Гермиона осталась на попечении Виктории. Убедившись, что за ней присмотрят должным образом, Гарри спустился в гимнастический зал, где как следует отвел душу на тренировочных големах. Точнее, им вытирали пол до полного успокоения. Даже на минимальном уровне сложности тренировочные големы вчетвером — серьезный противник.
Душ — успокоить нервы окончательно. Ярость утихла, уступив место холодному гневу. Жажда крови отступила. Голова наконец-то начала думать, и к ужину мальчик спустился уже вполне пришедшим в себя.
Мужчины встали и коротко поклонились ему. Мальчик сел и жестом разрешил им занять свои места, после чего уставился на лорда Уорспайта.
— Что вам удалось выяснить, сэр?
Альфред встал и начал свой доклад:
— Нападавших было семеро. Сработали по стандартной схеме: противоаппарационный купол, экранирующий и магглоотталкивающий барьеры. Судя по остаточным следам, все это было наложено с использованием штатных артефактов аврорского образца. По нападавшим. Четверо — маги примерно четвертого ранга. Двое — пятого. Все — боевой направленности. Седьмой была девчонка-подросток. Четверо серых, трое темных. Вошли и вышли через дверь, следов взлома или применения отпирающих чар нет. Полагаю, их впустили изнутри.
Альфред взял паузу, переводя дух, и продолжил:
— Женщина впустила их. Полагаю, она ждала своего мужа — мы нашли на полу документы на развод. На тот момент женщина была дома одна. Ее оглушили и оттащили в гостиную. Вскоре после этого появился мужчина. Судя по всему, он сразу проявил агрессию и был убит на месте. Удар Диффиндусом в шею — вполне расчетливое убийство маггла.
Гарри не нравилось это слово. Маггл. Простак. Даже ему очевидно пренебрежение, которое приведет волшебников к печальному концу.
— Дом обыскали, женщину допросили, и двое вышли за дверь под дезиллюминационными чарами. Полагаю, они пришли за мисс Грейнджер. Оставшиеся внутри решили поразвлечься. Далее пришла мисс Грейнджер, ее оглушили, втащили в дом и изнасиловали. Что произошло дальше — я не знаю, но вскоре после этого преступники покинули ее дом.
Артефакты аврорского образца. Девчонка-подросток среди нападавших-мужчин. Маги заметно выше среднего в силе, боевики.
— Спиннет, — прорычал Поттер, уверенный в своей правоте.
Альфред кивнул словам мальчика и оглянулся на Оливера:
— Пробей.
Его младший сын недовольно зыркнул, но покинул столовую.
Гриффиндорская извращенка, устроившая Гермионе персональный ад, не понимала намеков. Не понимала по-хорошему. Ну, что ж. Мелкая сучка доигралась.
— К утру мы все выясним, — пообещал лорд Уорспайт. — А там разбудим девочку и проверим ее память. Подтвердим личности — и вычистим эту гниль.
Гарри кивнул, полностью поддерживая такой ход событий.
— Нет, — вдруг выдал Скай. — Нельзя.
— Согласен, — заметил Арчер. — Сделав так, мы распишемся в неспособности семьи Поттер защитить вассала. Нельзя действовать напрямую… пока что.
Поттер сжал зубы и медленно выдохнул. Репутация, черт ее дери. Нужно не просто наказать ублюдков, нужно сделать это с выгодой на будущее. Происхождение и сделанный выбор обязали мальчика играть по правилам. Проклятье, как же это бесит!
— И что ты предлагаешь? — Гарри оглянулся на Арчера.
— Насилие — не самое худшее, что можно сделать, — тонкая улыбка. — Пробьем этого Спиннета от и до. Кто он, чем живет, чем дышит, какие за ним грешки. Чем его можно прижать. Найдем его недругов, создадим необходимые условия, поработаем в министерстве, подставим по службе, надавим через дочь — я могу назвать вам тысячу и один способ выебать недоносков, не тронув их и пальцем.
Гарри набрал воздуха, чтобы высказаться о более простых и приятных способах, как прозвучал голос Ская:
— Именно. У нас есть образцы. Виктория позаботится о том, чтобы все нужные посылы достигли адресатов. Да и девочка наверняка захочет поучаствовать.
