Яростное пламя жизни. Глава 84: Помощь тёще

Яростное_пламя_жизни._Глава_84__Помощь_тёще..docx

Яростное_пламя_жизни._Глава_84__Помощь_тёще..fb2

— А спасение ты во мне опознала на заседании совета… Понятно. — Пришёл к логичному выводу.

— Всё верно, господин. Когда мы повстречались на собрании, то я почувствовал в вас тот самый непроглядный источник помех, что делал будущее моей дочери неуловимым и непрогнозируемым.

— Но мне до сих пор кое-что невдомёк. На чем основывалась твоя вера в то, что я обязательно стану тем, кто окажется спасательным кругом Куэс?

— Вуаль непостижимости продуцируемая вами на судьбу моей дочери непрерывна и уходит в бесконечность… И это говорит мне о том, что с вашим возникновением в жизни Куэс её будущее не прервётся.

Хм… Согласен, аргумент веский.

— Но что на счёт того каким оно будет? Ты что, совсем не беспокоишься о её счастье? А вдруг я сатрап, тиран и самодур?

— Главное она будет жить, остальное уже не столь существенно. А вы единственный кто может это гарантировать.

— Хорошо… С этим разобрались. Но есть ещё один спорный момент не дающий мне покоя. Ты утверждаешь, что я для твоего священного механизма недосягаем. Тогда ответь каким таким невероятным образом у тебя так своевременно и в масть оказался брачный договор? Очень подозрительно знаешь ли, что ты его раньше не использовала.

— Просто удачное стечение обстоятельств. Не более. В семидесятых годах прошлого века твой дед обратился ко мне за помощью и я её оказала. Но платить за услугу ему было нечем. Вот и пришлось мне брать оплату с него тем, что хоть какую-то ценность имело. А почему я его сразу не ратифицировала? Так не с кем было. Я на тот момент являлась единственная представительницей старшей ветви правящего рода клана Дзингудзи.

Так-то да, с такого ракурса ситуация и вправду тупиковая. Если всё именно так, как мне тут вещают, а моё восприятие говорит, что она не лжёт, то у неё действительно не было иного выхода, кроме как положить договор в стол и забыть о нём до поры.

— Допустим я тебе поверил… — И тут у меня очередное прозрение произошло. — Скажи, а твоя дочь в курсе своего недуга?

— Естественно. У меня от неё секретов нет. Дочурка у меня на диву и на радость матери очень талантливая, одаренная, сообразительная, дисциплинированная и ответственная. — Тссс… И какой толк нахваливать Куэс? Реклама-то запоздалая, так как «товар» уже нашёл своего «покупателя». Но хвала Творцу, она заметив моё недовольство прекратила попусту сотрясать воздух, продолжив говорит по существу, возвратившись к конструктиву. — Утаивать от неё такую важную информацию я посчитала вероломной и недопустимой опрометчивостью.

Но как бы то ни было, а дочку она свою любит. Без скидок и очень сильно. Делясь со мной сокровенным Фудзико прямо-таки на глазах расцветала. Гордость за ребёнка была столь всеобъемлющей, что уже не скупая и едва заметная, а вполне широкая и откровенная улыбка выступила навстречу закатному зареву. Она как и прежде сидела ко мне в профиль, чуть опрокинув голову назад, но ракурс позволял мне фиксировать её оживившуюся мимику.

— Хм… Так-с, погоди ка, не чести… А что ты скажешь по поводу её отправки ко мне? Предположу, что ты не ввела её в курс дела, я прав?

— Нет… — И тут до дамочки дошло. — Извини.

— Тебе не у меня нужно просить прощение.

М-да… Это ж надо было ей так опростоволоситься. Дамочка оказалась настолько поглощена радостью свершения долгожданного события, обнаружив актора избавления дочери от тяжкого груза, что не озаботилась поделиться с Куэс этой прекрасной вестью. Вместо положенного и очевидного эта восторженная дура вручив брачный договор и сунув своему дитятке сумку с вещами, указала Куэс на выход из отчего дома.

И что в такой скоротечной и неоднозначной ситуации могла подумать девушка? Ну тут только один логичный вариант при имеющихся вводных приходит на ум. Матушка с её помощью решила избавиться от главы неугодного клана.

