2024-01-10 07:15

Глава 60: Возвращение к приключенческим будням


Проводив свою жену и дочь в путь, я ненадолго вернулся во дворец Широна, а затем наконец-то телепортировался обратно на Континент Демоном…

— А я сказала, что не хочу ждать этих слабаков! — голос Эрис донёсся до моих ушей почти сразу, как только я оказался в снятом мною номере гостиницы для начинающих приключенцев. — Я хочу отправляться прямо сейчас!

— Ну, видимо тут у всех всё хорошо. — усмехнувшись, я быстро вернул себе привычную для этого места форму десятилетнего мальчика, после чего спустился на первый этаж, откуда чуть ранее раздавался голос юной аристократки.

Там, меня ожидала вполне ожидаемая сцена. Эрис, в своей рабочей одежде пыталась покинуть гостиницу, в то время как стоящий позади неё Руиджерд отчаянно пытался её остановить.

— Привет, народ. — перепрыгнув через парочку последних ступенек, я приветственно поднял руку. — Я вернулс… эй!

— Рудеус, ты дурак! — налетев на меня, с зажатым кулаком для удара, Эрис чуть не впечатала его мне прямо в лицо. — Как?! Как ты мог бросить меня тут одну?!

— Ну, я просто подумал, что ты уже достаточно взрослая.

— Аааааа?! — от такого ответа Эрис резко замерла на месте, а затем, её лицо начало стремительно заливаться краской. Как и раньше, я отлично понимал, на какие именно точки мне стоит воздействовать… — Я…

— Да, ты уже достаточно взрослая, чтобы провести несколько дней без меня. — положив руку на плечо стоящей передо мной девочки, я утвердительно кивнул. — Или я не прав?

— Конечно прав! Я уже взрослая! — мгновенно выйдя из ступора, Эрис сразу же встала в свою любимую позу со скрещенными на груди руками. — Но ты всё равно не должен был уходить так внезапно!

— Да, да, прости. — примирительно улыбнувшись, я посмотрел ей в глаза и не отводил свой взгляд до того момента, пока на лице девочки вновь не начали появляется следы смущения и она не улыбнулась мне в ответ. — Итак, чем вы тут без меня занимались?

— Рудеус. — подошедший вслед за Эрис Руиджерд приветливо мне кивнул. — Рад, что ты в порядке.

— Ага, я тоже. Спасибо, что присмотрел за Эрис. — кивнув в ответ, я вопросительно приподнял брови. — И всё же, что за крик, а драки нет?

Как выяснилось минутой позже, вся суть проблемы заключалась в следующем. На утро, после моего внезапного ухода, в номер к моим спутникам пришла группа, которой я предлагал сотрудничество немногим ранее. Те самые «Крутые из Деревни Токурабу» были готовы работать по моим условиям и согласились на сотрудничество. А именно: отдавать нам сложные квесты, где требуется изрядная боевая сила, в то время как сами они будут выполнять наши квесты полегче, тем самым прокачивая ранг нашей группы в системе оценки гильдии. Естественно, это было несколько против правил, однако, пока обходилось без жертв, гильдия обычно закрывала на это глаза. Так было в моём прошлом мире и так было здесь. Кое-какие принципы работают буквально повсюду…

Однако, возвращаясь к проблеме, из-за которой кричала Эрис. Дело в том, что, получив квест на убийство некоторого количества монстров, они с Руиджердом быстро его закончили, а вот группа «крутых» всё ещё возилась с приборкой на каком-то складе, из-за чего юная искательница приключений не могла получить награду за уже выполненное задание и приступить к следующему.

— Боги… и это вся ваша проблема? — тихо вздохнув, я смерил взглядом двух стоящих передо мной компаньонов и выйдя наружу гостиницы, направился в сторону здания гильдии приключенцев. — Смотри и учись, Эрис, да и ты тоже, Руиджерд, это называется социальное взаимодействие!

