2024-02-10 05:27

Другой Шинигами Ч86

ч86.fb2

ч86.docx

Жизнь в Обществе Душ продолжалась, несмотря ни на что. Даже несмотря на то, что Готей отправил несколько отрядов в Хуэко Мундо, и задания закончились не особенно удачно. Шестой Отряд, Пятый Отряд, Двенадцатый Отряд, Десятый Отряд и Седьмой Отряд столкнулись с такими проблемами, что каждый отряд потерял как минимум треть своих шинигами. И нельзя сказать, чтобы кто-то особенно об этом волновался. Ну потеряли треть… с кем не бывает. Ведь так?

Смогли ли они достичь своей цели? И да, и нет. Десяток адьюкасов доставили много проблем капитанам и их подчинённым, превратив последних в новый песок этого темного, почти мёртвого мира. Но капитаны сумели уничтожить группу адьюкасов и вернуться обратно.

Единственный отряд, который получил неприятную новость, оказался Шестой Отряд, потому что их третий офицер, а также жена лейтенанта Кучики Бьякуя, получила невероятно тяжёлые ранения, а также отравление духовной энергией Пустых. И именно для этого позвали меня, Унохану и Иссане, чтобы мы попытались хоть как-то помочь.

Клиника, которая находилась на территории клана Кучики, была небольшой, предназначенной для самых главных людей этого клана. Это было здание с белыми стенами, украшенное не классической для Общества Душ архитектурой, но очень напоминающее архитектуру Рима, где мы сражались с кланом квинси.

— Что скажешь, Хитоши? — поинтересовалась Унохана, когда мы провели первое обследование её здоровья.

— Сложно сказать, — ответил я, отставив чашку с чаем в сторону. — Это какая-то странная болезнь.

Первое, что я обнаружил, было то, что здоровье у неё медленно ухудшалось. Но также было понятно, что ухудшение может очень быстро усилиться и привести к одному всем понятному концу — смерти. В дополнение к этому, что-то происходило с её занпакто, что я вообще никак не мог понять и объяснить.

— А что скажешь ты, Иссане? — спросила Унохана у своего лейтенанта.

— Мне сложно, — ответила она, поджав губы. — Я никак не могу понять, что с ней происходит.

— Сложное дело, — согласилась Унохана.

Клановые врачи Кучики вообще ничего не смогли сделать, хотя и пытались. Всё дело в том, что у них просто не было возможности сделать хоть что-то. Гинрей Кучики не стал сразу же обращаться к Четвёртому Отряду. Он не хотел, чтобы новости о произошедшем распространились в Обществе Душ, но мне кажется, что это только усугубило ситуацию. Чем дольше они ждали и искали способ лечения без оглашения в Готее, тем меньше становились её шансы на выживание.

— Давайте попробуем выяснить, что именно у неё болит, — предложил я двум другим медикам, занимавшимся лечением. — И начнём действовать, исходя из этого.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Унохана, хотя, думаю, она и так всё поняла, но пыталась уточнить, соответствует ли моё понимание тому, что она подумала.

— Начнём с самого вероятного, — сказал я. — Что может быть наиболее вероятной причиной неизвестной болезни у шинигами, которые достигли шикая? Например, отравления. Проверяли ли мы её на вероятные отравления?

— Это нужно сделать, — сказала Унохана. — Иссане, запиши, чтобы не забыть.

— Хай, — ответила лейтенант Четвёртого Отряда, действительно сделав быструю запись.

— Думаю, нам нужно таким же образом пройтись по всем другим вероятным болезням, — сказал я. Унохана кивнула в знак согласия.

Начался мозговой штурм, в ходе которого мы записывали все возможные причины её болезни, начиная от самых банальных, таких как отравление, и доходя до безумных идей, например, что над ней кто-то провёл эксперимент, о котором женщина вообще ничего не знает.

Разделив всё по пунктам, мы начали исключать каждый из них, который оказывался ложным. В один из моментов к нам присоединился Маюри, который был невероятно возбуждён возможностью поучаствовать в исследовании странной болезни Хисаны Кучики.

— Хм-м, — протянул он, когда получил возможность поработать с её телом. Перед этим пришлось её погрузить в сон и обколоть обезболивающим. За капитаном Двенадцатого отряда приходилось наблюдать во все глаза, потому что он мог оставить в её теле что-то нежелательное, например, новый орган, какой-то артефакт или что-то ещё неизвестное.

