2022-08-03 13:47

Глава 2. Путешествие на восток

Священное королевство гранков и фаранцев. Так далеко на север Кирнали Анселан не заводила судьба никогда за все двадцать три года ее жизни. Пришлось обогнуть полконтинента морем, чтобы оказаться в Рейе, одном из крупнейших городов княжества Рейсая. И, откровенно говоря, сомнительное удовольствие представлял как весь морской путь, с приближением осени начавший изобиловать штормами, так и конечный его пункт.

— И это столица? — брезгливо уточнила у своего спутника Кирнали, осматривая тонущие в сумраке улицы города.

— Столица княжества, а не всего королевства, — мрачно ответил ей идущий рядом невысокий мужчина. — И этот город только полвека назад отбили у Ки-Галя. Это фронтир Священного королевства, чего еще ждать от фронтира?

— Пятьдесят лет для людей большой срок, могли бы привести город в порядок, — недовольно пробормотала Кирнали.

— Даже будь этот город в сотни раз дольше во владениях Священного королевства, все равно к ночи здесь точно могли бы попытаться пощекотать нас ножиком в подворотне, поэтому держи посох повыше, — посоветовал ей спутник, нетерпеливо тронувшись места. — Не знаю, нормально это или нет, но в городе неспокойно. Стражников много.

— Сам же говоришь — фронтир. Ки-Галь рядом.

— Не знаю, не знаю… Все равно осторожность не помешает.

Анселан тоже не знала, как принято жить у людей на востоке, но первое впечатление было не самым приятным. Рейя встретила их вонючими улицами и серыми зданиями. А вид порта был особенно удручающий, его пропахшие тухлой рыбой пирсы, вонючая вода и пропитые батраки ярко контрастировали с замызганными, но все еще хранящими былое величие зданиями времен старых королевств. Единственным приятным моментом в городе было освещение. У многих домов горели ладанки, а то и большие лампы, оберегающие жителей от нечисти и порчи.

По всем признакам, Рейя была древним городом, но в ту далекую пору явно не была значимым поселением. Провинция. Иначе странно, что здесь удалось очистить гекатомбу Погибели.

— Здесь горит Огонь огней, Шемасен, — следуя за мужчиной, провела Кирнали в воздухе рукой, почти физически ощущая эгрегор, мощное духовное давление соборной энергии. — Моя магия может и не напугать воришек.

— Это будут уже их проблемы, — мрачно ответил Шемасен, не сбавляя хода. — Просто не хочу задерживаться и оставлять следов.

Кирнали согласно кивнула, хотя мужчина не мог этого видеть. Надвинув на глаза капюшон плаща, девушка поспешила за Шемасеном.

По дошедшим до Анселан слухам, в Священном королевстве недолюбливали эльфов, поэтому Шемасен использовал свои способности для изменения облика, но девушка ими не обладала, из-за чего приходилось старательно избегать стражи и скрывать свой облик с помощью нехитрых уловок. Но миновать город тоже нельзя было. Дальнейший путь отряда Кирнали лежал на территории центральных провинций Ки-Галя. Соваться туда без проводника смысла не было.

— Кажется, здесь, — после нескольких минут хождений по узким, местами заросшим травой, а местами раскисшим после дождя улочкам, наконец, произнес Шемасен. — Рисунок похож на меч в ножнах.

— Про эту халабуду нам рассказал капитан? — осматривая довольно крепкое здание с большим подворьем, спросила Анселан.

— Похоже. Идем, проверим.

Таверна «Меч в ножнах». По слухам, это было место, где собираются наемники. Трехэтажное здание стояло почти у самой городской стены, далеко от княжеского замка, ближе к воротам. С первого взгляда было видно, что здание новое, возведено в подражании льосальфарскому стилю кратики или кигальскому фахверку. Но, похоже, современная постройка стояла на фундаменте, собранном из обломков зданий прошлой эпохи. Темный деревянный каркас черными линиями выделялся на светлом, оштукатуренном известью самане и зиждился на пожелтевших от времени мраморных блоках. Выглядело диковато.

