2022-11-07 23:59

Глава 25 Первый Тур (черновик)

На следующий день, в понедельник после занятий я неторопливо шагал в замковое хранилище книжной премудрости, где как обычно собирался встретиться с Гермионой и заодно поискать информацию по видам драконов. Сейчас они мне точно известны и потому не мешало бы проштудировать каталог с описанием и особенностями каждого вида. Мало ли? Может какие-нибудь малоизвестные «фишки» есть у каждого дракона, а вот точной уверенности с какой именно зверюгой я буду сражаться в первом туре у меня нет.

Правда сейчас, на подходах к библиотеке Хогвартса я начал хмурится, а мысли о летающих и огнедышащих ящерах были вытеснены тревожными чувствами. Что-то не так с Гермионой, потому что она сейчас была очень сильно раздражена и даже зла. Редко я от неё такие чувства ощущаю и за всё время, что я знаю уже свою девушку, подобное чувствовал только пару раз. Первый — когда Снейп занизил ей оценку за сваренное зелье до «Тролля», хотя оно было сварено на среднем уровне. Что поделать и у неё бывают ошибки. А второй — уже я довел её до белого каления, когда у неё не получалось заклинание на одной из наших тренировок. Тогда в первый раз я испугался её по-настоящему. Чуть не прибила. И даже такие моменты в наших отношениях бывают.

И вот сейчас я отчётливо чувствовал, что Гермиона на грани. Кому-то, если я не поспешу, явно поплохеет и возможно даже с летальным исходом. Интересно, кто это такой самоубийца, что так разозлил мою девушку?

Когда я подошёл к массивным двустворчатым и монументальным дверям библиотеки, то даже не успел прикоснуться к бронзовой ручке, как соседняя створка дверного проема отлетела как от пинка, а я с раскрытым ртом проводил взглядом что-то лазурно-голубое пролетевшее мимо.

«Чегось?»

В метательном снаряде, который пролетел ещё ярдов семь, а потом ещё проскользил по полированным гранитным плитам замка ещё столько же, я опознал явно какую-то француженку. По Хогвартсу в голубых мантиях только студенты Шармбатона шастают, больше никто. И подключив всю свою могучую дедукцию и наблюдательность я могу с очень большой долей вероятности утверждать, что это француженка. Только до этого, француженки почему-то у нас не летали. Обычно на ногах, так сказать пешком передвигаются. Интересное явление… Она там вообще, живая?

Только я хотел поспешить на помощь, как из раскрытой двери послышался возмущенный и немного испуганный вопль нашей библиотекарши мадам Пинс:

— Мисс Грейнджер!!!

Я нерешительно замер перед дверями, не зная что делать. Либо спешить на помощь к француской студентке, либо в библиотеку. Что там в конце концов происходит, что так испугало обычно сдержанную Пинс? И причем тут Гермиона?

Осторожно заглянув за дверь, увидел ярдах в десяти Гермиону, которая стояла рядом с библиотечной стойкой, за которой сейчас сидела бледная и напряжённая мадам Пинс.

Надо отметить, что сейчас внешне Гермиона… внушала… Не часто я такое вижу. Первое что бросалось в глаза — это… её глаза, наполненные пламенем, что довольно редкое зрелище, свидетельствующее о крайней степени эмоций. Обычно, когда она испытывает сильный чувства, такая вот подсветка врубается. Так сейчас и её пышные и длинные волосы шевелились под порывом несуществующего ветра, а локоны были как живые змеи в причёске медузы-горгоны. В общем… Гермиона была зла, в ярости или даже в бешенстве.

За спиной застонала француженка и я обернувшись быстро проверил как она там.

С удивлением узнал в иностранной студентке, вторую Чемпионку нашего турнира Флёр Делакур, которая сейчас, сидя на полу потирала затылок и мычала что-то невразумительное.

«Ничего себе! Крепкие вейлы, однако. После таких кульбитов, обычный волшебник с переломами уже при смерти бы лежал. А эта — видно только шишку на голове набила.»