— Ничего не понимаю.

— Что скажешь, Куротсучи? — поинтересовался у него.

— Я был бы не против разобрать её тело на мельчайшие частицы, чтобы исследовать их по отдельности, но, как понимаю, глава клана Кучики не позволит этому случиться, — пожал он плечами. — А так-то я пока не могу найти ответ на вопрос, что же именно повлияло на неё. И это меня очень сильно беспокоит.

— Нет, не могу позволить, — отрицательно покачал Гинрей Кучики. Он был очень недоволен тем, что число исследователей и медиков, изучающих болезнь жены его внука, увеличилось, а дополнительного результата так и не появилось.

Если честно, то внутри меня вертится ещё одна мысль… Она немного безумная, потому что в неё никто не поверит. А что, если в состоянии Хисаны виноват Айзен Сосуке? Что если он решил провести на ней один из своих экспериментов, и результатом стала эта её болезнь? Чем не теория? А? Просто… мне кажется, если что-то странное происходит, то это совсем неплохая идея проверить Айзена. Но я не стал говорить о своих подозрениях открыто, только сделал несколько небольших намёков Унохане. Её ответ был прост: если мы не сможем найти никаких доказательств, то обвинять нельзя. Да и к чему это приведёт? Ни к чему особенному, потому что Айзен сильнее Гинрея… Вот и всё. Хотя, конечно, капитан Пятого отряда так и играет слабенького капитанчика, который интересуется в большинстве своём только каллиграфией.

В общем, Куротсучи было неинтересно заниматься исследованием болезни жены Кучики Бьякуи, если он не получает полноценный доступ к её телу для своих исследований. Именно поэтому он вернулся к каким-то своим исследованиям. А наша троица продолжала пытаться найти ответ и возможные варианты лечения.

Я попытался было немного поиграть с её духовными нитями, которые тянулись к занпакто… но таким образом сделал всё ещё хуже, чем было до этого. Здоровье Хисаны начало ухудшаться ещё быстрее, чем до этого.

Она потеряла много веса, её волосы стали тусклыми и совсем не блестящими. В некоторых местах они даже начали выпадать. Под глазами у неё сформировались большие, тяжёлые мешки тёмно-фиолетового цвета. Потом она потеряла любую возможность ходить и стала часто погружаться в какой-то транс. Никакие наши действия не помогли.

— Господа, — обратился к нам спокойным тоном Гинрей, — мы решили прекратить лечение.

— Что? — удивилась Иссане. — Но почему? Может, у нас есть ещё какой-то вариант, который мы не нашли.

— Вы уже испытали всё, — сказал он. — Вы даже испытали варианты, о которых никто другой бы и не подумал. Но результат… негативный. Именно поэтому я считаю, что пора бы оставить её в покое.

— Хорошо, — сказал уже я, принимая слова главы клана Кучики. Иссане хотела что-то ещё добавить, но мои слова не дали ей такой возможности. — Мы это понимаем и принимаем.

Унохана только кивнула, подтверждая мои слова. Её лейтенант сразу же замолчала и больше не пыталась вставить и слова. Так как я не являюсь её прямым командиром, то она может и немного поспорить со мной. Это не всегда правильно и разумно, но такое она может сделать. Но когда её прямой капитан и командир сказали своё слово, то она не может пойти против этого. Как бы ей не хотелось.

— Спасибо, — сказал Гинрей и поднялся.

Он крепко пожал нам руки и после вернулся к своему внуку, который пытался ещё немного пообщаться со своей женой, которая медленно умирала. Мы не стали им больше мешать и покинули территорию клана Кучики.

Через несколько недель до нас дошла новость, что Хисане Кучики умерла в своей кровати, окружённая заботой своего мужа Бьякуи Кучики. В общем, достаточно грустная ситуация для клана Кучики, но нечто такое, что поставило бы их существование на грань. Единственным особенно большим последствием стало то, что молодой Кучики стал ударными темпами двигаться в сторону достижения банкай. Кажется, смерть жены достаточно сильно на него повлияла. Это стало для него мотивацией.

Я ощущал его тренировки, а также замечал, как его нити увеличиваются, удлиняются и становятся более твёрдыми. Похоже, что у него есть возможность продолжать развиваться быстро и резко. Неплохо, очень даже неплохо.

