2023-11-25 06:06

Другой Шинигами Ч53

ч53.fb2

ч53.docx

Возвращение обратно в Общество Душ очень быстро успокоило натянутые, как струны, нервы. Конечно, наш отряд потерял очень многих. Я еще никогда не видел, чтобы он стал настолько малым. Это заставляет смотреть на произошедшее несколько не с радостью. Эта война с квинси оказалась не просто сложной, а разрушительной для третьего отряда. Потеря капитана, множества офицеров и рядовых, которые давали надежды на то, что в будущем они смогут достичь большего, чем просто пробужденный занпакто.

Среди выживших оказалось достаточно много раненых, и некоторые из них никогда больше не смогут исполнять работу шинигами, потому что либо потеряли силы, либо не смогли вернуться в строй из-за тяжелейших ранений.

В общем, ситуация не такая хорошая, как могло бы показаться. По возвращению в отряд нужно было начать оценку ранений, а также прописывать лечения тем или иным членам нашего отряда. Медсестры, работавшие в полевом госпитале, выглядели уставшими и даже с небольшими следами боев.

— Как вы? — поинтересовался я у медсестер, когда мы собрались впервые после возвращения из Мира Живых и приведения себя в порядок.

— Старший офицер, — начала говорить усталым тоном Рирука, — я никогда не думала, что работа в полевом госпитале может оказаться настолько сложной и требовательной.

— Я вижу, что вы получили очень много полезного опыта, — только и хмыкнул я. — Даже немного боевого, можно сказать.

— Лучше бы мы его не получали, — ответила мне Чоу Учика. Она выглядела не особенно радостной. Похоже, для нее это была самая неприятная работа.

— А что такое? — поинтересовался я у нее. — Что случилось?

— Я не особенно хочу об этом говорить, — ответила она, отводя свой взгляд. Ее плечи начали немного сутулиться, голова опустилась, а в эмоциях появился легкий тремор, который нельзя было даже с чем-то сравнить. Я еще никогда не сталкивался с таким, но, думаю, это можно назвать посттравматическим синдромом. Насколько все у нее тяжело… Даже не знаю.

— Если у тебя будет желание об этом поговорить, — сказал я ей, — то двери моего кабинета всегда будут открыты для тебя. Можешь не волноваться, мой кабинет — это безопасное место.

— Хорошо, спасибо, — кивнула медсестра. — Если будет такая нужда, я точно приду, чтобы поговорить.

— Вот и хорошо.

Первым делом, чтобы восстановить полноценную работу клиники, нужно было провести полноценную оценку всего того, что у нас есть, и того, чего нет. Эти два тяжелейших боевых задания, почти не потратили медикаментов из моей сумки офицера, потому что мне так и не пришлось побыть в роли спасителя во время массовых ранений, где не так просто лечить духовной силой. Но даже так, нужно было еще раз проверить пригодность всех медикаментов и пополнить запасы, если чего-то не хватало.

Проверка и создание списка заказа заняло чуть больше трех дней. Этим больше занимались медсестры, в то время как я занимался пациентами нашего отряда. Начиная от рядовых и заканчивая офицерами, я внимательно изучал каждого в попытках установить, насколько серьезные у них могут быть проблемы.

Было достаточно много шинигами, которые получили ранения от духовных частиц, и для того чтобы справиться с этим, мне приходилось прилагать немало усилий. Некоторые случаи были проще, другие — нет. Обновление медицинских карточек также заняло некоторое время, так как нужно было внести туда многочисленные ранения, которые получили члены нашего отряда.

Это заняло еще около двух недель. И всё это время я ожидал, когда ко мне наконец-то зайдет Чоу Учика. Но она так и не заходила, хотя было очень заметно, что ей становится всё хуже и хуже. Под глазами появились маленькие синяки, плечи и голова были опущены, а духовная сила сильно ослабла.

Похоже, что мне нужно все-таки что-то предпринять, потому что нельзя оставлять ее в таком состоянии. У меня есть только одна идея, как помочь ей — напоить и заставить выплеснуть все то, что ее так сильно волнует.

— Чоу, проходи, — сказал я ей.

Медсестра вошла, а я закрыл за её спиной дверь, словно отрезая её от внешнего мира. Она вздрогнула.

— Присаживайся, — кивнул на кресло.

