2022-11-19 06:16

Архивариус. Ч19

Семь дней жизни около Гринготтса оказались невероятно продуктивными. Книг по самым разным темам магии я загрузил достаточно много. Могу сказать, что поработал я продуктивно. Например, книги по Рунам, по Чарам и Зачарованию, а также книги с боевыми заклинаниями заняли свое место в моем Архиве. Их еще нужно будет проанализировать, но это дело ближайшего будущего.

Более того, когда у меня появлялось желание отвлечься, я отправлялся вниз, или же просто гулял по магической улочке и пытался общаться на местном языке. Так как я совсем еще не привык к фонетической составляющей, то получалось у меня невероятно плохо. Чтобы разговаривать свободно нужно намного больше практики, которой у меня не так уж и много.

Это позволило мне поинтересоваться почему же в Антверпе в той мороженной со мной так плохо обошлись, потому что здесь люди казались достаточно доброжелательными. Немного пообщавшись с местными я узнал, что грубость того человека к иностранцам достаточно известный факт. А причина была невероятно банальной… какой-то иностранец напился до такой степени, что едва ли не сжег половину всей магической улицы. И особенно пострадала мороженная вместе с его семьей.

Кроме этого, я отправил письмо директору Дамблдору о том, как сложилась ситуация. Ответа я еще не получил, потому что путь письмо из Нидерландов в Англию достаточно длинный. Возможно, по пути, даже кто-то попытается прочитать, что же там было в этом письме. Но сильно об этом я не волнуюсь.

На данный момент у меня появилась идея получить звание ученика по Чарам и Зельям. Чары не должны быть сложным делом, потому что у меня есть все нужные знания, и даже практика. Конечно, над некоторыми заклинаниями еще нужно поработать, но это только дело практики и времени. Зельеварение уже более сложный предмет для меня, хотя я и получил высший бал в этом году. Будь у меня чуть больше времени, то, возможно я бы и сумел немного подтянуть собственные навыки в этом деле. Но чего нет, того нет. Именно поэтому получение звания ученик в гильдии Зельеваров будет более сложным делом. Но да ладно.

Кстати, смерть ведьмы не раскрыли до сих пор. Я знаю, что трансфигурация уже развеялась, но пока что никакой большой паники не было. Думаю, в будущем это может поменяться, и было бы прекрасно если бы я уже был в другой стране.

И вот сижу я за небольшим столом, и читаю местную газету, как дверь в ресторан открывается и внутрь входит Минерва Макгогнагалл. Мой рука с ложкой замерла на полпути, чтобы потом завершить собственное движение. Каша была действительно вкусной.

Профессор просканировала окружающее пространство и нашла меня. Я махнул ей рукой, и женщина сразу же проследовала туда. Девушка официанта что-то спросила у профессора, но та невероятно спокойно дала какой-то отрицательный ответ, а затем кивнула на меня.

— Добрый день, профессор, — поздоровался я с женщиной. — Как ваши дела?

— Добрый, мистер Джоди, — ответила она и уселась на против. — Если честно, то могло бы быть и получше, если бы вы не попали в такую неприятную ситуацию.

Я только пожал плечами. А что мне еще говорить в таком случае.

— Я знакома с письмом, которое вы отправили директору Дамблдору, — продолжила она говорит. — Мне интересно еще раз прояснить этот вопрос… Он действительно был настолько грубым?

— Да, — кивнул ему. — Видите-ли, если бы он попросил меня извиниться, то я бы извинился. Но вот требовать становиться перед ним колени, а после целовать его обувь… Это вообще, что такое?

— Понятно, — выдохнула женщина. — А чем же вы тогда занимались после этого? Ведь прошла уже неделя?

— Я учил местный язык и немного расширял собственные познания в магии, — ответил честно.

— И много достигли? — поинтересовалась она.

— С умострящим зельем можно достичь большего чем без него, — ответил несколько неопределенно.

— Ясно, — выдохнула волшебница. — Тогда давайте обсудим, что вы будете делать дальше. У вас уже есть какие-то идеи?

— Ну-у, — протянул я. — У меня была мысль записаться на небольшой курс по дуэлям, чтобы улучшить собственные навыки.

Такие курсы здесь действительно есть, но их уровень не очень высокий. Там дают базовые навыки по дуэлям, а также обучают простейшим боевым заклинаниям. Более сложные курсы тоже есть, но цена у них уже не очень-то и доступная.

— Угу, — кивнула волшебница. — И что вы решили?

— Пока ничего.

— Смотрите у меня есть для вас предложение, — начала говорить волшебница. — Уже очень скоро начнется новый учебный год в Хогвартсе. Ожидается поступление нескольких волшебников из магловских семей. Не хотел бы ты взять на себя такую ответственность, как представление их в магических мир, а также покупки на Косом Переулке?

— Профессор, — начал говорить я. — В целом я не против такого. Но у меня же нет никакого авторитета…

— Я бы так не сказала, — хмыкнула женщина. — Бакалавр, это еще мастер по уровню авторитета, но тоже выше обычного выпускника. Тем более, что вы все еще остаетесь мои ассистентом. Но мне первым делом, стоит знать готовы ли вы к такому действию. А я уже после проведу вам введение в то, как лучше это делать. Что скажете?