Если Фудзико действительно в прошлом была полностью откровенна со своей дочерью и не утаивая деталей рассказала ей об участи постигшей отца Куэс на брачном ложе, то мне теперь понятно хреновое состояние девочки в котором я застал ту полчаса назад у порога своего дома. Вся та стервозность и непомерный гонор в мой адрес были ответной реакцией активировавшегося защитного механизмом нацеленного обезопасить психу девушки. Бедняга ведь считала, что я вскорости сдохну и орудием убийства выступает она. Должно быть внутренний конфликт у неё разгорелся нешуточный.

— Надеюсь она не перегнула палку? — Взволнованно и с дрожью обратилась ко мне Фудзико. Сопоставив ранее упущенное с характером дочурки, женщина враз просчитала её реакцию.

— Не успела. Я быстро её приструнил, не позволив мне нагрубить. — Успокоил обеспокоенную мамочку невестушки.

— Спасибо. Это ещё раз доказывает верность моего решения. Ты будешь ей отличным мужем.

На сцену вернулась ледяная королева. Мертвый штиль в эмофоне и ни одного намёка на то, что она умеющий в чувства человек.

— А это уже время покажет. Но обещаю, что со своей стороны я постараюсь сделать жизнь твоей дочери безоблачной.

Я был честен с тёщей. Увы, но моё кредо формирующее стержень личности крепко стояло на неукоснительном соблюдение взятых на себя обязательств. Раз уж я принял титул главы клана Генширо, то значит до самого конца буду придерживаться сословных правил и порядков положенных бременем наличествующего статуса. И тут уже никак не увильнуть от навязанного брака. Любишь кататься, люби и саночки возить. Договор есть договор. Поступись я им, презрев принятые уложения в аристократическом обществе, и себя уважать перестану. На мнение посторонних плевать, а вот на то, что могу дать слабину — нет. Нельзя пренебрегать собственными принципами, ведь это дорога в один конец.

— Не сомневаюсь.

Не колеблясь и без малейшей тени неуверенности ответствовала мне вслед Фудзико.

— Хорошо. С основным разобрались. А теперь объясни, почему Куэс училась в Англии?

Раз по важнейшим пунктам вопрос был закрыт, то можно и по второстепенным пробежаться, узнав попутно об особенностях личности той, кого мне всучили.

— Это было её решением. Когда дочери исполнилось восемь лет, я рассказала ей о нашим семейном недуге. Двое суток малышка не выходила из своих покоев, но на третий день с непоколебимым пламенем во взоре она заявилась ко мне в кабинет, чтобы потребовать доступ ко всей собранной по проклятию информации. Я не стала запираться и выполнила ею просьбу. В итоге дочка на целый год выпала из жизни и была сама не своя. Частенько пренебрегая сном и едой Куэс позабыв обо всём на свете засиживалась в библиотеке. Приходилось силой отрывать дочку от свитков и книг, запрещая приближаться к архиву покуда она не покушает и нормально не отдохнёт. Наши тяжбы шли с переменным успехом. Помимо дочери на мне ведь ещё дела клана висели, отчего у меня не всегда получалось уследить за бойкой малышкой. Её изобразительности можно было только позавидовать. Она не единожды умудрялась улизнуть от воспитателей и учителей, а затем каким-то невообразимым способом проскользнуть мимо запирающих печатей и пробраться в охраняемое книгохранилище. Куэс множество раз перелопатила имеющееся и собранное нами, но ни одного даже призрачного намёка на путь к избавлению от проклятья ей найти не удалось. Вот тогда-то она и решилась на то, чтоб отправиться туда, где всё это началось — на родину Морганы, в Англию.

— Ах вот оно что… Это многое объясняет. В университет, который расположен неподалёку от Честера, она поступила из-за обширной коллекции старинных книг, что там хранятся.

— Это далеко не основная причина, а лишь одна из них. Основателем британского магического университета был Мерлин и уже это делает данное учебное заведение наиболее привлекательным для Куэс в разрезе поиска сведений о её проблеме. Да и где бы ещё искать ответы, как не в учреждение, в котором хранятся личные дневники непримиримого врага Морганы? Плюс моя девочка талантлива именно в магии, а не в духовном аспекте. Из-за проклятья, обосновавшегося в третей оболочке, астральное тело Куэс с рождения подвергалось истощению и теперь находится в угнетённом состоянии, отчего в традиционных практиках оммёдзи ей больших высот не достичь. И исходя из этого оплот и основная кадровая кузня всемирной магической ассоциации мне виделась наилучшим местом, где бы Куэс набралась опыта, отточила волшебные навыки и раскрыла свой потенциал. Как это не прискорбно признавать, но в нашей стране нет квалифицированных специалистов в классической магии к кому бы я могла пристроить свою дочку на обучение волшебству.