В моём отряде всё же продолжало быть достаточно спокойно. Рядовые и офицеры продолжали развиваться и расти в собственных силах и возможностях, постоянно становясь лучше. Конечно, это всё было потому, что я заставлял их тренироваться. Не всем это нравилось, но я ни у кого не спрашивал. Конечно, можно было сказать: «Делайте, что хотите», и просто пополнять силы из новых выпускников Академии, позволяя им самим развиваться, если есть такое желание. Это привело бы к тому, что люди бы постоянно менялись. Но мне это не нравилось. Именно поэтому Третий Отряд можно считать сильнейшим отрядом в Готей в среднем.

Рангику же продолжала работать над тем, что ей нравилось, с тем клубом садоводов. Он медленно разрастался, начиная включать в себя членов других отрядов. Сам клуб был маленьким, потому что Мацумото проводила невероятно жёсткий отбор членов. Никто не мог стать сразу полноценным членом клуба. Было три стадии, которые приходилось проходить, чтобы стать полноценным членом клуба. Что же это давало? Доступ к многим знаниям и тренировкам, которые позволяли быстро развиваться и расти в силах. Рангику была главой этого клуба и вела все дела достаточно активно и правильно.

Принимая это во внимание, было понятно, что в один момент меня пригласили немного поработать в Академии Шинигами. Всё началось с простого общения между мной и Баасымом Аль-Мукадимом, которого заинтересовали результаты моей работы с отрядом. Мы обменивались письмами, что не является самым популярным методом общения, но мне нравилось.

Всё закончилось на том, что меня пригласили немного поучить в Академии, что было прямым признанием моих навыков и знаний не только в личном плане, но и в том, что я сумел создать прекрасное обучение для приходящих шинигами в мой отряд. И понятное дело, я не мог не согласиться. Мне тоже интересно посмотреть, что может получиться из обучения под моим началом.

Кроме этого, мне пришло ещё одно приглашение на собрание капитанов Готей 13. Нужно было обсудить следующие действия для шинигами, потому что я слышал о том, что будет меняться наша стратегия. Мне будет интересно узнать о новом планировании и о том, что они собираются сделать.

— Итак, — начал говорить Генрюсай, когда мы снова все собрались в кабинете. Когда в Обществе Душ и Мире Живых не происходит ничего интересного, такие встречи тоже не являются частыми. Только чтобы обменяться немного информацией или пообщаться на какие-то пространственные и не особенно связанные друг с другом темы. — Есть несколько вещей, которые я должен донести до вас, которые должны будут поменять то, как будет работать Готей.

Он на некоторое время замолчал, позволяя нам настроиться на получение новой, важной информации.

— Итак, первое, — начал он. — Совет 46 принял несколько новых наставлений. Первое: мы должны ограничить влияние на Мир Живых. Что это значит? Это значит, что мы должны перестать влиять на общества живых и только заняться одной работой — перемещением душ и уничтожением Пустых.

— Что это значит? — поинтересовалась Сой Фон. Кажется, она сама пока не особенно знакома с тем, как все будет выглядеть.

— Это значит, что некоторые роли отрядов будут переформатированы и изменены, — сказал Ямамото. — Все капитаны встретятся с Советом 46, чтобы обсудить новые роли их отрядов.

— Мда, — только и вырвалось у меня. Это же очень большие изменения. Другие капитаны только покачали на это головой, но не стали ничего говорить. Я, если честно, пока что не особенно понимаю, что именно же будет ожидать наши отряды в будущем, потому что нет никакого понимания о том, как будет происходить переформирование.

— Второе, — сказал Генрюсай. — Правила патрулирования тоже меняются. Если раньше они были подвижными, начиная с одного места, то теперь они будут более стационарными. Это значит, что отряды будут выделять людей на патрулирование в большие города. Совет 46 предполагает, что в следующие двадцать-тридцать лет произойдет массивная урбанизация. Это значит, что города Мира Живых вырастут в несколько раз.

Интересная информация, если честно. Если так подумать, то такое выглядит как правда, потому что когда я ходил в Мир Живых в последний раз, то уже обнаружил такое. Я ходил тогда вместе с Рангику, потому что ее что-то интересовало там. Я сумел обнаружить, что в нескольких поселках количество душ было невероятно маленьким. А все живые были определенного возраста. В то же время, первый же большой город, который мы встретили, так и цвел молодостью и активной жизнью. В нем было намного больше молодого поколения живых, чем стариков.

