0-0… 7_7… 7-7… Я всё проспал… опять… простите… Уже под утро закончил писать Главу, сил чтобы всё нормально отредактировать не осталось, и потому решил прилечь на пару часиков, чтоб с утра всё закончить, а по итогу провалялся чуть ли не до обеда… Даже будильник не помог, я его уже на подсознательном уровне, очевидно, игнорирую. Мдямс…
Однако Глава здесь! И как и было обещано, понемногу начинается махач. Ни для кого, думаю, не секрет, во что ГГ превратит плохих парней, но эти Главы больше про его команду, про то как сложно простым людям равняться на кого-то обладающего талантом и призванием, и как легко порой сойти с пути, ломаясь под гнётом жизненных обстоятельств, и как удивительно ловко порой мы можем обманывать сами себя, ища пути к спасению.
В общем, всем приятного чтения, ведь как и всегда — на ваш суд!
P.S.
Следующая глава выйдет, ориентировочно, в четверг вечером.
* * *
Звук сигнального колокола вырвал меня из объятий Морфея. Вскочив с кровати, за пару движений натянув сапоги, благо что они были единственной детальную гардероба, которую я соизволил снять, прежде чем отходить ко сну, и накинув на плечи плащ, я пулей выбежал из каюты в коридор, после чего тут же устремился прямиком на верхнюю палубу.
Мимо протекали тонкие ручейки матросов, что также стремились занять свои боевые позиции. Никакой паники, страха или суеты, каждый солдат действовал строго по инструкции, прекрасно зная свои задачи и порядок действий. Да, это уже не те безусые юнцы, что некогда вышли со мной в море.
Миновав трюм, я быстро оказался под лучами рассветного солнца, что едва пробивались из-за горизонта. Дул холодный восточный ветер, мачты брига привычно поскрипывали под его порывами, а паруса трепетали. С виду ничего необычного — ни вражеского судна вдалеке, ни залпов корабельных орудий по бортам. Пытаясь понять в чём дело, я направился к капитанскому мостику, где виднелись фигуры Энсина и Мичмана.
Легко лавируя меж матросов, что, зачастую, сами уступали мне дорогу, я весьма быстро добрался до Офицеров:
— Доклад. — приказ сорвался с уст едва я ступил на мостик.
— Дозорные заметили странные тени в воде, сэр. — тут же отозвался Блейк. — Они преследовали нас несколько минут, после чего корабль пару раз тряхнуло. Плотники и несколько матросов доложили, что слышали странные шумы под килем, будто-то кто-то пытался пробить обшивку корабля. Мне доложили об этом несколько минут назад, и вспомнив ваши предостережения о том, что в деле могут быть замешаны рыболюди, я приказал поднять тревогу.
— Весьма разумно с вашей стороны. — мой взгляд упал за борт, где виднелась лишь лазурная гладь Ист Блю. — Есть какие-то подвижки? Удалось точно установить детали произошедшего?
— Никак нет, сэр. — чуть скривившись, отозвался Мичман, под аккомпанемент хмурого взгляда мисс Роуз. — После объявления тревоги тени пропали. Новых попыток пробить дно корабля также не предпринималось. Я послал плотников на нижние палубы, отслеживать любые подозрительные шумы, но пока что безрезультатно. Если это и были рыболюди, то сигнал колокола их явно спугнул.
— Вполне вероятно, что так оно и есть… — в свете новых фактов предстоящая операция начинала вызывать всё больше и больше вопросов. — Но расслабляться не стоит. Сколько нам ещё плыть до Кокояси?
— Не меньше полутра часов, сэр.
— Тогда ослабление хватки тем более не имеет смысла. Передайте экипажу, что красный уровень тревоги будет в силе до момента высадки на архипелаг. Вместе с тем, прикажите солдатам продолжать отслеживать воду вокруг судна. В случае обнаружения противника, разрешаю открыть огонь на поражение без предупредительного выстрела и предложения о сдаче.
— Так точно, сэр! — козырнув, Мичман сразу же ринулся исполнять приказ, быстро скрывшись в толпе, а я остался на мостике, то и дело бросая настороженные взгляды на переливающуюся всеми оттенками синего водную гладь.
