Гарри Поттер и Алая Ведьма. Глава 24. Тюрьма для супергероев

Все те, кто присутствовал в аэропорту Лейпцига и выступил на стороне Стива Роджерса, столкнулись с неизбежными последствиями. Стоило Кэпу и Зимнему Солдату подняться в небо, как на земле тут же начались ожидаемые проблемы — отряды спецназа ворвались на территорию аэропорта и при содействии Вижна справились с теми, кто «нарушил» Заковианский договор, который никто из них даже не подписывал.

Романофф и Старк отправились в штаты — необходимо было как можно быстрее транспортировать Роудса до базы Мстителей, чтобы понять, насколько серьезны травмы после падения с такой высоты, а Ванда, Сэм, Скотт и Клинт отправились в штаб-квартиру Спецотдела по борьбе с терроризмом, где совсем недавно успел пройтись ураганом Зимний Солдат.

Тихо шепнув Ванде и остальным, что лучше не сопротивляться, чтобы не усложнить ситуацию, Сэм отправился в подъехавший фургон первым. Троице оставшихся на улице не оставалось ничего, кроме как добровольно позволить надеть на себя наручники и завести внутрь.

Полтора часа пути — и они уже попарно разведены по допросным комнатам, где их посадили за металлические столы, пристегнув наручниками к торчащим из столешниц защелкам. Теперь оставалось только ждать.

— Ты уверен, что они добрались? — тихо спросила Ванда, вспомнив о вовремя улетевшем квинджете.

— Почти уверен, — отозвался Клинт, продолжающий рассматривать нацепленные на запястья наручники. — Эй, почти — это больше, чем ничего.

— Гарри наверняка уже узнал обо всем, — кашлянув, произнесла Максимофф. — Он был против того, чтобы я делала что-либо, пока с договором ничего не решено.

Бартон пожал плечами.

— Ты же не подчиняешься ему, верно?

— Верно, — согласилась Ванда, — но все равно как-то неуютно от того, что мы провернули все это по сути у него за спиной.

— На кону слишком многое стояло. И до сих пор стоит, — напомнил Клинт. — Моя жена тоже не в курсе, что я временно вернулся в строй.

— Не боишься, что дома тебе устроят выволочку? — слабо улыбнулась девушка.

— Боюсь, разумеется, — фыркнул Бартон. — И мне ее непременно устроят. Уже предвкушаю этот сеанс разочарованных взглядов. Кстати, у тебя ведь есть козырь в рукаве.

— Да?

— Он младше, отправишь его в угол, — со смешком произнес Клинт, но тут же насторожился. — Погоди-ка, ты чувствуешь?

Ванда недоуменно посмотрела на него. Тот мотал головой из стороны в сторону, словно высматривая что-то в закрытой комнате, прежде чем воскликнуть:

— Газ! Задержи дыхание!

Но было уже поздно — сделав слабый вдох, Ванда медленно опустила голову на стол и вырубилась. Клинт, несмотря на все усилия, продержался лишь на несколько секунд дольше. Стоило ему почувствовать, как от газа начинает першить в горле, как тьма поглотила его.

* * *

— Приемы пищи в семь, час и пять, — провозгласил охранник, — вывод в уборную по отдельной просьбе, в сопровождении отряда и под камерами. Если попытаетесь сбежать или просто начнете бесноваться, то будет включен электрический пол, — мужчина в шлеме с непрозрачным забралом продемонстрировал пульт с одной-единственной кнопкой. — Поверьте, эффект вам мало понравится.

— Ты так и не объяснил, за что мы здесь, — прошипел Бартон, облокотившись на стальные трубы, образующие решетку. — Я ничего не подписывал и оказался в тюрьме, серьезно? Ванда вообще здесь не при чем, как и этот Лэнг.

— Ага, зато я здесь справедливо, — ядовитым тоном протянул Сэм, оказавшийся в камере напротив Бартона. — Я точно также ничего не подписывал, но вместо обещанной отставки оказался здесь.

— Такими объяснениями займется генерал, — отчеканил охранник.

В этот момент раздался короткий пронзительный сигнал, после чего дверь в тюремный блок открылась.

— Мистер Бартон, вы и без меня прекрасно знаете, почему находитесь сейчас в таком затруднительном положении, — пожал плечами вошедший в помещение Таддеус Росс. — Не вижу смысла повторять то, что вам и без того сообщили.

— Повторять? — усмехнулся Бартон. — Ну, и на сколько мы здесь?

— Это пока не решено, — ответил Росс. — Многое зависит от того, когда будут пойманы Роджерс и Барнс.

— Не их вам надо искать… — пробормотал Сэм.

— Мы уже слышали эту историю, мистер Уилсон, — вздохнув, ответил госсекретарь. — Поверьте, я тоже не испытываю особого удовольствия от вашего нахождения здесь.

— Вот как… — Клинт рассмеялся. — Бедный и несчастный генерал Росс. Почему Ванду запеленали в эту смирительную рубашку? Она никому ничего не сделала.