— Как это будет выглядеть, — продолжил Ямамото. — Отряд будет создавать разные команды и группы, которые будут заниматься городами. Иногда это может быть один человек на весь город или двое, потому что мы должны будем покрыть как можно большее количество городов. В дополнение к этому, такие шинигами будут обязаны уничтожать группы духовно одарённых живых.

Капитаны только закивали на это, но было понятно, что у каждого в голове сейчас происходят мысли о том, как именно всё это будет выглядеть и почему именно таким образом, а не другим. Если честно, то я уверен в силах своего отряда и в том, что мои подчинённые точно не упадут лицом в грязь. А чтобы всё проходило ещё более позитивно, просто нужно придумать новый свод правил и действий для той или иной ситуации.

— Чтобы изменить правила действий, — продолжил говорить капитан Первого Отряда, — в Академии обучение тоже будет выглядеть немного по-другому. Разработка новой учебной программы всё ещё происходит.

Новая учебная программа? Это тоже звучит интересно. Если я не ошибаюсь, то за время с того дня, как я завершил собственное обучение, программа не изменилась вообще. Ничего нового не было добавлено и ничего не было убрано. Если они завершат работу над новой учебной программой, то у меня будет возможность самому посмотреть и оценить её, а также оценить вероятные последствия нового обучения. Может быть, и такое, что это обучение будет давать не такие хорошие результаты.

— И третье, — продолжил говорить Ямамото. — Совет 46 желает увеличить количество индивидуальных решений со стороны рядовых и офицеров. Теперь заставлять рядовых и офицеров тренироваться не будет считаться одобрительным действием со стороны Совета.

— Это как? — так и не удержался, потому что это было почти что прямой атакой на меня самого. Почему? Да потому что я особенно сильно заставляю моих подчинённых работать и тренироваться. Теперь… Совет хочет сказать, что рядовые должны тренироваться без указания от капитана и верхушки.

— Рядовые и другие теперь должны сами показать желание тренироваться, — спокойно ответил Главнокомандующий.

— Тсс, — только и щёлкнул языком в ответ. — Но если их заставлять, то Совет не будет наказывать? Ведь так?

— Скорее всего, нет, — ответил Ямамото.

— Отлично, — кивнул я на это. Значит, для моего отряда ничего не меняется. Они как упорно тренировались, так и будут продолжать. Прекрасно.

После этого Главнокомандующий решил ещё немного поговорить на другие темы, которые могли бы заинтересовать капитанов, а также отвечать на их вопросы. Вопросы эти, понятное дело, касались новых правил и новой полноценной стратегии, которую они хотели ввести.

— На этом всё от меня, — проговорил Ямамото, заканчивая сессию вопросов. — У кого есть что добавить?

Если честно, то только что сейчас было столько всего сказано, что придется еще некоторое время потратить на то чтобы осознать новую информацию. Но… я не особенно согласен с тем, каким образом все будет развиваться.

Капитан шестого отряда, Гинрей Кучики, поднял руку. Ямамото кивнул, разрешая ему говорить.

— Капитаны, я хочу объявить о том, что собираюсь уйти на пенсию, — проговорил он. — И я сразу же хочу предложить Кучики Бьякую на пост следующего капитана Шестого Отряда.

Бьякуя достиг банкай несколько месяцев назад и с тех пор только тренировался, чтобы овладеть им лучше. Об этом знали все, потому что его тренировки ощущались едва ли не всем Готей 13. Он и не особенно скрывал это, если честно.

— Хорошо, — выдохнул Ямамото. Было понятно, что это случится рано или поздно. — Тогда… я думаю, мы можем проголосовать прямо сейчас за кандидата на пост капитана Шестого Отряда.

Все мы проголосовали «за», потому что не было никакого смысла голосовать против. Так что… Кучики Бьякуя получил все тринадцать голосов «за». Парень был рад такому повороту, пусть и не показывал это на своём лице. Он старался выглядеть спокойным и рассудительным, надеясь придать себе ещё более профессиональный вид.