Яркий, ровно горящий фонарь над дверьми освещал вымощенный галькой, неровный из-за выпучившихся колдобин и наполненных мутной водой луж двор и деревянную табличку с изображением того самого меча в ножнах. Наверняка, здесь было дешевле отстроить кабак с гостевым домом и конюшней, чем где-то в более благоустроенном районе. Но и грязи здесь было больше.

Из-за дверей таверны доносились запахи рыбы, специй, отварного мяса и тыквы с нутом. Голоса тоже были слышны. Гранцкая речь, мягкая и мелодичная, но в ней еще чувствуются отголоски более резкого и грубого староэльфийского. Ранее люди на востоке долгое время были под протекторатом Альбинора, льосальфарских заимствований в их культуре и языке много, но свободно общаться с людьми Кирнали все равно не могла. Хотелось бы верить, что наемники знали какой-то из знакомых Анселан языков. Они и должны знать, но риск все равно оставался.

— Не забывай, говорить буду я, — напомнила Кирнали, смывая налипшую грязь с кожаных сапог в бадье у входа в таверну намотанной на палку ветошью.

Если бы здесь знали льосальфарский диалект эльфийского, то это было бы идеально, он наиболее близок к родной речи Кирнали. Но если нет, то можно и на тонцлише, который тоже много вобрал в себя из староэльфийского, или ханмале поговорить. Эти языки Анселан знала неплохо, так как часто приходилось читать трактаты о магии Хорокару и Сочхона. Рейя — городок торговый, сюда должны заходить корабли тонци и кумихо, поэтому проблем с языковым барьером быть не должно. В порту тонцлиша Кирнали хватало, тем более его использование соответствует легенде. Только Кирнали не была уверена в правильности своего произношения — разговорной практики у нее было слишком мало.

— Помню, — уже вытирая ноги о тряпку, ответил Шемасен. — Чего возишься? В этом гадюшнике полы немногим чище, чем двор на улице.

— Магичка не может ходить в грязных сапогах! — сердито бросила спутнику Кирнали, придирчиво осматривая свою обувь.

Сапоги были куплены в одном из городов Сочхона перед входом в Срединное море, поэтому не выглядели поношенными и пока хорошо справлялись с влагой. Жали немного, но это ерунда. Главное, были обычной обувью для Священного королевства. А вот с одеждой пришлось повозиться. Чтобы сойти за магичку из Хорокару, пришлось купить самую дешевую посконную робу и попросить Дамарру перешить ее в некое подобие рясы, после чего прикрыть все черным плащом из овечьей шерсти.

Топорно вышло, да и грубая ткань из конопляного волокна натирала кожу, но Кирнали и так, несмотря на невысокий рост, сложно было сойти за лютку, а если бы она продолжала расхаживать в привычном для себя паучьем шелке, то тогда и вовсе шансов никаких бы не было.

— Ладно, — удовлетворившись беглым осмотром себя самой и напарника, решительно сказала Анселан, — заходим.

— Погодь, сейчас гляну, что там…


В Рейе большинство горожан благочинно сидели по домам, готовясь отойти ко сну после вечерней молитвы. Некоторые же предпочли просаживать деньги в кабаках и трактирах, выпить сладкого вина или пропустить кружечку душистого пива в приятной компании таких же выпивох и приезжего люда. С последними также можно было продуктивно поболтать, поделиться своими новостями и узнать, что творится за городскими стенами.

Это был самый обычный осенний день в Рейе. Отличался он лишь тем, что в этот день по улицам ходило многовато стражи, да вместо воров в вечернем сумраке можно было встретить инквизиторов или княжеских сыскарей.

Была пара таковых и в шумном общем зале «Меча в ножнах», где помимо них, как обычно, галдели разномастные вольные наемники, капитаны наемных отрядов и странствующие рыцари-бакалавры. В Священном королевстве наемничество не было так распространено, как в Ки-Гале, но и здесь без него было сложно обойтись, особенно на границе. Князь Рейсаи это понимал, но и обилие наемников в своем городе не приветствовал, выделив для собраний их капитанов и заключения договоров окраинные кварталы города. Основная часть отрядов и вовсе была вынуждена либо разбивать лагеря заречном городе, либо останавливаться там же, но в гостиных дворах, если была такая возможность. Заречный город находился по ту сторону Лигера, на левом его берегу, и соединялся со старым городом паромной переправой. Там, за рекой, заканчивались два старых тракта, соединяющих Рейсаю с остальными княжествами Священного королевства. Раньше эти дороги древнего королевства продолжались дальше вдоль побережья на запад, но от мостов, когда-то перекинутых через русло Лигера, остались лишь ветхие быки.