— Я хочу их крови, господа, — тихо произнес мальчик. — Я хочу собственный Зал Черепов.
Зал Черепов. Добрая и невинная традиция забирать головы врагов в качестве трофеев. Такая традиция прослеживалась у многих чистокровных домов Британии, и Поттеры со своей древней и славной историей не были исключением.
— Без сомнений, кровь прольется, — глаза Гектора недобро блеснули. — Но позже. Сначала они станут живым примером того, почему нельзя косо смотреть в нашу сторону. А уже потом, когда все проникнутся, можно будет превратить их в мертвые примеры, чтобы прочие прониклись глубоко и надолго.
Как бы ни хотелось отомстить здесь и сейчас, подход Арчера выглядел куда более изящно и внушительно. В конце концов, сила семьи строилась не только на способности отрезать и забальзамировать чью-то голову.
— В таком случае жду от вас результата, — Гарри обвел вассалов взглядом, который постарался сделать как можно более спокойным, но голос подрагивал от еле сдерживаемых чувств. — Приятного аппетита.
Несмотря на гнев, кушать хотелось очень сильно, и мальчик принялся удовлетворять аппетит. Разговор перешел в более мирное русло, касаясь постепенно набиравшего обороты бизнеса, и скоро Гарри подключился к беседе: Уолтер завел речь о канцелярских товарах.
После ужина настал черед отдыха, который мальчик решил посвятить разбору летнего задания. Одержимость и дела семьи, конечно, важны, но учебу никто не отменял. Сильно не углубляясь, Гарри убедился, что работы максимум недели на полторы посидеть в библиотеке, а потому решил отложить это до лучших времен — когда снова сможет использовать хроноворот. Пока что по результатам обследования ему рекомендовалось воздержаться от перегрузок хотя бы недели три, что вполне укладывалось в подготовку к изгнанию Темного Лорда.
Более точные рекомендации даст целитель… после того, как вассалы найдут достаточно надежного человека, который не сольет информацию на сторону.
Утром Гермиона проснулась и подтвердила догадку. Девочка была убита горем, а потому позволила делать с собой все, что угодно. Разговор с ней выдался непростым, но хотя бы удалось заверить, что здесь — ее дом. Благо, Виктории удалось растормошить девочку. Представительницы прекрасной половины человечества тут же оккупировали один из малых ритуальных залов и начали творить чисто женскую магию — ведьмовство.
Гарри немного владел теорией, а потому ведьм откровенно побаивался. Защищаться от ведьмовства задача, прямо скажем, нетривиальная. Даже школьницы могли таких порч навесить, что жить не захочется — что уж говорить про обиженную женщину? Впрочем, насильникам мальчик не сочувствовал вообще.
По изъятым воспоминаниям Уолтер создал образы всех нападавших. Конрад довольно быстро составил список будущих жертв и начал собирать на них данные. Оливер делал то же самое, только по своим каналам. Отдельно подключился Арчер, у которого, казалось, в каждой структуре есть знакомые.
В общем, дело двигалось достаточно активно. Подлежащий уничтожению враг — не последний человек в магическом мире Британии, а потому подходить к нему следовало аккуратно.
— Можно, конечно, просто убить его, — рассуждал Гектор, под руководством которого Гарри почти круглые сутки занимался подготовкой к изгнанию Волдеморта. — Мы так сделаем в любом случае — так же, как и с Гринграссами. Другое дело, на каких условиях он будет убит.
— Неужели демонстрации с Гринграссами было недостаточно?
— Увы, мы продемонстрировали только возможность действовать грубой силой, — пожал плечами Скай. — Остальное на этапе разработки. Да, суметь достать семью неприкасаемых практически в полном составе — это серьезная заявка. Согласись, любая серьезная организованная группа способна на такое. Но мы — не какая-то там банда наемников. Наш уровень должен быть несоизмеримо выше вульгарной резни, но и отходить от насилия нельзя ни в коем случае.
— Как это все сложно, — пробормотал мальчик, понимая, что услышал даже не верхушку айсберга, а самый его кончик.
— Не беспокойся, — Скай положил ладонь ему на плечо. — Для решения таких вопросов есть мы. Твоя нынешняя задача — учиться и развиваться. Не торопи события, со временем научишься всему.
