2024-04-07 18:20

Парадокс Мультивселенной. Глава 4. Старый приятель

Спустя 11 дней после попадания в новый мир

Покончив с очередным куском клубничного пирога, Гарри наконец принял решение отдохнуть от тех забот, которыми окружил себя в последнее время. Подумать только, уже несколько дней… или даже полторы недели кряду он только и занимался тем, что читал и ел. Кто-то может сказать, что это звучит как неплохой такой отпуск, но… Ладно, это действительно ощущалось как своеобразный отпуск. Вот только проблема была в том, что Гарри о таком отпуске не просил, это уж точно.

Огромное количество калорий, что ему приходилось потреблять, дополненные занятиями спортом, позволили его телу хоть немного восстановиться, что было приятным плюсом. Сейчас он уже был не похож на того полумертвого скелета, которым прибыл в этот мир, а вот магия…

Ну, назвать свое магическое состояние идеальным Поттер пока не мог, но он чувствовал, что находится все ближе к этому. С каждым днем он колдовал все больше и лучше, но магия разума все еще плохо давалась ему, как и некоторые другие трюки. К сожалению, Поттер подозревал, что проблема может быть вовсе не в нем и исправить это он пока что был не в силах.

Ну, а в отрыве от этого… Что ж, ему многое удалось понять и принять за эти полторы недели. Проглатывая одну книгу за другой, Гарри все лучше и лучше осознавал, в насколько глубокую выгребную яму зашвырнула его Смерть.

1271 год? Ха, ха и еще раз ха!

Он попал вовсе не в прошлое, а в совершенно другой мир, который не имел никаких шансов превратиться в его собственный однажды. Он попал в мир, где появление магии было чуть ли не задокументированным историческим фактом, о котором знали… все, видимо.

Сопряжение Сфер, о котором упомянула Шани в их первом разговоре, оказалось крайне странным, но при этом почему-то подозрительно хорошо описанным событием, суть которого заключалась в том, что полторы тысячи лет назад целая вереница миров выстроилась во что-то вроде правильной дуги, что на время размыло границы между ними.

Во время этого Сопряжения или, как еще его называли, Конъюнкции, в новый мир Поттера проникли не только утопцы, с которыми ему уже удалось повстречаться, но еще и сама магия как таковая, а также сотни других магических существ, многие из которых были Поттеру отлично знакомы.

Бестиарий Севера дал ему неплохое представление о том, где именно он оказался… с точки зрения того, насколько опасно было выходить за порог дома. На севере Континента обитали десятки видов монстров различной степени опасности, начиная с относительно безопасных трупоедов, к которым относился и утопец, а заканчивая невероятно опасными созданиями вроде высших вампиров или призраков, способных влиять на физические объекты подлунного мира.

Что ж, выходить на улицу определенно было не слишком безопасно, это уж точно. К счастью, Поттер все же отличался от типичного крестьянина, что пошел на прошлой неделе за грибами в лес и был найден наполовину обглоданным альгулями. В отличие от этого бедолаги, у Гарри Поттера была магия — та самая магия, использование которой в данный момент истории каралось сожжением на огромном костре.

Почувствовав, что пирог приземлился в желудок без лишних проблем, Гарри резким движением вскочил с кровати и тут же рухнул на пол, вновь приступая к отжиманиям. Чем больше книг об истории и устройстве этого места он изучал, тем больше понимал, что без развитой физической формы он не сможет прожить и дня в дикой природе, несмотря на все те преимущества, что давала ему магия и пройденные ритуалы. Ему необходимо было научиться махать мечом, что влекло за собой необходимость превратить руки и ноги во что-то потолще спичек, поэтому физические упражнения стали его новой страстью.

Благо, посреди ночи заниматься было проще простого. Заклинание тишины на втором этаже гарантировало, что Шани не услышит шум, а сам Поттер мог без проблем после тренировки покинуть дом и прогуляться, добравшись до реки с помощью заклинания дезиллюминации.


