2024-02-19 04:28

Глава 68: Решение Хильды


После того, как Рудеус покинул шатёр и направился на поиски Гислен, внутри повисла тишина. Посидев так примерно минуту, Филипп поднялся со своего места и усевшись за рабочий стол, начал с интересом изучать какие-то бумаги.

— Когда Руди здесь нет, ты сразу становишься таким тихим. Так быстро устаёшь. — не вставая со своего места, Хильда потянулась за кувшином, чтобы налить немного вина себе в кубок. — Неужели это возраст?

— Ха-ха. Дорогая, очень смешно. — на мгновение оторвавшись от бумаг, мужчина с хитрой улыбкой посмотрел на свою жену. — Даже не знаю, что забавней. Твои попытки острить, или то, с какой интонацией ты зовёшь его «Руди», будто он твой ребёнок.

— Не мне напоминать тебе, дорогой, куда ушли наши родные сыновья. — лицо женщины, неспешно наливающей себе напиток, слегка исказилось. — А что касается Руди… ну, наверное, мне и правда нравиться считать его своим ребёнком. И ещё… ты же видел лицо Эрис, когда мы начали намекать ей на возможную свадьбу, перед его десятилетием. Всего за несколько лет он твёрдо вошёл в нашу семью… что смешного?

— Хеххх… кхм… ничего, прости, не удержался. — давясь смешками в кулак, Филипп встретился взглядом с ничего не понимающей Хильдой. — Ох, дорогая… даже не знаю, с чего начать. Ладно, скажу, как есть. В тот самый вечер, после празднования его дня рождения. Мы ведь остались одни и основательно переговорили…

— Я знаю. — всё ещё ничего не понимая, Хильда отхлебнула из своего кубка. — Ты прибежал ко мне уже поздно ночью и всё рассказал… так, видимо, это было не всё?

— Просто не хотел сваливать на тебя слишком многое. — мужчина выставил руки перед собой. — Так вот, помимо того, что я тебе тогда рассказал. Ну, о том, что план поженить Рудеуса и Эрис откладывается и скоро случится некая магическая катастрофа и что нам нужно будет пройти весьма непростой период, есть ещё кое-что. Когда я предложил положить Эрис ему прямо в постель, он… кхм, дорогая… в общем он выбрал тебя.

— Хфффффф!!! — вино, которое Хильда только-только пригубила и ещё даже не успела проглотить, внезапно оказалось на её платье и полу. — Кха… кха… ч-чего?!

— Да, да, у меня была примерно та же реакция. — с улыбкой наблюдая за своей ошарашенной женой, кивнул мужчина. — Но не волнуйся, я быстро сориентировался и тут же согласился, что при первой же возможности, ночью ты составишь ему компанию. Ты ведь не против, да?

— Ты!.. с чего ты вообще взял, что я соглашусь?! — немного придя в себя, Хильда с покрасневшим от недавнего кашля лицом, вскочила на ноги. — Или… ты ведь снова шутишь, да? Ну да, естественно! Вполне в твоём стиле! Даже ты не настолько жалок, чтобы соглашаться на такое, со своей собственной женой… я даже не знаю, как именно это назвать!

— Ой, дорогая, будет тебе кричать. — устало усмехнувшись, Филипп откинулся на спинку стула. — Давай не будем делать вид, что в нашем браке хоть когда-то была любовь. Родители заключили сделку, мы познакомились лишь в момент свадьбы. Потом годами жили на разных сторонах отцовского замка и касались друг друга лишь для того, чтобы оставить потомство. А после зачатия Эрис прекратилось и это. Сколько там я не посещал тебя ночью… двенадцать лет?

— И я терпела всё это время. — Хильда угрюмо насупилась. — Не изменяла тебе, Филипп, хотя возможности были. Я была верной женой.

— О, поверь, я это очень ценю. — подавшись вперёд, мужчина отчётливо вздохнул. — Ты была хорошей женой, много мне помогала, я всегда прислушивался к твоим советам. А ещё, ты была отличной матерью, я-то знаю, как сложно было с Эрис и моим придурком-папашей.