— Хорошо, — выдохнул после некоторого времени размышления. — Я согласен.

— Превосходно, — кивнула довольно профессор.

Кажется мне, она ищет замену себе в таком деле, потому что директор Дамблдор вновь оказался занят какими-то «высокими» материями и скинул все заботы о школе на своего заместителя. И вот она тоже собирается скинуть некоторые обязанности на меня, на своего ассистента по Трансфигурации.

— Еще один вопрос, — продолжила Макгонагалл. — Вы готовы сдавать небольшой тест мадам Помфри?

— Да, — уверенно кивнул ей. — Я, считаю, что готов.

— Тогда вы сможете сделать это уже в ближайшем будущем, — кивнула волшебница. — Когда вы вернетесь в Лондон?

— Я прибыл в страну магловским путем, — спокойно проговорил. — Мне нужно поменять билеты. Думаю, что в Лондоне я буду уже послезавтра.

— Отлично, — кивнула женщина. — Тогда давайте встретимся у меня в кабинете, в Хогвартсе, через четыре дня. Думаю утро, десять часов, будут лучшим временем. Что скажете?

— Да, — выдохнул после некоторого времени размышления. — Мне это время подходит.

— Тогда до встречи, мистер Джоди, — кивнула женщина поднимаясь. — Всего доброго.

— До свидания профессор, — ответил ей.

После этого Макгонагалл покинула ресторан. Я же завершил еду, заплатил за нее, и отправился собираться. После я покинул магическую уличку и направился в аэропорт. Вернуть билет было несколько сложновато, но, когда пришел менеджер и узнал, что я хочу получить билет уже на сегодня, и даже готов немного доплатить, он сразу же решил все проволочки и проблемы.

Новый билет я получил почти что сразу. Ждать на самолет пришлось еще четыре часа, но это время я потратил с относительной пользой, а именно изучал новости мира не волшебников. Скажем так… были они очень интересными. Например большое, полное солнечное затмение. Или война в Юго Восточной Европе. В общем, было невероятно интересно.

Когда пришло время, я усадил свое тело в кресло самолета и стал ожидать отправки. Моим соседом оказалась какая-то невысокая, немного полноватая женщина, которая сразу же вытащила сигарету, заткнула уши наушниками, и начала дымить как паровоз.

Спустя некоторое время мы приземлились в Лондоне и я, едва ли не первым покинул этот самолет, потому что меня уже от вони сигарет немного подташнивало. В аэропорту меня сразу же встретило два сотрудника Министерства, который провели невероятно простую процедуру моего установления личности. Когда они удовлетворились, то сразу же отпустили, пожелав мне хорошего дня.

Выйдя на улицу, я сразу же поймал такси, которое доставило меня домой. Родители, на удивление были там. Понятное дело, они удивились почему я вернулся, но после объяснения ситуации, они согласились, что нельзя позволять себя так унижать.

— И что ты планируешь делать этим месяцем? — спросил отец.

— Я уже общался с профессором, — ответил ему. — Буду помогать ей знакомить других будущих первокурсников с магическим миром. Ну-у, и буду учиться тоже.

— Хух, — выдохнул отец и расслабился. — Я уже думал, что у тебя не будет работы этим летом.

— Не стоит об этом волноваться, — хмыкнул ему. — Работу я могу найти всегда, тем более в магическом мире.

— Тимоти, — обратилась ко мне мать. — Я тут подумала… Ты в своей «частной» школе, не получишь же общий диплом выпускника?

— Ну да, — ответил ей, несколько не понимая, куда же она клонит. — А что?

— Да, вот, не хотел бы ты в свое свободное время подучить материал обычной школы, и получить этот общий диплом выпускника? — спросила она. — Я думаю, это было бы тебе невероятно полезно.

Я действительно задумался. Получить диплом выпускника магловской школы тоже очень неплохая вещь. Вообще, местный не магический мир, достиг невероятно много в таком понятии, как технологии. Думаю, мне было бы интересно изучать это дело, и возможно, я смогу почерпнуть какие-то идеи для разработки каких-то новых магических заклинаний и даже идей. Почему бы и нет?

— А что… идея неплохая, — кивнул той. — Но я пока что даже не знаю с чего мне начинать.

— Не волнуйся, — сразу же обрадовалась женщина. — Я подготовлю для тебя все материалы.

— Спасибо, — кивнул той.

Следующие два дня я провел за анализом загруженных книг, а также дополнительной проверкой знаний человеческой анатомии. Когда пришло нужное время, я уже был готов и с самого утра аппарировал в Хогсмид, а затем пешком добрался до главных врат школы.

Там уже стоял Хагрид, школьный лесничий и ключник, который с радостью помахал мне рукой. Все знают, что он является достаточно добродушным полукровкой гигантом, который достаточно позитивно относится к Гриффиндору.

Без вопросов пропустив меня внутрь, он отправился по собственным делам. Я же поспешил в кабинет Минервы Макгонагалл, дабы ознакомится с моей работой на следующую неделю… Ну или несколько дней. Зависит от того, сколько учеников из семей не волшебников будут поступать в этому году.

— Добрый день, профессор, — поздоровался я, входя в кабинет декана Гриффиндора.