Ну да, ну да. Есть такое. Печати оммёдзи штука, конечно, универсальная. С некоторой поправкой, а также учётом особенностей применяемой в написании и сотворении письмен силы, их можно создать с использованием любой доступной человеку энергии. Даже обычный и далёкий от мистики человек, при неукоснительном следовании правильной техники выполнения мистерии, строго придерживаясь инструкции сможет воплотить в реальность печать оммёдзи воспользовавшись например жертвенной силой. Вот только максимальный потенциал японских печатей раскрывается при обращении к астральной энергии. Всё же в большинстве случаев мистерии оммёдзи так или иначе, прямо или косвенно, но взаимодействуют с миром через духовную компоненту. И посему для получения наивысшего КПД конечного результата выдаваемого японскими печатями лучше всего использовать энергию третьей оболочки души. А вот с ней-то у Куэс не всё так радужно, как хотелось бы. Впрочем с моим появлением это вполне решаемый вопрос…

— Резонно. — Согласился с Фудзико. — Но теперь это уже не важно. Сегодня же избавлю Куэс от проклятья. Но и тебя не обделю. Как никак, но мы теперь родня. — И с усмешкой выудил из домена бутыль с амброзией. — Вот оно — твоё лекарство.

Наполнив до краёв появившуюся на столе полулитровую пивную кружку чудодейственным зельем, я телекинезом всучил оную в руки тёще. Та не оплошала. Ловко подхватила предлагаемую ей посудину, ни капли не расплескав драгоценной жидкости.

К слову об её умении ориентироваться в пространстве без визуального восприятия. Оно у Фудзико осуществляется посредством оперирования воздушной стихией, с которой у женщины очень высокое сродство, что впрочем и неудивительно. Её сильнейшим шикигами в свите был высший дух соответствующей стихи.

— Пей.

Женщина не стала кочевряжится и давать волю своему любопытству. Понимала, что не ей со мной пререкаться, а потому без лишних слов и рассусоливания опорожнила в себя напиток, опустошив кружку до самого дна.

Раскрывать все свои карты перед прожжёной интриганкой я не пожелал. Она и так слишком многое обо мне знает. Пусть это в основном пока лишь домыслы и предположения построенные на догадках, но тем не менее Фудзико уже в курсе моего высокого ранга и принадлежности к небожителям. И это в разы больше чем мне хотелось бы. Поэтому лечить её я собирался без обнародование личной силы и способностей. Уж лучше обратиться к вспомогательному средству, которое хорошо себя зарекомендовало, нежели давать дополнительную пищу к размышлению отнюдь не глупой женщине.

Нахлебавшись чистой квинтэссенции эйфории Фудзико выпала в «астрал». Короче женщину знатно проняло и вштырило. А тем временем, покуда тёщино сознание было потеряно для мира, а её способность к адекватной фиксации и регистрации происходящего находилась в глубоком минусе, я с предельной осторожностью и трепетным подходом вмешался в процесс излечения. Высвободившаяся из амброзии олимпийская благодать своё дело знала крепко, но и немножечко корректирующих штрихов лишними не были. Моё аккуратное вмешательство задавало эффективное направление и последовательность приложения силы. Чтоб не расходовать безрассудно целительскую энергию получаемую из распада амброзии, взялся за прокладку маршрута её движения. Направляя векторы перемещения, я подобно хирургу бил не по всей болячке разом, а прицельно и по самым уязвимым местам, то есть точечно. Воздействие приходилось по тем участкам и областям, где проклятье крепилось к душе тёщи. В общем, не бестолково и попусту растрачивал раскрывшийся лечебный потенциал напитка, а очень даже по делу и со здравым умыслом. Работа спорилась, но на середине процесса мне пришлось резко сдавать назад и замораживать процедуру.

По ходу продвижения благодати на пути к очищению тёщи от пакости Луга всплыл один неприятный нюанс. Я серьёзно недооценил проклятье и поспешил ранее с выводами, когда уверился в том, что амброзия способна справиться с проблемой самостоятельно. Во всяком случае с Фудзико подобное точно не прокатило бы. Слишком давно женщина носит в себе эту дрянь. Наведённая кельтским богом порча при поражении астрального тела жертвы не подменяла собой участки оболочки в процессе своего размещения, а искажала их. То бишь, оно не раздвигало духовные ткани по ходу встраивания и не пожирало их, а делало те своей частью и основой, при этом не лишая пораженные сегменты их первозданного предназначения. Они и дальше осуществляли свою изначальную функцию потребную к продолжению жизнедеятельности жертвы, но вместе с этим выполняли роль носителя и переносчика злой божественной воли.