Медсестра присела и начала смотреть на меня с большим ожиданием, пытаясь понять, о чём я хочу с ней поговорить. Я тоже откинулся на свое кресло и смотрел на нее. Было видно, что последнее время очень сильно повлияло на нее. Появились синяки под глазами, легкий тремор. Волосы были расхристаны. В общем, ничего не напоминало ту медсестру, которую я видел раньше.

— Знаешь, я могу смотреть на многое, — начал говорить я. — Могу смотреть, как течёт вода, могу смотреть, как горит огонь. Люблю смотреть, как другие работают. Но на что я не могу смотреть, так это когда мой товарищ мучается внутри и не хочет поделиться с другими тем, что его гложет. Это даже несколько оскорбительно.

Она отвела взгляд в сторону и попыталась казаться ещё меньше, чем была до этого. Её молчание было мне ответом. Чоу понимает все о чем я говор, но никак не может перейти тот психологический барьер, чтобы начать говорить о том, что ее волнует.

— Ладно, — только и сказал я, доставая бутылку с чистейшим, но в то же время вкусным алкоголем, которую у меня была. Бутылка мерцала в слабом свете комнаты, её форма изогибалась под легким дуновением ветра. Это не был алкоголь от Хикифуне, так что я мог не волноваться.

С лёгким звуком «чпок» крышечка отлетела в сторону, и внезапно в комнате распространился прекрасный вишнёвый аромат, словно волшебство заполнило воздух. К алкоголю я положил тарелку с разнообразными фруктами, их сочные цвета и аппетитные формы добавили в этот момент ещё больше яркости.

Ну что ж. Я налил ей и себе по полному стакану жидкости, что так скользила ласково по губам стекла. Она смотрела на свой стакан с большими глазами, словно это был ключ к какой-то тайне. Вот… уже сразу другая реакция. Вместо страха, она излучала реакцию удивления и ожидания. Это был лучший результат, чем всё то, что было до этого.

— Выпьем? — спросил я, протягивая стакан в её сторону. В этот момент светлый луч света проникал сквозь окно, озаряя стол и алкоголь в стакане, словно маленький солнечный фонарик.

— А что мне делать? — спросила она слабым голосом, её взгляд скользил по бокалу, как будто она пыталась понять его тайны.

— Сейчас мы чокнемся, — начал я объяснять, при этом звук моего стакана, касающегося её, был почти нежным. — А потом быстро выпьем. Не давай жидкости долго оставаться на языке.

Она медленно кивнула, словно внимательно усваивая каждое слово.

— Почему? — спросила она, глядя на меня с любопытством.

— Потому что так неправильно пить, — ответил я ей, а мои слова окутали нас как загадочный шепот. — После этого можешь стукнуть стаканом по столу и сразу же закусить. Готова?

Её взгляд наполнился решимостью, и она кивнула ещё раз.

— Да, — слабо протянула она.

— Выпьем, — снова проговорил я, поднимая свой стакан. Напиток внутри блеснул, словно маленький драгоценный камень внутри хрустального бокала.

Медсестра Учика медленно и аккуратно взяла свой стакан, словно держала в руках самый ценный артефакт, и поднесла его ко мне. Наши стаканы легко чокнулись, и в тот момент, между нами возникла какая-то невидимая связь, словно мы слились в едином ритуале.

Мы пили синхронно, словно исполняли давно забытый танец. На моем лице появилась ухмылка, и, демонстрируя процесс, я сразу же опрокинул напиток. За мгновение он исчез, словно растворился в воздухе, оставив после себя лишь легкий аромат.

Стук.

Такой звук издал мой стакан, когда я поставил его на стол. Чоу выдохнула и сделала то же самое. Если в самом начале все шло неплохо, то потом она не смогла продолжать пить и едва не подавилась.

— Кха-кха-кхааа! — закашлялась она и поставила стакан обратно на стол. Он был примерно на четверть полон. Быстро схватив виноградину, она закинула ее в рот и стала яростно жевать. Ее глаза наполнились слезами, потому что она совсем не ожидала такого. После этого она посмотрела на мой пустой стакан и решила завершить дело.

За вторым разом она допила стакан.

— Отлично, — кивнул я ей, и снова наполнил наши стаканы. Алкоголь еще не оказал на нас действия, но, думаю, это уже близко. — Еще по одной.

Вторую она приняла намного легче. Мы опрокинули по стакану и закусили, позволяя алкоголю разлиться приятной теплотой по телу. Примерно через пять минут я заметил, как постоянно напряженное тело Чоу медленно расслаблялось. Думаю, если бы она попыталась сейчас встать, то сразу же упала бы.