Спустя примерно десять минут новый квест уже был у нас на руках. Поговорив с той же администраторшей, что принимала нас в приключенцы, я заключил с ней весьма выгодную для нас обоих личную сделку. Она согласилась по-тихому выдать нам квест на чужое имя, а мы в свою очередь, брали на себя обязательства на его выполнение. Что же в таком случае получала сама работница? Всё дело было в том, какой именно квест был нам выдан.

РАНГ ЗАДАНИЕ: B

ЗАДАЧА: найти и победить неизвестного монстра(ов).

НАГРАДА: две железные монеты за опознание, ещё пять за победу над монстром.

ПОДРОБНОСТИ: найти и уничтожить определенного монстра

МЕСТО: Южный лес (Окаменевший лес)

ДЛИТЕЛЬНОСТЬ: до конца месяца

КРАЙНИЙ СРОК: КАК МОЖНО СКОРЕЕ

КЛИЕНТ: Торговец Бельберро

ПРИМЕЧАНИЯ: В глубине леса было замечено большое красное ползучее существо. Пожалуйста, опознайте его и уничтожьте.

Как становилось понятно из прочтения этого грубо составленного задания, никто точно не знал, какого именно монстра нужно одолеть приключенцам. А потому, хоть награда за квест и была довольно высокой (для ранга B), подходящих исполнителей для его выполнения гильдия так и не нашла.

— … и вот тут-то и появляемся мы! — закончив объяснять, как мне удалось добыть нам новое задание, я внимательно посмотрел на уже изрядно взволнованную Эрис. — Неизвестный ранг монстра несёт большие риски, так что не будем забывать об осторожности. Даже если мы сильны, это не означает, что нужно быть беспечными. Всё понятно?

— Да, да! — быстро-быстро закивав головой, Эрис выхватила свой клинок из ножен. — Идём же! На поиски приключений! Надеюсь, в том лесу будет дракон или кто-то такой же крутой!

Молча переглянувшись с Руиджердом, мы лишь с улыбкой покачали головами и вскоре наша группа, закупив в дорогу немного припасов, тем же днём покинула город и отправилась в сторону южного леса.

Окаменевший лес находился в одном дне пути от Рикарису. Это было место, где в огромных количествах росли костяные деревья с длинными зазубренными ветвями, получившие своё название от своего каменистого вида. Сам лес начинался у края главной дороги в этом регионе. Пройдя сквозь него, путешественники могли намного быстрее добраться до ближайшего соседнего города, но поскольку в лесу обитали опасные монстры B ранга — Палачи и Миндальные анаконды, так поступали только очень отчаянные и спешащие торговцы, которые всегда заранее нанимали несколько опытных телохранителей, для защиты своих жизней и целостности перевозимых товаров.

Все леса в этом мире, без каких-либо исключений, были крайне опасными местами для обычных людей. Но те, что встречались на Континенте Демонов, были среди них настоящими королями. По рассказам искателей приключений, иногда в них встречалось такое, что даже сложно описать простыми словами. И людям, и демонам очень везло, что особенно сильные и опасные монстры, как правило, обитали где-то в глубине лесов и очень редко покидали привычные ареалы своего обитания. Тем не менее, очевидно, что это всё же произошло, раз уж увиденного неподалёку от дороги монстра так и не смогли опознать.

Откровенно говоря, прочёсывание местности было не самым весёлым занятием. И всё же, нахождение рядом Руиджерда делало это времяпрепровождение куда более приятным. В основном, мы с Эрис выспрашивали у него истории из его жизни, а ещё я активно способствовал тому, чтобы супард учил девочку был воином. Конечно, философия пятисотлетнего демона была весьма простой и банальной, но всё же, рядом с ним Эрис и правда ментально взрослела намного быстрее…

— Воин никогда не должен причинять вред ребенку. Воин обязан защищать детей. Воин никогда не должен оставлять товарища в беде. Воин обязан защищать своих товарищей. Воин долж…

Примерно на четвёртом часу нашей прогулки по лесу, прямо во время того, как Руиджерд по всей видимости решил перечислить все качества, которые, по его мнению, присущи настоящему воину, что-то заставило его внезапно прерваться на полуслове.