Сейчас в зале городской таверны было немноголюдно. С приближением зимы и укорачиванием дня на севере становилось неспокойно. Гекатомба в старом Суре близ Тирского озера вновь давала о себе знать, заставляя наемников и странствующих рыцарей стекаться к ней для защиты северных владений королевства.

На юге же в этот совершенно обыденный вечер трактир «Меч в ножнах» жил привычной жизнью. Пока хозяин трактира, Герик, хмуря лоб, подсчитывал запасы вина и планировал, стоит ли докупать урожай этого года, молодой Гарбар, усиленно жестикулируя руками, рассказывал свои истории допивающим уже по третьей кружке эля гномам, капитану прибывшего из Свериге кнорра и его помощнику. Судя по всему, на этот раз рыцарь-бакалавр рассказывал, как он вызвался идти на дракона по заказу князя, чья супружница возжелала заиметь украшения непременно из драконьей чешуи. Данный эпизод в биографии Гарбара в самом деле наличествовал, вот только дракона он не убивал, а мирно с ним договорился. Но главное ведь в том, что задание выполнил, а как именно, это можно и самому придумать.

В одном углу с энтузиазмом поедал рагу из тыквы с нутом Ингер Полутролль, заедая все вареными куриными яйцами. Несмотря на то, что его длинные волосы и опрятная борода были уже седы, а лицо испещрено морщинами, телом он был крепок на зависть молодым. В другом углу сидела за столом вся шайка Азада Робена, отличного лучника и не менее хорошего командира, но частенько продающего свои услуги по эту сторону реки — в Ки— Гале.

— Хах! — нахально воскликнул гномий капитан, со стуком припечатав свою опустевшую кружку на стол. — Дракона в грудь да этой рыцарской рогатиной? Не, сэр Гарбар, если заливаешь, так хоть правдиво это делай!

Говорил гном, умудряясь совмещать в речи вежливое обращение с простецкой прямотой. Недостаток уважения к своей благородной персоне Гарбар не замечал, привычный к обществу наемников. Но Герик был уверен, что гномьему капитану многие бы простили его вольности. Гном был поперек себя шире, и не только в талии, но и в плечах. Своими грубыми толстыми пальцами он, наверное, мог и подковы гнуть. Гномье племя вообще славится ратным мастерством, и по украшенному шрамами бородатому лицу капитана было видно, что боевого опыта ему не занимать.

— Да как на духу все было! — раскрасневшемуся от выпитого рыцарю было уже море по колено. — Эту пику я доставал — чуть пузо не надорвал! Она ж в монастыре хранилась, святая вещь! Ей хоть дракона, хоть уттуку завалить можно!

— Да ты совсем заврался, сэр рыцарь — хмыкнул один из бойцов Робена, тоже с интересом прислушивающийся к рассказу Гарбара. — Выкрасть священную реликвию и остаться в живых нереально. Вон в городе видал, что творится? Инквизиторы на сыскарях сидят да кучей стражников погоняют, поговаривают, что храм обокрали!

— Сам ты врешь! — воскликнул уязвленный Гарбар. — Это не храм обокрали, а казну княжескую. Если бы храм пострадал, то инквизиторами бы не обошлось — сюда б уже экзорцистов направили.

— А, может, и направили. Откуда ж тебе знать? — хитро усмехнулся гном-старпом.

— Точно говорю, жрецам насолили, они шума поднимать не любят! Вон, хоть Полутролля спросите, — с жаром высказался боец Робена.

Все глянули на тихо сидевшего в углу Ингера. Он, поговаривают, воевал, еще когда батюшка нынешнего короля под задом горшок вместо трона имел. Сам Герик точно знал, что Ингер участвовал во взятии Рейи, так как застал еще старую кампанию времен Сорокалетней войны против Ималлона, ближайшего города-государства в Ки-Гале. Со жрецами Всеблагого он в походах этих точно дело имел даже поболее, чем с чернокнижниками Ки-Галя.

