, который носил за поясницей, чуть выше того места, откуда выходил хвост, и направился к ним. Они все смотрели на его хвост и ушки. Наруто дёрнул лисьими ушами, улыбнулся и склонил голову набок:
— Добрый день, девочки. Долго меня не было?
— Н… Наруто-кун? — одна из девочек, которая сидела тут и сплетничала — поняла, кого перед собой видит. Это выглядело так… Мило, что у неё пошла кровь из носа — и не у неё одной — сердце билось у всех чаще — Наруто был… воплощением милоты. Он удивлённо на них посмотрел:
— Что это с вами? Эй, эй, не приближайтесь так… — но девочки ухе схватили его и начали мацать — ушки, хвостик, обнимать его… Наруто взмолился и захотел сбежать — и сбежал с помощью камуи домой — но вместе с собой перенёс всех повисших на себе девушек — четыре штуки, ему показалось, что у них вместо зрачков розовые сердечки и они выглядели так, будто в полном состоянии аффекта.
Наруто попятился и упал на диван, приваленный четырьмя девушками.
Хината, посчитав, что вернулся Наруто, бросилась вниз и выбежав, застала картину — четыре девушки терзают Наруто и лезут к нему. В сердце Хинаты тут же возникла ревность.
— Что здесь происходит? Моё! — проревела она и схватила Наруто, выдёргивая из лап коварных женщин и смачно целуя.
Наруто, находящийся в состоянии шока, позволил себя целовать и облапить. Хината прижалась к нему.
Девочки смотрели на неё как на врага всего народа всей земли.
— А что это вы тут раскудахтались? — Хината отлипла от Наруто, — Кто вы вообще такие? А ну вон! Наруто, дорогой, ты мне всё объяснишь, да?
— Д… да…
— И это не то, что я подумала, да?
— Да, — потерянно сказал Наруто.
Хината вздохнула. Она ожидала, что от Наруто придётся многое стерпеть — он был красавчик, но не так же! Наруто бросился её обнимать и целовать.
— Дорогая, я так по тебе соскучился! — он подхватил её на руки.
— Ай, — она взвизгнула, — куда ты меня несёшь?
— В спальню. Там расскажешь подробности, если сможешь.
И телепортировался прямо в свою спальню.
Оставив четырёх шокированных девушек смотреть на то место, где только что была эта парочка.
— Они пошли… — у одной из них глаз задёргался.
Сверху раздался стон: «Аааах, Наруто, ты такой грубый! Нежнее… Сними это с меня!».
Девочки начали прислушиваться. Вскоре они услышали всё, отчего превратились в четыре переспелых помидорки — так как Наруто от отсутствия девушки озверел и так долго не имел отношений, что готов был уже когда увидел Хинату. Стоны, стуки, ахи, влажные звуки, ещё громче женские стоны сверху — заставили четырёх сталкерш почувствовать себя мягко говоря неуютно.
— И что это на меня нашло? — спросила одна из них.
— Но он ведь такой миленький.
— Но они там…
— Уаааа, глубже, Наруто! Быстрее, о да! — раздался приглушённый голос из-за двери.
Четыре товарки пустили кровь носом.
— Вам показать на выход? — спросила Ханаби, внезапно появившаяся из-за двери, — кыш отсюда. А я пойду присоединюсь.
— Ты… — одна из девушек возмутилась, — бесстыжая!
— Просто у меня есть парень, а у вас нет, — сказала Ханаби, — вы ещё тут? Простите, девочки, вы тут не к месту. Идите уже, идите.
Ханаби зашла в спальню в разгаре процесса и Хината не заметила, как она присоединилась — а Наруто с радостью переключился.
Спустя долгое время сна и прочего — все трое выползли из спальни — Ханаби и Хината еле ходили, у них тряслись ноги, они заползли в душ, помылись, вышли, пошли на кухню. Наруто тоже был амёбоподобен. На кухне их уже ожидала Конами-чан. Которая стала невольной слушательницей концерта.
— Ты ещё не спишь? — спросила Хината.
— Время то семь утра. Вы всю ночь так шумели, что дом ходуном ходил, — возмутилась девочка, — конечно я не сплю — Хокаге-сама, наш сосед, тоже наверное не спит. Как и вся улица. Ну вы и горазды орать во время секса!
