2023-10-21 04:28

Другой Шинигами Ч38

ч38.fb2

ч38.docx

Приведение в порядок клиники заняло достаточно много времени, потому что я решил сделать все так, как указано в бумажке. Для этого капитан выделил мне десять рядовых. Пять из них занимались стройкой, а пять доставляли нужные товары. Все отмеривалось в точности до последнего сантиметра.

Было некоторое непонимание со стороны шинигами отряда, но когда им объяснили, что если этого не сделать, то «ревизора» с печатью Королевской Стражи не позволит проводить операции в клинике. А еще лучше они это осознали, когда мне пришлось лечить раненого двадцатого офицера на улице перед глазами каждого. Взывать недовольство, направленное на кого-то, было достаточно просто. Тем более, если нужда для недовольства целиком оправданная.

Когда Баклан снова пришел «проверять», он несколько дней подряд искал, за что бы ему можно было зацепиться. Меня это, если честно, сильно удивляет, потому что я совсем не понимаю, почему, с такой бульдожьей хваткой, он пытается найти любые отклонения от «стандартов» и не обращая внимание на то, насколько тупыми могут быть указанные стандарты. Например, почему дистанция между двумя стульчиками в кабинете должна быть пятьдесят три сантиметра и двадцать миллиметров? Когда я впервые задал этот вопрос, я получил прямой ответ: «Это стандарты Королевской Стражи».

В общем, нужно было просто подождать, пока все не сойдет на нет, потому что с каждой неделей проверок со стороны этого «ревизора» у меня было все меньше желания заниматься медицинской помощью. Нет, я все еще готов предоставить помощь нуждающимся, но уже больше нет никакого желания что-то куда-то толкать и проталкивать. Зачем?

— Господа, — обратился я к капитану Саске, когда в его кабинете собралась часть старших офицеров, включительно с пятым офицером Асукой. — Я не очень понимаю, почему Совет решил отдать мой проект какому-то клановому человеку, который ничего не понимает в этом деле?

— Междуклановые интриги и политика, — ответила офицер Иба. — Иногда они бывают настолько мелочными, что даже удивляться нет возможности. Просто тебе не повезло попасть в такую интригу между кланами.

— Тогда почему у Баклана печать Королевской Стражи? — спросил.

— Тут тоже все просто, — начал говорить капитан. — Когда Совет 46 отправляет запрос на что-то к ним, то в большинстве случаях получают положительный ответ. Нулевому отряду просто лень заниматься этими интригами. Тем более, что это им не нужно и не интересно.

— Понятно, — промурлыкал я, усмехнувшись. На самом деле это был единственный ответ, который пришел мне в голову, учитывая все то, что мне только что рассказали. Затем разговор естественным образом перешел к обсуждению новых рекрутов. Мы обсудили их возможные навыки, опыт и то, как они смогут интегрироваться в наш отряд. Я знал, что каждый новобранец может принести с собой свежий взгляд и новые идеи. Интересно, когда я пришел в третий отряд, мое поступление обговаривалось таким же образом? Или нет…

Прошел месяц, полный суеты и предвкушения. И вот, наконец, на пороге нашего отряда стояли новые рекруты, готовые начать свой путь. Но прежде, чем их интегрировать, было решено провести проверку нашей новой медицинской клиники. «Ревизор», который был известен своим строгим и бескомпромиссным подходом, прибыл, чтобы оценить наши возможности. К моему облегчению, он подтвердил, что наша клиника соответствует всем стандартам и готова к работе. Он не пытался найти какие-то ошибки или мельчайшие неточности. Казалось, словно ему кто-то показал большую такую дубинку и пообещал использовать неклассическим способом. Это дало нам зеленый свет на набор первых учеников, которые обучатся и в последующем станут вспомогательным медицинским персоналом.

Также на мне лежала еще одна важная задача — создание небольшой боевой группы. Цель этой группы была не только защищать клинику, но и иметь базовые медицинские навыки для оказания первой помощи на поле боя. Идея этой группы пришла от самого капитана. Он утверждал, что это будет ключевым элементом в боевых операциях, особенно когда дело доходит до спасения жизней. Хотя эта идея была довольно новаторской и не была связана с рекомендациями Совета или других отрядов, я был уверен, что это правильный путь для нас.

В будущем, если у меня будет нужда что-то сделать для отряда, то я просто буду обращаться к капитану Саске и буду держать проект на локальном уровне. Не вижу смысла в создании проектов для всего Готей 13. Мне уже достаточно того опыта, который я получил с проектом клиники. Как говорят: «Спасибо, не надо».