Так и прошла неделя. Стоящего доверия целителя найти не удалось. Когда Гарри вспомнил про мистера Уоллеса, который помог мальчику в прошлом году, Уолтер рассказал, что целитель продавал информацию о здоровье мальчика. Утечку обнаружили, когда Харальд попал в Мунго после покушения от Гринграссов. За это мистер Уоллес немедленно был наказан и уже месяца полтора скрывался где-то в Польше, опасаясь за свою жизнь. Если бы семье Поттер нужна была его смерть — он бы не успел сбежать за пределы страны.
Как выяснилось, Арчер умело прокрутил эту информацию в СМИ и не только еще до того, как она успела всплыть в более негативном ключе, чем также нанес по позиции Гринграссов весьма серьезный удар. Палата Лордов Визенгамота — и та вскипела настолько, что, по слухам, из четырех принадлежавших им кресел лорд Гринграсс уже потерял два и вот-вот потеряет еще одно.
Конечно, такая реакция только из-за газетной статьи сомнительна, но глубоко лезть в это дело Гарри не стал. У него и без того голова была забита проблемами, Волдемортом и более актуальными вопросами.
Например, вполне рутинная «тренировка» в одном из учебных залов. Два раза в неделю Гарри подвергался систематическому избиению специально зачарованными големами, которые весьма неплохо имитировали простые боевые ситуации. И если с первым уровнем мальчик худо-бедно справлялся, то второй уровень раз за разом отправлял его приходить в себя и лечить травмы.
Сегодняшнее занятие ничем не отличалось от предыдущих, пока мальчику не удалось «убить» одного из големов. «Убитый» после пропущенного Бомбардуса просто встал, отряхнулся и деактивировался у стеночки.
Трое оставшихся перегруппировались моментально. Теперь голем номер один держал щиты, номер два непрерывно атаковал, а номер три колдовал какую-то довольно медленную пакость, явно из области малефики.
Харкать кровью и кусочками разлагавшихся легких Поттеру больше не хотелось никогда, поэтому он начал действовать без промедлений. Ментальные щупальца ударили в барьер, принявший вид мыльного пузыря. Сил ушло масса. Жаль, продавить защиту сходу не удалось, но даже так барьер явно ослаб и был разбит единственным взрывным, после чего мальчик применил к големам трансфигурацию, попытавшись превратить воздух вокруг них в дерево.
Не сработало: включился номер три, прервав свой каст и подавив трансфигурацию. Номер один быстро обновил защиту, а номер два так и не прекратил атаки. На этот раз пришлось принимать удары на щит, тихо матерясь от досады: почти четверть сил профукана с треском.
— Инфракто , — перешел на вербальные чары Поттер.
Защита первого не пропустила удар Костолома, но заметно мигнула. Определенно, на чары с выраженным темным оттенком этот барьер не рассчитан, а потому следующими полетели Секусы.
Гарри любил режущие и ударные. Эти чары получались у него легче всего — даже темные версии, требовавшие более выраженного намерения, не говоря уже о силе. Поэтому атака была быстрой и эффективной…
Если бы. Все удары невидимыми лезвиями отлетели от нового щита — прозрачной, почти незаметной дымки, скастованной третьим.
В этот момент защита мальчика упала, и разоружающее едва не приложило его с нежностью стенобитного орудия. Как-то увернувшись, Гарри попытался вернуть защиту, что стало ошибкой: големы атаковали втроем.
Мальчик очнулся от того, что кто-то брызнул в лицо струей холодной воды.
— Блять! — Гарри сел, кашляя и отфыркиваясь.
И тут же пожалел: голова предприняла попытку расколоться на тысячу черепков. Господи, как больно! Ух, еще и ребра в который раз поломало. В остальном досталось ему не сильно: пара ударных и, судя по всему, оглушающее.
— С возвращением, — поприветствовал Оливер с кривой усмешкой. — Как спалось?
— Поддувало закрой, — беззлобно огрызнулся Поттер. Палочка прыгнула ему в руку.
Разве младший Уорспайт не выполнял поручение Арчера в Лондоне? И что это у него в руке? Шпаги?
— Вставайте, лорд Поттер, — Оливер даже не скрывал издевки в голосе и бросил мальчику одну шпагу.
