Как и всегда, прошу вас оставить лайк и комментарий. Они жизненно важны для дальнейшего улучшения качества произведения.
— Мааастер! Долго еще! — заныла Корра, удобнее перехватив тяжеленный рюкзак, набитый всяким разным. Тут были как засушенные травы, лекарственные и пряные, так и мешки с кореньями и дикими фруктами, достаточно редким и дорогим товаром, на который существовал перманентный спрос.
— Скоро будем на месте, — Чан Мин, идущий впереди, тоже нес на себе довольно объемный рюкзак.
— Объясните, пожалуйста, еще раз, почему мы тащимся на солнцепеке с этими баулами? — ныла Корра, уставившись в спину своего учителя.
— Мы выяснили, что одной из твоих проблем является не понимание людей. Что ими движет, чего они хотят, как думают… поверь мне, торговля — самый лучший способ понять людей, — в очередной раз пояснил Чан, явно проявляя терпение к беспокойной Корре.
— Все равно, я считаю, что это пустая трата времени, — пробурчала Корра, а Чан Мин неожиданно остановился и повернулся в ее сторону.
— Тебе напомнить, что ты сама пришла ко мне за знаниями? — сказал он, а Корра тяжело вздохнула. Она уже жалела о том, что согласилась на это, но деваться ей было некуда.
— Не надо, я помню, — буркнула она.
— А раз уж помнишь, постарайся научиться хоть чему-то, — сказал он и пошел вперед, не заметив или просто проигнорировав то, что Корра начала строить ему рожицы.
— А, Лао Ван! Как поживаешь, старик? — из мыслей ее вывел панибратский тон, с которым какой-то мужик обратился к наставнику. Впрочем, ничего удивительного. Учитель был настоящим мастером маскировки и уже довольно долгое время был известен местным крестьянам в качеств старика Лао Вана, что проживает со своей старухой недалеко от поместья Великого Вана. Зачем ему это было нужно? Корра пыталась понять причины, но так ни до чего и не додумалась.
— А, Ма?! Рад тебя видеть! — совершенно натурально закряхтел ее учитель. — Как мама, как папа?
— Слава Агни, все хорошо. Торговать собрался?
— Ага. Вот, внучатая племяшка с материка приехала. Попросил помочь, — указал он на Корру.
— Ого! Не знал, что у вас с Лао Ли есть внучатые племянники?
— А как же! — с особой гордостью заметил «старик». — Наши детки везде отметились! — сказав это, он поудобнее перехватил свой шойко*. — Эта вот, дочурка моего двоюродного брата. Прислал в помощь, но деточка зело тупенькая, не знаю, за что нам такое наказание?
— Эй! — возмутилась Корра. — Я все слышу!
— А я и не скрывал этого, — усмехнулся «старик», а Корра надулась.
— Ха-ха-ха! — захохотал этот самый Ма. — Не обижайся на старика. Они все такие! Мои вон, тоже постоянно ворчат и бурчат, — сказав это, он вздохнул, успокаиваясь. — Ладно, не буду задерживать. Удачной торговли! — он взмахнул рукой и пошел по своим делам.
— Обязательно было обзываться? — недовольно спросила Корра, когда они вновь двинулись в путь, а впереди показался Хира’а.
— Образ Лао Вана — ворчливый, вечно недовольный молодежью старик, — совершенно обычным голосом, в котором совершенно не было того самого старческого скрипа и кряхтения, сказал Чан Мин, — который живет в горах и раз в месяц на пару дней спускается, чтобы поторговать на рынке. Если ты кого-то изображаешь, то должен изображать его до конца, иначе всей конспирации конец, — объяснил он свое поведение, но почему-то Корре казалось, что говоря это, он про себя улыбается. — И да, это тебя тоже касается, Хю Ли.
— Да поняла я, поняла! — буркнула она, в очередной раз пожалев о том, что пошла в ученики к этому типу.
— Лао Ван, привет! …Привет, старый! … Еще не помер, да? … Как старушка Лао Ли? Она жаловалась на спину!.. — чем ближе они подходили к городу, тем больше становилось людей и тем больше подобных вопросов задавалось. Корра даже удивилась тому, что этого «старика» тут знает чуть ли не весь город.