За четыре дня до этого. Спустя неделю после попадания в новый мир

Гарри дождался, пока Шани уснет, что было непросто определить, потому что никаких звуков во сне она не издавала. Пришлось подняться по лестнице чуть ближе ко второму этажу и прислушаться, чтобы понять, что размеренное тихое дыхание наверняка свидетельствует о сне. Удовлетворенно кивнув, Гарри взмахнул рукой, накладывая на этаж заклинание тишины и без опаски спустился вниз.

Запас книг, хранившийся в доме, был полностью изучен меньше чем за неделю и принес мало пользы, потому что специфической литературы здесь практически не оказалось. В основном художественная, что оказалась на удивление недурной, да историческая, благодаря которой Гарри смог понять политическое устройство этого мира… двухсотлетней давности.

В общем, практической пользы от всего этого оказалось не слишком много, поэтому Поттер вынужден был искать другие возможности раздобыть необходимое. Понимая, что подставлять рыжую девчонку под удар это как-то глупо и бессмысленно, Гарри осознал, что придется пойти на небольшой риск самостоятельно.

Накинув на себя пальто, Гарри сосредоточился и наколдовал магическое зеркало, после чего приступил к изменению внешности. Немного трансфигурации позволили превратить пальто и трико в непримечательный темный костюм из толстовки и джинс. Наколдовав темный плотный платок, Гарри накинул его на шею, связал противоположные концы и сделал себе своеобразную маску, которую тут же натянул на голову, закрыв нижнюю половину лица вплоть до самых глаз. Вкупе со слабым гламуром, что перекрасил его волосы и изменил цвет глаз, узнать Поттера теперь не смог бы никто.

Развеяв зеркало, Гарри накинул на ноги тапки и превратил их в ботинки, после чего наконец покинул дом, заперев дверь за собой. Что ж, ему предстояла небольшая прогулка.

Благодаря Шани и принесенной ей карте Оксенфурта, он прекрасно знал, куда стоит идти. Окклюменция сделала процесс изучения карты простым занятием и позволила ему довольно быстро добраться до моста, через который он, видимо, попал в город. Что ж, разгуливать ночью было опасно, но он и не собирался навлекать на себя гнев стражников, верно?

Спрятавшись в кустах рядом с мостом, Гарри начал ждать. И ждать ему пришлось недолго.

Заприметив одного из инквизиторов в длинной рясе, чей возраст колебался между двадцатью и семьюдесятью годами, Гарри понял, что тот направляется в сторону Академии и не ошибся. Продолжая тихо следовать за ним, будучи скрытым за заклинанием дезиллюминации, Гарри дождался, пока они оказались практически перед воротами, прежде чем взмахнуть рукой и прошептать:

— Сомниум!

К сожалению, без палочки его магия порой была не столь сильной, как ему того хотелось, поэтому Поттер вынужден был еще секунды две наблюдать за тем, как послушник пытается зевнуть и начинает, наконец, медленно падать на землю. Что ж, пора приступать к вербовке.

Наблюдая за тем, как великовозрастный инквизитор орет во всю глотку, что на него напали, хотя напавший сидит прямо перед ним и ничем не демонстрирует своего беспокойства, Гарри в очередной раз вздохнул. Хоть ему и попалась крупная шишка по меркам культа, но мозгов ему при рождении явно отсыпали совсем немного.

— Может, заткнешься? — предложил Поттер, когда уже охрипший инквизитор решил перевести дух после трех минут криков. — Мы в двух шагах от дороги и до сих пор никто не пришел. Неужели ты не понял, что тебя не услышат?

— Отпусти меня! — прошипел инквизитор. — Именем Церкви Вечного Огня, я…

— Я тебе еще раз по-дружески предлагаю заткнуться, — Гарри подошел ближе к инквизитору, который из-за заклинания не мог даже пошевелиться и просто стоял на коленях, смотря на Поттера. — Потому что еще я могу сделать вот так.