— Не говори так о…

— Вот об этом я и хочу говорить! — не дав ей продолжить, Филипп стукнул кулаком по столу и указал на женщину указательным пальцем. — Ты всё ещё пытаешься вести себя так, будто мы в его замке! Соблюдаешь приличия, делаешь вид, что нас объединяет что-то, кроме общего дела и детей… нет, правда, скажи, если сейчас я приведу сюда какую-то деревенскую девку и возьму её прямо на этом столе, ты хотя бы поморщишься?

— … Разве что от того, насколько ты жалок, раз не смог найти кого-то получше. — обречённо усмехнувшись, Хильда отпила из своего бокала то, что не успела пролить ранее.

— Совсем другой разговор. — оскалившись, мужчина снова откинулся на спинку деревянного стула. — Видишь? Не так уж сложно прекратить играть невесть что и просто признать очевидное. Дорогая, мы давно выплатили все долгие этому миру. Наши дети выросли и уже не нуждаются в нашей постоянной опеке. А этот катаклизм маны… пусть это и страшная трагедия, но я уже давно не ощущал себя настолько живым! Уверен, если ты прекратишь сама себя сдерживать и просто оглядишься вокруг, то почувствуешь тоже самое. И для начала… — лицо Филиппа опять растянулось в тоненькой улыбке. — Я бы наверстал то упущенное время, когда ты была моей верной женой. Года идут, дорогая. И давай снова будем честны, я видел, какими глазами ты смотрела на нашего Рудеуса раньше и какими сейчас… тут никакой звериной течки не нужно. Под тобой только пол протирать…

— Филипп! — покрасневшее лицо Хильды мгновенно переменилось и стало до ужаса строгим.

— Ладно, ладно, сказал лишнего, признаю. — вновь выставив руки перед собой, мужчина покачал головой. — Но ведь пошлые формулировки не меняют сути дела, я прав? Когда мы с Рудеусом обговаривали нашу сделку, он и правда спросил меня о тебе. И я правда на это согласился, зная, что ты конечно поупираешься, однако явно не будешь против самого факта вашего…

— Знаешь, кое в чём ты однозначно прав. — внезапно, лицо Хильды снова переменилось, подойдя к столу, где сидел Филипп, она упёрлась в него руками и внимательно посмотрела мужчине в глаза. — Мы и правда больше не в замке господина Сауроса и мне правда можно больше не играть в твою любящую жену. Поэтому, я скажу, как есть. Да, я испытываю влечение к Руди. Но если с кем и буду это обсуждать, то явно не с тобой, дорогой муженёк.

— Да ты прямо расцвела. — выдержав её взгляд и широко улыбнувшись, Филипп спокойно кивнул. — Но, позволь спросить… я ведь всё ещё могу рассчитывать на твою помощь и поддержку?

— Не задавай глупых вопросов. — с тихим вздохом покачав головой, Хильда вернулась к своему месту и снова налила себе немного вина. — Мы были в одной лодке больше пятнадцати лет, останемся в ней и сейчас… кто-то ведь должен время от времени напоминать тебе, что не каждый рискованный план заканчивается успехом. Не хочу, чтобы, вернувшись домой, наша дочь обнаружила своего отца подвешенным на каком-нибудь суку…

— Рад, что ты так высоко ценишь мои таланты. — хмыкнув, Филипп вновь зарылся в бумаги на столе. — Кстати, раз уж мы всё между собой выяснили… не взглянешь на записки капитанов? Никак не научусь разбирать их почерк…


— Руди, боже, да, да, дааа! Глубже! Мне так хорошо. Аххххххххххххххххххххххх!

Стояла глубокая ночь, но стоны за стеной всё никак не утихали. Уже второй день подряд, Хильде приходилось слушать, как прямо за соседней стеной, в той комнате, где жила Гислен, происходит страстный секс. Тот самый, которого самой женщине так не хватало…

Уткнув голову в подушку, Хильда часами напролёт слушала, как Рудеус удовлетворяет Гислен. А зверолюдка лишь стонет и кричит от восторга, когда начинается, продолжается и особенно громко, когда заканчивается их новый раунд.

— Ммм… ах… — сквозь зажатые губы выдохнула Хильда.