Прибытие рекрутов оказалось достаточно занимательным делом, потому что среди них было больше девушек, чем парней. Это сразу стало поводом для обсуждения между всеми рядовыми, потому что они начали в первые же дни распушивать свои «хвосты», как павлины. Для девушек-рядовых, которые провели в отряде уже некоторое время, такое поведение со стороны парней было не очень приемлемым, и результатом стали несколько громких ссор и даже несколько переломленных костей, когда какой-то рядовой слишком усердствовал.

Я не участвовал во всем этом, потому что у меня были свои обязанности. Мне нужно было проверить их здоровье, создать медицинские карты и внести начальные записи.

— Так, — начал я, обратившись к невысокой девушке с ярко-фиолетовыми волосами, которые были аккуратно убраны в высокий хвост. Ее янтарные глаза в униформе шинигами изучали меня с любопытством. Она сидела на стульчике с прямой спиной, и ее выразительное лицо выдавало легкое волнение. Она внимательно ожидала моих дальнейших действий, пальцы нервно перебирая краешек своего халата. — Еще раз, Рирука Кубо, верно?

— Так точно, господин четвертый офицер, — ответила она с небольшим усилием, чтобы держать свой голос уверенным. — Это я.

Я улыбнулся, пытаясь ее успокоить, и сделал заметку в ее деле.

— Прекрасно. Сейчас я проведу несколько небольших анализов вашего здоровья для медицинской карточки, — пояснил я, доставая из ящика стола стерильные перчатки. — Это займет немного времени, но не стоит беспокоиться. Это стандартная процедура.

— Хай, — кивнула она, смотря на меня с заинтересованным взглядом. Она пыталась скрыть свое нервное волнение. — Что мне делать?

— Просто сидеть ровно, расслабиться и не дергаться. Если у тебя возникнут вопросы во время процедуры, не стесняйтесь задавать их, — подсказал я, стараясь донести до нее, что здесь нет ничего опасного.

— Да, так точно, — подтвердила она, делая глубокий вдох в попытке успокоиться.

Я приступил к своей работе, используя для этого несколько кидо. После каждого кидо я заметил, как Рирука внимательно наблюдала за моими действиями, пытаясь, вероятно, запомнить и понять каждое из них. Особо много записывать не пришлось, ведь, как правило, рядовые шинигами проходят строгий отбор еще до того, как попасть в отряды, и у них отличное здоровье.

— Отлично, я все записал, — сказал я, удовлетворенный своей работой. Я кивнул и аккуратно положил ручку на стол, закрыв папочку с ее медицинскими данными.

— Я могу идти? — спросила она.

— Да, можешь быть свободна, Рирука. Но если будут вопросы или проблемы со здоровьем, не стесняйся обращаться.

— Спасибо, старший офицер, — ответила она, поднялась с мягкого кресла и, ощутимо расслабившись после процедуры, сделала небольшой, но уважительный поклон.

После этого можно сказать, что все новобранцы были оценены, и их медицинские карточки созданы. Когда я передал десятому офицеру эту информацию, он сразу же взялся за новичков со всем своим усердием — тем самым усердием, которое я когда-то на себе испытал. И я не могу сказать, что это было плохо.

Он активно занимался рядовыми, пытаясь подготовить их к тому, что их может ожидать в будущем: тренировки в зандзютсу, кидо и тактических действиях. После этого можно было начинать набирать среди них помощников.

Что я хочу увидеть в помощниках клинике? Это простой вопрос: искать тех, кто заинтересован в медицине, обладает контролем своей духовной силы и готов уделять время работе в клинике. Простой вопрос, но ответ на него сложен, потому что не каждый, даже имея необходимые качества, готов связать свою жизнь с медициной.

Но даже так, я не собирался обманывать или как-то играться с ожиданиями шинигами третьего отряда. Когда был оглашен набор, всем было честно и прямо сказано, что они будут много работать и учиться. Было сказано, что у них не будет много выходных и другие условия были представлены для отпугивания потенциальных помощников. Но даже так… в первый день занятий пришло четыре девушки, все они новобранцы. Никто из опытных рядовых не хотел тратить своё время на такое. Ну, тогда это их вина.

— Добрый день, рядовые, — поздоровался я с девушками. Все они поднялись, словно они все еще были в Академии.

— Добрый день, господин четвертый офицер, — ответили они хором.

— Присаживайтесь, — кивнул им я.