После этого была быстрая церемония, которая сильно напоминала мою собственную, но при этом была не такой пышной и помпезной. Бьякуя стал капитаном Шестого Отряда и достаточно просто влился в своё место. В своём отряде он уже отслужил несколько лет как лейтенант, так что всем был хорошо известен. Становление его капитаном было понятным и логичным, так как Гинрей действительно хотел отдохнуть от работы капитаном и заняться какими-то другими интересными и важными делами, касающимися клана Кучики.

— Хитоши, — голос Рангику, мягкий и одновременно решительный, разрезал тишину утра, когда я наконец-то проснулся. Ночь у нас прошла достаточно легко и просто.

— Доброе утро, Рангику, — потянулся я, чувствуя, как каждая клеточка моего тела пробуждается к новому дню. Солнечный свет лениво пробивался сквозь занавески, играя на полу нашей комнаты золотистыми бликами. — Ты сегодня рано проснулась.

— Я хочу достичь банкая, — сказала она. — Как можно быстрее.

— О-о, — удивился я приподнимаясь на локтях. — А что так?

— Я хочу уже… нормально провести ночь. Полноценно, — проговорила Рангику с легким смущением. — Как ты недавно с Уноханой.

— Вот как… — протянул я, подпирая голову. — А ты уверена?

— Конечно, — кивнула она. — Так что… Хитоши-кун… скоро я буду на тебе прыгать.

Это звучало как угроза, но я прекрасно понимаю, что это не так. Если честно… то я очень даже не против углубить наши отношения, так что… почему бы и не поработать с ней, чтобы она побыстрее достигла банкая.

— Ладно, — выдохнул я. — Я не против этого.

— Ура! — вскрикнула она и сразу же приластилась ко мне.

Из кровати мы выбрались только через несколько часов. Другие дела у меня были ещё впереди, которые нужно было сделать. Конечно, мы не сразу же начали тренироваться, потому что ей нужно было ещё немного подготовиться и отдохнуть. Быстрое достижение банкая — это не самое простое дело, которое может произойти в жизни любого шинигами. Вообще шинигами, достигшие банкая, не так уж и много.

Рангику начала тренироваться и готовиться к нашим тренировкам, при этом взяла на себя часть дел Третьего Отряда. У меня как раз должен был начаться учебный год. Учить молодых учеников Академии может быть интересным и даже полезным для меня. Ведь кто-то из молодых шинигами может обладать очень интересным занпакто, что даст мне возможность и идеи для дальнейшего развития.

Сама Академия почти совсем не поменялась с тех пор, как я сам её завершил или когда отводил Рангику на обучение или что-то похожее. В целом… все было здесь стабильно и стандартно. Ученики пока что отдыхали или же готовились к следующему году обучения. Тренировочный полигон был свободен. В данный момент вообще никто не тренировался там.

Пройдя мимо двух уборщиков, которые смотрели на меня с большими глазами — ну да, не каждый день мимо них проходит капитан, — не обращая никакого внимания, я продолжил свой путь, направляясь в кабинет к директору академии Баасыму Аль-Мукадиму. Интересно, как все это будет выглядеть?

Баасым Аль-Мукадим, директор Академии, почти не изменился с того последнего раза, когда я его видел. Единственным заметным изменением было то, как заметно он постарел — морщины, как тонкие линии времени, теперь украшали его лицо, а в его глазах отражалась мудрость многих прожитых лет. Несмотря на это, его блестящая лысина оставалась такой же, как и раньше — гладкой и сияющей. В отличие от него, я-то изменился не так сильно, хотя, возможно, стал выглядеть немного старше.

— Капитан Хаяши, — встал он из-за своего массивного, утопающего в бумагах и книгах стола, когда я вошел в его кабинет. Окружающие стены были украшены книгами и прочьими рисунками, а также калиграфией. — Рад приветствовать вас.

— И вам привет, директор Баасым, — кивнул я ему, ощущая себя немного странно в этом официальном обстановке.

— Присаживайтесь, — сказал он, указывая на кресло перед небольшим, аккуратно отполированным столиком для гостей. В его манерах сейчас не было привычной строгости могущественного директора, он казался скорее старым другом, прекрасно осознавая разницу в силах и званиях между нами.

— Как тут у вас дела, директор? — поинтересовался я у него.

— Готовимся к новому учебному году, — ответил он. — Может быть, чая?

— Не откажусь, — кивнул я ему на это.