— Ну, рассказывай, — сказал я ей. — Позволь всем твоим волнениям выйти наружу. Можешь чувствовать себя в полной безопасности.

Медсестра вдохнула и выдохнула, словно подготавливаясь к чему-то, а затем она взорвалась словами. Сначала она начала говорить медленно и аккуратно, словно наблюдая за моей реакцией. Но поскольку я не останавливал её, она всё сильнее и сильнее распалялась, пока слова не превратились в горный поток.

И действительно, ей пришлось пережить несколько неприятных ситуаций, но я думал, что всё будет чуть хуже. Похоже, что она просто слишком чувствительная, хотя я никогда не замечал этого за ней. Будет мне уроком. Чоу пришлось вытаскивать несколько раненых из месива, которое образовалось после использования Нанао кидо по атакующим полевой госпиталь квинси. В итоге, под удар попали она и еще несколько шинигами, которых она и вытаскивала.

Я мог бы сказать ей, что это ничего страшного, но не стану. Не вижу в этом смысла. Для неё это было сильно травмирующим опытом. Для кого-то другого, возможно, всё было бы иначе. В общем, пусть она всё выскажет, успокоится, а затем вернётся в своё нормальное состояние.

Не став долго раздумывать, я снова налил нам алкоголя. В третий раз она выпила его уже без особых проблем, но после этого начала медленно превращаться в полностью пьяную девушку, которая не могла связать и трёх слов. После этого она просто вырубилась прямо в кресле.

Подхватив её, я вышел на улицу и сразу же столкнулся с Асукой. Она заметила мою ношу и подняла вопросительную бровь.

— Да вот… разговор у нас был по душам, — сказал я. — Нужно отнести её в кровать.

— Ладно, давай я это сделаю, — предложила она.

С большой радостью я передал ей эту ношу и вернулся обратно в кабинет, чтобы немного убраться. Спрятав еду и алкоголь, я уселся в кресло и погрузился в размышления. Мог ли я что-то сделать, чтобы подготовить её и других медсестёр к тому, что они могли увидеть во время задания? Теоретически, мог… если бы знал, к чему именно готовить, но с другой стороны… нужно ли им это вообще? Не знаю… у меня нет ответа на этот вопрос.

Вытащил свой занпакто и посмотрел на отражение в отполированном лезвии. Покрутил его немного перед собой, а затем спрятал обратно. Всё-таки в занпакто таится большая сила, которую многие так и никогда не сумеют раскрыть.

Погрузился в медитацию, а затем провалился в свой внутренний мир. За последнее время там совсем ничего не изменилось. Сфера, которая продолжала висеть внутри, все так же не была наполнена душами, что меня немного волновало. Я уже испытал на себе, какой эффект она может иметь, особенно когда я перехожу на следующий уровень. Ничто не мешает мне думать, что ситуация будет примерно похожей, когда я достигну банкай.

До самого банкай мне оставалось ещё достаточно много, но я уже прошел значительный путь, заполнив счётчик духовной энергии чуть больше, чем наполовину. Я значительно вырос после занятий с капитаном восьмого отряда. Думаю, если бы я занимался дольше, то возможности стать ещё сильнее и заполнить шкалу ещё больше были бы велики. Но что уж теперь.

Последующие дни ознаменовались сразу несколькими событиями. Чоу начала идти на поправку в моральном плане, что сразу сказалось на остальных медсестрах. Когда в группе есть хоть один негативный человек, существовать в такой группе становится труднее. Эффективность работы повысилась, и даже удовлетворённость от неё возросла. Девушка вернулась к тому, какой она была до этого. В общем, могу сказать, что мой первый опыт работы с пациентом, у которого возникли ментальные проблемы, прошёл успешно. Но у меня нет никакого желания делать это регулярно или превращать в обычную практику.

Кроме того, исполняющий обязанности капитана Роджуро решил организовать большую церемонию похорон. Есть множество различных традиций проведения похорон в отрядах. В некоторых они более выразительные и отработанные, в других — менее. В третьих отрядах их вообще нет.

Отряды, в которых нет таких церемоний — это первый и четвёртый, поскольку с момента создания Готей в них ещё ни разу не менялся капитан. Наибольшее количество похорон капитанов происходило в Одиннадцатом Отряде, но так как там относятся к смерти достаточно просто, почти ничего не устраивается. Даже табличек не оставляют.