— Как много людей! Я не думала, что в Хира’а так много жителей, — решила она поделиться своим наблюдением.
— Суббота. Сегодня и завтра здесь будут собираться люди не только из Хира’а, но и из окрестных сел. Хорошее время для торговли, — отчего-то довольный собой сказал Чан Мин в образе Лао Вана и остановился. — Вот наше место! Разгружайся и можешь немного отдохнуть, — сказал он и первым поставил за прилавком свой шойко. Прилавок, старый и потертый, но с виду очень надежный столик, стоял зажатый между двумя другими прилавками, из которых занят был только один.
— Лао Ван, здравствуй! Как дела? — поприветствовал их молодой парень. — О, а кто это?
— Здравствуй, Фу. Это моя племяшка, Хю Ли. Хю, поздоровайся с Фу, — сказал он, раскладывая товар по прилавку, а Корре захотелось въехать этому парню по зубам. Уж очень красноречиво он уставился на ее грудь, которая, чтобы Аватар не делала, постоянно выпирала из-под одежды. И пускай она сейчас была одета в одежды Народа огня, закрывающие большую часть тела, но увы или к счастью, они все равно выпирали.
— Привет, — буркнула она и демонстративно начала доставать товар из своей поклажи.
— Дед Лао. Что скажешь, если мы заедем на смотрины? — неожиданно выдал этот парень, а Корра уставилась на него большими глазами.
— Так ты же ее впервые видишь, какие, к Ко, смотрины? — недовольно закряхтел Чан Мин.
— А че такого? Познакомиться всегда успеем. А вот посвататься — это надо успеть первым, — выдал этот паразит, а Корра хотела было устроить надоедливому пацану жесткую отповедь, вот только почувствовала, как Чан Мин ее ущипнул.
— Не раскатывай губу. Она тут ненадолго. К тому же у нее жених есть. А то я был бы не против. Ты славный парень, Фу, — пожал он плечами, а Корра с трудом удержала лицо. В смысле, не против?
— Жаль, — протянул парень и, с похотливой ухмылкой задержав взгляд на Корре, вернулся к своему прилавку.
— Учитель, что это было?! — злым шепотом спросила она, а Чан Мин хмыкнул.
— Привыкай. Тут подобного рода браки — обычное явление. Увидит парень из более-менее зажитночной семьи кого-то симпатичного, сразу засылает сватов. И если родители договариваются, закючается помолвка. Свадьбу можно и через пару лет сыграть, если что. А если и не договорились, тоже есть варианты, — монотонно, как нечто совершенно обычное, стал рассказывать ей Лао Ван, раскладывая товар по прилавку, — например, могут выкрасть из дома. Некоторые девушки считают похищение невесты чем-то очень романтичным. Так что готовься, — многообещающе улыбнулся Чан Мин, а Корра задрожала ни то от возмущения, ни то от страха, ни то от удивления. Ее выкрадут? Что за вздор!
— Это же варварство! — заявила она, а Чан Мин усмехнулся.
— Поверь мне, такое встречается гораздо чаще, чем ты можешь себе представить, — сказал он и осмотрел прилавок. — Так, я отойду, а ты начинай торговлю, — и, не дожидаясь возражений, ушел в неизвестном направлении, оставив Корру открывать и закрывать рот.
— Простите, сколько стоит горный имбирь? — неожиданный голос вырвал Корру из мыслей и она посмотрела в сторону. У прилавка стояла женщина средних лет. Ее можно было бы назвать красивой, если бы не ранние морщины и какое-то… жалкое выражение лица. А еще она выглядела очень уставшей, сгорбленной и вообще замученной в край. Да и одета она была в довольно потрепанный плащ с капюшоном, который скрывал ее лицо в тенях.
— 10 медных баней за цзинь*, — выдала Корра цену от балды, потому что занятая своими переживаниями, не удосужилась уточнить, за сколько Чан Мин их обычно продает.
— О Агни! Дорого-то как? — охнула клиентка, прижав ладонь к щекам, — сыночек мой болеет, может быть вы скинете цену? — попросила она, уставившись на Корру просящим, ОЧЕНЬ просящим, взглядом.