— Ну… я это… ладно… пойду, наверное. Не хочу вас беспокоить, — неуверенно пробубнил я и стал осторожно закрывать дверь и тихонько пятиться назад.

— Гарри Джеймс Поттер!!! — прогремел звонкий голос Гермионы.

Я отсёк эту мощную аккустическую волну закрытой дверью и решительно развернувшись пошагал обратно. Ну его нафиг! Влезать в подобные разборки между девчонками — это последнее дело. Ладно бы если там было что-то для Гермионы опасное, то я конечно бы вмешался. Но я вот прям пятой точкой чую, что я там буду явно лишний, а если задержусь, то ещё и крайний. В гробу я видал такие перспективы!


Так как читать в библиотеке мне почему-то расхотелось, то я не торопясь вернулся в гостиную Гриффиндора и сейчас сидел в своем любимом кресле. Рядом в соседнем, с комфортом развалился Лонгботтом и сейчас читал какой-то пергамент, по виду явное письмо и чему-то мечтательно улыбался.

Вообще, в гостиной сегодня была на редкость умиротворяющая атмосфера. Наверное, потому что здесь и сейчас не было ни одного Уизли. Около камина на двух диванах разместилась компания наших второкурсников и что-то оживлённо обсуждала. Около входа, два первачка переписывали в пергамент изменения в их расписании. А около окна, в компании девчонок разных возрастов стояли Джонсон и Спиннет, размахивали волшебными палочками и демонстрировали чары. По-моему, что-то из девчачьих магических прибамбасов для внешнего вида одежды.

— Что-то ты сегодня рано, — констатировал Лонгботтом, отложив пергамент. — Да и без Гермионы. Библиотека закрылась?

— Да так… Знаешь, настроение сегодня… такое, — неопределенно пожал плечами я.

Лонгботтом на секунду задумался и хмыкнув произнес:

— Хм. Может партию в шахматы? — предложил он.

— А… А, давай! — согласился я.

Невилл раскрыл коробку с волшебными шахматами, которая лежала на столике между нашими креслами и стал расставлять фигуры.

Минут через десять, когда партия стала менее динамичная и более вдумчивая и запутанная, когда нужно было обдумывать каждый ход, Невилл задумчиво спросил:

— Ещё не знаешь, что будет на первом задании Турнира?

— Знаю, Нев, — подтвердил я, прикидывая как уйти из-под угрозы для своего ферзя и в два хода контратаковать.

— И что же там будет? По Хогвартсу разные слухи ходят, а мне, как и всем так же любопытно, — спросил он, одновременно командуя свой ладье атаковать мою пешку.

— Ты точно хочешь знать? Ведь тогда сюрприз не получится, — ответил я, передвинув коня и создавая угрозу уже ферзю Невилла.

— Ты же знаешь, что я не из болтливых, Гарри, — нахмурился он, раздумывая над своим следующим ходом.

— Да мне в принципе всё равно, Нев, — отстранённо пробормотал я и наблюдая как Лонгботтом сейчас подставляется. — Это будут драконы.

— Д-драконы?! — заикаясь воскликнул он.

— Да, драконы, — подтвердил я и азартно закончил: — Шах и мат, Невилл!

— Мордред! И ты так спокойно об этом говоришь?! — возмутился мой приятель.

— Между прочим, я тебе мат поставил, — укоризненно ответил я.

— Да к Моргане этот мат! Неужели ты даже не переживаешь?

— Да успокойся, дружище. Всё идёт по плану, — отмахнулся я.

— Нет, ну вот же ты!.. Ты… мордредов псих! Тролье дерьмо! Это же драконы, чтоб мне всю жизнь носить сраные мерлиновы подштанники! — разорялся Невилл.

— Знаешь, Нев, какие-то крайне убогие у магов ругательства, — задумчиво прокомментировал я его эмоциональный порыв, и осуждающе покивал: — Прям стыдно за волшебников.

— Послать бы тебя, Поттер, но, по-моему, ты и так уже — конченный!