В третьем отряде есть свои традиции, которые нужно соблюдать, и они касаются не только капитана, но и лейтенантов, офицеров и многих других. Пышность церемонии зависит от времени, проведённого шинигами на службе.

Известно, что после смерти большинство капитанов рассыпается на духовные частицы, которые поглощаются окружающим миром. То же самое случилось и с капитаном Саске, который погиб в мире живых. Его тело перенесли сюда, и оно просто рассыпалось. Никакие церемонии не проводились, потому что не было времени их организовать. Были другие дела… а именно зачистка клана квинси Ле Вар.

Исполняющий обязанности капитана Роджуро пригласил на эту церемонию всех других капитанов, и они действительно пришли, ведь Саске Хедо был капитаном долгое время и успел с каждым немного сблизиться. Кому-то он, возможно, давал советы, помогал в чём-то, или просто составлял неплохую компанию за чаркой. Что происходило в его личной жизни, мне не особенно известно, кроме того, что у него умерла жена.

Весь процесс был не особенно долгим. Для капитана изготовили пустой саркофаг в виде его фигуры с невероятно детализированным изображением лица. Его стилизованный занпакто был у него в руках. Небольшие вспышки духовной энергии, которые расходились то тут, то там, добавляли некой мистичности.

У головы саркофага стояла гранитная табличка с его именем, а рядом лежали белые цветы и яблоки. Роджуро вытащил небольшую книжечку и прокашлялся.

— Так как капитан Саске провёл свою жену с использованием Сутры Десяти Королей, я считаю, мы должны сделать то же самое для него.

Молчаливые кивки Генрюсая Ямамото и других капитанов подтвердили, что это было правильным решением. Из других отрядов были только капитаны, и никто другой, что создавало достаточно интересную ситуацию для всех.

— В царстве, что лежит за пределами этой духовной жизни, — начал он говорить спокойным и немного размеренным тоном, — разворачивается путь души через дворы Десяти Королей. Каждый Король, судья потустороннего мира, держит в своих руках весы кармы.

Он сделал паузу, позволяя всем усвоить эти слова. Если смотреть на капитанов, то никто не посмел даже вздохнуть. А всё потому, что Главнокомандующий сам прикрыл глаза. Роджуро же с большей уверенностью продолжил:

— Первым идёт Король Начального Суда, который взвешивает дела только что прошедшей жизни. Со взглядом, проникающим сквозь завесы иллюзий, этот Король видит истину действий человека, как светлые, так и темные стороны, доброту и проступки.

Он снова замолчал, позволяя всем ещё больше погрузиться в таинство происходящего. А то, что происходило, это таинство было очень кристально понятно… Ведь усиление активной духовной энергии не происходит просто так. Духовные нити между занпакто и шинигами тоже не начинают подрагивать без причины.

— В присутствии Короля, — продолжил говорить Роджуро, — все души стоят обнажёнными, их жизни — открытый свиток. Здесь начинается путь через царство последствий и искупления, дорога, которую проходят все, кто уходит из этого мира.

Он продолжил говорить о каждом следующем короле, и духовная энергия вокруг чуть-чуть менялась. Частота, с которой дрожали нити, также менялась, то увеличиваясь, то уменьшаясь. Следующие короли, о которых он говорил, были Король Земного Зеркала, Король Постоянства, Король Стенаний, Король Великих Мук, Король Совершенной Справедливости, Король Горы Веков, Король Города Мертвых, Король Болезненных Страданий и последний.

— И теперь, — начал подходить к завершению Роджуро. Тишина вокруг была подавляющей, потому что все невероятно внимательно слушали его. Никто не обратил ни капли внимания на то, что церемония уже продолжалась целый час. — Душа подходит к суду Десятого Короля, Короля Поворачивающегося Колеса. В его царстве определяется конечная судьба души, формируемая всем её путём и весом её поступков.

Роджуро сделал паузу, позволяя всем осознать его слова.

— Здесь, Колесо Кармы поворачивается, раскрывая путь, который лежит впереди для души. Будь то перерождение, вознесение или падение, указ Десятого Короля является последней главой в земной саге души.

Он медленно закрыл текст и медленно выдохнул. Молчание продолжалось ещё некоторое время, пока Главнокомандующий не открыл глаза и не отправился к выходу. За ним последовали другие капитаны. Церемония завершилась.