Поймать шпагу удалось легко. А вот отбить внезапный выпад в лицо…
Поттер вскочил из кувырка назад. От вспышки боли в голове его ощутимо повело, да и в груди резануло. Не, ребра точно сломаны.
— Какого хера?
Договорить не дал новый выпад. Уорспайт, естественно, мигом сократил дистанцию. Мальчик сжал зубы: принятый удар едва не вывернул ему запястьем.
— Медленно, — Оливер нанес пару ударов послабее. Только быстро очень.
Один удар мальчик парировал, но слишком завалился назад — и был наказан порезом левого бедра.
От неожиданности мальчик охнул и едва не упал. От боли потемнело в глазах, левая нога и вовсе отнялась.
Яд!
Буквально спустя секунду боль немного стихла, а рука снова начала двигаться. Похоже, что не яд. То есть, яд, но не смертельный. И даже не особенно вредный — аура спокойная.
Уорспайт не атаковал, ожидая, пока мальчик придет в себя.
— Ты что, ушлепок, совсем страх потерял? — рыкнул Поттер, глядя на ухмылявшегося оппонента. Нахальный, высокомерный, дерзкий и чертовски опасный сукин сын, Оливер Уопрспайт не просто так входил в двадцатку самых опасных бретеров Европы.
— Понравилось? — мужчина качнул клинком. — Эссенция борщевика. Дикая боль, и на пару секунд отнимается пораженная конечность.
Уорспайт тут же атаковал. Взрослый, сильный и опытный мужчина играл с ним, время от времени оставляя невыносимо жгучие порезы. Под конец Гарри едва дышал от усталости. Рука, казалось, вот-вот отвалится под невыносимой тяжестью шпаги. Колени тряслись, легкие мучительно хрипели, сердце колотилось, едва не выпрыгивая из груди. От пота промок даже свитер, а на каменном полу в изобилии цвели мокрые пятна. Порезам, казалось, не было числа — и все немилосердно жгло и щипало.
Одна радость: ценой проколотой ноги удалось как следует попортить смазливую физиономию. Как Уорспайта перекосило после того, как Гарри от жопы рубанул его харю наискось! Жаль, глаз не выбил, да и рана не слишком-то серьезная, разве что очень кровавая.
Это разозлило Уорспайта не на шутку, но продолжить ему не дало появление отца.
— Вы закончили? — лорд Альфред коротко поклонился Харальду. — На сегодня достаточно, мой лорд.
При виде отца Оливер скривился. Взгляд ему достался, прямо скажем, не самый любящий. Мальчик даже сказал бы, лорд Уорспайт глянул на сына с легким разочарованием.
— Виктория займется вашими ранами, — продолжил Альфред, расстегивая пиджак и аккуратно вешая его на спинку стула. — А я, с вашего позволения, займусь Оливером.
Уорспайт-старший расстегнул воротник и манжеты рубашки, завернул рукава и очень внимательно посмотрел на сбледнувшего сына. Кажется, кого-то ждала порка.
— Конечно, — кивнул Гарри, стараясь, чтобы злорадство ни капли не отпечаталось на его лице. — Позволите вашу палочку?
Альфред ни капли не удивился. Оставаясь все таким же непроницаемым и спокойным, он с коротким поклоном двумя руками передал мальчику свой проводник. Гарри прикрыл глаза, чувствуя огненную и своенравную, но не враждебную натуру магического симбионта.
У него не просто должно получиться. Он обязан достигнуть правильного, полного результата. Гнева и желания причинить боль полно, раскачать себя еще больше ментальными техниками — дело пары секунд.
Оливер выглядел очень подозрительным и приготовился защищаться, но выхватить свою палочку не успел. Проводник отца указал ему на грудь:
— Круцио.
В последний момент боевой маг попытался уйти с линии атаки. Прозрачный бледно-алый луч был намного быстрее.
Первый крик был криком удивления и боли. В следующие пару секунд сведенные судорогой мышцы не удержали тела, и Оливер упал на пол. Наполняемый темной, злой, но такой приятной эйфорией от власти над чужой душой, Гарри по наитию повернул кисть, вкладывая всего себя в мистерию — и маг зашелся уже совершенно отчаянными воплями, в которых с каждым вздохом становилось все меньше человеческого.