— Приветствую, Тимоти, — кивнула она и отложила в сторону какой-то свиток, с которым она работала. — Присаживайся.

Я уселся напротив и стал ожидать, когда она наконец-то перейдет к тому, зачем я пришел к ней. Женщина вытащила четыре папки одинакового цвета.

— Вот тут находятся имена и адреса детей, к которым нужно отправится, — сказала профессор и протянула мне эти папки. Я пока что не стал их раскрывать. Посмотрю потом. — Давай поговорим о том, что ты должен будешь с ними делать и как.

Следующий час профессор посвятила тому, что рассказывала мне всю процедуру и алгоритм действий. От встречи с родителями и самим будущим учеником, до покупки школьных материалов и самого прощания. Так же я получил дополнительную информацию о том, что мне разрешено делать и говорить, а что нет. Я могу показать им небольшое, но прямое волшебство, но ничего массивного. Если родители особенно упертые, то нужно просто использовать Конфундус, хотя профессор советовала не прибегать к такому методу.

— Есть еще какие-то вопросы? — поинтересовалась она, после того как я задал ей целую плеяду самых разных вопросов, дабы полностью понять все границы дозволенного и лучшие практики тех, кто таким занимается уже более долгое время.

— Не думаю, — ответил ей.

— Тогда хорошо, — кивнула Макгонагалл. — В каждой папке есть дата, когда нужно прийти к ученику. Не опаздывай.

— Понял, — кивнул ей. Это действительно выглядит логично, ведь родители и дети могут куда-то уехать из своего дома, и после преследовать их или просто ждать… не самая приятная перспектива.

— Тогда, желаю тебе удачи, — сказала профессор, тем самым меня немного удивив. Я думал, что со мной кто-то отправится, чтобы быть полностью уверенным в том, что я сделаю все правильно. Но нет. Я иду сам. Откуда у нее такая вера в меня?

— Пока не забыла, — вновь привлекла мое внимание она. — Мадам Помфри будет ожидать тебе в мед крыле школы.

— Тогда я отправлюсь к ней, — сразу же ответил. — Хорошо профессор, я вас не подведу.

— Верю.

После я отправился в мед крыло. Школа была невероятно пустой, и это создавало достаточно гнетущее и даже немного пугающее чувство. Эхо шагов отбивалось от стен и возвращалось обратно. Живые картины продолжали жить собственной жизнью, перешептываясь между собой. Это добавляло немного пугающей атмосферности.

Добравшись до мед крыла, я постучал в дверь. Та открылась невероятно быстро и передо мной предстала, уже не молодая, но все еще достаточно симпатичная женщина.

— Мистер Джоди, — обратилась она ко мне. — Вы наконец-то пришли.

— Мадам Помфри, — улыбнулся ей. — Я тоже рад видеть вас.

— Еще бы, — хмыкнула она. — Ладно проходи к столу со скелетом.

И действительно в дальнем конце был стол с двумя креслами и большим скелетом, который смотрел своими черными, пустыми зеницами куда-то в пустоту. Я приготовился к самым разным вопросам, раздумывая с чего же она начнет.

— Ну что, — сказала она. — Как ты думаешь? Ты готов отвечать?

— Думаю да, — сказал.

— Тогда, думаю, мы можем приступить, — сказала она. — Назови мне пожалуйста все кости человеческого тела.

Вот так и началась моя проверка в мадам Помфри. Если я думал, что проверка будет легкой, то я ошибался. Когда я назвал все кости, то моим следующим заданием было трансфигурировать на скелете все мускулы вместе со связками. Все это должно было быть в правильных местах и работать идеально, как бы работало человеческое тело.

После она проверяла мою трансфигурацию, и приступала к следующему этапу. Следующим этапом была трансфигурация сердца, и последующее установление его на тело. Потом были легкие, печень, почки, желудок, язык и еще много чего другого. Дальше были кровеносные сосуды и нервные ткани. Под конец я должен был полностью закрыть скелет кожей.

Это был невероятно сложный и трудный экзамен, который я сдал с честью. Если бы не мой архив, и не мои навыки в трансфигурации, то все было бы намного печальней. Я точно бы не сумел ответить на все вопросы правильно. Ведь одно дело трансфигурировать сердце. Для мадам Помфри, чтобы сдать тему, нужно было трансфигурировать сердце с правильными тканями. В общем, было сложно и трудно.

— Ну что я могу сказать, — выдохнула женщина. — Я, если честно, совершенно не надеялась на такой результат. Видишь ли, все кто хотят поступать на колдомедицину, заканчивают изучение человеческого тела на таком глубоком уровне на звании, как минимум бакалавр. Но, ты не знаешь всех медицинских заклинаний, подходов к лечению, болезней и зелий. В общем, знание человеческого тела у тебя на высочайшем уровне, что будет отличной подпоркой для продвижения к званию мастера.

— Спасибо, мадам Помрфи, — ответил ей с легкой усталостью в голосе. Моя проверка продолжалась шесть часов подряд, без перерывов. — Можете сказать, почему это будет подпоркой?