— Сладкого? У меня есть прекрасные лимонные дольки, которые привёз лейтенант Сасакибе из Лондона, — показал он небольшую тару с карамельками, сделанными в форме дольки лимона и с запахом того же самого лимона.

— Ну давайте, я попробую, — ответил я ему.

Он спокойно заварил чай, мастерски обращаясь с изящным чайником, который, казалось, был старше самого директора. Горячая вода встретилась с сушёными мятными травами, и аромат мгновенно заполнил весь кабинет, словно приглашение к медитации. После того как он молча налил ароматный настой в две небольшие, тонкостенные чашки, созданные из фарфора, ручной работы, первая мне, а затем и себе, аромат стал ещё насыщеннее, мягко окутывая разум приятными эмоциями и создавая атмосферу умиротворённости и глубокого спокойствия.

Разговор медленно перешёл на тему Академии и обучения студентов различным духовным искусствам.

— Как я понимаю, ваш ответ на работу внештатным инструктором позитивный? — поинтересовался он, ещё раз расспрашивая меня.

— Да, — кивнул я на это. — Это будет прекрасным опытом для меня. Да и отличной возможностью для самих студентов получить некоторые дополнительные знания и возможности. Так что… почему бы и нет.

— Вот и отлично, — кивнул он и улыбнулся. Он даже немного расслабился, когда получил от меня такой ответ.

— И что именно я буду делать?

— Я хотел бы, чтобы вы вели небольшой кружок дополнительных занятий для учеников, — сказал он. — И, в дополнение к этому, подсмотрели каких-то талантов, что могут раскрыть себя в будущем.

— Без проблем, — кивнул я на это и снова отпил немного чая. Сладкую лимонную дольку я таки попробовал, но она была слишком сладкой для меня. Мне не очень понравилось, но я уверен, что кому-то она будет в самый раз.

— Тогда как насчёт того, чтобы моя помощница показала вам ваши апартаменты? — поинтересовался он. — Сегодня вечером вы познакомитесь с другими инструкторами и преподавателями. Если вы не против, конечно.

— Не против.

Помощница у директора была очень привлекательной женщиной, но при этом не особенно выделялась силой. Я, возможно, был бы и не против разнообразить свой досуг, но не вижу в этом никакого смысла. Только если ради испытания чего-то нового. А так… это мне не интересно и не нужно, если честно.

Апартаменты, которые мне предоставили, были просторными и оборудованы всем необходимым. У меня был собственный небольшой бассейн, отдельная ванная и душевая. Кроме того, здесь была большая, поистине королевская кровать с лучшими матрасами, которые только можно было представить. В общем, всё было очень даже приятно и полезно для меня, как для капитана отряда.

Поселившись здесь, я некоторое время адаптировался, а затем отправился вниз на встречу с другими инструкторами. Эта встреча проходила в одной из аудиторий, так что была возможность со всеми познакомиться и поговорить. Подойдя к двери, я мгновенно понял, что мне назвали время чуть позже. Чуть-чуть приоткрыл свою духовную силу, позволяя шинигами внутри почувствовать, что кто-то появился в коридоре. Внутри я ощущал много достаточно слабых духовных сил, и только несколько из них могли быть на уровне старших офицеров. Никого на уровне лейтенанта там не было.

Дверь мне открыла уже знакомая помощница директора, которая мгновенно отошла в сторону, позволяя мне войти. Как только я вошёл, все преподаватели и их помощники поднялись. На секунду я замер, удивляясь такому вниманию. Если честно, это было совсем не то, что я ожидал.

— Кхм, — прокашлялся я, не ощущая никакого давления от такого внимания. Я с легкостью справлюсь с любым из преподавателей, даже если они попытаются на меня напасть. Так что не вижу смысла беспокоиться или чувствовать себя неловко. Ни одного из преподавателей я не узнавал, потому что никто из моего отряда ещё не перешёл на работу в Академию Духовных Искусств Шинигами.

— Приветствуем капитана, — сказали они почти что хором.

— И вам здоровья, — ответил я им. — Взаимно приветствую вас всех.

Знакомство началось с того, что каждый представлялся и рассказывал, чем именно занимается. Я не уделял особого внимания деталям, но запоминал общую информацию. Если будет необходимо, я смогу с ними пообщаться на ту или иную тему, но в других случаях… я даже не знаю. Возможно, у них будет что обсудить.