Девушки переглянулись и синхронно покраснели. Они потупились. Ханаби и Хината и правда громко наслаждались процессом — обе были без Наруто долгое время и скучали. Очень скучали. Дурели. Узумаки Наруто довольно ел и смотрел на девушек. Он думал, что переборщил ночью и думал о том, как выглядят девушки вообще, и рядом с ним особенно. Потому что в постели они очень страстны, а сейчас мило улыбаются и завтракают, что приготовила домработница. В общем — он и сам был такой — но в гораздо меньшей степени менялся.
Хината довольно уплела завтрак.
— Наруто, нам нужно к Хокаге. Теперь команда в сборе — тебя ждали все.
— Все?
— Ой, тут такое произошло… это из-за Кон-чан. Она такие сплетни про нас распустила…
Ханаби хихикнула:
— Сегодня эти сплетни станут вдвое жарче. Вспомните, как вы орали, пока девочки тут сидели и слушали ваши стоны. Твои, точнее, сестрёнка. Ох и разлетится же по Конохе весть. Папа будет в шоке.
— Ну… — Хината смутилась, затеребила пальцы перед собой, — ну… Я это…
Наруто было пофиг. Хината успокоилась постепенно.
— Я слишком громкая, да?
— Немного.
— Простите, — она правда почувствовала себя виноватой.
Ханаби погладила её по голове:
— Ты молодец. Стала более… Женственной. И более взрослой, чем раньше. Мне нравится. Наруто, а вы пойдёте сегодня к Хокаге?
Наруто покивал.
— Д… да. Но сначала я хотел познакомить вас кое с кем. С клоном моей мамы — он тоже был запечатан в моей печати. Она хотела с вами познакомиться.
— Клоном?
— Ну… это всё, что от неё осталось, — смутился Наруто.
— Давай, — согласилась Хината, — Но Наруто, сначала открой тайну — что с твоей внешностью и глазами? Ты специально такое напялил?
— Нет, — лисьи уши Наруто прижались к голове, — это всё последствия слияния с силой девятихвостого и последующими мутациями. Хорошо ещё отделался легко — мог бы весь мехом покрыться.
— Было бы тепло ночью, — сказала Ханаби, — показывай уже клон мамы, посмотрим.
* * * * * *
Наруто не мог здраво оценивать свои силы — как бывшие, так и новоприобретённые. Какой-то невнятный гибрид додзюцу, усы, лапы и хвост — то есть хвост без усов и лап, но с ушами, мощный удар с правой и новый стиль тайдзюцу, существенный рывок в пространственной технике, огромная скорость и сила ударов — которая позволяла на равных бороться с сильными мира сего — плюс почти неуязвимость, пока используется додзюцу. Наруто не мог здраво рассудить и оценить все силы, которые приобрёл в мире лис — однако, он понимал, что сила биджу огромна и её боятся все в деревне — и использовать такое на максимум самому — это очень сильно. Один только его выстрел чакры чего стоит — атака, способная сломать горы и разнести леса, массового поражения. Он по прежнему был бойцом физическим — скорость и сила движений возросли многократно. Узумаки пошёл на встречу седьмой команды вместе с Хинатой, под ручку. Какаши, Сакура и Саске, как его увидели — все трое чуть не упали — пушистый рыжий хвост и уши на макушке — явно не то, чего все ожидали.
Сакура облизнулась, Саске прищурился, взглянув в глаза Наруто, а Какаши сидел и читал книгу и начал пучить единственный глаз.
— Н… Наруто, ты вернулся, — Сакура резко смутилась.
— Привет, команда! Какаши-сенсей, я там в печати встретил клон мамы, и она передавала вам, что если вы не будете меня учить — она вас сковородкой отходит даже с того света. Доброе утро, кстати, — Наруто махнул рукой.
— Наруто, что с тобой? Что за внешность? — спросил Какаши.
— А, это… небольшие мутации из-за силы девятихвостого. Мы с ним немного подружились и соединились чакрой, вот мне и пришлось олисеть немного. Я надеюсь, вас это не пугает? Смотри какой пушистенький, — он махнул хвостом перед собой, погладил его.
— Можно? — спросила Сакура.
— Да, пожалуйста.