Рыболюди — очень опасный противник, особенно в море. Родственные русалкам, но имеющие более явные гуманоидные черты, этот подвид Homo Sapiens от рождения превосходит своего наземного сородича как в силе, так и в выносливости. Причём, даже по средним оценкам, разрыв, как минимум, десятикратный.
Оно и неудивительно, жизнь под многими тоннами воды вынудила этот народ адаптироваться к жестоким условиям морского дна, наделив огромной силой и множеством естественных способов защиты. Сильные челюсти, множество рук, острые когти, шипы и клыки, ядовитые жала — любой рыбочеловек может обладать этими особенностями. Всё зависит лишь от его животного предка. И как будто всего вышеперечисленного недостаточно, есть свидетельства о том, что жители глубин смогли развить своё собственное Боевое Искусство, мало чем уступающее даже прославленному Рокушики. Каратэ Рыболюдей, кажется. Жаль, что кроме названия мне мало что удалось выяснить. Но это, в какой-то мере, даже логично.
На поверхности рыболюдей не жалуют, многие вообще не рассматривают их как разумных индивидуумов, низводя до простых экзотических животных. Стоит ли тогда удивляться, что Морской Народ предпочитает вести изоляционную политику, благо что тысячи тонн воды, что разделяют сушу и морское дно, этому весьма способствуют.
В любом случае, если я правильно понял немногочисленные записи, что удалось поднять на Семнадцатой и Четырнадцатой Базе, в себя этот стиль рукопашного боя включает как просто приёмы самообороны, так и техники позволяющие бойцу манипулировать водой. Несмотря на почти вульгарную обобщённость, это было хоть что-то. И раз уж мы смогли получить косвенное подтверждение того, что в рядах противника есть как минимум несколько представителей подводной расы, стоит донести эту информацию до бойцов. Заодно разработав наиболее эффективную тактику противодействия им. И следует поторопиться, ведь если опираться на слова мичмана, в запасе у меня осталось не более часа.
* * *
Когда на горизонте замаячила тонкая полоска земли, экипаж был полностью готов к высадке, надлежаще проинструктирован и что не менее важно — замотивирован рваться в бой.
На состоявшемся ранее Собрании Офицеров, был разработан простой, но не лишённый должной доли изящества и находчивости план действий.
Согласно ему, экипажу надлежало разделиться на четыре неравные группы. Две из них, под командованием Мичмана Блейка и Энсина Роуз, после высадки на архипелаг должны были взять под контроль Деревни Кокояси и Госа, обеспечив безопасность гражданских и отсекая пиратам возможность использовать мирных жителей как заложников. В это же время, Старшина Ли и возглавляемая им Абордажная Команда должны будут обойти архипелаг по пляжу и зайти в тыл к врагу, преграждая бандитам путь к отступлению, и предоставляя моему отряду надлежащую свободу манёвра. Это было важно, поскольку местоположение базы пиратов нам известно не было, но здесь я рассчитывал на помощь местных. Отбив населённые пункты, Первая и Вторая группы должны будут связаться с остальными, передавая информацию и корректируя направление атаки. Если же вдруг окажется, что никто из коренных обитателей Кономи не будет знать точного места базирования пиратской банды, то Старшина Ли соединиться с моим отрядом, и вместе мы прочешем весь архипелаг, в то время как оставшаяся на бриге команда будет прикрывать нас с моря, не давая разбойникам скрыться.
Отдельно стоит отметить вооружение бойцов. Помимо новых винтовок, Ли предложил использовать оставшееся топливо, в вперемешку с растительным маслом, для создания простейшей зажигательной смеси, благо что пустых бутылок и банок на камбузе было предостаточно.
Идею я одобрил, дополнительно приказав снабдить часть бойцов рыболовецкими сетями, утяжелёнными по краям небольшими стальными гирями и длинными копьями. Тут моя привычка обирать пиратские суда до последней щепки сыграла нам на руку, в крюйт-камере нашлось всё необходимое, даже парочка гарпунов завалялась, что также приобщили к делу.