— Все просто, мистер Джоди, — хмыкнула женщина. — Пусть я и не директор и профессор, но все же кое что в трансфигурации смыслю. Так вот, чем лучше вы знаете человеческое тело, а в особенности свое собственное, то тем легче будет трансфигурировать себя из животного в человека. В магии все взаимосвязано.

— Я понял, — выдохнул. Это было логичное объяснение, о котором я сам, почему-то совсем не подумал. — Спасибо вам за проверку.

— Не за что, — кивнула та. — Так как вы сдали мой экзамен с честью, я должна предложить вам заклинание, которое позволит вам самим исследовать собственное тело. Даже не само заклинание, а метод работки такого заклинания. Вашим следующим заданием на пути к мастерству будет разработка своего собственного заклинания для исследования тела.

Она протянула мне достаточно большую книгу, которую я еще никогда не встречал.

— Что это? — удивился.

— Подумайте сами, — хмыкнула волшебница. — Когда закончите заклинание, то обратитесь к директору или же Макгогнагалл, чтобы они его проверили.

— Хорошо, — выдохнул я и уменьшил книгу к размеру спичечной коробки и спрятал в собственный карман.

— Мистер Джоди, — позвала меня мадам Помфри, когда я уже собирался уходить. — Вы кое-что забыли.

Она кивнула в сторону скелета с трансфигурированными органами на нем.

— Не забывайте убирать за собой.

— Фините, — выпустил заклинание, и трансфигурация мгновенно растаяла, оставляя после себя все тот же белый скелет, который сиротливо смотрел в стену. — Спасибо вам еще раз, за проверку.

— Идите уже, — хмыкнула та.

Я покинул мед крыло и отправился в сторону выхода. Из школы выйти было невероятно просто, но вот войти обратно… это уже посложней. Из Хогсмида я аппарировался обратно к собственному дому.

— Как прошел день? — поинтересовалась Синди, моя мать.

— Неплохо, — кивнул ей. — Мне дали задание.

— О, отлично, — довольно кивнул отец, который сидел за телевизором и выпивал какой-то алкогольный напиток. — Тебе нужна будет моя помощь?

— Не думаю, — ответил ему.

— Хорошо, — махнул рукой отец. — Если что, то ты сразу же говори.

— Конечно, благодарю.

Я отправился в собственную комнату, дабы начать изучение будущих учеников Хогвартса. В папке были Джастин Финч-Флетчли, Гермиона Грейнджер, Лайза Турпин и Мораг МакДугал. Среди них только один парень и это Джастин.

Знакомое имя меня немного порадовало. Это была Гермиона Грейнджер, отец, который год назад занимался проверкой моих зубов. Я помню эту лохматую девчонку, которая все время интересовалась книгами. Это было заметно почти каждому у кого есть глаза.

Но первым я должен буду отправиться к этому Джастину. Информации об ученике так-то не было много. Только имя, дата рождения и адрес. И все. Больше ничего, но вот некоторая информация дает мне еще больше важной информации. Например, Джастин Финч-Флетчли живет в невероятно богатой части субурбии Лондона. Не просто дорогой и богатой, а просто нереально богатой. Это значит, что чтобы сделать первую встречу более-менее приятной, мне нужно выглядеть хорошо.

Аппарировать туда будет невероятно просто, потому что в информационном бюллетене были указаны координаты для аппарации. Без них мне бы пришлось отправляться туда автобусом и метро, и только после аппарироваться.

Одежда, которую я подобрал была строгой и четкой в своих формах, в мягких, немного приглушенных коричнево-зеленых цветах. Классический галстук, легкая шляпа. Джинсы были чуть более свободной интерпретацией классического костюма. Обувь тоже была классическими дерби с дополнительными рисунками, и несколькими совершенно незаметными дырочками для лучшей вентиляции. Такой костюм стоит невероятно много, но я хорошо поработал со своей одеждой используя Трансфигурацию.

— Ого, — протянул отец, который увидел меня в костюме. — Выглядишь как Вестминстерский денди.

— Спасибо, — хмыкнул ему в ответ.

— Мне тоже нравится, — сказал мать. — Удачи в делах.

В ответ я только кивнул на это и вышел на улицу. Войдя уже в знакомое место для аппарации, я выдохнул. Мысленно настроившись, я крутанулся и аппарировался, чтобы спустя мгновение оказаться в небольшом лесу. Выйдя из кустов и поправив одежду, я направился в сторону нужного для меня дома.

Сам дом находился на небольшом возвышении, но при этом скрывался среди деревьев. Вокруг него был железный забор, с невероятно ухоженной территорией. Заметил несколько садовников, которые занимались клумбой. Здесь даже была какая-то магловская охранная система.

Остановившись у ворот, я нажал на кнопку звонка.

— Кто там? — почти мгновенно последовал ответ.

— У меня встреча с мистером и миссис Финч-Флетчли, — ответил. Интересно, как работает местная связь? Даже это мне интересно изучить, и именно поэтому стоит получить школьный диплом.

— Назовите себя, — ответил тот же голос.

— Тимоти Джоди, из Хогвартса, — дал ответ.

— Хорошо, ждите, — сказал тот же самый голос.

Ждать мне пришлось минут пятнадцать. К вратам подъехала небольшая, белая машинка, которая больше подходит для игры в гольф. Там сидел мужчина, одетый в черный, невероятно строгий костюм с такой же черной обувью.