— К-хм, единственное, что скажу — не лезьте в это дело. И неважно, что там и у кого украли, — вкрадчиво посоветовал Ингер. — Меньше знаешь — меньше шансов, что инквизитор постучится к тебе в дверь.

— Это да, — достав из-за пазухи трубку и начав ее крутить в руках, согласился капитан кнорра, — это ты верно говоришь. Помню, как в Барнд-Дабаре… Эх.

Помощник капитана согласно кивнул и приложился к кружке, вспомнив явно неприятную им историю. Сам же капитан тоскливо посмотрел на трубку. Курение в поселениях Священного королевства было под запретом, пожары и без того случались слишком часто, поэтому гному только и оставалось, что разобрать свою трубку и заняться ее чисткой.

В этот момент негромко скрипнула разбухшая после дождей дверь, привлекая всеобщее внимание. Через распахнутую створку с улицы вместе с вечерней прохладой донесся стук деревянных колотушек ночной стражи, следящей за огнем. А впустила дверь внутрь все же не упомянутых инквизиторов, но гостей все равно неожиданных.

Не то чтобы в «Меч в ножнах» редко захаживали магики из Хорокару, но так далеко от дома они все же забирались нечасто. Родина тонци, одного из народов лютков, находилась на севере Священного королевства. В Хорокару правили маги, и, несмотря на дружбу двух государств, на юг тонци выбирались редко. Не нравилось магам далеко от своих башен отходить. Что северянам тонци, что южанам кумихо. Но и те, и другие все же оказывались иногда в наемных отрядах, которые заносило в Рейю.

Новоприбывшая чародейка в сером плаще и походной, опрятной, несмотря на неприятную погоду за окном, одежде совсем не походила на наемного мага. Посох у нее был необычный. Не деревянный, а черный и каменный. Обсидиан? Не похож, но тонци мастера работы с камнем, так что на глаз определять материал толку мало. Хотя в навершии посоха в оправу точно вложен крупный темный аметист. Сразу видно, что посох — артефакт не из дешевых, один только камушек чего стоит! Чародейка уровня протомага или магистра, не ниже.

На ее фоне остался почти незамеченным проскользнувший вперед невысокий мужчина в похожем сером плаще, но без посоха и жезла — с виду вообще безоружный. Сопровождающий почтенного магика подмастерье?

В отличие от своего спутника, незнакомка была достаточно рослой для лютки, которые редко вырастали хоть по плечо обычному человеку. И если за мужчину у Герика глаз не зацепился: средний для тонци рост, щуплое телосложение, невыразительное лицо с застывшей на нем кислой миной — молодой и худощавый подросток, точно, юный подмастерье. А вот девушка на лицо была недурна, хотя с магией-то не удивительно — всякие изъяны, вроде прыщей да оспин, наверняка вывести труда не составляет. Однако формы магией поправить она не могла, видать. Обычно женщины тонци были фигуристы, а тут спереди не видать ничего почти. Все в рост ушло, не иначе. Почти как кумихо — те тоже доски досками.

Обведя из-под капюшона помещение взглядом, девушка поморщила носик и уверенной походкой направилась к трактирщику. Отложив под прилавок вощеную табличку с записями, Герик оценивающе осмотрел посетителей. Не местные — это хорошо, магичка уровня протомага нищей быть не может — это еще лучше. Но вот одежда у нее дешевая, может, поиздержалась в пути. Зато сапоги ладные.

Да, с этих можно попытаться стрясти чуть побольше.

— Здравствуйте, почтенный, — голос посетительницы был высок и звонок. — Вы Герик?

Видно, несмотря на использование уважительной речи, сама магичка была той еще высокомерной зазнобой. Слова тонцлиша она чеканила отчетливо и медленно, словно думала, что собеседник языка мог не знать. Чтоб трактирщик Рейи не знал тонцлиша? Она, поди-кась, людей за идиотов держит?

— Он самый, ваша милость, — с любезной улыбкой ответил трактирщик. — А как к вам обращаться?