Щелчок пальцами — и из уст инквизитора вновь слышатся крики, но в этот раз крики боли и отчаяния, а не призыва о помощи. На призывы больше не хватает сил. Продержав Круцио секунды три, Гарри щелкнул инквизитора по лбу и спросил:

— Ну, теперь слушаешь?

Тот сглотнул и закивал, кажется, понимая, что принципиальность может идти куда подальше, ведь пытки намного страшнее.

— У тебя есть доступ в бибилиотеку Академии? — Гарри махнул рукой в сторону здания, неподалеку от которого они находились.

Инквизитор вновь кивнул.

— Отлично. Если не хочешь снова испытать такую же боль, то мне нужно, чтобы ты провел меня туда, — улыбнулся Гарри. — Тогда, я тебе обещаю, больно точно больше не будет.

— Я… — замялся инквизитор, но Гарри поднял руку и притворился, что вновь готов щелкнуть пальцами. — Я согласен, согласен, будь ты проклят!

— Ну, технически прокляли все же тебя, — хохотнул Поттер. — А еще мне нужно, чтобы ты потом ткнул пальчиком в тех из вас, кто ответственен за наибольшее количество казней.

— Ч-что?

— На всякий случай, — хмыкнул Гарри, — вдруг мне захочется вынести мусор из вашей унылой богодельни. Как тебе идейка?

— Если ты убьешь кого-то из Церкви Вечного Огня, то я клянусь, ты закончишь свою жизнь на костре, — прошипел мужчина и тут же вскрикнул от приступа боли.

— Радуйся, что я еще не помыл тебе рот с мылом, ковбой, — прокомментировал Поттер еще одну секунду Круциатуса. — Итак, ты готов назвать мне… Допустим, с десяток имен, чьи делишки в последнее время крутились вокруг арестов и казней, а?

— Я… Я готов, — пробормотал мужчина, сплевывая кровь из прокушенной губы.

— А ведь мог бы согласиться сразу и не пришлось бы кричать от боли, прикинь, — фыркнул Поттер, снимая заклинание и позволяя инквизитору встать. — Я пойду следом за тобой и если попытаешься подать кому-то сигнал, то клянусь вашим богом, собирать тебя будут по кускам. Ты понял меня?

— Я все понял, — буркнул мужчина.

— Восхитительно, — Поттер улыбнулся во все тридцать два зуба. — Кстати, как зовут-то тебя?

— Отец Вираксас, — ответил представитель культа.

— Ну, тогда веди, Вираксас, — кивнул Гарри.


К сожалению или нет, но Вираксас не дожил до утра. У Поттера до сих пор были какие-то проблемы с магией разума, поэтому он не стал рисковать, применяя Империус или Обливиэйт, а просто усыпил инквизитора и после этого применил слабенькое Секо, направив руку в сторону открытого участка шеи. С рассветом тело культиста обнаружили на берегу реки, пока Поттер с головой закопался в новые книги.

В ту ночь получилось не только навестить библиотеку и утащить с собой почти полсотни книг в три захода, нет. В ту ночь Гарри наконец понял, что мир, в котором он оказался, является даже менее приятным, чем его собственный. Конечно, в Британии двадцать первого века было много проблем, но инквизиция, владеющая неким двимеритом, способным блокировать магические способности? Это звучало как что-то крайне неприятное.

Двимерит — это местный металл, что использовали для изготовления наконечников стрел, кандалов, ошейников, порошка и прочих причуд, с помощью которых расправлялись как с ведьмами, так и с магическими существами, блокируя их способности. Подействует ли это на его магию, Гарри точно проверять не хотел, в этом он был абсолютно уверен. Следовательно, необходимо было оказаться как можно дальше от тех, кто этот металл применяет.