— Мистер Джоди? — обратился вопросительно мужчина.

— Да, это я.

— Проходите, — сказал тот и открыл ключом врата, тем самым позволяя мне пройти внутрь. — Присаживайтесь и я отвезу вас к дому.

Мне ничего не оставалось делать, кроме как последовать словам этого мужчины, имени которого я все еще не узнал. Хотя, получить такую информацию будет невероятно просто. Нужно только залезть на мгновение в его разум. Но, мне лень, да и не хочется рисковать.

За десять минут мы доехали к действительно гигантскому дому. Машинка была запаркована у еще нескольких таких же. После он провел меня по белым ступеням в дом, который показывал, что его владельцы просто купаются в деньгах.

Внутри моя уверенность в том, что эта семья невероятно богатая только подтвердилась.

— Мистер и миссис Финч-Флетчли, а также юный господин, уже ожидают вас в Красной Комнате, — сказал мужчина. — Следуйте за мной.

Я проследовал за ним, и сразу же оказался в комнате, которая была сделана в красных тонах. Там сидело три человека. Это были мужчина, женщина и молодой парень. Дверь за мной закрылась. Мужчина в это время поднялся и протянул свою руку для пожатия.

— Энтони Финч-Флетчли, — представился он.

— Тимоти Джоди, — ответил на его рукопожатие, не пытаясь передавить или поддаваться.

— Это моя жена Монтана Финч-Флетчли, — он указал на женщина, которая с холодным равнодушием смотрела на меня. — А это мой сын, Джастин Финч-Флетчли.

Сам Джастин выглядел невероятно заинтересованным, хотя и пытался это скрыть. Но его детская непосредственность этому мешали.

— Рад встретиться, — кивнул им.

— Присаживайтесь, — сказал Энтони. — Может быть виски?

— Благодарю, — ответил ему. — Но я, пожалуй, откажусь.

— Хорошо, — выдохнул тот. — А я же себе налью.

Он развернулся к граненой бутылке и начал медленно наливать себе в бокал, при этом бросая взгляды на меня, смотря в отполированное до блеска покрытие. После он кинул в свою бокал немного льда и отправился ко мне, чтобы сесть на кресло.

— Знаете, когда мы получили письмо совой, то очень удивились, — проговорил Энтони. — Они у нас редкое явление.

— Хогвартс использует совы почти всегда, ну или в большинстве случаев, — ответил ему. — Довольно популярный метод общения.

— А что такое Хогвартс? — поинтересовался он. — Я поинтересовался у своих товарищей из Министерства Образования, и я получил один ответ, что не стоит отказываться от вашего предложения. И получил такой расплывчатый ответ от больших парней из Министерства Образования. Мне это невероятно заинтересовало.

— Хогвартс — это одна из лучших магический школ мира, — ответил ему просто. — Вы, наверное, слышали легенды о Мерлине?

— Кто же на слышал, — хмыкнул мужчина.

— Он был выпускником Хогвартса, — ответил им, хорошо известную информацию из курса Истории Магии. — Прекрасным выпускником.

— Значит вы говорите, что магия существует? — спросил мужчина.

— Конечно, — кивнул ему. В следующее мгновение у меня появилась палочка в руке, и столик трансфигурировался в большие часы. Шокированные выражения мне были обеспечены. Стакан выпал из руки Энтони и разлил алкоголь на ковер.

— Мда-а, — протянул мужчина. — Мда-а.

Молчание еще немного затягивалось, и я решил вернуть стол обратно в тот вид, в котором он был до этого.

— Это была магия? — поинтересовалась Монтана.

— Да, — кивнул им.

— А что еще можете сделать? — спросила она почти сразу же.

— Магия способна на многое, очень многое, — ответил спокойно, не давая никаких спецификаций. — Все зависит от силы волшебника и его знаний. Ваш сын, как только у него случился первый выброс, сразу же был записан в ученики Хогвартса.

— Хорошо, — кивнул Эндрю, который наконец-то обработал всю полученную информацию. — Тогда давайте обсудим более предметно. Сколько будет стоить его обучение в этой школе? Мы, просто, уже записали его в Итон, и внесли первичный взнос.

— Обучение до пятого курса оплачивается Министерством Магии, — ответил им. Эту информацию знать им позволено. — После нужно сдавать экзамены, которые и решат, как будет происходить дальнейшее обучение.

— Даже так, — протянул Эндрю. — Звучит даже слишком хорошо. В чем прикол?

— Хогвартс — это закрытая школа пансионат для будущих волшебников, — сказал ему и пожал плечами.

— А что если мы откажемся? — спросила женщина. Сам Джастин только слушал и с восхищением за мной наблюдал.

— Ну-у, — протянул и задумался на некоторое время. — Болезненная смерть.

Тишина и подозрение были мне ответом.

— Видите ли, если он не научится контролировать собственную магию, то ее выбросы будут слушать невероятно часто. Это сделает Джастина изгоем среди других детей не волшебников. Для того чтобы не сильно выделяться из толпы, он будет пытаться запирать магию в себе. Запирание магии превратит его в шарик, который будет надуваться, пока не лопнет. Это если объяснить просто.