В общем и целом, команда была готова к бою. И когда тонкая полоска земли наконец превратилась в пригодный для высадки пляж, я уже хотел было скомандовать десантирование, как вдруг море под нами разверзлось, устремившись к небесам пенящимся фонтаном воды и ила. Больше всего это походило на гору, что своевольно решила восстать из-под морского дна, но по прошествии пары секунд, всё стало более очевидно.
Перед бригом застыло огромное, никак не меньше сорока метров в высоту, чудовище, больше всего походившее на странную смесь коровы и тюленя, покрытого толстой чешуёй.
Громогласно взревев, монстр, припав могучей головой к поверхности моря, чью макушку венчали монументальных размеров бычьи рога, явно намерился идти на таран, надеясь таким образом смять корабль и пустить его на дно, и если учитывать габариты чудища, шансы у него были, но в этот самый момент я закончил трансформацию.
Выстрел двух спаренных крупнокалиберных пушек, эхом разнёсся по округе.
Труднее всего было подобрать оптимальную траекторию стрельбы, всё же я до сих пор стоял на мостике, в окружении экипажа, лишаться которого по глупости очень не хотелось. Да и мачты моему кораблю явно ещё пригодятся. Однако, подобрав оптимальную позицию, я произвёл залп, отправив на встречу Морскому Королю несколько килограммов стали и не собирался на этом останавливаться. Едкий пороховой дым заполонил округу, оседая на палубе, пока я бомбардировал чудовище серией залпов. Результативность обстрела было трудно оценить, но пришедший на смену грозному рёву заунывный, полный боли вой, свидетельствовал скорее в мою пользу.
Но, как выяснилось позже, не я один успел должным образом среагировать на появление гиганта.
Энсин сорвалась с места чуть раньше, чем я начал трансформацию. Быстро пробежав всю верхнюю палубу, ловко лавируя меж замерших в недоумении и страхе рядами солдат, она в кратчайшие сроки добралась до носа судна, где уже ничто не мешало ей сполна реализовать потенциал своего Дьявольского Плода.
Одномоментно пространство меж бригом и морским чудовищем окрасилось в алый. Десятки, если не сотни полумесяцев срывались с удлинившихся когтей девушки, постепенно окрашиваясь в багряный оттенок от расползающегося по округе кровавого тумана.
Мисс Роуз, не зная жалости, кромсала неповоротливую тушу, пока я планомерно разрывал её на куски. Никто из нас даже не думал сбавлять напор, напротив стараясь лишь усилить натиск, поскольку Морские Короли это не тот противник, что сдаётся так просто. Как правило, получив отпор и пролив кровь, эти твари впадают в ярость, круша всё вокруг. И потому было столь важно нанести ему как можно больше урона, прежде чем он оклемается и ринется в бой, тем самым поставив под угрозу жизни экипажа и целостность корабля.
Однако, толи я недостаточно усердно штудировал зоологические справочники, толи учёные знатно преувеличили кровожадность Морских Королей. Иначе объяснить тот факт, что преградивший нам путь великан, способный в одиночку уничтожать целые поселения, в ответ на все наши атаки лишь жалостливо взревел, кротко опустив громадную голову и мигом уходя на дно, да так быстро, что его громадный силуэт моментально скрылся из виду, я просто не могу.
Оборвав канонаду, я, тем не менее, не спешил отменять трансформацию, то и дело поглядывая по сторонам. Отошедшая от шока команда также заняла боевые позиции, отслеживая малейшие волнения на поверхности воды. Но проходили минуты, а монстр так и не появлялся.
Выждав достаточно, я вернув телу прежнюю форму и скомандовал во весь голос, прерывая тягостную тишину:
— Полный вперёд! Приготовиться к высадке!
— Есть полный вперёд! — первым откликнулся рулевой.
— Приготовиться к высадке! — тут же вторил ему Старшина.
Палуба ожила, вновь придя в движение. Солдаты собирались в группы, проводились переклички, проверялось снаряжение, пока бриг неуклонно приближался к уже виднеющейся на горизонте гавани.
* * *
Энсин Вайлдроуз. Полчаса спустя. Окрестности Деревни Госа.