И да, ситуация стала чуть печальнее, когда он понял, что Север, а в особенности местная политическая обстановка являются вариантом, на который вообще не стоит рассчитывать. И раз Север отпадает, то оставалось лишь бежать, вот только не в неизвестные дали, а куда-нибудь поближе. Обложившись книгами, Гарри принялся подбирать наиболее подходящее для жизни место, понимая, что Шани рано или поздно придется рассказать правду.


Спустя 14 дней после попадания в новый мир

— Честно говоря, я думал, что ты удивишься, узнав об этом, — пробормотал Гарри, наблюдая за относительно сдержанной реакцией девушки на Патронуса, которого он смог призвать без палочки.

Они с Шани сидели на одной из коек, пока мерцающий полупрозрачный олень расхаживал по комнате.

— Я удивлена, — Шани улыбнулась, чувствуя, как присутствие магического защитника, которого юноша назвал Патронусом, согревает ее и пробуждает, наверное, самые лучшие воспоминания, — просто… Скажем так, мое прошлое было намного более насыщенным, чем настоящее. А самые первые подозрения у меня появились еще тогда, когда раны от когтей утопца на твоей ноге зажили за два дня. Попади ты в госпиталь Новиграда, тебя сразу заковали бы в двимеритовые кандалы, увидев это.

— Мне определенно повезло, что я попал к тебе, — с улыбкой отозвался Гарри. — Получается, ты знакома с местными колдунами, да?

— Вроде того, — усмехнулась Шани, — хотя не сказала бы, что приобрела среди них много друзей.

— Мне сейчас пригодится любая информация, — вздохнул Поттер.

— Ну, такой потрясающей магии я ни разу не видела… — выдохнула Шани, когда олень подошел к ней и ткнулся полупрозрачной мордочкой в ее плечо. Это прикосновение было похоже на что-то невероятное, словно дуновение теплого ветра в холодную зимнюю стужу. — Ты должен понять, что предубеждения насчет колдунов сложились не на пустом месте. Было слишком много… неприятных инцидентов, в которых магия принесла обычным людям много горя.

— Я читал про это, — пробормотал Поттер, — но не могу сказать, что заметил среди обычных людей много тех, кто симпатизировал бы Церкви Вечного Огня.

— Это не две крайности, — объяснила Шани. — Например, я с трудом себе представляю, что в Королевствах Севера найдется достаточно тех, кто бы с добром отнесся к магии, не говоря уже о колдунах.

— Недавнее убийство как будто бы не вызвало никакого бунта, — пожал плечами Гарри, вспоминая Вираксаса. — Даже никаких дополнительных мер безопасности не ввели.

— Ввели, просто не здесь, — вздохнула девушка. — Все найденные тела практически сразу заносят в список «Устранены агентами Нильфгаарда». Священники погибали и до твоего появления, так что все к этому уже привыкли, включая их самих. Тем более, в Культе считают, что раз их так стремятся убить, то они делают правильную работу на благо Редании.

— Неужели это никак не влияет на работу структуры и так далее? Их не надо кем-то заменять?

— Послушников у них хоть отбавляй, — дернула плечами Шани, — да и основные силы находятся в Новиграде.

— В Новиграде… — повторил Гарри.

— Ну да, — кивнула девушка, — поэтому мы здесь живем еще относительно тихо. Правда, я сегодня слышала, что скоро в город должен прибыть ведьмак.

— Ведьмак? — переспросил Поттер. — Убийца чудовищ, владеющий магией? А ему не опасно приходить в город, где за магию сжигают на костре?

— Ну-у-у, — протянула Шани, подгибая под себя ногу, — это скорее пример стандартного лицемерия, когда за магию вроде как надо наказывать, но с чудовищами кто-то тоже должен расправляться, так что… имеем, что имеем.

— Слушай, я… — Гарри запустил руку в волосы. — Я вроде как собираюсь покинуть Север. Здесь мне практически нечем заняться сейчас, да и вся эта история с охотой на ведьм, — он скривился. — Я бы не так волновался, если бы не узнал о существовании двимерита. В нашем мире такого не было и я не слишком горю желанием проверять, подействует ли он на меня.