Если честно, то мы, будучи шинигами, как никто другой знакомы со смертью и путем души после неё. Поэтому становится несколько странно и удивительно, что у некоторых есть свои странные верования, которым они следуют. Но… не мне это критиковать. Пусть шинигами верят во что хотят. Думаю, многие захотят подумать о том, какой должна была бы быть их церемония погребения. Хотели бы они, чтобы они ушли тихо и незаметно, или же так, как капитан… Единственное, что для участия в церемонии, как у капитана, нужно быть капитаном.

Другие наши погибшие члены отряда не получили такой церемонии, хотя она и была. Роджуро притащил скрипку и сыграл какую-то грустную, немного плачущую мелодию. Этого было достаточно, чтобы вызвать даже у некоторых редкие слезы.

На следующий день, когда все церемонии завершились, было невероятно солнечно, тепло и радостно. Сидеть на улице было одно удовольствие. Вообще, восстановление нашего и одиннадцатого отрядов будет достаточно долгим. Кроме этого, нельзя забывать о том, что у других отрядов тоже есть потери, и они будут только расти.

Я знаю, что последние несколько недель они только и занимались тем, что зачищали территорию клана Ле Вар, ища квинси. Не знаю, насколько успешными были их поиски, потому что не знаю, сколько раненых появилось за это время. Уверен, если бы у меня было желание, то я сумел бы узнать это сразу же, поинтересовавшись у Йоруичи или Уноханы. Но я не хочу их отвлекать в такое время.

Через неделю появились новости, которые говорили о том, что Роджуро Оторибаши стал новым капитаном. Он пришёл, одетый в новенькую капитанскую хаори, и сразу же собрал старший офицерский состав, то есть меня, Асуку и Чикане Иба.

Когда мы собрались в кабинете прошлого капитана, было заметно, что он уже начал понемногу обживаться в этом месте. Общая планировка комнаты начала меняться. Первые инструменты уже нашли своё место; например, скрипки уже появились на первой стене, намекая на то, что это очень скоро станет кабинетом капитана Роджуро. И это, в общем, хорошо. Отряд должен продолжать двигаться вперёд, а не жить прошлым.

— Вас можно поздравить, капитан Роджуро? — поинтересовался у него с лёгкой ухмылкой.

— Как видишь, — ответил тот, улыбаясь и разводя при этом руки. — Меня признали капитаном третьего отряда.

По нему было видно, что капитан очень и очень рад такому изменению своего собственного положения в таблице табеля о рангах Готей 13. Потому что становление капитаном — это признание твоих сил и заслуг. Такие люди уже вписали своё имя в историю всего Общества Душ… ну или в ту часть, которая отвечает за Готей 13.

— Итак, — начал он, когда мы все уселись за стол. Став новым капитаном, теперь он должен был вести такие собрания… если у него будет такое желание, понятное дело. — Прежде всего, я хочу сказать вам, что жизнь в отряде не особенно поменяется. У меня есть несколько идей для изменений, но я прежде всего хочу решить все вопросы с нашими званиями.

Он положил небольшой свиток на стол и протянул его офицеру Ибе. Свиток был посеребрён, с несколькими красивыми символами.

— Чикане Иба, я предлагаю вам продолжать исполнять свою роль моего помощника, но теперь в роли лейтенанта третьего отряда, — сказал он ей, достаточно официальным и высокопарным тоном.

На лице женщины появилась довольная улыбка. Она открыла свиток, где было задокументировано это предложение. Её улыбка стала ещё шире, хотя казалось бы… куда ещё.

— Капитан Роджуро, — обратилась она таким же официальным тоном. — Я, Чикане Иба, принимаю ваше предложение и с большой радостью буду помогать вам в управлении отрядом.

— Прекрасно, поздравляю, — сказал он. — Вы лейтенант.

— Спасибо, — кивнула она ещё раз и даже немного приосанилась.

— Дальше, — продолжил говорить капитан, переводя взгляд на Асуку Сато.

Пятый офицер удивилась, но пока что не стала ничего говорить.

— Пятый офицер Асука Сато, — обратился он к ней. — Моим первым капитанским указом я назначаю вас на должность третьего офицера третьего отряда.

— Хай, капитан, — ответила она, принимая новое назначение. — Тогда кто станет следующим пятым офицером?