Они присели, продолжая смотреть на меня, ожидая дальнейших инструкций. Я сложил руки и тоже начал рассматривать их. Все они были как на подбор симпатичными. Разными, но симпатичными. Редко можно встретить какую-либо женщину-шинигами, которая была бы некрасивой. Даже капитан двенадцатого отряда Кирио Хикифуне, которую в данный момент можно считать женщиной в теле, не является некрасивой. Я слышал, что из-за некоторых её техник она может в одно мгновение стать стройной женщиной без особых последствий.

— Добро пожаловать на курс медицинской подготовки, — обратился я к девушкам. — Как вы уже знаете, меня зовут Хитоши Хаяши, четвертый офицер третьего отряда. Я проходил обучение медицине под руководством капитана четвертого отряда, Рецу Унохана. Зачем вы здесь? Уверен, вы знаете ответ на этот вопрос, но я все равно ответлю. Вы здесь для того, чтобы получить новые медицинские знания и стать помощниками четвертому офицеру. Это значит, что вы должны будите изучить большой объем информации, чтобы быть полезными. Вам придется знать методы первой помощи, методы лечения различных травм, которые могут получить шинигами во время тренировок или заданий. Кроме того, вы изучите работу с препаратами и артефактами. Есть вопросы?

— Как будет проходить наша учеба? — поинтересовалась Рирука Кубо, подняв свою руку.

Кто-то мог бы сейчас начать говорить о правилах и уважении к другим. Но я не вижу в этом разговоре никакого смысла. Они должны понимать это так или иначе. А вот любознательность, которую они таким образом демонстрируют… это прекрасно.

— Важный вопрос, да, — кивнул я. — Первые две части это теория и практика. По теории вы должны будете выучить анатомическое строение человеческого тела, как в Мире Живых, так и в Обществе Душ. Из практики первое, на чем вы сосредоточитесь — это повышение личного контроля духовной силы. Первым же экзаменом для вас будет лечение порезов.

Рирука кивнула, принимая такой ответ. Да и другие студентки тоже.

— Еще вопросы?

— А как насчет других заданий шинигами? — поинтересовалась Коотон Шимата. Она была очень спокойной и даже несколько эмоционально холодной. Но по количеству духовной силы она была на очень неплохом уровне.

— Об этом можете не волноваться, — ответил я. — Пока вы не завершите обучение, вы будете находиться под моим командованием и присмотром. Еще вопросы?

Вопросов больше не последовало. Не знаю, чего я ожидаю от них. По большей части мы совсем еще не знакомы, чтобы они могли позволить себе задавать слишком много вопросов. Общество шинигами все еще остается невероятно иерархическим, где главным ставится сила. От силы зависит звание в отряде. Будучи четвертым офицером, это ставит меня выше большинства других офицеров. Технически, я нахожусь выше офицера Асуки в таблице рангов Готей, не только из-за того, что я четвертый офицер, но я также и сильнее ее. Но это не значит, что я просто могу игнорировать ее и указывать. Она является офицером, который специализируется на кидо, как я специализируюсь на медицине.

Вторая часть моей работы — создать небольшую группу боевиков, которые смогут применять медицинские техники во время битвы для увеличения своего потенциала и возможностей. Мне не особенно сложно это представить, потому что я уже разработал примерный тренировочный план. Они должны будут освоить кидо локального обезболивания, кидо экстренной остановки кровотечения и кидо ускорения регенерации.

В эту группу попали самые агрессивные новенькие, а также те, кто в прошлом, до поступления в Академию, уже имел немного кровавое прошлое за своими спинами. С такими одновременно было сложно и очень просто. Для таких людей главным авторитетом является сила. Кто сильнее, тому они и подчиняются. В общем… эту пятерку нужно было всего один раз «отмудохать», чтобы они забыли о том, что такое неподчинение мне. На них же я и показывал методы лечения переломов, порезов, ожогов и других видов травм моим будущим помощницам.

После этого эта группа парней была назначена в качестве будущих рабочих манекенов для студенток.

Я припомнил, что где-то и когда-то читал или слышал, что только через активное проживание всех проблем вместе можно создать прекрасную группу, которая будет работать как один организм в дни проблем и лишений.

Для таких целей я попросил десятого офицера Тамаки Кусо создать для этой группы специальную программу. Тамаки действительно приложил максимум усилий, и программа оказалась гораздо сложнее, а также более требовательной к результатам тех, кто через неё проходит.