Не буду же я им рассказывать кто такие обскуры. Это тогда займет слишком много времени.

— Хм-м, — протянул Эндрю. — Что скажешь, Джастин? Хочешь быть как Мерлин?

— Да, хочу, — ответил парнишка невероятно быстро, словно и ожидал такой вопрос.

— Ладно, вы меня убедили, — выдохнул мужчина. — В письме так же говорилось, что вы отправитесь с ним за покупками школьных товаров.

— Да, — кивнул. — Это тоже часть моих обязанностей.

— Какую сумму я должен ему выдать? — спросил он, переходя к более предметному вопросу.

— Для студентов из не магических семей, Хогвартс выделяет некоторую сумму в банке, — сказал ему. — Это небольшая стипендия, но если вы хотите, то можете дать ему какие-то деньги на расходы.

— Мистер Джоди, — обратился ко мне мужчина и кинул быстрый взгляд на свою жену. — Скажите, какая ваша позиция в Хогвартсе?

— Студент и ассистент профессора Трансфигурации, — ответил ему спокойно.

— Тогда вы точно должны знать, что нужно нормальному ученику? — спросил Эндрю.

— Да, я знаю, — ответил.

— Тогда я дам вам десять тысяч фунтов, — сказал он. — Вы можете купить Джастину все нужные товары для волшебника?

— Конечно, — ответил им. — Джастин отправится со мной на магическую улицу, и мы купим все, что нужно.

— Отлично, — довольно кивнул мужчина. — Где находится эта улица?

— Не волшебники попасть туда просто не смогут, — пожал плечами. — Так что нам придется добираться самыми разными видами транспорта.

— И что нет никаких магических путей? — поинтересовалась уже женщина.

— Почему нет, есть, — ответил ей. — Просто Джастин еще не готов к ним лично, да и ваш дом тоже не подготовлен к этому делу. И ему было бы очень хорошо знать, как добираться в нужное место.

— Тогда я выдам вам машину, — кивнул мужчина. — Вас довезут с ветерком, а потом и оттуда же заберут.

— Как хотите, — кивнул ему.

— Джастин, иди в комнату и собирайся, — сказал Эндрю своему сыну. — Монтана, помоги ему.

— Хорошо, дорогой, — кивнула женщина и последовала за юным парнем.

— Мистер Джоди, — обратился ко мне мужчина. — Я хочу задать вам еще несколько вопросов. Надеюсь вы сможете мне ответить на них.

— Вы задавайте, а уже там посмотрим, — кивнул.

— Магический мир большой?

— Меньше чем не магический, — ответил ему с улыбкой. Такие вопросы мы с Макгонагалл тоже обсудили.

— Там есть какие-то аристократические семьи? — задал он следующий вопрос.

— Да, — ответил ему. — Они не просто аристократические, а древние. Некоторые тянуть свою родословную с девятого столетия.

— Хм-м, — протянул мужчина и на несколько секунд задумался. Было видно, что мысли в его голове сейчас не самые радостные, но он ими оперирует и пытается выстроить какую-то логическую цепочку у себя в голове. — Ребенок из не волшебной семьи может войти в круг аристократов?

Я задумался перед тем, как отвечать.

— Да, — кивнул. — В Хогвартсе все равны, одинаковая учебная система и материал, но дети из обычных волшебных семей знакомы с магией намного глубже, чем дети из не волшебных семей. Такое же сравнение из с аристократами. Мои родители тоже не являются волшебниками, так что я примерно представляю с какими сложностями ему придется столкнуться.

— Знаете, перед тем как Джастин сдавал экзамены на поступление в Итон я нанял ему несколько репетиров, чтобы они подготовили его как можно лучше, — сказал мужчина. — Можете ли вы подготовить моего сына к учебе в Хогвартсе, чтобы он не отставал от учеников из древних волшебных семей?

А мне это предложение нравится. В волшебном мире есть несколько вариантов, которые отвечают такому запросу. Это наставничество, менторинг, или обучение. Подготовить его на уровень детей из древних волшебных семей будет невероятно сложно, если невозможно.

— На уровень детей из древних волшебных семей я обучить его не смогу, — сразу же сказал. — Но вот на уровень ребенка из обычной волшебной семьи… могу попытаться.

— Сколько это будет стоить? — сразу же поинтересовался старший Финч-Флетчли.

— Я оставлю вам самому оценить сколько это будет стоить, — сказал ему.

В этот момент Джастин вернулся, одетый в новую, почти что парадную одежду, которая не сильно отличалась от того, во был одет я. За ним вышла мать, которая кивнула Эндрю.

— Хорошо, — выдохнул тот. — Я подумаю, что вам ответить, и скажу, когда вернетесь.

После он подошел к телефону и нажал какую-то кнопку чтобы проговорить.

— Василий, готовь машину.

— Понял, — сразу же ответил невероятно грубый голос. — Пять минут.

— Прекрасно.

После он вытащил чековую книгу и выписал туда сумму в десять тысяч фунтов. Сам чек он дал Джастину. Тот вытащил из кармана небольшой кошелек и спрятал чек внутри.