* * *
Маршируя по утоптанной дороге, девушка поневоле старалась сбавлять шаг, дабы следующая по пятам группа прикрытия поспевала следом. Хотя подобная нерасторопность знатно её нервировала. Приказ капитана необходимо было выполнить в кратчайшие сроки, ведь каждая секунда промедления могла стоить жизней мирного населения, не говоря уже о том, что для пиратов эти лишние секунды жизни были непозволительной роскошью! Просто от осознания, что эта мразь спокойной и сыто жила здесь несколько лет, терроризируя окрестные поселения, Руби хотелось рвать и кромсать. Причём чем дольше они шли, тем размытее и зыбче становились границы и ориентиры, отделяющие своих от чужих. Ярость, боль, ненависть и воспоминания сливались вместе, мелькая перед глазами вереницей образов, заставлявших кровь в жилах вскипать, а когти на руках удлиняться.
Единственное что помогало держаться — спокойный, уверенный голос в голове, что уже давно служил единственным ориентиром в клубке страстей и кровавого дурмана, что Руби называла своей жизнью. … Хотя уж себе-то врать не стоило.
С момента спасения Энсин всё чаще стала замечать, как уныло и бесследно проносятся день за днём, неделя за неделей, год за годом. Пустые, наполненный бесполезным, удушливым бытом будни наводили лишь тоску, заставляли вспоминать то, что она так отчаянно стремилась забыть. Это дурманящее наваждение, ложное обещание того, что всё будет хорошо, что жизнь продолжается несмотря на все тяготы, довлели над ней, как могильный крест. И лишь в редкие моменты боя, утопая в кровавом угаре, она могла избавиться от этого. Забыться в ярости, спрятаться от былого за пеленой злобы, найти покой от прошлых ошибок и заблуждений меж истерзанных тел! Ведь именно в бою всё было так просто, так понятно, так честно! Там был враг, что жаждет твоей смерти, союзник, что не должен попасть под горячую руку, и ты — полная яростного желания утопить всё в крови. Именно там, она нашла свой покой, своё предназначение — разящий клинок в чужой руке. Клинок, которому чуждо сочувствие, не страшна боль потерь и тоска по ушедшим, которого никогда не потревожат муки совести и сожалений о содеянном. Ведь оружие лишь проводник чужой воли, не властный над своей Судьбой. Покорный! … И от того счастливый.
Где-то в глубине души Руби понимала, что всё это лишь жест отчаяния. Попытка убежать от реальности, что столь жестоко с ней обошлась. Но какая к Морскому Дьяволу разница?! Почему её Новый Мир, понятный, простой и столь прекрасный, не заслуживает права на существование?! Лишь от того, что кто-то сказал, что он ужасен?! Лишь по той причине, что уродлив и непригляден для других?! Как будто их мнение что-то значит для неё… Времена, когда она могла смутиться от простого окрика, или стушеваться под пристальным взглядом давно прошли. Теперь значение имеет лишь один человек. Только он вправе что-то от неё требовать, только он решает как ей жить… Ведь именно благодаря ему, она до сих пор есть. Искалеченная, поруганная, но живая, способная хоть на что-то. И пока она может приносить пользу, пока полезна, её Мир будет существовать! И для того чтобы продлить этот прекрасный миг, она готова на всё. Ведь клинок живёт лишь в руках своего хозяина, иначе же… он просто бесполезный кусок стали.
— Энсин Роуз, — осторожный окрик матроса вывел Руби из вязкой пелены раздумий, что вновь сумела незаметно подкрасться к ней, в минуту слабости. — Передовой отряд вернулся с разведки. Докладывают, что в деревне как минимум пятнадцать рыбочеловек, большая часть сгруппировалась на главной площади. Похоже они собирают дань с местных. Остальные разошлись по окрестностям. Каковы будут приказы?
Пару секунду обдумывая услышанное, Роуз быстро сложила руками ряд символов.
Семафорная Азбука — обязательная дисциплина, знать которую обязан любой солдат Дозора. Простейшая система сигналов была множество раз переработана, в частности, были созданы несколько её разновидностей, имевших свои отличия. Одна из них по сути заменяла привычные сигналы с помощью флажков, на простейшие жесты. Эта вариация, хоть и была куда менее удобна в использовании, всё равно нашла своё место в среде разведчиков, что предпочитали её куда более заметным световым и флажковым обозначениям. И пусть её функционал был крайне ограничен, для Руби она стала настоящим спасением.