При ближайшем рассмотрении можно было углядеть под капюшоном иссиня-черные волосы, пара прядей которых спадала на узкое лицо. Глаза у магички были большие, темные, черты лица тонкие, и губы тонковаты тоже. Видно, что трудом физическим дамочка себя не утруждает, но магическая наука здоровье все же портит — кожа уж слишком бледная.

— Я Кира Аргайл, мне посоветовал ваш двор капитан «Сантуса», Ив Огуст.

— А, этот старик все коптит это небо? — приятно удивился Герик, услышав знакомое имя. — Давно его бригантина не захаживала в порт Рейи. Так, значит, вы морем к нам прибыли, а не по Лигеру спустились. Так чего вам угодно, ваш милость? Ночлег? Еда? Или что-то еще?

— Еда, — коротко ответила магичка. — Что у вас сегодня есть, чтоб не ждать?

— Лазанья с рыбой и овощами есть, лазанья с бараниной и овощами, — немного разочаровано ответил Герик, рассчитывавший, что магичка решит задержаться хотя бы на ночь, а та и на ужин-то только уже готовое затребовала. — Смоковница, изюм. Тыквенное рагу с нутом и мясом. Сыр воловий. Ну, пшеничная и овсяная каши еще, их можно с медом. Яйца отварные. И рыбная похлебка и рыбный пирог. А из напитков вино и пиво. Вино тевенское, лучшее. Или местное, молодое, был неплохой урожай. Пиво…

— Пиво не надо, — махнув рукой, попросила магичка. — Лазанью с бараниной на двоих, смоковницы фунт, сыра тоже фунт и белого хлеба. И вина местного кувшин.

— Это в семнадцать денье будет, — почесав подбородок, посчитал Герик, вновь кинув оценивающий взгляд на посетителей.

Магичка удрученно покачала головой, выложив на прилавок одну серебряную монетку и прижав ее к доскам аккуратно подстриженным гладким ногтем:

— Один су — и то уже много.

— По нынешним-то временам? — окончательно разочаровался Герик, поняв, что цену удалось набить всего на пару денье выше обычной. — Совсем это не много, ваш милость. Но для вас уступлю. Один су, так один су.

Тем более если су новенький с ликом нынешнего короля на аверсе — эти монеты чеканились с прошлого года и весили чуть поболее старых.

— И три денье сверху, если подскажешь мне надежного проводника в Ки-Галь, — добавив к монетке еще три медных неровных кругляша, сказала женщина.

— И для чего же вам проводник нужен? — насторожился Герик.

— Мне нужно добраться до гекатомбы на Весте, — подумав, ответила магичка.

Трактирщик с сомнением посмотрел на гостью. Лезть в гекатомбу — это опасное дело. После большого Раскола, когда пошли ко дну Старая Борея и Му, из подземья многой разной гадости повылазило. А когда с потонувшей суши на Милиталь прибыли жители других земель, тут такой кавардак начался, что старые королевства просто были сметены, и нечисти с нежитью отпора дать было некому. С тех пор в древних городах и образовались гекатомбы — места, где куча народу полегла. Там Погибель подземья укоренилась и распространяется вширь. Но там же со старой эпохи артефакты и реликвии сохранились. Драгоценности, металлы годные. Еще, говорят, раньше магов больше было, и наука магическая развитая была. Так что лезущий в гекатомбу маг — дело не удивительное. Но лезть в гекатомбу на территории Ки-Галя?

— Я, ваш милость, фолиантов старых не читывал, но все ж в таверне всякого наслушался. Так что ясно мне, что это будет опасная затея, — взволновано утерев руки, заметил Герик. — В Ки-Гале народ дикий, ересям поддавшийся, гекатомбы там, говорят, опаснее. Вам, поди, отряд нужен, чтоб охрана была?

— Отряд без надобности, у меня есть люди, — отрицательно мотнула головой магичка. — Мне нужен надежный проводник по Ки-Галю. Чтобы он знал языки Хорокару и Ки-Галя, эмеджи или эмесаль — без разницы, и чтоб разбирался в традициях. А также знал тропы, на которых реже встречаются и люди, и нечисть. Мне нужно добраться до Веста без приключений и вернуться оттуда. И если этот наемник будет знать лоцию Призрачного моря — то вообще хорошо.