Уорспайт-старший как стоял непроницаемо и непоколебимо, так и продолжил стоять, пока сюзерен пытал его младшего сына. Только глаза чуть расширились от удивления в самом начале.
Крики ярости из далекого эха становились все сильнее, пока не затопили сознание. Интересно, не будь Волдеморт пленен, оставайся Гарри его куклой, которой «дали погулять» тело — как бы он отреагировал?
«Будь ты проклят!» — донеслось полное злобы отражение мыслей.
— Не дождешься, — поморщился мальчик.
Плеча коснулась твердая, тяжелая ладонь.
— Достаточно, мой лорд, — негромко произнес лорд Уорспайт.
Поттер и сам чувствовал, что на пределе, но сладостное чувство власти, эйфория от могущества не желала отпускать. Если бы не вмешательство Альфреда, Гарри, наверное, не отпустил бы Круциатус, пока не упал без сил.
Красный луч прервался. Корчившееся тело, в воплях которого не осталось человеческого, распласталось на полу и жадно глотало воздух.
Внезапно накатила слабость и апатия. Эйфория ушла, полностью опустошив его ментальные силы. Рука с палочкой дрожала, пот щипал слегка поджившие порезы, усталость навалилась мокрым одеялом.
Гарри осознал с болезненной ясностью: ему смертельно хотелось поднять палочку — на этот раз свою — и повторить. Снова прикоснуться к чувству эйфории, к власти…
— Благодарю, лорд Уорспайт, — мальчик быстро отдал палочку Альфреду, заставив себя смотреть ему в глаза.
Если отец и испытывал к нему какую-то неприязнь из-за пыток сына, он ее сдерживал хорошо. В темных глазах Гарри видел только сочувствие и понимание.
— Это всегда будет сложно, — негромко произнес боевой маг. — К этому нельзя привыкнуть. Можно только держать себя в руках. Ступайте, мой лорд. Я здесь закончу.
Выйдя из зала, Гарри прислонился к блаженно прохладной каменной стене. Осознание произошедшего накатило внезапно. Как бы он ни злился на Оливера, пытать Круциатусом…
Поттер заставил себя встряхнуться. Все он сделал правильно. Уорспай-младший напрашивался с первой минуты знакомства. Хороший Круциатус за такое пренебрежительное и наглое отношение — то, что доктор прописал. Если мозги Оливера не вправятся, придется перейти к более действенным санкциям.
Тот же Волдеморт не просто так разбрасывался Круциатусами. Да, ради удовольствия, но каждый раз только за настоящую провинность. Гарри тут же себя одернул: если, конечно, Том не подделал своего отношения, когда показывал мальчику воспоминания о быте Вальпургиевых Рыцарей в контексте лекции о крайней эффективности Непростительных.
От упоминания своего настоящего имени в связи с собой Волдеморт пришел в неистовство.
— Тебя следовало называть не Лорд Судеб, а Лорд Дятлов, — пробормотал Гарри, мысленно оборачивая противника в новые слои изолирующей армированной ваты. — Задолбал, блять.
Хорошо, что срабатывало без погружения в разум. Враг притих, дав минуту блаженной тишины. А потом по лестнице спустилась Виктория.
— Мой лорд, — девушка только что не упала на одно колено и всполошилась. — Вы весь в крови! Кто это сделал?
Сквозь дверь донеслось эхо взрыва и конкретно приглушенный вопль. Виктория только глянула в ту сторону и закатила глаза. Видимо, хорошо знала брата.
— Позвольте вам помочь.
— Да, — кивнул мальчик. Понимание правильности не улучшало мерзкого самочувствия, и ему срочно требовалось отвлечься, чтобы привести мысли в порядок.
Пока Виктория обрабатывала многочисленные порезы, Гарри успел прийти в себя. Немало тому способствовала весьма жгучая мазь, благодаря которой порезы заживали в считанные секунды.
Боль вообще здорово выдувает из головы все лишнее. А горячая ванна этому здорово помогает. Гарри нечасто позволял себе тратить часа полтора на такую релаксацию, предпочитая сохранять бесценное время за счет очищающих чар — ничуть не менее эффективно.