— Отличный вопрос, — сказал он. — Я бы хотел, чтобы пятым офицером стал кто-то из нашего отряда. Это поможет нашему отряду быть лучше организованным. Моим следующим указом я хочу, чтобы вы нашли человека, который сможет стать пятым офицером, и обучили его всему, что должен знать офицер на этой позиции.

— Так точно, — ответила она, немного задумавшись. Было видно, что она уже начала перебирать в уме шинигами нашего отряда, которые могли бы стать достойной заменой. — Я постараюсь исполнить ваш указ.

Капитан кивнул и посмотрел на меня.

— Четвёртый офицер Хитоши Хаяши, — начал он. — Я хочу, чтобы вы продолжали быть на позиции четвёртого офицера. Ваши медицинские навыки уже не раз спасали жизни многих шинигами. Уверен, вы и дальше сможете продолжать показывать такие же результаты.

— Без проблем, капитан, — кивнул я ему.

Мне всё ещё было немного непривычно называть Роджуро капитаном, но это дело времени. Привыкну, сто процентов. Так что это не будет проблемой.

— Вот и прекрасно, — кивнул он довольно. — Я уверен, что смогу сделать наш отряд лучше, чем он был до этого. Моё видение можно вместить в несколько слов: сильный отряд с широкой специализацией, с отличным пониманием культуры.

Мы все переглянулись, не совсем понимая, что хочет этим сказать капитан.

— Я вижу непонимание в ваших глазах, — выдохнул он. — Я хочу, чтобы все, от рядовых до офицеров, научились играть хотя бы на одном музыкальном инструменте, а также занимались личным культурным развитием в других направлениях.

— Вот как, — только и протянул я на это. Даже не знаю, что сказать… Если капитан издаст такой указ для всех, то все должны будут подчиниться. Не вижу в этом никакой проблемы… может быть, это станет тем небольшим камнем, который даст больше сил и возможностей каждому в отряде… кто его знает. — У нас будут учителя для этого? Может быть, какие-то наставники?

— Об этом не волнуйся, — улыбнулся капитан. — Будут наставники, учителя и мастер-классы. Но ладно, сейчас разговор не об этом. Мне нужно представиться еще всему отряду. Думаю, чем быстрее это сделать, тем лучше будет для отряда. Что скажете?

Ответом ему были кивки, потому что в этот момент Чикане и Асука меняли свои шевроны на новые, соответствующие их новым званиям. Так как мой офицерский номер не поменялся, то мне не нужно было менять шеврон. Как и был четвёртым, так и остался. Если честно, то меня не сильно волнуют звания в этот момент. Я знаю, что я в отряде второй по силе. Лейтенант Иба все еще не достигла банкай… так что пока она его не освоит, я остаюсь вторым по силе после капитана. Понимание этого есть у всех среди старших офицеров.

После этого нужно было оповестить весь отряд о том, что у нас появился новый капитан, а также провести небольшое празднование. Именно капитан хотел немного отпраздновать свое назначение вместе со всем отрядом.

Так называемая инаугурация капитана прошла достаточно быстро. Все члены нашего отряда были собраны в одном месте, капитан произнёс краткую речь, а затем пригласил всех праздновать. Всё было подготовлено заранее в некоторой тайне от всех других членов нашего отряда.

Вместе с этим он представил лейтенанта и нового третьего офицера. Радости было достаточно много, потому что все в нашем отряде были рады тому, что повышения произошли изнутри, а не были навязаны извне.

После этого почти всё вернулось на круги своя, за исключением того, что некоторые младшие офицеры и несколько старших офицеров заявили о том, что они планируют в будущем уйти на пенсию. Вначале они собираются натаскать новых офицеров, и только после этого уйти со службы. Это понятно. Не каждый может выдержать такую битву, в которой мы уже дважды принимали участие. И, если бы не наши потери, мы бы приняли участие и в третий, и даже в четвёртый и пятый разы. Но… третий отряд уже заплатил ультимативную цену.

Последним большим вопросом, над которым работала Асука, был вопрос о том, кто именно станет следующим капитаном. Но самой ей было сложно найти человека, который бы отлично подходил для этого. И я могу понять, почему… у нас за последнее время не появилось ни одного шинигами, который мог бы высвободить шикай. Это уже делает задание достаточно сложным. Именно поэтому она пришла ко мне, чтобы поговорить об этом.

— Как ты думаешь, кто из нашего отряда обладает самым большим потенциалом, чтобы стать следующим пятым офицером? — поинтересовалась у меня Асука.

— Сложно сказать, — ответил я, откидываясь на спинку своего кресла.