— Ну, ладно, уступлю за восемь, — решив, что пара медяков много погоды не сделают, решила уступить Корра.
— Благослави вас духи! Я сразу поняла, что вы добрая девушка, — довольно закивала дамочка и сунула нос в свой кошелек. Вот только вместо денег, перед Коррой вновь возникло печальное лицо. — Кошелек подрезали, — всхлипнув, клиентка показала на большую дырку в мешочке, — деньги все украли! — начала рыдать клиентка, а Корра в панике начала осматриваться. Ну где же ее учителя духи носят?!
— Вы это… успокойтесь. Ничего страшного же… — попыталась она успокоить женщину, но та заорала пуще прежнего.
— Да как же мне успокоиться! У моего сыночка лихорадка! Без имбиря не сделать настойки! Он же погибнет! — по щекам женщины текли слезы, а Корра стала замечать взгляды со стороны соседних прилавков. И почему-то ей показалось, что они смотрят на нее с осуждением.
— Так…знаете что… — озираясь и кидая взгляды то на соседей, то на рыдающую женщину, Корра решилась, — возьмите их так, вот, — сказав это, она взяла несколько корней имбиря, один цзинь по ее субъективным ощущениям, и протянула женщине. Через мгновение, ее заплаканное лицо посветлело, после чего дамочка схватила имбири в охапку и глубоко поклонилась.
— Спасибо, спасибо! Вы спасли моему мальчику жизнь! — заявила она, продолжая кланяться.
— Эм… ну что вы, это же пустяки, — смутилась Корра, почесав затылок.
— В век вас не забуду! Буду каждый день молиться Агни за ваше здоровье, — все еще кланяясь, женщина говорила и говорила, постепенно отдаляясь от прилавка Корры, пока не скрылась в нахлынувшей толпе.
— Я что-то пропустил? — неожиданно сзади раздался голос ее учителя.
— Мастер! — вздрогнула Корра. — Вы меня напугали!
— Прости-прости, я не хотел этого, — замахал он руками, — ну так что здесь произошло, пока меня не было?
— Тут была женщина. Она хотела купить имбиря для настойки, чтобы вылечить своего сына. Потом выяснилось, что ей подрезали кошелек, и я… решила ей помочь, — сказала Корра, на что мастер отреагировал задумчивым хмыком.
— То есть ты отдала имбирь задаром, я прав? — спросил он, а Корра кивнула. — Понятно. Что же, помогать нуждающимся — это правильно и важно, — закивал он, прикрыв глаза. — Ты молодец. Поступила очень правильно, — похвалил ее учитель, а Корра ощутила, как от похвалы учителя, такой редкой и желанной, на ее спине словно растут крылья, — только, у меня к тебе просьба. Сбегай, пожалуйста за каким-нибудь мясом. Вон там прилавок, как раз, — указал он в сторону, а Корра ощутила, что и сама не прочь подкрепиться. Так что кивнув учителю, Корра побежала к прилавку. Правда, сделать заказ она не смогла. Увы, но почему-то именно сейчас еще нескольким людям захотелось поесть. Так что Корра, потопывая от нетерпения ножкой, стала ждать своей очереди.
—… Послушай сюда, если ты меня сдашь, я расскажу твоей жене, что ты ходишь к «веселой вдовушке» на Жасминовой улице! Мы друг друга поняли? — от слежки за очередью ее отвлек знакомый голос. Повернув голову, Корра увидела ту самую дамочку, которая — вот так преображение! — от ее заплаканного еще несколько минут назад лица не осталось и следа, да и выглядела она гораздо моложе.
— Да понял я, понял! Но что, если… — торговец, с которым она спорила, явно был напуган от обрисованных перспектив. И немудрено! Ведь вместо забитой крестьянки на торгаша смотрела с ироничной ухмылкой… почему-то она напомнила Корре Асами. Очень наглую и злую Асами.
— Сама разберусь! В твоей помощи не нуждаюсь, ясно?! — Не различить в ее голосе угрозы было невозможно, так что ошарашенный торговец нервно-нервное закивал, а сама дамочка по быстрому скрылась, а Корра, позабыв об очереди, пошла за ней.