Занимаясь тренировками экспериментального отряда и обучением помощниц, я не забывал и о собственном развитии. Оно шло достаточно медленно, но при этом качество моего развития могло поражать. Я изучал механизм работы моей собственной духовной силы, чтобы создать новые техники.

Это быстро стало моей рутиной. И такая рутина мне нравилась. Жесткий распорядок дня как для меня, так и для всех, кто находился под моим попечением. Если кому-то это не нравилось, у них была возможность покинуть группу и вернуться к обычным тренировкам, которые проводились для всего отряда. Никаких проблем.

Но пока что никто не покинул группу, что меня радовало и давало надежду на то, что никто и не уйдет. Мне бы хотелось завершить этот эксперимент успешно. Будет так или нет — я не знаю, но и не особенно волнуюсь. Это в конце концов эксперимент.

Так как на мне лежала большая ответственность за обучение и тренировки, капитан освободил меня от заданий в Мире Живых и других обязанностей в Обществе Душ. С такой нагрузкой время бежит невероятно быстро, и я даже не успел опомниться, как пролетел почти год, и уже близилось время приема новых рекрутов. А моих подопечных медсестер ждал первый экзамен.

Экзамен состоял из двух частей. Первая часть была теоретической, а вторая — практической. Теоретическая часть была достаточно простой, так как студентки должны были ответить на вопросы по определенной теме. Я подготовил семь билетов с вопросами по темам, которые они изучали. Они хорошо знали материал и были проинформированы, что вопросы могут касаться любой темы, изученной за этот год.

Практическая часть заключалась в том, чтобы продемонстрировать мне использование нескольких медицинских кидо, которые они должны были знать и уметь применять. Проверяющим на теории был только я, а на практике мне помогала офицер Асука.

— Что можешь сказать? — поинтересовался я у пятого офицера, когда последняя девушка сдала практический экзамен почти на отлично.

— Хм-м, — протянула она, постучав пальцами по столу, показывая таким образом свои размышления. — Сложно сказать. В целом, все они прекрасно подготовлены к этому экзамену. Я, если честно, не думала, что у тебя может получиться так хорошо их подготовить.

— Ой, да ладно, — смутился я. — Если бы они сами не хотели учиться, то было бы намного сложнее.

— Ну не скажи, — возразила Асука. — Личность учителя тоже очень важна. Но ладно, мы здесь не для того, чтобы восхвалять твои учительские навыки.

Она хмыкнула и позволила легкой улыбке появиться на лице. Затем она продемонстрировала мне четыре листа, где были указаны её оценки для каждой студентки, а также замечания по улучшению. Я видел, что пятый офицер делала какие-то записи, но не подсматривал, что именно она записывала.

— О, — протянул я, просматривая её комментарии. — Согласен. Я что-то даже и не подумал об этом.

Я указал на комментарий к практическому экзамену Мадоки Айтими. Там было отмечено, что она слегка передавливает своей духовной силой при формировании кидо. И я согласен с этим замечанием, но почему-то сразу не обратил на это внимание. Возможно, потому что я наблюдаю за тем, как она применяет кидо почти каждый день и привык к некоторым деталям.

— Вот и прекрасно, — заключила она, поднимаясь. — Есть над чем работать.

— Ты права.

Мои студентки получили комментарии и рекомендации, чтобы в последующие два месяца исправить всё и довести до уровня, при котором кидо получится у всех идеально. С этим мы и успешно справились. Я не могу позволить, чтобы хоть кто-то из них отставал в базовых вопросах духовной медицины.

Новеньких в этом году было мало, всего два человека, и никто из них не проявил желания отправиться в одну из моих учебных групп. Они уже знали по опыту других рядовых, что те, кто учится и служит под моим началом, не имеют столько свободного времени, как все другие. Группа парней боевиков, которые уже начали формировать собственные традиции еще до своей первой серьезной миссии, немного отпугивала других, даже тех, кто был в отряде гораздо дольше них.

Я позволил парням самим выбрать название своей группы и даже небольшой знак. Капитан был не против того, чтобы на их униформах, кроме символа третьего отряда, также был боевой знак. Они решили назваться «Боевые Слоны». В качестве символа выбрали голову слона с бивнями, направленными в разные стороны.

В целом, пока что, всё шло весьма успешно в подготовке двух групп. У парней из «Боевых Слонов» с медициной были сложности, но они всё равно лучше разбирались в ней, чем любой другой рядовой третьего отряда. При этом у них был выше контроль, а также лучшее исполнение техник кидо. Их можно было бы назвать будущей группой спецназначения в рядах третьего отряда.