Сакура начала поглаживать пушистый хвост. Саске фыркнул и отвернулся. Какаши же спрятал книгу и посмотрел на Наруто пристально.
— Ты где был?
— В мире лис.
— Лис? Твоё животное — лиса?
— Ага.
— И чему там научился?
— О, много чему. Физически много тренировался, тайдзюцу, контроль чакры, сенчакра, слияние с чакрой девятихвостого — что означает, что я могу применять всю его силу, и самое главное… Лисы подогнали мне глаза. Новые. Старые я сохранил как запчасть на будущее.
Какаши закашлялся.
— Подогнали? Что это значит?
— Я не знаю, Лисы очень могущественные животные. Они притащили мне глаза — шаринган и бьякуган, и мама имплантировала. В мире лис мы все духовные создания — там нет разницы, клон или живой человек.
— Б… Бьякуган? — пискнула Хината.
— Шаринган? — спросил хмуро Саске.
— Ага. Ну не кукситесь — они у них небось уже лет сто-двести лежали. Никто даже не знает, откуда взялись.
— Меня больше беспокоит, что у тебя бьякуган, — сказала Хината.
— Нет, не совсем — доудзюцу мутировали под воздействием чакры лиса, так как мы слились чакрой до имплантации, — пояснил Наруто, — чакра лиса заменяет специальную чакру, необходимую для додзюцу и позволяет использовать способности. Мутировавшие глаза поглотили друг друга и образовали гибридную форму — по отдельности их свойства слабее чем у шарингана или бьякугана, но… они вместе. Я вижу намного чётче и точнее — и на все триста шестьдесят градусов. Просто позади себя вижу как обычно бьякуганы видят, а спереди нормально. И то чтобы смотреть назад — нужно сконцентрироваться на панораме.
Хината ойкнула:
— А чакру ты тоже видишь?
— Ага. Но главное — Наруто сложил руки на груди, — я сумел разгадать тайны мангёкё шарингана и пробудил в нём именно ту способность, которая мне была нужна, чтобы отомстить тому, кто убил моих родителей. И возможно, хочет убить меня.
Саске заинтересовался:
— Пробуждение мангёкё требует определённых условий.
— Определённой чакры, точнее. Лисья её заменяет вполне эффективно — я тебе больше скажу — она такая мощная, что не повреждает тело и позволяет не иметь негативных последствий. Практически. Я пробудил способность Камуи — пространственную способность, позволяющую защищаться и атаковать.
Саске заинтересовался:
— Каким образом?
— Я обнаружил внутри шарингана все его способности, — пояснил Наруто, — это было теоретически предсказано — ведь у родителей могут быть одни способности, у их ребёнка — другие. В шарингане есть они все — но пробудить можно одну, она и запечатлеется в момент пробуждения, — Наруто сложил руки на своём хвосте, начал его поглаживать, — насколько я понял — какая именно пробудится способность — зависит от подсознательного желания в момент пробуждения и фактора случайности. Определённые способности имеют определённую внешность чакроканалов — что и изменяет внешний вид мангёкё шарингана.
Саске кивнул:
— Это интересная информация.
— Ага. Ты тоже можешь пробудить что-то такое — но предупреждаю — нагрузка на тело и глаза огромная. Чем мощнее способность — тем больше нагрузка и тем больше она повреждает тебя самого при использовании, — Наруто задумался, — я пока не тренировал камуи, но эта способность обалденна. Телепортироваться можно куда угодно, где я уже был — и можно сделать себя неосязаемым. Хината-чан, ударь меня по лицу.
— Без проблем, — Хината влепила Наруто пощёчину. Рука прошла насквозь. Наруто хихикнул:
— Только мамина сковородка может преодолеть эту защиту. Часть, контактирующая со мной — переносится в другое, параллельное пространство, из-за чего кажется, что я неосязаем и всё, что меня касается — проходит насквозь. Да так оно и есть, по сути.
Хината посмотрела на руку. Саске… Насупился.
— Круто, правда?
— Очень, — сказал Какаши и улыбнулся своим глазом, — а теперь, Наруто-кун, тебе нужно определить твой уровень сил — с Хокаге-сама. Я не знаю, насколько сильнее ты стал.