В общем, очень непростая ситуация. То количество амброзии, которое выпила Фудзико, безусловно бы уничтожило мерзость, но этого мало для выздоровления женщины, ведь вместе с проклятьем тёща лишилась бы практически всей своей третьей оболочки души.

И вот здесь уже без моего непосредственного участия никак не обойтись. Был нужен тот, кто в силах воссоздать духовные формации по заданному образцу и способный их приживить, таким образом залатав дуры. Задачка ни разу не из лёгких, но возможности отступить или взять тайм-аут отсутствовали. Амброзия-то в активной фазе и вымыть ту из души Фудзико не получится. Хорошо хоть, что я вовремя спохватился и не дал той разгуляться на полную без моего пригляда. Даже думать не хочу, чем всё могло бы закончиться, прояви я чуть меньше внимательности и откажись от личного контроля сеанса излечения.

Но что-то я опять соскользнул куда-то не туда, уйдя в своих размышлениях в бестолково сослагательное. А это нынче совершенно лишнее. Передо мной пациент, что долго без моего вмешательства и квалифицированной помощи не проживёт.

Отбросил посторонние мысли, я всецело сконцентрировался на операции. Перво-наперво я при поддержке атрибута принялся высчитывать и следом же, не отходя от кассы, выстраивать у себя в сознании виртуальную имитацию участков требующих замены в астральном теле тёщи. Естественно, что создаваемая модель делалась с учётом персонализированной духовной кодировки свойственной здоровой Фудзико, дабы в последствии, после имплантации, не произошло отторжения и новые ткани были приняты как родные душой женщины. Придерживался шаблона естества больной.

Размером формируемый мной «протез» в точности повторял предстоящую к удалению и уничтожению формацию, но самом собой разумеющееся уже без наличия инородного включения.

Когда опорный массив, внутренние механизмы, капилляры служащая проводящей энергосистемой астральной силы пациента и «клеточная» ткань были просчитаны, а их корреляция, как компонентов единой конструкции, проведена должным образом, я скомпилировав полученное воплотил в реальность задуманное, чтоб тут же отпустить вожжи сдерживаемой благодати олимпийца. Последняя не подвела. Мгновенно хлынула в сторону цели и моментально вышибла нахрен всё вредоносное из души женщины. Покореженная и исковерканная проклятьем часть астральной оболочки тёщи моими стараниями держалась на честном слове, отчего сопротивления оказать не сумела.

Отвалившийся и ушедший в небытие весомый кусок третьей оболочки Фудзико освободил место, куда я впопыхах и моментально впендюрил своё творение. Преткновений или иного рода препон не обнаружилось. Созданный мной имплант подошёл идеально. Обошлись без рихтовки и допиливания. Мне даже не пришлось помогать ему прижиться. Естество тёщи кажется и не поняло, что в нём произошли какие-то пертурбации. Впрочем попадаться тут нечему. Наша с атрибутом поделка была неотличимой от оригинальной сигнатуры астрального поля реципиента. Встроенное на замену по-сути не было донорским материалом, а являлось точным и абсолютным клон родных тканей.

Перепроверив с десяток раз конечный результат и внимательно его обследовав со всех сторон, не нашёл поводов переживать о содеянном. Ни «шрамов», ни «воспалений» не диагностировал. Фудзико была полностью здорова и даже пуще прежнего пребывала на ступеньку выше своих недавних мистических характеристик. Я ж не ограничился всего лишь устранением проклятья и восстановлением поражённого проклятьем объёма астрального поля души пациентки. Изначально, при выращивании предназначенной к имплантации энергетической формации, я учитывал упущенное Фудзико за период жизни с бременем. Влияние проклятья Луга существенно урезало предусмотренный и заложенный природой духовный потенциал женщины. Это в магии пройдя ритуал присвоения могущества Морганы из рунного камня она сразу же и без раскачки до архимага скакнула, зато в генерации личной астральной силы и оперировании заемной или свободной, разлитой в мироздании соответствующей энергии она резко просела. Не инвалид, конечно, но потеряла до прискорбного много. И вот это досадное упущение было мной нивелировано. Теперь же, после моего участия в выздоровлении, третья оболочка души Фудзико имела полагающуюся величайшему оммёдзи сложность, разветвленность и густоту меридиан с высочайшими пропускными характеристиками астральной энергии, а также колоссальный резерв и обширный инструментарий механизмов обращения с данной силой.