Мы все вышли на улицу. Там уже стояла какая-то дорогая машина черного цвета. Окна были темными. Сквозь них едва ли можно было что-то рассмотреть. У двери стоял лысый мужчина, с лицом, которое видело многое. Но особое внимание привлекал его малиновый пиджак.

— Василий, это Тимоти Джоди, — представил меня Финч-Флетчли старший. — Он будет сопровождать Джастина сегодня. Ты должен будешь их подождать, а затем привезти обратно.

— Понял, — сказал мужчина. При этом не собираясь знакомить меня с этим Василием. Где-то я уже видел такой подобный типаж лиц. — Садитесь.

Мужчина открыл дверь Джастину, а затем закрыл за ним же. Мне же пришлось обходить и садится, с другой стороны, на переднее сидение, потому что дверь на заднее была заблокирована. Я не подал вида, хотя с легкостью мог бы открыть, используя палочку.

— Куда едем, мистер Джоди? — спросил Василий.

— Нам нужно на Чаринг-Кросс-Роуд между улицей Тотенхэм-Корт-Роуд и станцией метро, — назвал адрес. Точного адреса у Дырявого Котла нет, потому что не волшебники просто не смогут увидеть вывеску.

— Понял, — кивнул тот. Машина тронулась.

Мы молча добрались до нужного места. Василий остановился на парковке, а мы же с Джастином направились в сторону Дырявого Котла, который находился между книжным магазином и магазином каких-то технологических примочек.

— Джастин, — обратился к парню. — Ты видишь надпись Дырявый Котел?

— Да, мистер Джоди, — сказал тот. — Что это за место такое?

— Дырявый Котел — это переход на магическую улицу под названием Косой Переулок, — сказал ему. — Сейчас будь внимательным и осторожным.

— Я постараюсь, мистер Джоди, — ответил тот.

Мы прошли сквозь Дырявый Котел. Краем глаза я заметил знакомого мне волшебника в тюрбане, но только выглядел он несколько дергано. Кивнув бармену, мы вышли к заднему двору, где был сам переход.

Вытащив волшебную палочку, я начал медленно нажимать на выступающие камни. Открылась арка, которая позволила нам пройти внутрь.

Джастин пораженно ахнул, потому что улица была полна самыми разными волшебниками, которые общались между собой, а также полна детьми самого разного возраста, которые закупались товарами к школе. То тут, то там, встречали ученики Хогвартса, но они были маленькой частью. Многие другие дети учились в более простых школах, но тоже закупались в Косом Переулке.

— Пойдем, — кивнул ему.

Мы дошли до банка Гринготтс, где я приступил к знакомству с магическим миром. Парень с невероятно большим удивлением рассматривал все вокруг. Он задавал самые разные вопросы, а я же пытался как можно лучше ответить, чтобы при этом не особенно усложнить ему жизнь. В Гринготтсе он обменял свои деньги на галеоны, сикли и кнаты. Десять тысяч это две тысячи двадцать восемь галеонов, один сикль и десять кнатов. Чтобы не таскать всю сумму с собой он сразу же открыл банковский счет и получил магическую чековую книгу. У меня есть такая же.

После этого было время покупок. Первым делом мы купили ему большую вализу, с увеличенным пространством внутри. Эта вализа была дорогой, но все ее функции этого стоили. Следом мы отправились мерить и покупать ему мантии. Купили три пары черных, рабочих мантий, две остроконечные шляпы, и две зимние мантии. Кроме этого, купили две пары обуви с дополнительным зачарованием на противоскольжение на льду и снегу, а также непромокаемость. Вся одежда тоже была зачарована против легких проклятий, сглазов и шальных слабый заклинаний. Это уже подняло цену, но при этом я думаю, что парень должен ощущать себя более безопасно.

Следом была уже специализированная одежда для работы с растениями и зельями. Всякие фартуки, перчатки, очки и наушники было добавлены в вализу. После были книги. Первым делом были куплены все книги из списка, а после я докупил несколько что должны быть полезными и интересными. Среди таких были сказки и легенды, полезные заклинания и еще много чего другого, что может быть интересным парню, и может послужить темой для разговора с детьми из волшебных семей.

После мы отправились покупать другие вещи для учебы, как телескоп, весы, пиалы для зелий, котлы и много чего другого. Все это тоже пошло в его вализу.

Чтобы отдохнуть мы отправились на мороженое. Джастин превратился в поток вопросов, обо всем магическом. Но я его не останавливал, а наоборот пытался ответить. Иногда он задумывался после моего ответа, а потом вновь приступил к расспросам. Невероятно любознательный мальчик.

После мы отправились покупать ему некоторые артефакты общего назначения, что могут помочь с разными интересными вопросами. И только в самом конце пришло время покупать волшебную палочку. Мы отправились в магазин Олливандера, где старый волшебник достаточно быстро нашел нужную волшебную палочку, которая отлично подходила парню. Со мной он не общался, хотя я ощущал его странные взгляды.

— Что кажешь? — спросил у него, когда мы оказались в магазине с животными. Мы чуть не забыли купить ему какое-то животное.

— Я возьму кота, — сказал парень. — Они мне нравятся, но моя мать не позволяет их заводить.

— Так тому и быть.