— Я бы не отказался проверить лисье тайдзюцу и новое доудзюцу в связке с пропиткой лисьей чакрой или сенчакрой. Мама говорила, что я стал быстрым, — улыбнулся Наруто.
— Попробуй меня ударить. Хотя… нет, лучше просто покажи скорость, — Хатаке Какаши снял повязку, впервые для своих учеников. Саске закашлялся, увидев шаринган Какаши.
Наруто тоже заинтересовался:
— У вас есть шаринган? Круто, сенсей. Тогда…
Наруто размял руки и использовал ускорение — разогнал в себе чакру и в следующее мгновение без паузы появился перед лицом Какаши кулак Наруто, пропитанный чакрой. Наруто остановил удар прямо перед носом — но чакра и поток воздуха обдули Какаши и подняли ураган за его спиной на мгновение. Чакра хлопнула и ударная волна всё-таки появилась за спиной Какаши, ударив в водную поверхность канала, у которого они стояли и подняла в воздух пенную водную взвесь, словно нечто очень быстрое пролетело над водой на сверхзвуке. Какаши задрожал, глядя на кулак, отточенный множеством ударов, застывший у его носа. Ноги у него слегка задрожали.
— Б…быстро…
— Сенсей? — Наруто убрал кулак, дебильно улыбнувшись, — что такое?
— Ш… шаринган не может увидеть твои движения. Не может быть. Наруто, как ты…
— Это всё чакра девятихвостого. Она очень мощная и её очень много. Большинство техник очень разрушительные, их нельзя применять вблизи союзников. Но я могу придержать чакру и показать тайдзюцу — лисье тайдзюцу очень мощное.
Какаши сглотнул.
— Потом, — он утёр пот со лба, — Пойдём к Хокаге. Там подумаем, что с тобой делать.
— Наруто, поспаррингуешься со мной? — спросила Хината, когда они пошли к башне Хокаге за Какаши. Который прекратил читать книжку и шёл, мысли роились у него в голове.
— А ты…
— Я тоже стала сенином, — гордо сказала Хината, — видишь свиток? Это свиток призыва.
— О, — Наруто округлил глаза, — любимая моя, это же опасно!
— Да, я чуть было не умерла…
Наруто схватил её и прижал к себе.
— Ни-ко-гда так не делай. Никогда. Не рискуй собой.
— Но отец…
— Я набью ему морду за себя и за тебя. Хината-чан, если с тобой что-то случится — я себе этого не прощу! Пожалуйста, не делай так больше никогда! — Наруто погладил её по волосам, обнимая как можно крепче. Хината расслабилась.
— Хорошо, Наруто-кун.
— Хината-чан, пообещай больше не рисковать собой.
— Обещаю.
Наруто поцеловал её. Процессия замедлилась из-за них. Наруто испытывал острый приступ влюблённости и начал целовать щёки девушки.
— Пожалуйста, не рискуй. Профессия шиноби и так опасная.
— Я могу себя защитить, — отстранилась Хината, — я сильная! Я не такая слабая, как ты думаешь. Я не могу всё время прятаться за твоей спиной и твоей силой.
Наруто только вздохнул.
— А надо бы. Я постараюсь прикрыть тебя собой, Хината-чан. Но… будь осторожна.
— Хорошо.
Они пошли дальше. И дошли до кабинета Хокаге молча.
Хокаге смотрел на команду номер семь с интересом, особенно на болтающийся хвост Наруто, который поймала Хината и гладила. Ей хвостик очень понравился. Наруто поморщился:
— В такой удушающей атмосфере я не могу долго находиться. Запахи ужасные.
— Прости, — Хокаге убрал трубку, — Наруто, что с тобой?
— Техника слияния с девятихвостым, — сказал Наруто, — объединяет чакру и позволяет мне использовать всю силу биджу без ограничений.
— Всю?
— Всю.
— Значит, ты стал намного сильнее.
— Это только меньшая из его сил, — сказал Какаши, — Наруто имплантировали доудзюцу и он как-то их изменил под воздействием чакры. Он использует способность мангёкё шарингана камуи — пространственную способность.
Хокаге задумался.
— Неуязвимость и телепортация? Я видел эту силу раньше, она очень могущественна.
— Да, хокаге-сама.
— Шаринган — откуда у тебя Шаринган?