Чёрт… Оборвал себя на рефлекторном желании запустить руку в волосы и почесать репу. Вот вроде бы я мыслю об одном, а поступаю вообще вразрез планируемому. Мая релевантность хромает на обе ноги. Увлекшись интересной работой, не справился с наличествующим у меня перфекционизмом. Всего-то на помощь с конкретной проблемой был нацелен, но на волне энтузиазма и вдохновения сотворил «монстра». Фудзико ведь и с тем, чем владела была в состоянии в одиночку и без средств поддержки размазать десятикрылого. После же того, что я с ней проделал, она нынче и тройку высших раскатает не вспотев, а при некотором попустительстве и удачных стечениях обстоятельств способна даже серафиму дать прикурить.

«Да и плевать!»

И в правду, чего это я себе накручиваю и на сожаления размениваюсь? Ну породил на свет ещё одного топа, да и хрен бы с этим. Тем более я ж не кого-то совершенного левого проапгрейдил. Уж вряд ли мне стоит ждать подставы от матери моей новоиспечённой жены. Языком трепать она не будет, не в её интересах заострять на себе внимание. Тут как бы всё с точностью наоборот. После моих даров женщина должна быть мне сильно благодарна и предельно осторожна в поступках. Теперь судьба её дочери неразрывна связанна с моей собственной. И глянув на бессознательную Фудзико я выкинул из головы и сердца всяческое беспокойство. Время расставит всё по своим местам. Конечно хотелось бы, чтоб не случилось разочарований, но даже если таковому суждено произойти, то как-нибудь переживу.

— Просыпайся, красавица…

Без распускания рук и тактильного контакта, исключительно голосом и аккуратным тормошением при помощи телекинеза тела женщины находящейся в состоянии блаженства, я напомнил Фудзико о своём присутствии.

Не сделай я этого и она бы ещё очень долго не обращала внимание на окружение, блуждая в ощущениях неземной лёгкости. Чувство эйфории ещё долго будет её преследовать. Тут как бы в комплексе и послевкусие после выпитой амброзии присутствует, так и выздоровление на разум давит экстазом освобождения от проклятья.

— Ааа?

Фокуса в восприятии не наблюдалось. Хорошо хоть, что по давно устоявшейся и укоренившейся привычке она не распахнула свои веки. Сделай она так и мне пришлось бы вновь ожидать её возвращения в сознание, ведь женщину неминуемо бы вырубило.

Сенсорный шок — штука неприятная. Да и не рекомендуется ей в нынешнем положении позволять себе такие испытания. Так-то я её излечил качественно и необходимости в реабилитационном периоде не было. Но как бы то ни было, а женщине всё равно требуется некоторое, хотя бы минимальное время на калибровку тонких тел души. А открой она глаза и Зеница Коляды перегрузило бы её разум потоком информации. И он бы на порядок превосходил тот, к которому она привыкла ранее. С усиленным астральным телом её возможности в этой области изрядно возросли. Инфополе ведь в неразрывной связи с духовным планом бытия, а у неё астральное тело увеличилось впятеро.

«Хм»… И ещё раз «Хм»… Я тут вдруг задумался, а чтобы стало с её священным механизмом и на сколько бы подскочило его КПД, прокачай я Фудзико сывороткой суперсолдата Эрскина и приладь к её ДНК Х-ген профессора Ксавье?

Не-не-не… Кышь дрянные! Разогнав дурные идеи, запретил себе думать в эту сторону. Больно я предвзят к пророкам. Как-то не заладилось у меня по жизни с ними бортами и без конфликтов расходиться. Что названный отец Джин, что Древняя погань оставили после себя неприятные воспоминания.

— Как ощущения? Хорошо ли ты себя чувствуешь и нет ли нареканий к проделанной мной работе? Всем ли довольна?

Спросил у пациентки, сделав перед этим жадный глоток прямо из сосуда с амброзией.

— Самочувствие потрясающие и… спасибо тебе огромное кем бы ты ни был.

Вот же коза! На слова искренней благодарности не поскупилась. Хотя заметно, что говорить ей их было непривычно. Видимо редко возникает такая необходимость. Но при всём при этом, несмотря на эмоциональную бурю разразившуюся сплошным позитивом в душе, она презрев тактичность и осторожность пошла на поводу любопытства, кинув пробный шар в надежде разузнать подробности о моей настоящей личности. Впрочем претензий на этот счёт у меня к ней не было. Вполне здравый и закономерный интерес женщины к «избраннику» дочери, которого она сама же и назначила.