Магией просушившись и уложив волосы, Поттер сунул ноги в тапочки и потопал в комнату. Едва он открыл дверь, как раздался пронзительный девичий визг. Источник обнаружился тут же — Гермиона Грейнджер вскочила с кровати, словно подброшенная пружиной, и развернулась к нему спиной. От смущения у гриффиндорки покраснела даже шея.
— И тебе доброго дня, — махнул рукой Поттер, подходя к разложенной на той же кровати одежде.
— П-прикройся! — запнувшись, потребовала Гермиона голосом таким высоким, что мальчик не выдержал и рассмеялся.
С души словно гора упала: судя по состоянию ментальной сферы, девочка пришла в себя. Что это с ней Виктория сделала, раз Гермиона вырвалась из горя так быстро? Или просто это то, о чем говорил Арчер — пластичная психика подростка?
Вообще не важно, понял Гарри. Хоть оргии, хоть жертвоприношения, хоть призыв демонов, хоть все вместе — главное, что Грейнджер оклемалась. Да и откровенная чернуха отразилась бы на астральном теле тут же, особенно у столь сильной ведьмы, которая вдобавок слабо контролировала свой дар. Впрочем, оттенок ее силы несколько сместился из «нейтрального» в «темный» спектр.
Тоже не важно, на самом-то деле. Просто это — знак того, что в последнее время девочка внесла в свою жизнь не самые светлые магические практики. Стоит ей заняться светлой магией, как ее энергетика так же быстро выправится в другую сторону. Даже взрослые состоявшиеся маги могли полностью перевернуть свою энергетику — Дамблдор тому пример. Что уж говорить о подростках?
Подколка на тему «голого парня не видела?» всплыла вмиг, но мальчик вовремя прикусил язык. Не хватало еще тревожить девочку болезненными воспоминаниями.
— Это как бы моя комната, — вскользь заметил Поттер, намекая перейти к делу.
А Грейнджер-то в платье. Вроде бы невинное, девчачье белое платье в мелкие цветочки, но как ловко скроено! И простора для воображения масса, и видно, что у девочки в ее тринадцать сочная фигура шестнадцатилетней, причем не обделенной природой.
— Ах, да, — Гермиона зыркнула на него и почему-то покраснела еще сильнее, хотя Гарри уже был в штанах. — Мистер Арчер велел мне передать, что у него есть разговор.
Поттер медленно кивнул. Это тоже неправильно. Гермиона — его вассал, ЕГО девочка на побегушках, если уж на то пошло, а не Арчера. Это ЕМУ позволено отдавать такие поручения. И больше никому. Конечно, Гарри бесконечно уважал Уолтера, но это не давало управляющему права нарушать личные границы. Мальчик ведь не давал ему права распоряжаться временем и свободой Грейнджер.
— Если он еще раз потребует от тебя подобного — можешь его послать.
Гермиона глянула на него. Пусть ее щеки были пунцовыми, но глаза — внимательными, цепкими и довольно-таки холодными.
— Я поняла, — поклонилась Грейнджер. — Ты не хочешь, чтобы кто-то посягал на твою власть.
Взгляд помимо воли зацепился за ложбинку между грудями. Размерчик сочный — крепкая В. Причем без лифчика — платье совершенно не скрывало задорно торчащих сосков. От этого понимания во рту пересохло, а в штанах поселилась уже привычная тяжесть.
— Совершенно верно, — кивнул лорд Поттер, телекинезом застегивая пуговицы рубашки и закалывая запонки. — Раз уж я обременен властью над другими, я не позволю посягать ни на свои права, ни на права моих вассалов.
Чертовы гормоны. Чертов пубертант. Если кто-то думал, что окклюменцией можно управлять чувствами и инстинктами — пусть не думает, плохо получается. Можно, но на таком уровне контроля сознания уже перестаешь быть человеком. Да и зачем? Прояснение и очищение сознания никак не связано со степенью выраженности эмоций — здесь даже не в окклюменции дело, а в самодисциплине.
Гермиона заметила реакцию и ловко спрятала довольный взгляд и легкую улыбку.
— Тебе тоже не стоит забывать свое место, — твердо произнес Гарри. — Так что оставь свои игры в соблазнение для кого-нибудь другого.