— Я не знаю откуда — лисы притащили мне шаринган и бьякуган — а потом чакра лиса смешала два доудзюцу вместе, — сказал Наруто, — сами посмотрите, что получилось, — ткнул он на своё лицо.
На нём были белые глаза, как у бьякугана, с едва различимым символом мангёкё шарингана на радужке.
— Кхм… И что это доудзюцу тебе даёт?
— Оно хуже отдельных входящих в него составляющих — но обладает качествами обоих, — ответил Наруто, — то есть ускоренное восприятие во все стороны и видение чакры. Но дальность видимости ограничена и точность тоже. Главное, что оно даёт камуи. Тот, кто убил моих родителей использовал эту способность — с моими глазами я неуязвим для его техник.
— Вот оно что, — покивал третий хокаге, — ты готовился к битве с ним?
— Да.
— Значит, ты освоил техники бога грома, мангёкё шарингана и лисью чакру — и это всё в одном. Как-то слишком много — как будто в дрянном романе про супергероя, — сказал старик, — Какаши, он силён?
— Мой шаринган не может различить его движений, — сказал Какаши, — Наруто очень быстр. И очень силён. Я не ошибусь, если скажу, что он сильнейший из всех, кого я знаю.
— Даже сильнее Минато?
— Намного, — ответил Какаши, — кто бы ни акцентировал внимание на девятихвостом — главная сила Наруто это его ум и талант, а не демон-лис. С камуи и новым доудзюцу — его сила невообразима. Я бы не стал с ним сражаться.
— Вот оно как… Что ж, это нужно зафиксировать, — Хокаге достал из стола кисть, папку с личными делами шиноби — толстую такую папку, — Узумаки Наруто — присваиваю тебе по совокупности твоих сил ранг S.
— Ранг? — Наруто закинул руки за голову и потеребил свои лисьи ушки, которые гладила Хината, — Вы кажется говорили, что присвоите мне чунина.
— Это две разные вещи — ранг и звание, — ответил Хокаге, — ранг показатель силы шиноби, а звание — показатель его опыта. Ты умён и проницателен — это от папы — поэтому готов к повышению до чуунина, но ранг S означает, что ты можешь участвовать в миссиях ранга S. Звание же отражает твою роль в команде и по отношению к другим шиноби — тот, у кого выше звание — может командовать теми, у кого звание ниже — Какаши джоунин и командует вами четырьмя, а ты чуунин — и можешь отдавать приказы в отсутствие Какаши своим сокомандникам. Ты не готов для самостоятельных миссий — у тебя нет опыта — но в отсутствие других командиров — именно ты должен взять на себя ответственность за генинов.
Наруто кивнул.
— Я понял, Хокаге-сама. Чунин это типа староста или мелкий начальник — который может гонять совсем бесполезных работников — но должен перед начальством постарше спину гнуть. Начальство постарше — крутые перцы, должны слушаться Большого Босса в лице Хокаге, так?
Хокаге усмехнулся:
— Да, так и есть, Наруто. Причём далеко не все шиноби становятся джоунинами, но почти все генины со временем становятся чуунинами. По мере набора опыта.
Наруто согласно кивнул:
— Я понял, хокаге-сама.
— Теперь ты стал сильнее Хиаши, и можешь победить его, — сказал Хокаге, — но я тебя отдельно прошу — давай без мордобоев и членовредительства уважаемых людей. Клан Хьюга очень важен для Конохи и междуусобица между вами мне не нужна. Тем более — не нужно унижать Хьюг — это может очень плохо сказаться на них.
— То есть вы просите меня оставить Хиаши в покое? Он ведь не оставит в покое Хинату и Ханаби.
— Ты решил обеих девочек забрать себе?
— Я ничего не решал — сами решили.
— Наруто, — Хокаге потёр бородку, — тебе стоит быть спокойнее в таких вопросах. Я могу одобрить твой брак с Хинатой, но Хиаши потеряет свою роль главы клана из-за того, что его дочери ушли из клана. Внутри клана тоже должны быть внутренние силы, которые стремятся лишить его поста. И они торжествуют из-за ухода Хинаты и Ханаби.
Наруто задумался.
— И что делать будем? — спросил Наруто.