Её рука, уже третий раз за эту ночь, невольно легла на её объёмную грудь. Ладонь сжалась, зацепив возбужденный сосок. Женщина помассировала грудь, смяла её в пальцах и еле слышно застонала. Ещё пару дней назад она буквально не могла поверить, что паренёк, который обучал её дочь, так быстро вырос и способен по-настоящему увлечь её в сексуальном плане. Однако, по прошествии почти двух бессонных ночей, в голове Хильды всё не только встало на свои места, но прочно там закрепилось. Она хотела Рудеуса так, как никогда не хотела любого другого мужчину.

Мысленно, Хильда уже неоднократно представила, как Рудеус использует её взрослое пышное тело, валяет его по постели и засовывает свой член во все её изнывающие от желания дырочки. В то время, как сама Хильда могла бы только стонать и принимать в себя его без сомнений большое достоинство.

О, да, она бы наверняка превзошла эту дикарку Гислен!

— Стоп, прекрати! — поймав себя на последней мыли, Хильда с силой ударила ладонью по правой щеке. — Нельзя так терять голову… нельзя! Она ведь не только моя подруга, она та, кто спасла нам всем жизнь…

Наконец, стоны стихли. Хильда сильнее сжала бёдра, стараясь доставить себе хотя бы каплю наслаждения. Но это действительно была лишь капля. И она это знала.

Воспользовавшись очевидной передышкой там за стеной, женщина кое-как она заснула. Ей снились яркие и горячие сны. В них Рудеус, как и должно, входил в её киску и попку, растягивал её дырочки до предела и ласкал грудь и клитор. Хильда практически кончила во сне. Однако так и не успела достичь настоящего пика, как в соседней комнате раздался шум, вновь пробудивший её ото сна.

Отдёрнув шторы, Хильда поняла, что за окном уже утро. С тихим вздохом поднявшись с кровати, женщина прислушаться к тому, что происходило в соседней комнате. На этот раз, сладких стонов оттуда не звучало. Но судя по то и дело раздававшимся звукам, кто-то собирался выходить…

Внезапно Хильда отчётливо поняла, что это её шанс. Сбегав в ванную комнату, она как могла привела себя в порядок. После чего, порывшись в комоде, нашла там своё самое откровенное и вызывающее бельё, какое у неё только было. Облачившись в своё обычное платье, Хильда прокрутилась перед зеркалом и тихо вздохнув, поняла, что лучше она уже не сделает.

Декольте и без того было весьма вызывающим, а выпячивать свою грудь ещё больше, женщина уже считала признаком ужасного вкуса. Вновь услышав звук из соседней комнаты, Хильда стремительно выскочила в коридор.

Как раз в этот момент из комнаты Гислен вышел зевающий Рудеус. Он выглядел немного помятым, но в остальном, был полон сил и пребывал в отличном расположении духа.

— Доброе утро, Рудеус. — стараясь, чтобы её голос не дрогнул, звонко поздоровалась девушка.

— М? — парень выглядел сильно удивлённым. Его скосившийся взгляд буквально кричал: «так ты всё это время была прямо тут?».

— Утра… Хильда. — наконец, лицо Рудеуса растянулось в приветственной улыбке. — Ты рано. Тоже ранняя плашка?

— Ты же отлично знаешь, если есть возможность, я могу проспать до обеда. — женщина улыбнулась в ответ. — Кхм, просто этой ночью… ммм, этой ночью кое-кто сильно мешал мне спать.

Слегка наклонившись, Хильда ещё сильнее выставила вперёд свою и без того немалую грудь.

— Вот как. — в это же время, Рудеус неотрывно смотрел только в её глаза. Улыбка на его лице стала слегка кривоватой. — Ну, если мы так тебе мешали, ты могла бы выбрать для себя другую комнату, или и вовсе, соседний дом…

— Могла бы. — подняв лицо, женщина встретилась взглядом со своими собеседником. Несмотря на лёгкий румянец на щеках, говорила и выглядела она крайне уверенно. — Но лёжа там, у меня было время подумать. — на секунду прервавшись, женщина зажмурила глаза, а затем всё же выпалила то, что уже давно вертелось у неё на языке, но всё никак не могло сорваться. — Руди! Мне так одиноко одной. Может… может ты и со мной проведешь немного времени. Этой ночью, я… я… — лицо Хильды окончательно налилось краской, но взгляд от лица парня она так и не отвела. — Этой ночью я так намокла из-за тебя, что тебе стоит взять ответственность за свои действия!