Моя позиция четвертого офицера дает мне не только много ответственностей, но и много возможностей. Если Совет 46 прикажет с королевской печатью, то даже самый простой торговец цветами может заставить капитанов подчиниться своим указам. Но в другой ситуации все понимают, что злой капитан может уничтожить многих аристократов, как, возможно, это сделал бы один из капитанов одиннадцатого отряда по имени Азаширо. И только удачное обстоятельство позволило советникам убежать. В противном случае от них бы остались только «рожки да ножки».

В общем, мне, как четвертому офицеру, стали приходить приглашения на празднования от различных малых кланов, желающих познакомиться со мной или привлечь к своим бизнес-операциям. Они понимают, что, поскольку я не принадлежу к какому-либо клану, у меня больше свободы в выборе, кого поддержать. Я пока не ввязывался в это, понимая возможные проблемы. Мне уже хватило одного «ревизора» из Совета 46. Мне не интересны интриги аристократов, и я быстро дал это понять.

Результатом этого стало уменьшение количества приглашений, а также изменение тона и формальности.

Такие приглашения позволяли мне ходить по Руконгаю и наблюдать за обычными душами. Иногда ради собственного развлечения я ходил в более отдаленные районы, чтобы увидеть жизнь простых людей. Ради этого я одевался в простую одежду и скрывал свой занпакто.

Скажем так… увиденное меня несколько волновало. Я сравниваю районы, через которые прошёл, когда добирался до Академии Шинигами, с тем что я помню и с тем, что вижу сейчас. И ситуация, скажем так, выглядит сейчас не особенно хорошо.

Могу сказать одно: жизнь в районах клановых стала лучше и более богатой. В то же время, в районах, где не было аристократов, не жили шинигами на пенсии и не было постоянной стражи, жизнь стала во много раз хуже и беднее. Раньше переход от богатых районов к бедным был очень плавным и едва заметным. Сейчас же кажется, будто кто-то обрубил нить.

— Эй, парнишка, — обратился ко мне какой-то нищий из двадцатого района, когда я решил выйти в люди и посмотреть, как они здесь живут. — Ты выглядишь как-то подозрительно!

Этот нищий был мне уже известен, потому что я за ним наблюдал некоторое время, скрывая себя при помощи некоторых техник.

— О! Простите-простите! — сказал я ему, активно закивав головой.

— Эн, нет, — протянул тот, — не думай, что я так просто тебя отпущу сейчас.

Он вытащил длинный нож из не очень хорошего железа, что было видно по лезвию. Нищий начал им двигать, словно пытаясь изобразить какой-то танец.

— Может, не стоит? — поинтересовался я. — А вдруг я шинигами? А?

— Шинигами тут уже лет пять не объявлялись, — хмыкнул тот. — Шансы встретить этих ублюдков не самые большие.

Откуда такая ненависть? Странно…

— Ублюдков? — поинтересовался я. — Не знаю, шинигами — прекрасные люди, они только и делают, что добро.

— Че? — переспросил тот, смотря на меня выпученными глазами. Я знаю, что шинигами бывают очень разными, но меня заинтересовала фраза о том, что шинигами — ублюдки. Она действительно была переполнена ненавистью и каким-то гиперболизированным ядом. — Ты откуда вылез? Хотя, что я спрашиваю.

Он махнул рукой и сразу же прыгнул, пытаясь поразить меня в грудь своим ножом. Но что может простая душа против шинигами, тем более четвертого офицера? Шаг в сторону, перехват руки, резкое движение, сопровождающееся треском костей.

— А-а! — вскрикнул он, но моя ладонь быстро накрыла его рот, заставив замолчать.

— Ш-ш-ш, — протянул я, призывая его к тишине. — Так что ты там говорил о шинигами?

— Ты один из них… — быстро понял он, и я ощутил страх, насыщенный направленной на меня ненавистью. Это впервые я чувствовал её настолько ярко. Ненависть пустых в Хуэко Мундо — это совсем другая ненависть. — Мразь! Давай, убей меня. Ведь вы любите наслаждаться этим. Вы любите красть детей и отдавать их этим мразям-аристократам. Ну давай… сделай то, что вы любите делать!

Его глаза были наполовину безумными. Неожиданно для себя я отпустил его руку, позволяя телу упасть на землю. Нищий перевернулся и сразу пополз в мою сторону. Его глаза стали ещё более выпученными и полными ненависти. Преломленная рука тащилась за ним. Нищий встал и снова бросился на меня. Безграничная ненависть и злость соединились в неприятный коктейль эмоций.