— Кхм, Хокаге-сама, Наруто-кун, — вмешался Учиха Саске, — а если договориться, что дети от Ханаби вернутся в клан и будут наследниками? У тебя вроде бы с ней особой любви нет, — сказал Учиха Саске, — так сделаешь ей детей и всё.
— Ханаби сбежала из клана — а ты хочешь, чтобы она своих детей отдала семье? — спросила Сакура, — какая мама на такое пойдёт?
— Ну, я предложил, — сказал Учиха, — есть много вариантов договориться так, чтобы избежать бойни между Наруто и Хьюгами. Да хотя бы пообещать, что один из ваших детей, — ткнул Учиха на Хинату, — если их будет двое-трое — займёт пост главы клана.
— Это невозможно, — сказала Хината, — они должны быть членами клана и воспитываться в нём.
— Да забей, вы Хьюги всегда как-то слишком щепетильно к этому относились, — отвёл шаринганы от неё Учиха, — Хиаши ещё крепкий старик, он протянет ещё лет двадцать точно — вы с Ханаби за это время уже детьми обзаведётесь, — Сказал Саске, — Да и я тоже, надеюсь.
— Саске-кун, — тихо ахнула Сакура. Саске посмотрел на неё и ухмыльнулся.
— Решил отказаться от мести? — спросил Хокаге.
— Неа. Но начну рисковать только после того, как у меня появятся дети, иначе это личная месть ценой будущего всего наследия клана Учиха. Это будет только на руку тому, кто это всё затеял, если последние из Учих поубивают друг друга.
— Разумно, — кивнул Хокаге, — Вернёмся к вашей проблеме. Наруто, я не хочу, чтобы ты и Хиаши устроили в деревне войну, которая может закончиться большими внутриполитическими проблемами. Тем более, есть силы, которые с радостью воспользуются вашей враждой в своих целях и против тебя, и против Хиаши. Обвинят тебя во враждебности деревне, а Хиаши в злоупотреблении положением своего клана. Вы оба сделаете хуже самим себе, кто бы ни победил.
Наруто задумался.
— Вы что, предлагаете нам помириться?
— Или хотя бы отложить свою войну на неопределённый срок. А лучше до тех пор, пока у тебя с Хинатой и Ханаби не будет детей. Положение Хиаши в клане тоже очень сильно пострадало — он может лишиться своего положения.
Хината не любила отца, но зла ему не желала. И подёргала Наруто за хвостик:
— Наруто-кун.
— Я понял, любовь моя.
— Наруто, побереги свои нежности для спальни, — кхекнул Хокаге, слегка порозовев, — вы в моём кабинете.
— Простите, — Наруто повинился.
— Хорошо. Саске, Сакура — выйдите пока из кабинета. Мы должны поговорить без вас.
— Э…
— Пусть остаются, — сказал Наруто, — Я доверяю своим друзьям всё.
— Кхм. Не следует знать вообще всё. Ладно, если так хочешь, — Хокаге встал из-за стола, снял шляпу и отряхнул её, положил на стол, — Тебе нужно повысить ранг ещё раз — если ты настолько силён, как говорит Какаши — то я даже не знаю… Можешь ли ты пройти экзамен на повышение ранга. Камуи… ужасающая способность мангёкё шарингана, сила лиса, скорость за пределами восприятия Шарингана… если и биджудамы можешь формировать…
— Могу и управлять их мощностью, — ответил Наруто, — и формировать из него луч разрушительной энергии. Лисы меня отчитывали за то, что во время тренировок я посносил несколько больших гор и лесов.
— Кхе, — Хокаге ухмыльнулся, — молодец, Наруто. Слушай, биджудама — одна из главных сил — она подразумевает, что джинчурики может уничтожить целый город или скрытую деревню одной сверхмощной техникой. Именно поэтому деревни так боятся своих джинчурики и берегут это супероружие. Но в твоём случае ты сам страшнее биджу, — Хокаге сложил руки на груди, — Для вас двоих эта информация пока избыточна, — посмотрел Хокаге на Саске и Сакуру, — любовнички.
— А? — Сакура смутилась.
— Учиха, к слову, — Хокаге по своей старческой привычке слетел с темы на другую, — Саске, тебе нужно жениться, если так хочешь. Я даже могу сделать тебе персональное разрешение на многожёнство, если у твоей девушки такие… экзотические вкусы.