— Для своего же блага не лезь туда, о чём я умалчиваю. Никакой пользы с удовлетворения своей женской прихоти ты не получишь, а вот проблем огребёшь порядочно. Поэтому прошу, не суй свой нос в моё прошлое. Договорились?

Не меняя тона предостерёг женщину.

— Угу… Что-то меня занесло и мысли путаются. Прости.

— Проехали. Ну и раз ты потихоньку возвращаешь адекватность, то я пожалуй отчалю. Больше мне здесь делать нечего. — Но перед телепортацией домой докинул слов. — И позвони дочери. Только не сегодня, а лучше завтра. Пока.

* * *

Перемещение из замка Дзингудзи прошло штатно и спустя несущественный миг потраченный на переход сквозь варп я вышел в гостиной отчего дома.

Моё появление обрадовало Норико и лисичку, а вот у Куэс прорезалась слабая нервозность навеянная непониманием своего статуса. Невестушка, а до консумации брака я буду воспринимать её только в этом качестве, не знала как ей теперь быть и что её ждёт в дальнейшем.

Девушки сидели на диване, будучи в объятьях друг друга. Судя по всему в моё отсутствие девушки наладили контакт, перезнакомившись и лишившись неловкости меж собой.

— Только что виделся с твоей матушкой. Мы с ней всё обсудили, поэтому не трусь. Ты девушка образованная и уже должна была прочувствовать, что твоё проклятье ослабло. — Падая в кресло напротив обратившихся в слух прелестниц начал наводить мосты с новоявленным членом семьи.

— Да, после того напитка, что ты дал выпить, оно уже не так сильно меня беспокоит.

Играть в молчанку Куэс не стала, охотно включившись в разговор.

— Я в тебе не сомневался. Небось в университетских экзаменационных ведомостях у тебя исключительно высшие балы проставлены?

— Ага… — Чуть потупилась скромница, отведя голову в бок и спрятав глаза.

— Норико, сейчас ты вместо с Куэс идёшь в ванну, где помогаешь ей помыться. — И видя как бывшая Дзингудзи собирается воспротивиться и возразить, я принялся давать уточнения. — Омовение будешь проводить с применением своего божественного мрака. Задача перед тобой следующая: не нанеся увечий энергетике Куэс насытить её опустошённые резервы. Поняла? Это нужно сделать для окончательного избавление девушки от проклятья.

— Хорошо — Тут же произнесла моя Ямато-надэсико. Ни тебе вопросов, ни какой бы то иной задержки в ответе и действиях. Получив от мужа указания, она тут же бросилось его исполнять утянув за собой слабо сопротивляющуюся Куэс.

Оставшись в комнате вдвоём с Тамой, я, перетянув к себе на колени довольного своей участью «ребенка», улетел в релаксацию. Поглаживая лисичку и разминая, теребя её ушки, предавался гедонизму. Насыщенный на события день истощил чувства и разум, вот и восполнял потраченное из подручного и бездонного источник кавая, что теперь навечно был ко мне привязан.

Отправка девушек в ванну преследовала цель налаживания и укрепления их взаимоотношений. Мне в семье дрязги и ссоры не нужны. А совместная помывка сделает их немного ближе. С Норико-то и без того всё складно и прекрасно. Моя «гвоздика» мыслит традиционными японскими категориями, живя в парадигме клана, семьи и непререкаемости мужа. Но как там с этим у невесты мне пока неизвестно. Всё же последние годы та провела заграницей. А там совсем другие устои и порядки. Оттого-то и столь резвый старт взял. Чем скорее они к друг дружке притрутся, тем меньше у меня будет хлопот. Да и не просто так я попросил жёнушку заполнить резервы Куэс личной силой. Подобная коммуникация даст невесте трезвый и ничем не замусоленный взгляд на реальное отношение к себе со стороны Норико. Когда божественная тьма наполнит наполнит душу невесты, то Куэс сможет рассмотреть во всех деталях и непредвзято настоящие эмоции моей жены, которые та испытывает в её адрес.

Десять минут проведённые в компании девятихвостой подняли настроение на отметку «всё зашибись», но благолепие было прервано отвлекающим сообщением пришедшим от атрибута.

Мне на мессенджер упало сообщение от Хёдо.

«Хай, бро! Куда пропал? Если есть время и желание, то давай через часок пересечёмся в центре.»