— Впереди… — направив свой взор куда-то через плотно стоящие каменные деревья, супард перехватил свой трезубец-копьё в рабочую руку. — Там недавно была битва. Группа воинов наткнулась на монстра.

— Была битва? — в очередной раз завидуя третьему глазу супардов, я вопросительно приподнял бровь. — Имеешь в виду, что им уже не помочь?

— Точно. — мужчина спокойно кивнул. — Все мертвы… это монстр А ранга, кобра Красный Капюшон.

— Красное и ползучее, да? — я с улыбкой переглянулся с Эрис. — По всей видимости, это то, что мы ищем.

— Мы ведь можем одолеть эту штуку, верно? — Эрис, как и всегда готовая к битве, мгновенно обнажила свой меч.

— Нас с Рудеусом вполне хватит для этой работы. — Руиджерд попытался её притормозить.

— О? — я удивлённо взглянул на супарда. — Судя по этим словам… ты перестал считать меня ребёнком?

— У меня было время подумать. Я понял, чем вы с младшей сестрой отличаетесь. — Руиджерд коротко улыбнулся. — Ты и правда воин, я буду относиться к тебе именно так.

— Эээээээээй! — подпрыгнув, Эрис громко привлекла к себе внимание. — Рудеус не мой старший брат, сколько уже говорить! Я старше, и я тоже воин!

— Нет. Ты ребёнок. — супард без промедлений покачал головой. — Я продолжу тебя оберегать, пока мы не достигнем вашего дома.

— Ну, на том и порешим. — не обращая внимания на возмущённые крики своей троюродной сестрёнки, я направился в ту сторону, где по мнению Руиджерда недавно произошла схватка. — Если монстр и правда «А» ранга, то помимо награды за выполнение квеста, мы также сможем собрать с него много ингредиентов, которые потом продадим. Экипаж до портового города будем немало стоить, так что лишние деньги нам точно не помещают…

Пройдя ещё несколько сотен метров, мы, по предупреждению Руиджерда, сильно сбавили темп и вскоре вышли к огромной лесной поляне, на которой, даже при беглом осмотре, и правда можно было обнаружить следы недавнего боя. На земле лежали разбросанные тут и там части авантюристского снаряжения, а также несколько трупов демонов. А прямо возле них, свернувшись клубком, лежала огромная красная змеюка, достигавшая как минимум пары десятков метров в длину и примерно три метра в обхвате, не учитывая её ещё более утолщённую область возле головы. На полпути вниз по туловищу монстра виднелись две явные выпуклости, полагаю, это ещё не переваренные тела недавно убитых авантюристов.

— Я не ожидал найти такую тварь в этом лесу. — в полголоса заметил Руиджерд. — Не говоря уже о столь огромном экземпляре. Обычно их можно встретить лишь в самой глубине.

— Уже встречался с такими? — я продолжал с интересом рассматривать представшего перед нами монстра. — Насколько они сильны?

— Да, несколько раз приходилось. — супард кивнул. — Красные капюшоны необычайно проворны, к тому же их прочная чешуя имеет сопротивление к магии огня. Я знаю, что нужно заклинание не ниже святого уровня, чтобы ей навредить.

— Серьёзно? — мой интерес сразу же возрос на порядок. — Ты слышала это, Эрис? Когда я жил в вашем замке, то даже с поддержкой твоего деда смог заказать только пару метров аналогичного магического материала, а здесь он буквально валяется у нас под ногами! Ну же, чего ты стоишь?! Вперёд! Пришло время так ожидаемых тобой приключений!


В конечном итоге, змея была жестоко убита и в буквально образе разобрана на запчасти.

Мы вырвали из её пасти огромные змеиные клыки, аккуратно содрали кожу и забрали её с собой, предварительно свернув в рулон, словно ковёр, а затем ещё и нашли целую кладку яиц неподалёку, так что пришлось задержаться в лесу ещё ненадолго, чтобы переправить всё это добро обратно в Рикарису…