— Чтоб наемник да еще и лоцию знал — таких не встречал, — нахмурил лоб Герик. — Но вон, Бадрик с Дорицем — эти гномы домой путь держат, в Свериге, а это как раз на запад, может, с ними сговоритесь. А вот проводник… Сейчас наемного люда немного осталось на юге. Из тех, которые остались, наверное, Ингер вам подойдет, слышал, что он тонцлиш знает и эмеджи. Но он стоить будет с малый отряд — не менее четырех су в день, ваш милость.

— Четыре су? — с сомнением переспросила магичка.

— Да, наемные рыцари берут столько же, а Ингер, хоть происхождением попроще и благословениями Мудрого и ашшур не владеет и пэри за его плечом не парит, но он все равно своей цены стоит, — заверил Герик. — Он опытен и Ки-Галь во времена Сорокалетней войны пару раз пешком прошел от Лигера до Ригерата. Можете попробовать Азада нанять еще, он в Ки-Гале часто бывает, у него отряд — еще дороже выйдет, но и надежней.

— Хорошо, — в задумчивости приложив палец к губам, магичка с интересом посмотрела на указанных трактирщиком личностей. — Подайте нам еды, как разогреется, к столу Ингера, уважаемый.

— Вас понял, ваш милость, — с готовностью отозвался Герик, сметая выложенные рядком монетки со столешницы под прилавок в крепкий сундучок. — Сейчас все будет.


Кирнали отвернулась от трактирщика, придерживая одной рукой полы плаща, а навершием зажатого в другой руке посоха приподняв надвинутый на глаза капюшон. Ингер, да? Старик. Но старик крепкий. Если трактирщик ничего не напутал про Сорокалетнюю войну, то этому наемнику как минимум лет пятьдесят, если, конечно, на Ки-Галь он не ходил совсем уж желторотым юнцом. К своим годам поседел, но волос не утратил, они опрятны и достигают плеч. Окладистая борода скрывает лицо, но видно, что оно угловато, словно из камня высечено. Кожа смуглая, покрыта морщинами, нос характерный для кигальцев — длинный, крючковатый, с горбинкой. Но глаза узковаты и широки скулы — напоминает шаньца чем-то. Телом крепок, руки жилистые, ладони широки и мозолисты. Видно, привык держать в руках прямой палаш, который стоит прислоненным к стене.

Из оружия при себе виден еще нож. Из одежды — кожаные сапоги, свободные штаны из неокрашенной плотной поскони, льняная туника, перевязанная широким поясом, и черный суконный кафтан.

Опытный воин, в этом Герик не соврал, но… Сощурив глаз, Кирнали глянула на Ингера сквозь кристалл в навершии посоха. Да, в этом трактирщик тоже был честен: божественных или демонических благословений на наемнике не видно, духов-хранителей за ним тоже нет. Люди старого Альбинора тяготели к гоэтии, использованию могущества духов и демонов, вряд ли от них можно ожидать таланта к магии, закалке или алхимии. Так что не удивительно, что в Ингере не чувствовалось ничего из этого. Сильная, но слишком хаотичная аура — не маг. Не видно меридианов — не алхимик. А раз нет ни того, ни другого — значит, и не витязь. Простой смертный. Это неплохо, меньше проблем, если возникнут непонимания.

Вот гномы, про которых также упоминал трактирщик — в обоих сквозь кристалл посоха можно различить потоки внутренней энергии и упорядоченную ауру. Явные мастера ратного дела. С ними нужно быть осторожнее. Сидящий с ними рядом человек — в нем чувствуется сила духа-хранителя. Шайка людей, наемники Робена, среди них есть тоже один с духом-хранителем, но послабее. И некое подобие мага и ратника среди них тоже есть. В трактире сидело еще несколько человек, но они были ничем не примечательны.

Потратив на оценку немногим дольше секунды, Кирнали покосилась на Шемасена. Тот едва уловимо кивнул. И, более не сомневаясь, девушка направилась к столу Ингера. Сегодня в таверне было достаточно свободных мест, так что желание присоседиться к нему, наемник прочитал сразу. Отложив деревянную ложку, он с интересом поглядел на Кирнали, ожидая, пока та подойдет.

— Выучить язык смогли, а лавки подходящей высоты сделать уже не досуг, — ворчливо сказала Анселан на тонцлише, усевшись за стол и заметив, что он для нее высоковат.