Росс нахмурился и посмотрел на девушку — та сидела на жесткой койке и смотрела в стену, специальный ошейник не позволял ей даже полноценно повернуть голову, а стягивающие ремни ограничивали подвижность конечностей.

— Ну? — крикнул Клинт. — Ответа нет?

— Мисс Максимофф ответственна за десятки смертей в Лагосе, — помедлив несколько секунд, ответил Росс. — Больше никаких лишних рисков. Никакой больше безответственности.

— Рисков, — пробормотал Клинт, стараясь не смотреть в сторону Ванды, — чем же вы тогда отличаетесь от Гидры?

— Сеанс вопросов и ответов завершен, — покачал головой Росс. — Как только мистер Роджерс окажется в соседней с вами камере, начнем думать о будущем. Если повезет, то вы достаточно скоро встретитесь со своей семьей, мистер Бартон.

* * *

Ванда с самого детства не любила сожалеть о принятых решениях. В конце концов, какой толк будет от того, что она начнет размышлять о том, что могло пойти иначе, если это уже произошло?

К сожалению, нелюбовь не означает, что она так не делала. Расправиться наконец с этой пагубной привычкой, кажется, тоже было выше ее сил, именно поэтому она вновь погрузилась в эти сказочные размышления. Что было, если бы ракета тогда попала в соседний дом? Если бы она не внушила Старку тот кошмар, когда Мстители зачищали базу Гидры? Если бы не помогла Альтрону? Если бы не согласилась идти с Клинтом…

Список событий, который иные назвали бы стечением обстоятельств, продолжал расти, несмотря ни на что, но теперь… Пожалуй, теперь ей действительно было не на что надеяться. Она была в клетке — и дело было даже не в стальной решетке и водной толще, отделяющих ее камеру от внешнего мира, но и в ошейнике — стоило ей даже задуматься о том, чтобы применить магию, как тот сразу же реагировал на это и словно сдерживал ее. Разумеется, правительство знало, как с ней справиться — исследования и достижения Гидры не пропали даром…

Поначалу им всем казалось, что это не так уж и страшно. Да, по головке их точно не погладят, а со Старка наверняка стрясут кругленькую сумму на восстановление аэропорта, но… Никто, абсолютно никто не ожидал, что они окажутся здесь — в тюрьме максимально строгого режима под названием Рафт, расположенной, судя по всему, где-то в Атлантическом океане. Конечно, оставалась надежда, что Старк вмешается в их судьбу и сможет выбить для них освобождение, на что намекал госсекретарь Росс, но все же эта надежда шла руку об руку с ужасающей обездвиженной повседневностью. Ей не разрешали даже двигаться, запеленали в какую-то странную смирительную рубашку…

Старк пришел в тот же день, когда их закрыли здесь. Пришел, но вовсе не для того, чтобы вытащить — он просто хотел узнать координаты того места, куда отправились Роджерс и Барнс. Сэм поверил ему, поверил в его светлые мотивы. С тех пор ни о Старке, ни о Роджерсе вестей не было, причем уже несколько дней.

Гарри точно не оставит ее. Их. В этом Ванда была абсолютно уверена, — если он до сих пор не в соседней камере, то наверняка уже разрабатывает план по их освобождению.

Веки начали тяжелеть, и она уснула, успев перед этим услышать где-то на задворках сознания уже ставший привычным писк открывающей двери тюремного блока.

* * *

* * *

— Следующий поворот направо, — продиктовала Хилл в рацию, — а потом до второго щитка.

— Понял, — послышался тихий ответ Поттера, что шел по коридору тюрьмы максимально строгого режима Рафт, будучи скрытым под мантией-невидимкой. Благодаря Шэрон Картер им удалось найти тюрьму по координатам, после чего они приступили к «штурму», а если конкретнее, то отправили вперед единственного волшебника.

Наученный опытом Заковии, в этот раз Поттер побеспокоился о маскировке — сжимая в руке Бузинную палочку и находясь под воздействием чар гламура, невидимый Гарри на метле завис над тюрьмой и почти полчаса прождал, прежде чем наконец открылась вертолетная площадка. Все по расписанию, предоставленному Шэрон.

Дальше начался растянутый почти на два часа поход по россыпи коридоров — в восемнадцати милях от тюрьмы на маленьком рыбацком судне находились все остальные и Хилл направляла его по коридорам, где он подключал специальные передатчики к различным системам плавучей крепости. Разумеется, пришлось немного нарушить и магические законы тоже — впервые со времен проникновения в Гринготтс Поттеру пришлось вспомнить о непростительном заклинании Империус — попавшие под воздействие оного, охранники и технические сотрудники без вопросов выполняли приказы, подменяя контроль в системах безопасности на внешний.

— Это последний, — послышался голос Хилл. — Теперь они отрезаны. Запускаю процесс.

— Уже надевать? — тихо спросил Поттер.

— Да, — с заминкой ответила Мария. — Надевай, мы уже в пути, будем минут через десять. Путь к ангару помнишь?

— Помню, — отозвался Гарри, надевая противогаз, — иду туда.

* * *

— Как-то я не подумал о том, что они тоже уснут, — пробормотал Гарри, перешагнув через тело охранника и посмотрев на спящих в своих камерах Мстителей.