— Так-так-так. Какая встреча, — собрав глаза в кучку, Корра подняла голову и увидела, что прямо над ней стоит та самая женщина, с лица которой исчезли все морщины, — решила помочь мне донести покупки? — спросила она и со всей дури ударила Корру ногою в живот. — Спасибо за имбирь, кстати. Ты наверное не знаешь, но горный имбирь стоит 10 серебряных баней за штуку. А в Городе Республика готовы платить за него золотом, так что я неплохо нажилась за твой счет, — заявила она и повернулась, чтобы уйти, но Корра не собиралась ее отпускать.
— А вот и воровка! — неожиданно от входа в переулок раздался насмешливый голос. — Я слышал, что в Хира’а объявился «гастролер», но не думал, что встречу его так скоро, — Чан Мин, в облике Лао Вана, стоял на выходе и с усмешкой наблюдал за происходящим действом.
— Шел бы ты отсюда, дед! — не очень почтительно огрызнулась она Мину, вот только пользуясь заминкой, оживилась Корра. Она резким движением вскочила и нанесла удар по ногам воровки, свалив ее на землю.
— Меньше болтай, больше делай, — встав на ноги, Корра встряхнула головой. Затылок все еще болел, но теперь она хоть была способна стоять.
— Неплохо, — похвалил ее Мин, — вот только, насколько я понял, она тебя смогла одурачить, — сказал он и, подойдя к девице, сел рядом на корточки. — Ну? И что же ты тут забыла? — спросил он, а она усмехнулась.
— Не твое дело, дедуля, — сказала она, явно прикидывая, как ей вырваться из западни.
— Оу, тут ты не права. Поскольку ты задурила голову моему ученику, то дело как раз-таки мое, — он прищурился, — и мне почему-то кажется, что цзинь имбиря — слишком мелко для кого-то, кто однажды украл целую телегу с бататами. Не находишь? — иронично спросил учитель и как-то по особенному улыбнулся. — Моя дорогая внучка, — и посмотрел на Корру, которая моментально выпала в осадок.
— Ну деда! — капризно заныло это нечто, а Корра только теперь поняла, что женщина, вернее, девчонка, не сильно старше нее самой. — Зачем ты меня спалил?! Не мог подыграть, что ли?!
— А затем, что тебе пора завязывать с твоими вылазками. Не ребенок уже, — строго отчитал он ее и, встав, подал ей руку. — Особенно здесь, в Хира’а, где тебя не узнает только слепой. И то не факт, — сказал он, а девушка, вздохнув, взялась за его руку, поднялась на ноги и, неожиданно, обняла Чан Мина.
— Деда, я скучала, — сказала она, демонстративно игнорируя Корру.
— Хуанг, — Мин улыбался, прижимая к себе внучку, — я тоже. Но если ты думаешь, что можешь отвлечь меня обнимашками, то…
— Да знаю я, — пробурчала она в плечо деда, — не в первый раз уже.
— Кстати, я все видел. Обьязательно было угрожать торговцу Ли? Это же наш человек!
— Именно поэтому он бы меня очень быстро сдал. А я надеялась пошпионить еще немного, прежде чем ты меня поймаешь, — сказала она, оторвавшись от Чана, после чего посмотрела на Корру и усмехнулась. — Так это и есть Аватар? Как-то не впечатляет, — саркастично заметила она, а Корра сжала кулаки.
— Может быть она с виду и не так крута, но если бы у нее не было потенциала, я бы точно не взялся ее обучать, — взглядом не давая Корре ответить (а она очень даже хотела), сказал Мин. — К тому же, это она тебя задержала. И уверен, что просто так бы не отпустила, — сказал он с усмешкой, на что девчонка гордо вздернула носик. — Корра, как ты уже поняла, это моя внучка. Принцесса Мин Хуанг.
— Единственная и неповторимая! — явно скоморошничая, принцесса сделала шутовской поклон. — Папина радость, мамина гордость и любимица дедули Мина, — довольно уверенно заявила она, выпрямившись и уставившись на Корру с явным вызовом.
— Ты лучше скажи, егоза, что ты здесь забыла? И знают ли об этом мать с отцом? — пробурчал Чан, уставившись на нее требовательным взглядом, так что девчонке ничего не оставалось, как стать чуть серьезнее.