Но… я все равно шинигами. Он даже не успел долететь до меня, как столкнулся с моей ступней, которая отбросила его на спину. Перевернувшись и попытавшись перевести дыхание, нищий увидел нож, который я выбил из его руки. Быстрым движением, как он думал, подхватил клинок и… просто вскрыл себе горло.

Кровь брызнула в мою сторону, но я успел увернуться. Тело упало и начало истекать кровью, формируя под собой лужу. Все это выглядит каким-то странным и непонятным. Откуда у него такая ненависть к шинигами? Почему он говорил о том, что мы воруем людей и продаем их аристократам? Я никогда о таком не слышал.

Из моей ладони вырвалась искра, и через секунду она начала сжигать тело. Я его не убивал, поэтому не чувствую вины, но мне бы не хотелось, чтобы его тело просто так лежало, и его сожрали крысы или что-то еще.

С вопросами о происходящем я направился к капитану.

— Капитан Саске, — обратился я к нему, когда добрался до его кабинета, — хотел бы узнать, не слышали ли вы о каких-то планах Готей по Руконгаю?

— О чем ты? — спросил он с легким недоумением.

— Мне интересно, планирует ли Готей улучшить безопасность в районах Руконгая?

— Что за вопрос? — удивился он. — Там охрана и так на высоте. Мы и другие отряды регулярно патрулируем территорию для защиты душ от пустых. Их сейчас меньше, чем год назад, но они все же есть. Ты о этом?

— Не только, — пожал я плечами. — Мне кажется, обычные души чем-то недовольны.

— Думаю, тебе просто кажется, — махнул рукой капитан. — Я не слышал о каких-то проблемах в Руконгае.

— Действительно, — протянул я. — Возможно, это мне показалось.

— Ты расскажи мне вот что, — перешел на следующую тему капитан. Раз мы уже собрались в одном кабинете, почему бы не обсудить другие интересные и важные темы. — Насколько твои парни из Боевых Слонов готовы к выполнению заданий?

— Каких именно заданий? — поинтересовался я.

— Боевых, — ответил он, не особо уточняя, что понимается под «боевыми» заданиями. Но я понял.

— В целом, их можно выпускать на задания, — ответил я. — Но я бы хотел еще немного их подготовить.

— Хорошо, тогда готовь их, — сказал капитан Саске. — И надеюсь, что они смогут в ближайшее время выполнять сложные задания.

— А какие именно задания? — поинтересовался я снова.

— Ну, боевые, — повторил он. — Было бы хорошо, если Боевые Слоны будут отлично владеть кидо, поражающим цели на больших площадях, а не только единичные.

— Это дает некоторое понимание, — пожал я плечами. — Есть ли что-то еще, что мне следует знать, капитан?

— Думаю, нет, — пожал плечами капитан.

Что-то мне не нравится в происходящем вокруг. За последний год я как-то стал меньше обращать внимание на окружающие меня события. Нужно пообщаться с кем-то еще, кроме капитана. Йоруичи, возможно, знает больше о текущей ситуации.

Отправиться во второй отряд было не сложно, ведь я четвертый офицер. Конечно, я не могу покидать территорию отряда на долгое время, но особых ограничений у меня нет. Именно поэтому я решил отправиться туда.

Второй отряд встретил меня легким опустошением. На территории отряда людей было не особенно много, что меня несколько удивило, ведь раньше тут бурлила активность. Присутствия капитана я не ощущал, и это разочаровало меня.

Конечно, Йоруичи не обязана сидеть в своем отряде и ждать меня. Я ведь не какой-то «бог», а она не моя жрица. Тем не менее, были и знакомые лица. Я почувствовал знакомую духовную силу, медленно приближавшуюся ко мне.

В воротах появилась Сой Фон. Она была одета достаточно легко, но при этом в ее облике чувствовалась сила. Мне было известно, что Сой Фон недавно достигла уровня банкая. Она уже занимала пост третьего офицера, когда я встретил ее впервые.

— Ну что? — поинтересовалась она.

— Могу ли я поговорить с капитаном Йоруичи? — спросил я.

— Нет, — отрицательно покачала головой Сой Фон. — Капитан сейчас занята. У нее дела.

— Хорошо, — кивнул я, принимая ее ответ. — Тогда, может быть, расскажешь мне, что происходит в Обществе Душ?

Она задумчиво взглянула на меня и сказала:

— Ладно. Пошли.