Мы купили мелкого, только рожденного котенка с черной шерстью. Джастин назвал его Чеддер. И только после этого покинули Косой Переулок. На улице было все еще светло, но время уже давно было не ранним, и даже не обеденным. Было шесть часов, а жара на улице казалась всепоглощающей. В Косом Переулке этого особенно не ощущалось.

На глазах восхищенного Джастина я уменьшил его сумку и спрятал в карман. Волшебную палочку он уже прицепил себе на пояс. Висела она несколько неестественно, что сразу скажет опытному волшебнику много информации.

Затем мы вышли на немагическую часть Лондона и направились к Василию, который продолжал стоять на парковке. Люди с интересом рассматривали котенка, но никто не смел подходить и что-то спрашивать о нем, или же вообще интересоваться. Богатый вид ребенка, отвлекал обычных людей и давал им какое-то подсознательное предупреждение о том, что не стоит этого делать.

Василий без вопроса, открыл дверь Джастину, а после уселся на водительское кресло. Я же уселся около него, и немного расслабился.

Мы двинулись обратно к дому Джастина. Его родители уже с нетерпением ожидали, когда вернется их сын. Это можно было увидеть в их взглядах.

— Это что? — спросила Монтана. — Это кот?

— Да, мама, — ответил счастливо Джастин.

— Вы купили ему кота? — с некоторым неудовольствием протянула женщина. — И даже не посоветовались со мной, мистер Джоди.

— А почему нет, — пожал я плечами. — Кот этот проживет лет так пятьдесят и будет верным спутником ему. С него можно получить некоторые редкие ингредиенты.

— Кота в моем доме не будет, — категорически проговорила женщина. Эндрю в этот момент в разговор не встревал. Умно. Умно.

— Но мам, — попытался что-то сказать Джастин. — В списке же сказано, что или кошка, или жаба, или сова.

— Никаких животных в доме, — добавила она. После она выхватила деревянную клетку и подошла к телефону. — Марго, зайди.

Через дверь вошла невысокая девушка, в форме служанки. Монтана передала ей клетку и сказала:

— Утопи.

— Да, будет сделано, — проговорила служанка, смотря на котенка.

— Может давайте я тогда заберу его себе? — поинтересовался.

— Нет, — кивнула женщина все еще продолжая гневаться. — Марго, утопить.

В следующее мгновение в моей руке появилась волшебная палочка, и клетка прыгнула мне в руки. Котенок расплакался. Марго стояла, замерев на одном месте, не сильно понимая, что же происходит, и как так получилось, что клетка оказалась у меня в руках. Вот и придется сейчас все почистить.

— Обливиэйт, — взмах волшебной палочкой, ментальной усилие и момент с котенком пропал из памяти служанки, как и то, что я использовал что-то совершенно непонятное.

Женщина смотрела вокруг немного ошарашенным взглядом, так словно не понимая, зачем она тут оказалась.

— Простите, — сказала она и сразу же ушла.

— Что это было, — спросил немного испугано Эндрю.

— Одно из проявлений магии, — спокойно ответил им. — Я не могу позволить топить котенка. Но давайте не будем об этом…

Финч-Флетчли старшие переглянулись, показывая свою легкую опаску. И я их понимаю. Ведь до этого они видели только трансфигурацию, а сейчас увидели влияние на человека. И то, скорей всего, даже не поняли, что было сделано.

— Так вот, — продолжил говорить, вытаскивая из своего кармана еще одно письмо и передавая Джастину. — Вот тут твой билет на Хогвартс Экспресс. Проход на платформу находится в колоне между 9 и 10.

— Хорошо, я понял, — ответил Джастин и взял письмо.

— Ну что же, — протянул я. — Думаю на этом моя работа завершена. Советую посмотреть некоторые книги перед началом учебы.

Я вытащил его вализу и увеличил ее.

— Есть еще какие-то вопросы? — поинтересовался, смотря на каждого человека в комнате по очереди, ожидая вопросы.

— Кхм, — протянул Эндрю, — Я хочу предложить вам работу по подготовке Джастина к Хогвартсу.

Вот сейчас его тон был уважительным.

— Джастин, иди разбирай вещи из своей вализы, — проговорила его мать.

— Т-ц, хорошо, — выдохнул тот и быстро ушел, утащив за собой сумку.

— Мы с мой женой обсудили этот вопрос, — проговорил мужчина. — И мы считаем, что пятьдесят тысяч фунтов стерлингов за этот месяц и семьдесят тысяч за следующий будет достаточно. Что скажете?

Я задумался на некоторое время. Для мира не волшебников это были не просто большие деньги. Это были просто гигантские. Дом моих родителей стоит сорок пять тысяч фунтов, а здесь мне предлагают пятьдесят только за июль.

— Cогласен, — кивнул им. — Звучит привлекательно. Как вы хотите, чтобы его подготовка выглядела?

— Он должен приехать подготовленным в Хогвартс, — проговорила мать Джастина, уже, похоже, выкинув из головы ситуацию с котенком.

Я задумался, над теми вещами, что точно стоит передать ему. Кроме этого, не стоит забывать и о собственном развитие и других делах, которые могут появится у меня. Но думаю, я смогу провести ему интеграцию в магический мир.

— Хорошо, — кивнул и выдохнул. — Так тому и быть.