Получилось резче, чем хотелось, и жестче, чем следовало. Наверняка закрутятся мысли на тему «Я такая грязная никому не нужна». Плохо? Безусловно. Но лучше сразу расставить все точки над «i», чем потом будут какие-то недопонимания.
Гермиону это задело за живое. Лицо девочки окаменело, она выпрямилась, сухо бросив:
— Лорд Арчер желает вас видеть.
И ушла прочь. Но дверь открыть не сумела. По понятиям Темного Лорда, такое неуважение требовало Круциатуса. Гарри тоже считал подобное проявлением неуважения, но не до такой степени. Хотя руки, честно говоря, чесались.
— Я разве отпускал тебя? — Поттер выпустил ауру и надавил на плечи девочки. Замерцали защитные барьеры на обстановке, Гермиона пошатнулась и вцепилась рукой в дверной косяк. Ноги подломились, девочка упала на колени, а возмущение и оскорбленная гордость уступили место страху.
— Не слышу ответа.
— Нет, мой лорд, — прошептала Грейнджер.
Гарри демонстративно поковырялся в ухе.
— Похоже, тебе стоит прочистить мозги, Гермиона, — палочка прыгнула в руку.
Круциатус? Гарри не сошел с ума. Есть масса других способов наказать, не причинив боли. Щекотка и паралич — самая простая и одна из самых действенных комбинаций.
— Нет, мой лорд! — повысила голос девочка.
Ей очень трудно было говорить и даже дышать, но разбираться с такими проблемами необходимо сразу же.
— Не слышу.
— Нет, мой лорд! — придушенное восклицание.
— Тогда на каком основании ты решила, что вправе бросать мне в лицо свое «фи» и уходить с гордо поднятой головой? Похоже, я слишком добр и терпелив к тебе.
Аура отпустила девочку.
— Можешь идти.
Гермиона поклонилась ему и быстро покинула комнату. В ее эмоциях Гарри ощутил испуг, злость, раздражение, разочарование и разбитые надежды. Причем злилась девочка больше на себя. Неплохо, неплохо. Соображение у нее тоже есть.
Мальчик внимательно посмотрел на свою правую руку. А у него есть власть. Вот в этой руке. Пальцы сжались в кулак, воздух вокруг задрожал.
Сила — это власть. Волдеморт не на пустом месте утверждал, что Гарри достигнет уровня Архимага — и он достигнет. Но сделает это своим путем, не прогибаясь ни под светлых, ни под темных.
При виде мальчика Арчер оставил бумаги, встал и коротко поклонился.
— Добрый вечер, мой лорд.
— Впредь не используй моих личных вассалов как гонцов, пока я не велю обратного, — твердо произнес мальчик.
— Приношу свои извинения. Конрад отчитался о нападении на мисс Грейнджер.
Гарри сел в кресло, Уолтер вернулся за стол.
— Ваше предположение подтверждено. За этим стоял Аллистер Спиннет и его друзья. Действовали они неофициально.
— Согласно воспоминаниям Гермионы, они были в мантиях и при значках.
— Фальшивки или отключены — не важно. Они не имели права без ордера устанавливать ограждающие чары. Будь значки включены — это можно было бы отследить.
— То есть, они были там незаконно.
— Как разбойники, — тонкая улыбка. — И отношение к ним будет соответствующее. Учитывая вассальные отношения, при обнародовании дела каждому светит высшая мера по данной статье. Изнасилование и убийство магглов — штраф в двести галлеонов. Плюс — вира, но это будет решаться отдельно. Но так мы поступить не можем. На данный момент непозволительно допускать таких ударов по вашей репутации, как неспособность защитить вассала — расценено это будет только так, если не хуже.
Хорошо, что Поттер и не собирался действовать законно. В первую очередь, чтобы еще больше не портить жизнь Гермионы. Может, они и справятся, разберутся по полной, но «бобби» так нервы вытреплют, что девочке жить не захочется. Эти суки могут…
— Если вам интересно — имена здесь, — Уолтер продемонстрировал лист пергамента. — Личные дела скоро будут составлены.
Не интересно.
— Что есть на Спиннета и его шестерок?
— Не более чем мелкие грешки вроде использования служебных ресурсов в личных целях и задержек с отчетами. Подчищают они за собой хорошо.
— Враги?
— Да полно. Половина Лютного и немало вампиров.