— Я уверена, ты знаешь, кто обладает достаточным потенциалом, — сказала она. — Кто, как не ты, знает здоровье большинства членов нашего отряда.

Намек понятен. И, если честно, у меня есть один человек, который целиком может занять место следующего пятого офицера, если будет уделять достаточно времени тренировкам и личному развитию.

— Хм-м, — задумался я. — Хи Аямаре. Как тебе она как вариант?

— Двенадцатый офицер? — уточнила она, сразу же задумавшись. Кажется, она не рассматривала это в таком ключе, что достаточно странно. Асука сама некоторое время занималась тренировками с Аямаре и точно не должна была забыть этот опыт. — Хм-м. Но ведь она еще не достигла шикая.

— Да, не достигла, — пожал плечами я. — Но у нее самый большой потенциал его достичь. Если сумеешь подготовить ее к роли нормального пятого офицера, то, возможно, она и сумеет высвободить свой занпакто.

— Хм-м, — протянула Асука, постукивая пальцами по креслу. — Ладно, похоже, что мне нужно будет поговорить с ней в первую очередь. Без этого мне сложно будет принять решение.

— Хорошо, удачи, — только и хмыкнул я на это.

Асука просто махнула рукой, когда покидала мой кабинет. Интересно, будет ли она заниматься обучением Хи или нет? Если да, то тогда уже можно начинать делать ставки на то, сумеет ли она достичь звания пятого офицера. Ей нужно будет обладать не только знаниями, но и персональной силой, что даст ей дополнительный авторитет среди других шинигами нашего отряда. И авторитет двенадцатого офицера может оказаться совсем недостаточным…

Тут мне в окно влетела уже знакомая Адская Бабочка. Она приземлилась на подставленный мной палец и быстро передала уведомление от Йоруичи. Капитан второго отряда хотела, чтобы я пришёл в бараки её отряда, потому что она желает видеть меня среди участников следующего боевого задания в Мире Живых.

О-о, она хочет, чтобы я принял участие в ещё одной мясорубке? Если честно, то я не особенно против, но прежде всего мне нужно поговорить с капитаном, сможет ли он позволить мне отправиться, или у него есть какие-то другие планы.

— Капитан Роджуро, — обратился я к златовласому капитану, который сидел за странными бумагами с линиями и ставил на них точки. Это он что… пишет музыку?

— Офицер Хитоши, одну секунду, — ответил он, не поднимая на меня глаз. Он слегка сжал пальцы, а затем посмотрел вверх. После этого быстро вернулся к линиям и поставил на них несколько десятков точек. Закончив, он провёл две жирные линии и отложил карандаш в сторону. Пробежавшись взглядом по бумаге, он положил её в папку и посмотрел на меня. — Я уже знаю, по какой теме ты пришёл ко мне. Мой ответ будет утвердительным. Можешь отправляться к капитану второго отряда. Скорее всего, им будет нужна помощь отличного медика.

— Хорошо, — не удивился я такому ответу с его стороны. Капитан Роджуро, будучи самым новым и молодым капитаном, был почти на самом низком рейтинге среди других капитанов. Нужно будет пройти несколько лет, чтобы он смог набрать достаточно «влияния» и власти. А пока что… это такое. К тому же, он сам, как личность, не особенно авторитарен. Но может, власть его изменит?

Сказав медсестрам, Асуке и лейтенанту, куда я ухожу, отправился в бараки второго отряда.

Там меня уже встретила Сой Фон, которая щеголяла с шевроном лейтенанта второго отряда.

— Приветствую, Хитоши-сан, — сделала она уважительный поклон.

— А, лейтенант Сой Фон, поздравляю с повышением, — сказал я ей. — Как вам новая работа?

— Нормально, — ответила она. — Мне нравится помогать Йоруичи-сама.

Сказано это было с каким-то придыханием и уж слишком мягким, я бы даже сказал влюбленным тоном.

— Ну, я рад, — только и покачал головой на это. — Капитан Йоруичи у себя?

— Да, Хитоши-сан, — ответила она. — Пойдемте, я вас провожу.

Я проследовал за Сой Фон, которая достаточно активно двигалась в сторону кабинета Йоруичи. Саму капитана я ощущал очень даже неплохо. Она сейчас занималась чем-то нудным, но при этом таким, что точно нужно сделать. В общем, она занималась работой.