Понятно, что я не собираюсь вмешиваться в их учебный процесс, потому что они лучше знают, как и что хотят преподавать. Я буду лишь сильным помощником, способным провести дополнительные занятия. Я бы и не согласился на это, если бы мне самому это не казалось интересным и полезным.

Через некоторое время начался учебный год. Как и в моё время обучения, несколько шинигами выступили с речами. Среди них были Главнокомандующий Ямамото и его лейтенант. Затем студенты получили новую информацию об учебном годе и кратко познакомились со мной. Ну, как познакомились — Баасым Аль-Мукадим представил меня всему студенческому сообществу, описав мои задачи и обязанности. И это было всё.

Обучение для студентов началось достаточно стандартно. Были громкие вечеринки, празднования, разговоры… Всё это в итоге переросло либо в отдых, либо в первые дуэли между студентами. Дуэли возникали по разным причинам: от неподелённой кровати до отказа делить комнату или даже из-за приставаний к чужой девушке. Иногда таким образом студенты просто выплескивали собственную агрессию.

— Мда, — только и сказал я, наблюдая за очередной дуэлью между двумя девушками, которые спорили из-за одного парня.

На следующее утро для студентов наступило без особых изменений. Все преподаватели были в курсе произошедшего ночью, поэтому не особо давили на них. Мне кажется, что они должны были, наоборот, устроить им небольшой ад за неправильное использование личного времени. Но что я знаю об обучении? Возможно, это их тактика, и как только придёт время, они действительно начнут действовать жёстче с студентами, намекая на то, что жизнь шинигами не такая уж и простая, как им хотелось бы. А может, и нет.

Я сидел на крыше Академии и просто медитировал. Рангику сумеет отлично справиться с работой, потому что она невероятно способный лейтенант. Уверен, она будет таким же прекрасным капитаном, если бы я захотел предложить её кандидатуру на капитанское место, когда какое-то освободится.

Среди студентов я также заметил нескольких интересных лиц. Парень с длинными волосами странного красного оттенка уже пробудил свой занпакто, будучи ещё учеником Академии, и быстро двигался к тому, чтобы достичь шикай. Был также блондин со светлыми волосами и ленивым выражением лица, который тоже сильно выделялся среди других студентов личной силой. Занпакто он тоже пробудил. И девушка, очень напоминающая Хисану, которая тоже пробудила свой занпакто… и все это на последнем курсе обучения в Академии. Вероятно, они студенты нулевого класса.

Кажется, я даже вижу будущих капитанов. Они показали прекрасные результаты на всех первых уроках, которые для них провели преподаватели. У них были разные сильные стороны, но в среднем они были лучше многих других студентов, а также лучше многих рядовых, которые ещё не пробудили свои занпакто. Если бы они захотели, любой отряд принял бы их без особых вопросов.

Первые дни студенты только вливались в ритм обучения, и никто не собирался меня тревожить или пытаться хоть немного поговорить со мной, но я понимал, что уже очень скоро настанет время, когда ко мне обратятся первые заинтересованные лица. И я оказался прав.

В кабинет, который мне выделил Баасым Аль-Мукадим, раздался тихий стук. За дверью была ученица… и я даже знал, кто именно.

— Войдите, — сказал я спокойно.

Дверь медленно открылась, и из проёма на меня выглянула точная копия Хисаны.

— Господин капитан, можно войти? — поинтересовалась она.

— Конечно, — ответил я ей и кивнул на кресло. — Присаживайся.

Девушка присела на краешек кресла и замерла, внимательно меня рассматривая. В её глазах я занимал место какого-то божества. В их глубине можно было увидеть смесь почтения, лёгкого страха и кромешного интереса. Она выглядела забавно и одновременно трогательно.

— Как тебя зовут?

— Просто Рукия, — ответила она без колебаний, словно готовилась к этому вопросу задолго до его звучания. Её непосредственность была забавной.

— Хорошо, просто Рукия, — улыбнулся я в ответ. — Чем я могу тебе помочь?

— А вы правда будете нас тренировать? — спросила она смущённо, при этом пытаясь казаться ещё меньше, чем была на самом деле, словно это могло сделать её менее заметной.

— Почему бы и нет? — поинтересовался я, позволяя своей улыбке стать шире. — Уверен, это принесёт пользу многим. Ты так не думаешь?

— Думаю, господин капитан, — кивнула она.