— Во-о-о… Это уже интересней. А то всё: «Моргана и Мордред»… Ты продолжай, Нев, — ухмыляясь предложил я, рассматривая возмущённо парня.

— Да ну тебя! Я тут за друга переживаю, а ему только весело!

В этот момент в гостиную вошла Гермиона… вернее не вошла, а её ввели сюда под конвоем…

Браун и Патил вцепились в локти Гермионы и азартно затащили растерянную девушку в самый темный угол гостиной. Они усадили мою ошарашенную невесту на диванчик в тени огромного книжного шкафа, подпёрли её с двух сторон и начали с таинственным видом натурально допрашивать.

На пару с Лонгботтомом мы с любопытством наблюдал за этой сценой, а до моего слуха то и дело доносились загадочные возгласы: «А она?», «А ты?», «Не может быть!» и даже зловещее: «Ну, мы ещё посмотрим!»

Всё это действие продолжалось минут пять и после возгласа Лаванды: «Нужно всем рассказать!», они всё так же подхватив ничего не понимающую Гермиону, поволокли её к выходу и скрылись всей троицей в коридорах Хогвартса.

— Гарри, что это с ними? — почему-то шепотом спросил меня Лонгботтом.

— Не знаю, Нев, — так же шепотом ответил я. — Какие-то девчачьи разборки, и следовательно, лезть туда парням не только нет никакого смысла, но и очень опасно, просто по факту. Ну его к Мордреду!

Через пару минут, пока мы молчаливо обдумывали только что увиденную сцену, в гостиную натурально ворвалась очень-очень сердитая Макгонагалл. Наша декан обвела суровым взглядом притихших присутствующих, видимо, не нашла нужных, но зато выцепила меня.

— Мистер Поттер, вы не знаете где сейчас мисс Грейнджер? — спросила она.

— Буквально пару минут назад была здесь, но вышла с факультета. А что случилось, профессор Макгонагалл, мэм?

Нет, ну так-то я знаю где сейчас Гермиона, потому что могу её чувствовать. Она тут, недалёко, в «Цитадели Пухликов». Той самой каптёрке, которую окупировала наша неофициальная подпольная служба разведки, агенство информации и подразделение по распространению слухов в одном флаконе.

— Моргана и все её дочери! За что мне всё это?! — вымученно воскликнула она, и даже не стала отвечать, а развернувшись, решительно зашагала на выход.

Дальше вообще началась натуральная мистика. Все присутствующие в гостиной девчонки молча переглянулись и так же молча, как по команде, толпой ломанулись на выход вслед за нашей профессором. У них там что, какой-то особый «мессенджер» в головах сработал по беспроводному телеграфу? Или я что-то не знаю? Охренеть!

Какая-то странная ситуация, которую я не контролирую, и которая проходит не только мимо меня, но и мимо моего понимания. Что же случилось? Неужели Гермиона всё-таки прибила французскую вейлу и теперь её ищут чтобы арестовать? Хотя по нашей связи я ничего такого и не почувствовал, но вся эта суета стала напрягать.

Вот теперь я по-настоящему заволновался…


… — Дуэль? Какая-такая ещё дуэль? — непонимающе переспросил я.

— Так получилось, — отводя взгляд ответила Гермиона, но тут же подключила истинно женские примочки и вовсю показала исконную женскую суть, когда виноваты не они, а кто-то другой: — И вообще, мог бы ещё там, в библиотеке…

— Что-что я бы «мог»? — вкрадчиво перебил я свою девушку.

Она сначала возмущённо на меня посмотрела, а затем натурально покраснела и смущённо пробормотала:

— Прости.

Как же мне с ней всё-таки повезло… Сама сейчас поняла, что не права предъявляя мне абсурдные претензии.

— Гермиона, если бы к тебе приставал какой-нибудь волшебник, то я, конечно, ему руки бы поотрывал, но вот вмешиваться в ваши женские склоки, особенно тогда, когда ты самостоятельно в состоянии решить такие проблемы… В общем, это не так как было в прошлом году, где ты не могла за себя постоять. Что там у вас вообще случилось?