— На них можно рассчитывать?
— Напрямую — нет. Большую часть зарплаты эти парни получают как раз от вампиров. Спиннет — руководитель силовой группы для соответствующего подотдела контроля магических популяций. Он со всеми серьезными гнездами на короткой ноге, покрывает их и сдерживает.
— Покрывает и сдерживает? — Гарри не думал, что так бывает. Но если подумать лучше — отчего бы и нет?
— Коррупция — она такая. Удобный инструмент для тех, у кого есть золото.
— Что еще есть про Спиннета?
— Отбрасывая всякую чушь про послужной список, скажу следующее: на короткой ноге с комиссаром Скримджером, на хорошем счету у Фаджа. Обязательный, целеустремленный, решительный, принципиальный. Взяток внаглую не берет, за превышением полномочий замечен не был. Покрывает несколько вампирских притонов. Посещает один закрытый клуб любителей запретных развлечений. Интересует?
— Избавь меня от подробностей. Чем его можно прижать?
Арчер ухмыльнулся:
— Вампиры от него не в восторге, и их союз, скажем так, довольно зыбкий. Мне тут птичка напела, что через две недели планируется аврорский рейд на их притоны, с зачистками и всем остальным. Обычно авроры навещают один из приютов новообращенных малолетних отморозков-романтиков, выносят всех вперед ногами и строчат свои героические отчеты о доблестной борьбе с кровососами. А гнезда сколько-то серьезных стай тихо обходят стороной.
— И ты предлагаешь помочь нашим бравым аврорам открыть нужную дверцу.
Арчер ухмыльнулся, сыто прищурившись:
— Начиная с первого месяца обучения в Академии Аврората, студентов допускают к рейдам в качестве обучения. И этот молодняк может прямо так и остаться. Спиннет часто отвечает за такие операции, будет отвечать и в этот раз. Всех собак повесим на него. А потом и до остальных дотянемся.
Гарри медленно кивнул. Очень не хотелось, чтобы гибли невинные… но это — взрослые игры. Детям в них не место. А потому что? Сжать зубы и идти до конца. Мальчик сказал лишь одно слово:
— Действуй.
— Как прикажете, мой лорд. О, вот и время ужина. Предлагаю отдать должное кухне Нэнни.
— Да, конечно, — Гарри поднялся, гоня прочь неприятные мысли.
Похоже, ему не суждено остаться чистеньким. Какая лицемерная мысль для того, кто одобрил убийство Блэквудов. Он уже замазан кровью, и с каждым годом ее будет все больше и больше. И не важно, что убивают вассалы: приказ отдает лорд Харальд Поттер.
Мальчик выпрямился под странным взглядом Арчера, но не обратил на управляющего внимания. К черту всю эту рефлексию. Сначала прикончить ублюдков — а потом можно будет и погоревать.
После ужина лорд Поттер окликнул Экберта. Старший сын Уорспайта задержался в столовой и, когда Арчер покинул ее, коротко поклонился:
— Мой лорд?
— Мне нужна твоя помощь, — Гарри телекинезом отодвинул стул рядом с собой.
— Какого рода? — Уорспайт сел рядом, внимательно глядя в лицо сюзерену.
— Одна моя… знакомая очень хочет повидать мир, — холодно улыбнулся Поттер. — Только она об этом пока не знает. Когда это можно устроить?
— Зависит от ее окружения, — сразу понял Экберт. — Если это — та, о ком я думаю…
И приглашающий взгляд. Быстро проникнув в открытое сознание и считав мыслеобраз Алисии Спиннет, Харальд кивнул. Уорспайт ненадолго задумался и вынес вердикт:
— Двое суток на подготовку.
— Нет, Экберт. Я хочу сделать все сам. Это сильно осложнит задачу?
Мужчина снова ненадолго задумался и твердо ответил:
— Нет, мой лорд.
«Если будете делать все так, как я скажу», — повисло в воздухе.
— В таком случае, предлагаю совершить вечерний променад и обсудить детали, — поднялся Харальд. Экберт последовал за ним.
Выгорит афера Арчера или нет — семья Спиннет заплатит за случившееся. А Поттер проведет один забавный эксперимент. Если все удастся — это пойдет в хороший плюс для репутации.