— Да, это вроде как наш косяк, — пожала плечами Наташа, подходя к камере Бартона. — Слишком сложная вентиляция, пришлось подавать усыпляющий газ и сюда тоже. Погоди-ка…

Романофф потребовалось всего несколько секунд, чтобы открыть все клетки — имея полный доступ ко всем системам безопасности тюрьмы, находиться здесь было до безумия просто. Отключенные камеры и жучки гарантировали, что никто не найдет следов, а палочка, записи о которой стерли из Министерства Магии сразу после смерти Альбуса Дамблдора, хоть может и ввести кого-то в заблуждение, но все же будет лишь косвенной уликой, если вообще будет таковой.

Подойдя к Ванде, Гарри лишь чудом удержал лицо от гримасы ненависти. Желание найти Росса и скинуть его в океан где-нибудь неподалеку от этой тюрьмы мгновенно усилилось в несколько сотен раз. Тем не менее, Поттер знал, что необходимо делать.

Достав нож из вибраниума, подаренный ему Марией, он поднес его к ошейнику, состоящему из нескольких блоков с микросхемами и местом, где явно находилось что-то вроде запирающего механизма. Стараясь действовать аккуратно, он одним резким движением вскрыл этот блок — вибраниум прошел сквозь сложный конструктор, словно нож сквозь масло. Уже через секунду ошейник отлетел в сторону и Гарри занялся смирительной рубашкой, больше напоминающей боевой каркас.

— Готовы? — спросил Роджерс, взваливший на плечи Сэма и Скотта. Сила суперсолдата давала о себе знать.

— Да, — откликнулся Поттер, беря на руки Ванду. — Валим отсюда.

* * *

Ванда пришла в себя и тут же уснула вновь. В голове наконец-то было тихо, словно ей удалось выспаться. Может, и впрямь удалось? Несмотря на ошейник и обездвиженность…

В этот момент она открыла глаза и тут же ощупала шею. Ошейника не было. Недоуменно посмотрев на руку, она поняла, что и смирительной рубашки тоже нет. Потребовалось еще несколько секунд, чтобы понять — вокруг были вовсе не металлические стены камеры. Она была в обычной комнате, находилась в кровати под тонким, но теплым одеялом, а на прикроватной тумбе стоял графин с водой и стакан.

Раздался стук в дверь и тут же такой знакомый голос:

— Не спишь?

Ванда выдохнула.

— Нет.

Дверь открылась и внутрь вошел Гарри, одетый почти что как обычно — в джинсы и тонкую черную рубашку. Как только он увидел девушку, то сразу же улыбнулся:

— Прежде чем ты начнешь задавать вопросы — да, мы тебя выкрали, как и всех остальных. Да, мы все немного вне закона теперь. И да, с тобой все хорошо, я попросил Сметвика проверить на всякий случай.

— Выкрали?

Поттер скривился.

— Выбора не было, мы прождали несколько дней, но никаких подвижек в вашем деле не было. Пришлось идти на радикальные меры. Не волнуйся, никто не пострадал, хотя у МКМ наверняка есть вопросы ко мне, как и у американского правительства к тебе.

— Где мы?

— Вообще-то это Ракушка, — пожал плечами Гарри. — Помнишь, я рассказывал тебе?

— Помню, — тихо прошептала Ванда, выбираясь из-под одеяла и чувствуя под ногами теплый деревянный пол.

— Эй, может тебе лучше остаться в кровати… — начал было бормотать Поттер, но Ванда уже успела добраться до него, совершив несколько неуверенных шагов.

— Успею еще, — прошептала она, прежде чем обнять его. Стресс последних нескольких недель словно наконец добрался до вершины, после чего совершил крутое пике. Да, теперь точно можно было говорить об этом.

— Успеешь, — соглашаясь, хмыкнул Гарри, притянув ее к себе, — тем более, что ты теперь в отставке, а моя стажировка окончена.

— И чем мы займемся? — услышал он вопрос, что Ванда прошептала ему прямо в ухо.

— Думаю, придумаем, — со смешком ответил Поттер. — Я жду письмо от Кингсли… Если он напишет, что я вне закона, то будем бегать по лесам и питаться подножным кормом. Сразу после того, как я исчерпаю свой запас недовольства по поводу произошедшего, разумеется.

Ванда тихо рассмеялась, не разрывая объятий.

— А если я скажу, что не очень хочу жить в лесу?

— Тогда мы придумаем что-нибудь другое, — Гарри отстранился. — В конце концов, мир большой и занятий тоже много.

Поцелуй стал завершением — этого разговора, этого затянувшегося стресса, этой запутанной истории. Ванда осознавала, что не знала ничего из того, что произошло за время нахождения в Рафте…

Не знала, в порядке ли Кэп, Роуди и как именно обстоял процесс похищения, но она точно знала, что наконец была свободна и с тем, с кем хотела быть. Этого ей было достаточно, по крайней мере, на данный момент.

Планы на будущее мелькнули где-то вдалеке, но не более того — сейчас все казалось идеальным.