Йоруичи остановилась перед дверью, поправила свою одежду и постучала в дверь.

— Войдите, — прозвучал голос Йоруичи.

Я проследовал за Сой Фон, которая немного поклонилась и сказала:

— Я привела Хитоши Хаяши.

— Прекрасно, — кивнула Йоруичи. — Спасибо. Можешь быть пока свободна. Я позову тебя, если понадобится.

— Хай, Йоруичи-сама, — сказала лейтенант и быстро ушла.

Когда дверь закрылась за Сой Фон, я уселся в одном из кресел и заинтересованно посмотрел на принцессу клана Шихоин.

— Ты бы знал, как я устаю от всей этой бумажной работы… — проговорила она. — Так бы хотелось, чтобы она куда-то пропала.

— Так найди себе какую-то помощницу, — предложил я. — Пусть она и изучает всю эту важную макулатуру.

— Я бы хотела, но не могу, — пожала она плечами. — Слишком много здесь всякой информации, которая не должна попасть в чужие руки или даже на глаза.

— Тогда остаётся только заниматься этой работой самой, — пожал я плечами. — Как там Сой Фон? Как она справляется?

— Сой Фон очень ответственна… иногда даже слишком, — пожала она плечами. — Это не плохо, но иногда может утомлять. А так… она прекрасный помощник, в верности которой я не сомневаюсь ни на йоту.

— Ну и прекрасно, — ответил я на это.

— Можешь покормить мою Куронеко? — поинтересовалась Йоруичи и смущённо вытащила свой занпакто.

— А она хочет?

— Ещё бы.

— Тогда покормлю, — ответил на это с ухмылкой и взял её занпакто. Тот немного задрожал, как кошка, которая ласкается. Кроме того, я сразу же ощутил приятное тепло, исходящее от рукоятки. Сделав надрез на ладони, я позволил своей крови впитаться в лезвие, а затем вернул Йоруичи. Та посмотрела на меня с довольной ухмылкой и сама погладила рукоятку, делая странные и соблазнительные движения рукой.

— Спасибо тебе передаёт Куронеко, — проговорила Йоруичи и спрятала свой занпакто. — Ладно. Я хочу, чтобы ты снова присоединился ко мне в атаке на клан Ас Нодт. Это клан квинси, который был выбран нашей следующей целью. Что скажешь?

— Я не против, — пожал плечами. — Просто хотелось бы узнать побольше.

— Значит так. Клан Ас Нодт не живёт централизованно, они живут небольшими общинами, что даёт нам прекрасную возможность атаковать их разрозненными силами, — начала говорить она. — Но это также создаёт небольшие сложности, потому что может оказаться, что мы не сможем обнаружить все их общины.

— А общины большие? — спросил у неё с легкой заинтересованностью в тоне.

— Не особенно, — ответила она. — Не больше десяти-двадцати семей на общину. По сравнению с другими кланами они живут очень просто и не требовательно. Они называют себя ещё… Амишами… как-то так. Что это значит, я не знаю.

— Вот как, — протянул я. — И, как я понимаю, капитаны будут вести удары на эти общины?

— Ты правильно понимаешь, — кивнула она. — Разведчики второго отряда уже сумели примерно разобраться с распределением сил, так что капитаны будут атаковать более сильные общины. Лейтенанты атакуют более слабые. Этого должно хватить, чтобы парализовать и уничтожить их.

— А кто возьмёт на себя руководство клана Ас Нодт? — спросил у неё.

— Сюнсуй Кёраку, — сказала она. — Я возьму на себя вторую по силе группу.

— Понял, — только кивнул на это. — Когда отправляемся?

— Через неделю, все встречаются в Башне Путешественников и отправляемся, — сказала женщина. — Двигаться будем небольшими группами. Атака в одно и то же время. Синхронно. Наша цель — уничтожить их быстро и жестко, так что начнем работать с кидо.

— Так называемый бесконтактный бой, хех, — только позволил себе немного ухмыльнуться. — Есть еще что-то, что мне нужно знать?

— Да, — ответила она. — Я хочу, чтобы ты был в роли шинигами от Отряда Кидо.

— Но зачем? — удивился.

— У всех из второго отряда будут скрыты лица. Даже у меня, — сказала она. — Такое решение было у Главнокомандующего. Мы все получим маски от Кидо Отряда. Это как-то связано с силами квинси.

— Хорошо тогда. Без проблем, — пожал я плечами. Если нужно, значит есть причина.