Шани вздохнула и вновь посмотрела на оленя, который начал медленно исчезать, словно растворяясь в воздухе, после чего перевела взгляд на Поттера:

— Ты мог бы направиться на восток, добраться до Каэр Морхена, но…

— Но?

— Каэр Морхен уже много лет как наполовину разрушен и я не уверена, что там тебя встретят те, кто будет… вежлив и добр к незнакомому путнику.

— Вообще-то, я скорее думал о юге, — пробормотал Поттер, — Туссент, судя по описаниям, выглядит как неплохой вариант.

Шани усмехнулась.

— Туссент и впрямь хорошее местечко, как я слышала, — со вздохом произнесла она, стараясь прогнать мысли о том, что дом вскоре вновь опустеет. Всего за две недели она успела привязаться к Гарри и мысль о том, что он покинет Оксенфурт, да и Север в принципе, расстраивала ее. Тем не менее, раз уж он владел магией, то жизнь рядом с Церковью Вечного Огня для него подобна жизни на пороховой бочке. Лишь вопрос времени, прежде чем кто-то что-то заметит.

— Так и чувствую, что за этим должно последовать какое-то «но», — усмехнулся Гарри.

— До него безумно далеко, а еще тебе придется проехать через спорные территории, где для пересечения границ потребуются специальные грамоты, — кивнув, добавила Шани.

— Грамоты? — нахмурился Поттер.

— Разрешения, — объяснила Шани, — раньше их и вовсе не требовалось, потом их начали продавать, но сейчас выдают лишь избранным. Боюсь, без них тебе даже в Туссенте придется скрываться. Если только…

Девушка с хитрым прищуром посмотрела на Поттера и улыбнулась:

— Знаешь, я давно хотела повидать одного старого приятеля. И раз уж такой случай подвернулся, то ты отправишься со мной. Если какая-нибудь из его девиц его не прибила, он наверняка поможет нам. Если не напрямую, то уж советом точно.

— Старого приятеля?

— Ага, — подтвердила Шани, — он живет в Новиграде, так что сначала нам предстоит добраться до города, но потом… Я думаю, он сможет подсобить тебе с пересечением всех необходимых границ. Если я не ошибаюсь, когда-то он крутил роман с княгиней Туссента Анной-Генриеттой, поэтому необходимые связи у него точно имеются.

— А имя у этого приятеля есть? — спросил Поттер, наблюдая за вскочившей с койки девушкой, что ходила по комнате и вела оживленный рассказ.

— Его зовут Лютик, — усмехнулась Шани. — Он автор огромного количества песен, стихотворений и баллад. Наверное, самый известный бард Севера. Ты ведь уже понял, о ком я.

Гарри кашлянул, услышав это имя и сразу же посмотрел в сторону тумбы, на которой складывал прочитанные художественные книги, которые особенно запали ему в душу. Одной из них был сборник «Невзгоды любви», который Шани лично вручила ему.

— Так и знала, что тебе понравится, — ехидно заметила она быстрый взгляд, брошенный в сторону книг.

— У тебя… интересные знакомства… — осторожно произнес Поттер. — Хоть я и не являюсь большим фанатом поэзии, это было… неплохо.

— Даже интересно, каким он тебе покажется, когда вы встретитесь по-настоящему, — фыркнула девушка и тут же направилась в сторону лестницы. — Если отправимся завтра с рассветом, то уже к обеду будем у ворот Новиграда. Тебе приходилось ездить верхом, надеюсь?

— Я летал на метле, — рассеянно отозвался Поттер, — но думаю, что с лошадью уж точно справлюсь.

— Э-э-э, — протянула Шани, подумав, что ослышалась и перепутала слово, — в любом случае, путь может оказаться не самым простым, потому что один участок, должно быть, размыт после дождей.