Мы медленно прошли по холодному каменному коридору, освещенному тусклыми лампами, создавая призрачные тени на стенах. По мере нашего продвижения слышался легкий шорох наших шагов, который эхом отдавался в прохладной тишине.

Вскоре перед нами предстал дверной проем, за которым начинался небольшой, но уютно обставленный кабинет. Первое, что привлекло мое внимание, — это огромная карта Общества Душ, расположенная прямо на противоположной стене. Она была усыпана разноцветными пометками, каждая из которых, казалось, несла свой особый смысл, оставаясь для меня загадкой.

Глядя вокруг, я заметил несколько изящных кошачьих статуэток из бронзы, размещенных на деревянных полках и столе. Они словно охраняли этот кабинет, следя за каждым входящим своими холодными металлическими глазами.

В центре комнаты стояло мягкое кресло с глубокой обивкой. На нем лежала подушка, изображающая милое лицо кошачьей головы, добавляя кабинету нотку домашнего уюта.

Мой взгляд упал на четыре старинных портрета, которые казались очень дорогими и старыми. Они были аккуратно расставлены на небольшом шкафу, и каждый портрет был покрыт черной траурной лентой, словно символизируя утрату. Под каждым изображением горела маленькая свеча, излучая мягкий свет и наполняя комнату ароматом воска.

— Это мои братья, — сказала Сой Фон, заметив мой интерес. — Все они погибли на заданиях. Слабаки.

Легкое недовольство на её лице так быстро появилось, как и исчезло. Усевшись в своё кресло, она кивнула мне на кресло напротив. Дважды предлагать не пришлось, и я сел.

— Так что ты хотел узнать? — спросила Сой Фон, скрестив руки на груди и уставившись на меня своими пронзительными глазами.

Я немного помедлил, словно ища правильные слова.

— Меня интересует Руконгай, — начал я. Мой голос был спокоен, но в нем чувствовалась легкая неуверенность, потому что я все еще не зал как правильно подступить к этом. Сой Фон, по всей видимости, почувствовала мою неуверенность, потому что ее стройные брови слегка поднялись в вопросительной арке, а поза стала более настороженной. Она немного напряглась, и, поддерживая взгляд, наклонилась вперёд, как будто пытаясь прочитать мои мысли. — Недавно я туда забрёл, и со мной случился небольшой казус.

— Казус, да? — ее голос был мягок, но в нем слышалась подозрительность. Она медленно выдохнула, как будто собираясь с мыслями, и приготовилась выслушать меня дальше.

— Сложно сказать, — признался я, пожав плечами и собираясь с мыслями. Мне было нелегко выразить свои чувства словами. — Почему Руконгай стал таким небезопасным?

Сой Фон задумалась, ее глаза потускнели, словно она ушла в некоторые свои воспоминания.

— Ты тоже это заметил… — тихо протянула она. — Вот почему в наших бараках сейчас так мало людей.

— Всё связано? — поинтересовался я с легким удивлением, пытаясь понять масштаб проблемы.

— Ситуация в Руконгае стабильная, — ответила она с задумчивостью. — Но достаточно подвижная.

Подумав немного, я продолжил: — Ясно, и капитан Йоруичи сейчас с этим разбирается?

Сой Фон вздохнула, словно облегченно и потерла свои глаза, словно они у нее болели.

— Да, — ответила она. — Она не просто разбирается, а ищет решение, пытаясь предотвратить еще большие потери.

— Урегулирования конфликта, предположу я, — кивнул я.

Похоже, ситуация там сложнее, чем кажется. Судя по тому, что я услышал и узнал, в Руконгае может начаться восстание. И, по всем признакам, это восстание не будет приятным ни для кого, если оно, конечно, планируется.

— Ладно, — протянул я. — Как у тебя дела, кстати, офицер Сой Фон?

— Неплохо, — пожала она плечами. — Но могло бы быть лучше, если бы не некоторые проходимцы.

Надеюсь, что под «проходимцем» она имела в виду не меня. Было бы нехорошо, если бы третий офицер второго отряда так обо мне думал.

— А как у тебя дела, офицер Хитоши Хаяши? — спросила она. — Как там подготовка твоих подчинённых?

— Достаточно неплохо, если честно, — ответил я. — Конечно, никого из них пока что нельзя назвать профессионалами в своём деле, но они к этому стремятся. Пока они не пробудят свои занпакто, я бы не рисковал их выпускать.

— Это уже будет решать капитан, — хмыкнула девушка, имея в виду капитана Саске. Ну, я не могу не согласиться с ней. Если капитан Саске прикажет отправить Боевых Слонов в действие, я не смогу возразить.