— Кхм. Два дня назад мама собрала вещи и вылетела на дирижабле сюда, поговорив только с тетей Изуми. Вот мне и стало интересно, что же случилось. Так что я по-быстрому собрала вещички, села на ближайший корабль, и вот я здесь! — с какой-то особенной гордостью за проделанное, заявила она.
— А еще тебе надоело сидеть в столице, — как нечто само собой разумеющееся, сказал Чан, на что девчонка улыбнулась немного виноватой улыбкой. — И, конечно же, твои родители не в курсе.
— Старший братик в курсе, — сообщила она с таким видом, словно это давало ей индульгенцию.
— И любишь же ты втягивать его во всякие истории, — пробурчал Чан, — сколько себя помню, вечно он прикрывает твои шалости.
— Ну а зачем еще нужен старший брат, — нахально заявила она и, бросив взгляд на Корру, напряглась. — Ладно, приятно было повидаться, я побе…
— Стоять! — Хуанг попыталась было удрать, вот только не тут-то было! Чан Мин схватил ее за руку своей стальной хваткой. — Сейчас ты идешь прямо в поместье! И не дай духи ты свернешь не туда. Иначе домашний арест и лишение сладкого тебе гарантированы. Для начала! — весомо добавил он, а принцесса тяжело вздохнула.
— Дед, ты что? Мама меня убьет! — заявила принцесса, делая вялые попытки вырваться из хватки деда.
— Ничего, тебе полезно. К тому же твоя бабушка очень сильно расстроиться, если ты, появившись здесь, ее не навестишь, — выдал Чан Мин «убойный» аргумент, — мы друг-друга поняли?
— Да-да, — смирившись с ситуацией, сказала она, — если под сакурой найдешь свежую могилу, знай, что это я, — вырвав руку из хватки деда, пробурчала Хуанг.
— Не умничай, — усмехнулся Чан, — тем более, что Тай Ли не даст тебя в обиду. Отделаешься только усиленной тренировкой, — сказал он, а Хуанг, вздохнув, хмыкнула и посмотрела на Корру.
— Приятно было познакомиться. Не терпится уложить тебя на лопатки, — заявила она и побежала.
— Эй! — возмущенно крикнула Корра, но ее уже и след простыл.
— Ха-ха-ха, — захихикал Чан Мин, — среди всего моего выводка, она самая беспокойная. Так что не обижайся. Лучше пойдем к прилавку. Мы и так задержались.
— Скажите, учитель, а как она смогла принять облик взрослой женщины? Она же не старше меня!
— Младше, — поправил ее Чан Мин, — ей всего пятнадцать. Но это не отменяет того факта, что она прекрасная актриса и вычитала все в дворцовой библиотеке про маскировку и перевоплощение. А еще она посещает театральный кружок и, кое-кто говорит, уже подает большие надежды. Уж мой ли пример на нее так повлиял, или это Тай Ли, я без понятия. Я ответил на твой вопрос?
— Да… да… но я не понимаю, зачем ей было устраивать это представление? — возмущенно заявила Корра, скрестив руки на груди и лавируя в людском потоке. Создавалось впечатление, что за несколько минут посетителей базара стало в два раза больше.
— У нее очень специфическое чувство юмора. А еще она очень любит влипать в истории. Так что ты не первый человек, которого она облапошила, — пояснил Чан Мин и зашел за прилавок. — Спасибо, что присмотрел за лавкой, Фу.
— Да ничего, дед Лао. Вижу, вы разобрались с воровкой? — спросил он, задержав свой взгляд на Корре, из-за чего она вновь почувствовал себя не в своей тарелке.
— Да, разобрались. Все хорошо, — кивнул он Фу и сел на деревянный стульчик. — Ну-с. Приступим, — он сделал приглашающий жест рукой, и Корра, вздохнув, сделала шаг к прилавку, пытаясь откинуть воспоминания о случившемся. Сейчас у нее иная задача, нежели рефлексировать по поводу нахальной принцессы!
Примечания
*особая носилка, распространенная в Азии, для перевозки больших грузов на спине
*китайская мера весов(0.5 кг)
Продолжаем Отрезанную ветвь. Немного бытовая глава, но надеюсь, что не скучная.
Лайки-комментарии приветствуются!