— Говорю же: прости, — буркнула она. — Эта… Эта Делакур, просто подошла и начала говорить всякие гадости по-французски. Ну а я ей ответила, так же на французском…

… — slovo za slovo, herom po stolu, — задумчиво продолжил я.

— Что?

— Ничего. Всё с тобой понятно. Кто кого на дуэль вызвал? — хмуро спросил я.

— Она меня, — вздохнула Гермиона.

— А вот это хорошая новость. Ты не выступаешь агрессором и имеешь все права на адекватный ответ. Так чего ты переживаешь? Иди и размажь на дуэли эту наглую иностранку. Во всяком случае, если понадобится разрешение на дуэль, то я, как твой жених его подпишу. Если ты сама захочешь, конечно.

Гермиона гневно засопела, сжала губы и прищурившись прошипела:

— Я её уничтожу!

— Эй! Воинствующая волшебница, мы же договаривались, что никого убивать не нужно, — я обнял разгневанную девушку и стал успокаивающе гладить её по голове.

— Никакого разрешения на дуэль не будет, — вздохнув пробубнила мне в грудь Гермиона. — Когда к Макгонагалл пришла мадам Максим, то они там сами чуть не подрались и запретили всякие дуэли до конца Турнира.

— Но ведь после Турнира можно? — усмехнулся я.

Гермиона отстранилась и посмотрев снизу вверх глазами, в которых начало разгораться пламя адской топки, серьезно так сказала:

— Знаешь, Гарри. Если что-то случится… плохое, то я убью их всех!

Блин! Охотно верю! Это как так надо было «достать» обычно уравновешенную и выдержанную Гермиону, чтобы у неё проснулось такое желание? Мне самому сейчас чего-то стрёмно становится, когда я смотрю в её глаза наполненные натуральным пламенем преисподней.

Пока я успокаивал Гермиону, к нам подошла парочка из наших двух разведчиц и внаглую затребовали себе мою девушку:

— Так, Поттер, перестань тут обнимать Грейнджер, и отдавай её нам. Она нам нужнее!

— Вы не офигели ли часом, мисс Браун и мисс Патил? — возмутился я.

— Не офигели! — категорично ответила Лаванда. — И вообще, вы тут обнимаетесь, а нам завидно! А ну-ка гони нам нашу подругу, Поттер, нам с ней нужно посплетничать!


<

Утром вторника, за завтраком все студенты Хогвартса и заграничные гости были нездорово оживлены и напряжены. Хогвартс буквально полыхал в предвкушении увлекательного представления, а так как большинство уже знало о том, что предстоящее мероприятие крайне опасно, то и ожидали от первого состязания Турнира Трёх Волшебников чего-то незабываемого. Короче, обычные желания толпы, с незапамятных времён. Будь то гладиаторские бои или современные гонки «Формулы-1» — толпа всё равно будет жаждать крови, азарта и зрелища.

Как бы то ни было, но гладиатором я себя сегодня совсем не ощущал, и более того, чувствовал себя обычным студентом. Это Караму и Делакур хорошо — им на уроки не нужно. Меня же от таких обязанностей никто не освобождал. Хотя сегодня и был укороченный день, потому что Первый Тур назначен сразу после обеда, но на уроки мне идти всё равно пришлось.

Вгоняющая в сон «История Магии» с Бинсом, лекция по Рунологии и практическое занятие по Чарам у Флитвика. Занятия тянулись нестерпимо долго и тягуче. Мне хотелось поскорее уже очутиться там, на Арене и покончить с с сегодняшним испытанием.

Арену, кстати, воздвигли с помощью магии за одну ночь и все студенты с самого утра вдоволь на неё налюбовались из окон замка, потому что эта Арена находилась на месте стадиона для квиддича. Это меня несколько расстроило, из-за того, что отсекался один из вариантов прохождения испытания. Применить аппарацию в пределах защитного купола Хогвартса я не смогу, и нужно будет подобрать другое решение из семи продуманных заранее. Однако уже это меня немного расстроило и заставило нервничать. Если что, то отступить у меня не получится.