Тут в окно влетела Адская Бабочка и присела на руку Сой Фон. Та внимательно выслушала полученную информацию и медленно кивнула. После этого бабочка улетела.

— Ладно, — хлопнула она ладонями по подлокотникам кресла. — Мне жаль прерывать наш разговор, но меня ждут неотложные дела. Прости.

— Да ничего, я все понимаю, — ответил я, вставая. Я действительно понимаю, потому что у неё тоже есть множество дел, а не просто сидеть и беседовать со мной. — Тем не менее, спасибо за ответы.

Она лишь улыбнулась в ответ.

Покинув бараки второго отряда, я направился к баракам четвёртого. Возможно, у капитана четвертого отряда есть больше интересующей меня информации о предстоящих событиях.

Четвертый отряд, как всегда, был полон жизни. Шинигами ходили вокруг и занимались своими делами. На меня сразу не обратили внимание, но только через некоторое время. Несколько знакомых офицеров кивнули головой. Уверен, через некоторое время за мной придут.

Без большого удивления я заметил лейтенанта Исане, которая уже шла в мою сторону. Улыбнувшись ей, я стал ожидать, когда она наконец-то дойдет.

— Офицер Хитоши, — обратилась ко мне Исане с приятной улыбкой на лице. — Рада видеть вас. Но что привело вас сегодня к нам?

— Я тоже рад видеть вас, лейтенант Исане, — ответил я с такой же улыбкой. — Хотел бы поговорить с капитаном Уноханой. Если она, конечно, у себя.

— Конечно, она у себя, — ответила Исане. — И, наверное, будет очень рада встретиться.

— Прекрасно, — ответил я. — Тогда пошли?

— Угу, — таков был ответ от нее. Мы быстро прошли по знакомым мне переулкам отряда и мимо знакомых зданий, чтобы потом зайти в большой госпиталь, где также находился кабинет Уноханы. Я чувствовал, что капитан в своем кабинете.

Исане постучала в дверь, а затем просунула свою голову.

— Проходите, — ответила ей капитан Рецу.

Мы прошли внутрь, и меня встретила приятная и теплая улыбка капитана. Унохана с того последнего дня, когда я ее видел, не изменилась. Она всё так же была красива и имела приятный характер. Добрая и милая женщина.

— Ну, приветствую тебя, Хитоши, — сказала она с улыбкой. — Я рада, что ты решил ко мне зайти. Исане, пожалуйста, возьми на себя некоторые дела. Следующий час или даже несколько я буду занята.

— Конечно, капитан, — проговорила Исане и быстро покинула кабинет.

Унохана после этого поднялась и коснулась стены. Та вспыхнула духовной силой и окружила нас большим барьером. Это был достаточно сильный барьер, который скрывал наши духовные силы и не позволял посторонним слышать или понимать, о чем мы говорим. Я знаю, как его создавать, но пока не имею большого опыта, так как мне редко приходится его использовать.

— Ну, привет, Хитоши, — сказала она ласковым голосом. — А я все думала, когда ты ко мне придешь.

— Вот он я, Рецу, — ответил я и улыбнулся. — Позволь мне обнять тебя.

— Охохо, — засмеялась она.

Я подошел и действительно обнял её. После этого я позволил своим рукам немного пошалить. Ну не удержался, не удержался. Могу же я себе позволить немного пошалить, тем более что сама Рецу тоже не против.

— Дай своего Миназуки. Покормлю.

Она без вопросов протянула свой занпакто мне. Не стоило меня дважды упрашивать, я быстро покормил его своей кровью. На мгновение мне показалось, что я ощутил удовлетворение от духовного оружия.

— Спасибо, — кивнула она и положила свой занпакто обратно на стойку.

Я подошел к её столу и заметил, что она занималась чем-то интересным: подбором нового названия и символа для клуба «Духовный Терапевт».

— А что ты тут делаешь? — поинтересовался я.

— Думаю, как бы переименовать клуб, — пожала она плечами. — Может, у тебя есть какие-то идеи?

— А почему бы не использовать простое название: «Клуб Духовной Медицины»? — предложил я. — Просто, быстро и понятно. А также можно сократить до КДМ.

— Я думала об этом, — выдохнула Унохана. — Но как-то это слишком просто. Нет той изысканности, которая присуща Духовной Медицине.

— Тогда как насчет названия «Танцующая Цапля»? — предложил я.

— Слишком изысканно, — покачала она головой.

— Ну давай тогда думать.