Об этом можно было догадаться еще по гномам, которые под зад себе свернутые плащи положили. Хоть Кирнали и не была люткой, но ростом тоже не выдалась, так что прекрасно понимала проблемы низкорослого народа.

— Чем могу быть полезен… э-хм… ваша милость? — оценивающе оглядев Анселан, сразу же перешел к делу наемник.

— Значит, не соврали, тонцлиш ты знаешь. Хорошо. Можешь звать меня Кирой Аргайл, — достав из кармана платок, Кирнали смочила его ароматной водой из своей фляжки и начала вытирать руки. — У меня намечается опасное путешествие. Мне нужен проводник по Ки-Галю. На полуостров Вест добраться нужно. Знакомый капитан говаривал, что лоция там сложная, да и тварей полно, если по морю добираться. Пути по суше не миновать, а безопасных путей я там не знаю.

— Вест, — задумчиво поскреб подбородок сквозь бороду Ингер, вспоминая, что ему известно о полуострове. — Неуютное это место. Ки-Галь, что б о нем не говорили, спокойная страна, но есть там уголки, в которые лучше не захаживать. Вест один из таких.

— Знаю. И именно поэтому мне он нужен, — немного раздраженно сказала Кирнали, расстелив влажный платок на столе для просушки. — Аплонт, слышал о таком?

— Слышал, что был когда-то такой город недалеко от Орхи.

— Мне нужно в него попасть. Он на Весте.

— Древние руины на Весте… В гекатомбу, значит, путь держим, — вздохнув, подытожил Ингер и оперся на локти, навалившись на стол. — Есть примерный план?

— Есть, — коротко ответила Кирнали, так как в этот момент как раз трактирщик донес до стола заказанную еду.

Шемасен, недолго думая, принялся за лазанью и хлеб. За более чем месяц пути по морю и сама Кирнали уже соскучилась по нормальной еде. Не всегда побережье было безопаснее открытой воды, поэтому горячей пищи удавалось поесть редко, а об ее разнообразии оставалось лишь мечтать. Только когда достигли Сочхон Ккотпат наконец удалось зайти в город, но у Кумихо слишком странные вкусы. От их еды горело все нутро, настолько она была острой.

— Сначала дойдем морем до Иммалона, — дождавшись, пока уйдет трактирщик, продолжила говорить Кирнали. — Там нужно будет узнать, как лучше добраться до Веста. Идеально было бы раздобыть карты и узнать лоцию вокруг полуострова, чтобы не уходить далеко от корабля с командой. Там наверняка должны быть какие-нибудь деревушки поближе или хотя бы удобная бухта.

— Да, они были. Рыбацкие деревни, — заметил Ингер. — Но с тех пор, как я заходил в них, многое могло поменяться. Те места опасные, деревни не всегда долго стоят на своих местах.

— О том и речь. Ты же по-кигальски говорить умеешь? Мне нужен будет толмач, чтобы купить карты или нанять еще одного проводника, уже местного.

— Язык знаю, — кивнул Ингер. — А кигальцам про гекатомбу лучше не говорить. Культисты не одобряют, когда кто-то пытается тревожить без их ведома темные места, а им наверняка об этом донесут. С духовенством Ки-Галя лучше не связываться. Если рассчитываете на проводника, то разве что повезет раба купить толкового.

— Так же думаю, — согласилась Анселан.

— Если так, то, может, вообще обойти Иммалон стороной? — предложил Ингер. — Неополис — колония элейцев на южном побережье Кобальского моря. Для элейцев дом — это море. Если уж они не в курсе лоции вблизи их колонии, то никто не в курсе. И им до гекатомб дела нет. Или еще вариант — Ракот, это город ётунов. Он находится южнее Веста, на противоположном берегу Призрачного моря. Там можно найти кого-то, кто проведет корабль к нужному берегу.