— Хокаге-сама, — Сакура покраснела до корней волос.
— Пока воздержусь, — сказал Саске.
— Ну, я думал, ты хочешь восстановить клан Учиха. Это правильно и хорошо — я только поддерживаю. А восстанавливается он ты знаешь каким образом. Вот только если в конохе будут двое-трое твоих детей-учих, по папе, то их ДНК может деградировать — а если ты наплодишь с десятка два детей от десятка различных женщин — то теоретически они могут дать совместное потомство в дальнейшем — разные матери обеспечат разнообразие ДНК и это уже будет целый клан. Только им нужно хотя бы два-три поколения соединять себя узами брака с определёнными людьми внутри клана — чтобы стабилизировалось ДНК. Хьюги вон внутри клана только женятся.
— Я не думал о таком, — ответил Саске.
— А плохо. А надо бы об этом подумать — за тобой столько девочек бегает — а тебе столько и нужно. Обременил десяток-другой девушек — и принял их в клан в качестве матерей будущих учих — и воспитывай молодую поросль клана — поскольку ты единственное, что соединяет будущее клана с его прошлыми поколениями. Финансы, насколько я знаю, позволяют тебе содержать и десяток женщин, и два десятка — а от них много не надо — были бы матерями и жили спокойно — и всё.
Сакура схватила Учиху за руку.
— Саске-кун.
— Спокойствие. Хокаге прав, вообще-то, — сказал ей Саске, — Но не беспокойся. Всё будет хорошо.
Сакура выдохнула.
— О чём я говорил ранее? — Хокаге задумался, — вот старый стал, всё из головы вылетело.
— Вы про повышение ранга, Хокаге-сама, — сказал Какаши.
— Ах, да, я как хокаге — могу повысить твой ранг только до S. Однако, существует ранг ещё выше.
— Ещё выше? — удивился Наруто, — какой?
— Не надо так буйствовать, — Хокаге отшатнулся от напора в глазах Наруто, — это специальный ранг, присваиваемый только сильнейшим из шиноби. Стать хокаге могут только те, кому он присвоен. Это ранг неопределимой силы, экс. От слова… — он задумался, — забыл. В общем, s — от слова супер, а этот от слова экстремальный, кажется, или экспертный… — Старик правда забыл, — присвоить этот ранг намного сложнее.
— И что он означает? — Наруто аж воспылал.
— Он означает, что ты можешь выполнять миссии ранга s в одиночку. Этот ранг присваивается крайне редко — даже на фоне и без того редких s-рангов — чтобы получить его — нужно одобрение хокаге, советников, и не меньше десятка различных шиноби ранга S. Причём не всех подряд, а конкретных. Твой отец тоже незадолго до становления хокаге получил этот ранг. Ещё им обладают три великих санина — Джирайя, Цунаде, Орочимару, я и глава корня Данзо.
— Круто.
— Не спеши радоваться. Получить этот ранг можно, только если ты можешь одолеть в открытом бою очень могущественных шиноби ранга S, действующих большой группой — только если ты достаточно силён для этого — ты можешь быть признан ими. Говорят, что Хокаге становится тот, кого признают шиноби деревни — это как раз про это. Чтобы стать хокаге нужно быть Экс-ранга, а чтобы им стать — нужно победить и получить признание сильнейших шиноби в деревне. Кроме других экс-ранга, к слову. Хотя и их желательно.
Наруто кивнул.
— Хорошо, Хокаге-сама.
— Я созову экзаменационный совет. Битва будет в Долине Завершения, скоро. Ты должен будешь показать высший класс — всё, на что способен — только никого не убить и не разнести Коноху. Долину завершения не жалко — там и так всё разбито. Если ты сумеешь выстоять против множества шиноби — то тебя могут повысить.
Наруто важно кивнул:
— Я понял, хокаге-сама. Я выстою!
— Главное не умирай сам и никого не убивай. А вам позволено наблюдать. Хината, оценка твоего потенциала после возвращения и изучения кроличьего тайдзюцу и сенчакры тоже не проводилась — заодно тебя проэкзаменуем. Саске, Сакура — вы можете понаблюдать. Вам пока не достичь такой силы — но вы многое можете понять, наблюдая за битвой сильнейших, что поможет вам в совершенствовании.