— Вас понял. — козырнув, матрос развернулся и быстро направился к остальным, передавая приказ командования. Им предстоял штурм.
* * *
Блейк никогда не считал себя особо выдающимся Дозорным. Справедливости ради, совсем уж никчёмным он тоже никогда не был. Обычный парень, не хуже и не лучше других. Даже во Флот он пошёл лишь с целью подзаработать, ну и девчонок кадрить, куда без этого. Кто же знал, что Судьба сведёт его с Лейтенантом, хотя, скорее уже с Коммодором.
Та речь капитана, что он толкнул в свой первый день… Сейчас он отчётливо понимал, что она была не просто речью. Предзнаменование, пророчество или просто совпадение, но всё то что он им пообещал — сбылось. Их бриг лучший корабль на все окрестные воды. Команда — давно уже отбросила былую неуверенность и превратилась в бывалых морских волков, напугать которых способен разве что Морской Король, и то до первого окрика со стороны мостика! И вот скоро им предстоит перевод в Главный Штаб. Они станут элитой Морского Дозора, войдут в ряды лучших из лучших! … Вот только Блейк не ощущал себя достойным этого. Оглядываясь назад, он всё отчётливее осознавал, что толком ничего не достиг. Он не способен в одиночку потопить пиратский флот, не может отогнать прочь морское чудовище, даже управление экипажем пришлось делить с этой поехавшей! И ведь действительно стало легче! Чёрт…
Вспоминая пустой, полный высокомерия взгляд Вайлдроуз, Блейк с трудом удержался от того, чтобы сплюнуть.
Как бы он не относился к этой ненормальной, как бы не презирал за то, сколь равнодушно она относиться к жизням своих товарищей, одного он не мог не признать — та была чертовски сильна. А всё Дьявольский Плод! Нет, понятно что просто сожрав его ты в одночасье не станешь Богом. Капитан яркий тому пример. Сколько времени и средств он положил на то, чтобы достичь текущей силы известно ему одному, но уж точно не мало. Но всё равно, Блейк многое отдал бы, чтобы получить хотя бы крупицу подобной мощи! … И наконец почувствовать себя достойным своего места и положения! Осознать себя не просто счастливчиком, оказавшимся в нужное время в нужном месте, но личностью, несущей ответственность за себя и свои поступки!
— Сэр, — окрик Мориса — Второго Старшины и его временного заместителя на время высадки, вырывал Уильяма из раздумий. — Все отряды на позициях. Деревня окружена, все дороги перекрыты. Ждём только вашей команды.
Быстро выдохнув Блейк постарался придать лицу суровое выражение и коротко произнёс:
— Тогда вперёд. Идём на штурм!
* * *
Оставив позади пляж, Ли и его отряд всё дальше углублялись в дебри архипелага. Местные джунгли хоть и не были совсем уж дикими, но и на облагороженный парк с рядами аккуратных дорожек и парочкой скамеек у фонтана не тянули, от слова совсем. Заросшие вьюном, кривые стволы деревьев, постоянно выпячивали свои корни из-под земли, так и норовя зацепиться ими за ботинок. Мошки под кронами тоже было хоть завались, да и жара давала о себе знать. Солнце ещё не успело добраться до зенита, но пекло уже знатно. В общем, дорога им явно предстоит не сахар. Хотя, всё лучше чем заградительный обстрел, да звон сабель, с которыми Абордажной Команде зачастую приходилось иметь дело.
Поправив заброшенную за спину новёхонькую винтовку, Ли быстро обвёл свой отряд взглядом.
Удостоверившись в отсутствии потерь, они двинулись дальше.
По прошествии второго часа, откуда-то с востока донёсся едва различимый грохот. Точно не пушечный залп, уж его-то Ли различил бы и за сотню миль, но даже так, похоже кто-то уже начал веселиться. Причём без них.
— Поспешим, парни! — бросив клич, Старшина сурово гаркнул. — А то во век ведь не отмоемся, что заявились на бой последними!
Дружный гул был ему ответом. Абардажники рвались в бой.