— Тогда чем я могу тебе помочь, Рукия? — спросил я, немного наклонив голову, чтобы установить более дружественный контакт.

Она глубоко вдохнула, словно готовясь к прыжку в холодную, ледяную воду, и сказала:

— Вы можете потренировать меня, господин капитан?

— Могу, — ответил я ей спокойно. — Когда у тебя свободное время?

— Сегодня после занятий я свободна весь остаток дня, — быстро ответила она, словно опасаясь, что я могу передумать. — Вот.

— А тебе не нужно делать домашние задания? — поинтересовался я, немного подшучивая над её рвением.

— Меня освободили с занятий по медитациям на занпакто, — ответила она, глаза её светились от гордости за уже достигнутый успех. — Я уже пробудила его.

— Я это заметил, — проговорил я, впечатлённый её достижением. — Значит, ты будешь делать свои домашние задания во время этого урока. Так?

— Хай, господин капитан, — ответила она, её голос был полон решимости.

— Прекрасно, — кивнул я, одобряя её энтузиазм. — После этого найдешь меня в этом кабинете, и я посмотрю, что ты можешь.

— Спасибо, — сказала она, вставая с кресла, чтобы несколько раз поклониться с уважением и благодарностью.

Позволил себе немного улыбнуться, когда девушка покинула мой кабинет. Интересно, как быстро ко мне придут два других парня. Мне кажется, что отношения в этой троице достаточно хорошие, чтобы они могли обмениваться между собой информацией. Так что я могу ожидать, что уже в ближайшее время окажусь на тренировках не только с одной Рукией, но и со всей троицей. Я не могу сказать, что это плохо. Сильные шинигами означают большую безопасность для всех остальных.

Когда уроки у студентов завершились, Рукия, как я и обещал, нашла меня в кабинете. Она была несколько взволнована возможностью потренироваться с капитаном. И это понятно. Не каждый день у студента Академии появляется такая возможность.

— Расслабься, — сказал я ей, когда мы нашли свободный класс для тренировок. Это был кабинет для работы с деревянными клинками, обставленный мягкими матами и зеркалами, где студенты учили базовые движения с клинком и набивали свои первые шишки. — Я просто хочу посмотреть твой уровень. В этот раз занпакто использовать не будем.

— Хай, — сказала она, подойдя к стойке, где аккуратно лежали деревянные боккены. Взяв один из них, она вернулась к мне, готовая к учебе. Я взял себе такой же и кивнул ей, приглашая на импровизированный «ринг».

Рукия была заметно взволнована, что отражалось в каждом её движении. Её нервозность подсказывала мне, что она, возможно, немного боится меня. Однако, взмахнув деревянным боккеном, я занял одну из самых стандартных академических стоек, тем самым приглашая её к спаррингу.

Студентка постепенно начала успокаиваться, понимая, что всё происходит в рамках тренировки, и решилась сделать шаг вперёд, нанеся первый удар. Это был учебный удар, возможно, самый первый, который изучают в Академии. В этот момент меня даже охватила ностальгия.

Я отразил её удар чисто академическим блоком, давая возможность продолжить атаку. По мере продолжения спарринга Рукия всё больше раскрывалась. Конечно, она всё ещё была студенткой и критически не хватало опыта, но опыт — это дело наживное. Немного времени, и у неё всё получится.

Сделав шаг вперёд и немного ускорив движения, я заставил её выложиться чуть сильнее и начать допускать ошибки. Затем, подловив её, деревянный меч коснулся её пальцев. Она инстинктивно отпустила одну руку от рукоятки. Дальше — дело техники: удар, оттолкнул руку с бокеном в сторону, а затем ещё один удар — и оружие вылетело из её рук в сторону.

— Всё, — сказал я. — Неплохо, Рукия.

— Хай, — ответила она. — А как вы будете меня тренировать?

— Отличный вопрос, — ответил я. — Но пока я не могу на него ответить, так как мне всё ещё нужно больше информации о том, что ты умеешь. Я примерно понимаю твой уровень владения клинком, но мне предстоит проверить и другие аспекты духовных искусств. Так что не волнуйся.

— Хай, — кивнула Рукия, смотря на меня с выжидательным взглядом, ожидая дальнейших инструкций.

— Что стоишь, бери бокен в руки, — сказал ей. — Продолжаем.