Волновался ли я? Конечно волновался! Насколько бы не был я самоуверен и силён, но от случайностей никто не застрахован. Что в обычном, что в магическом мире существует закон подлости, он же — закон Мерфи, который гласит, что если возможен негативный результат, то он с большой долей вероятности возможен. А драконы в первом туре — это очень такой негативный фактор и легкомысленно относится к нему никак нельзя. Так что несмотря на мою внешнюю и показательную уверенность, внутренне, уверенным я совсем не был. Так всегда у меня, перед любым боем. Говорят, что чаще всего бывает предбоевой мандраж, но вот я всегда испытываю отстранённую такую неуверенность. Только тогда, когда этот самый бой начинается, голова становится… «пустой» и включаются рефлексы, которые вытаскивают из памяти все твои выученные навыки и знания для достижения победы. Эмоции, лишние мысли, ненужные чувства — всё это уходит. Остаётся лишь последовательность действий, почти линейная и крайне негибкая, что так же является моим недостатком, но в тоже время и некоторым преимуществом, потому что тогда остановить меня становится очень трудно…

— Пора, мистер Поттер, — нервно произнесла Макгонагалл.

Наконец-то! Нет ничего хуже ожидания. Но вот Макгонагалл что-то слишком испуганная для нашей, обычно невозмутимой профессора трансфигурации. Вон как все гриффиндорцы напряглись.

Я встал из-за стола, где до этого уныло и меланхолично ковырялся в тарелке с беконом, обернулся к напряжённой Гермионе и улыбнувшись сказал:

— Я скоро.

— Будь осторожен, Гарри. Я… я… — запинаясь начала она.

— Я тоже тебя люблю, Гермиона.

Браун и Патил синхронно и ахнули и переглянувшись заулыбались, а вставший рядом Невилл, хлопнул ладонью мне по плечу и серьёзно пожелал:

— Удачи.


Перед полосатым шатром, к которому меня проводила Макгонагалл было многолюдно. Здесь, помимо Чемпионов Шармбатона и Дурмстранга в компани своих директоров, присутствовали Людо Бэгман, Крауч. Официальные лица были разбавленны тремя группами журналистов, среди которых мелькала Скитер. Так же тут были и несколько наших профессоров. Почему-то рядом с этим сборищем крутилась профессор Синистра в компании Флитвика и был Грюм, который сейчас беседовал с волшебником, которого я здесь совершенно не ожидал увидеть.

— Профессор Грюм, — вежливым кивком поприветствовал я эксмракоборца и повернувшись поздоровался со своим крёстным: — Привет, Сириус, не ожидал тебя здесь встретить. Как Кора, как малышка Алиа?*

Сириус, наплевав на всеобщее внимание, полез обниматься и только когда вдоволь пообмял мне плечи, отстранившись воскликнул:

— Как же я рад тебя видеть, крестник!

Он жизнерадостно засыпал меня своими новостями, сообщил что у него всё хорошо, что Каролина Блэк тоже здесь, а так же целая делегация для моей поддержки из семейства Тонксов в полном составе и даже Ксенофилуса Лавгуда он с собой прицепом притащил на сегодняшнее мероприятие. Блэк попенял, что я редко им пишу, предупредил, чтобы я был готов к сам стать крёстным его дочери, которую, вообще-то я ещё в глаза не видел и продолжил тарахтеть вываливая на меня ворох информации.

— Гарри, ты уверен? Что-то мне очень неспокойно. Мерлин! Я меньше волновался, когда год назад прятался от всех! — выложил он в конце свои сомнения.

— Всё нормально, Сириус, я справлюсь, — ответил я. — У меня к тебе будет просьба. Просмотри за Гермионой, пожалуйста.

(резерв)

*Алиа — по традиции Блэков детям даются "звездные" имена (Алиа — Дельта созвездия Змеи):

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0_%D0%97%D0%BC%D0%B5%D0%B8