Ускорившись и перейдя на бег, отряд быстро покрыл оставшееся расстояние. Как раз к полудню выйдя к точке назначения — приметной высокой скале.
Ли уже хотел было отдать приказ занять позиции, как выхватил вдалеке, у самой гряды, чьи-то фигуры, а после оттуда вновь донёсся грохот, заставивший скалу чуть покачнуться. Вот это уже было не по плану.
Один жест и весь отряд припал к земле. Достав из походного ранца подзорную трубу, Старшина быстро оценил обстановку, и она ему очень не понравилась. Там где они планировали укрепиться, разбил лагерь десяток образин, все сплошь покрытые чешуёй, да ещё и с жабрами в довесок.
— Так вот какие эти рыболюди. — скорее для товарищей чем для себя прошептал Старшина. — Уроды конечно ещё те. Но капитан уверен, что они не пальцем деланные, а он слов на ветер не бросает.
Скала содрогнулась от очередного удара, позволив Ли понять, что во всём виноват синекожий амбал с толстенными, вытянутыми губами, из которых периодически вылетали водяные шары. Вроде и хрень, а нет — эти шарики впечатывались в камень с силой пушечного ядра! И это уже проблема.
— Значит так, — отложив трубу в сторону, Ли начал излагать план пристроившимся рядом товарищам, зная что те после передадут всё остальным. — Дозоров у них там нет, площадка перед скалой ровная, без кустов и деревьев — стрелять одно удовольствие. Потому, слушай мою команду — незаметно окружаем их, выходим на дистанцию поражения и открываем прицельный огонь по готовности. Основная цель — синемордая чувырла с длинными губищами… И не ржать мне тут! Сами всё поймёте, как увидите. Вот, его выбиваем в первую очередь. Понятия не имею как, но водными шарами он плюётся наравне с пушкой! Что, уже не до смеха? Вот и я о том. Так что без глупостей, никаких геройств и самовольства. Окружаем, расстреливаем, а тех кто выжил, закидываем горючкой! Всем всё ясно? Тогда вперёд. Покажем этим ублюдкам, что случается с пиратами, когда за дело берётся Дозор!
Путь до скалы занял порядка получаса. За это время губастый успел ещё пару раз ударить по гряде. Зачем он вообще этим занимался, Ли понял позже, когда разглядел у её подножия кучу каменных плит и щебёнки — похоже рыбы устроил тут карьер и добывали камень в промышленных масштабах, хотя на кой он им — вопрос открытый. В любом случае, под аккомпанемент такого грохота, к ним незаметно смог бы и Морской Король подкрасться, не то что слаженная абордажная команда.
Заняв позиции, Старшина принялся ждать удобного момента, и когда образина в очередной раз надула губы, норовя выпустить из себя водный снаряд, отдал команду.
Слаженный залп четырёх десятков стволов разрезал воздух, что секунду спустя наполнился криками агонии. Рыбы явно не ожидали такого. Половина уже лежала на земле, не подавая признаков жизни. Оставшиеся катались из стороны в сторону, зажимая кровоточащие раны. Но вот синемордый удивил. Эта паскуда умудрилась пережить четыре попадания — два в грудь, одно в живот и ещё одно в левое плечо! И не просто пережить, он ещё и нашёл в себе силы исторгнуть в их сторону очередной водяной поток, разве что в этот раз он походил не на ядро, а на кучу мелких капель, что не мешало им прошивать на сквозь молодые деревья! Вот только дальность губастого подвела. Выпущенные им снаряды даже половину пути не пролетели, а вот их ответный залп свою цель нашёл. Получив ещё пару пуль в грудь и одну промеж глаз, уродец пораскинул мозгами, успокоился и притих. Собственно, на этом «бой» и подошёл к концу.
Выйдя из леса отряд Ли добил тех немногих из рыболюдей, кто ещё подавал признаки жизни, после чего, стащив тела в кучу и прикрыв их щебёнкой от посторонних взглядов, принялся обустраивать позиции. В этот же момент откуда-то с севера как следует громыхнуло. Секундой позже новый взрыв донёсся с юга. Чтож, вот и остальным группам работёнка подвалила. Осталось только дождаться вестей и пойти прижучить всю кодлу вместе с главарём. То-то будет потеха!