Анселан дала себе время на раздумья над предложением наемника, по примеру Шемасена приступив к трапезе. Про элейцев Кирнали знала немного, хотя колонии их часто встречаются на побережье, даже южнее Сочхона они попадались, однако в них Анселан заходить не рискнула. Родина элейцев — остров Новая Борея на далеком севере. Их культура и язык сильно повлияли на льосальфов Альбинора, но чего ожидать от этих людей, было не понятно. Говорят, они воинственны и практикуют аскетизм, закалку тела и ратное искусство. И они недолюбливают магов. Но, выбирая между Ки-Галем, с его духовенством, и элейцами, кто лучше?

И еще ётуны. Царство зеленокожих — древний враг эльфов, еще со времен старого и единого Альбинора. Учитель советовала Двубережное царство обходить стороной.

— Можно зайти в Неополис, — решила Анселан, запив лазанью кисловатым вином, — хотя от местного капитана я слышала, что это новая колония. Ей лет то ли десять, то ли даже меньше. Там точно можно узнать нужную мне информацию?

— Элейцы — странный народ, — пожал плечами Ингер, потянувшись к последнему оставшемуся вареному яйцу. — Они сначала основали свои колонии так далеко от Бореи, как только могли добраться: в южных морях, в Мертвом море, даже сквозь льды на запад прошли, поговаривают. А потом уже на более близкие земли начали поглядывать. Так что Неополис — колония новая, но местность вокруг элейцами разведана давно.

— Хорошо, если так.

— Вообще, это все знают, — аккуратно счищая липнущую к белку скорлупу с яйца в опустевшую миску, негромко проговорил Ингер и добавил: — Все знают здесь, на севере. Так что вам бы осторожнее быть со словами, ваша милость.

Анселан едва не подавилась вином, пусть и неплохим за свою цену. Скривив губы, она медленно поставила на стол керамическую чашу, сверля взглядом наемника.

— И попросите вашего спутника расслабиться, госпожа Аргайл, — скосив взгляд на Шемасена, попросил Ингер. — Все равно, раз уж решили меня нанимать, то смысл что-то скрывать?

— Он прав, Шемасен, — подумав, согласилась Кирнали. — Значит, согласен поработать на меня?

— Три су в день и по пять, когда доберемся до Веста, ваша милость, — пригладив бороду, озвучил цену наемник. — Там я, пожалуй, даже смогу довести вас до гекатомбы.

— Знаешь, где она находится? — пытливо посмотрела на наемника Кирнали.

Сама она только примерно представляла точное расположение нужного ей города. Старые карты сохранились, но они были схематичными и отображали скорее условные расстояния между городами Старого Альбинора, и то не в милях, а в днях пути по давно пропавшим в тех местах трактам.

— Их там несколько, — хмуро ответил Ингер. — Четыре гекатомбы. Поговаривают, они остались от четырех поглощенных землей городов старых королевств. Многовато на один небольшой полуостров, поэтому на него редко захаживают. Но царь Орхи за ними приглядывает. Гекатомбы упокаивают жертвами, так что их расположение известно. Не всем, конечно, но во времена осады Орхи мне выдался случай узнать про это.

— Северо-западное побережье, — припомнила Кирнали, где примерно мог находиться Аплонт. — Есть там что?

— На побережье точно нет гекатомб, — качнул головой Ингер. — Одна-две лиги вглубь от берега — там да, есть скверные места.

Кирнали в задумчивости потерла лоб. Одна-две местных лиги — это, примерно, миль пять-восемь. Далековато. Аплонт, по рассказам учителя, прибрежным городом был. Хотя извержение Веста, вулкана в центре полуострова, могло сдвинуть линию прибоя. Ингер говорит, что города поглотила земля. Может, их засыпало пеплом, и им же была увеличена площадь суши?

— Эти гекатомбы, в них вообще можно попасть? — поморщившись, уточнила Анселан.

Если Аплонт погребен под землей, то вся затея Кирнали усложняется в разы.

— Скверна не может тихо сидеть под землей, — мрачно ответил наемник, вновь качнув головой. — Гекатомбы частично засыпаны, но в них можно пробраться. Местами они выходят на поверхность, а в какие-то можно пройти по старой канализации.

— Паршиво, — хмуро прокомментировала услышанное Анселан.

Гекатомба, оказавшаяся под землей, где ее не освещает солнце, и питаемая новыми жертвами. Ясно, почему кигальцев недолюбливают — такие очаги Погибели создавать просто самоубийственно. Дело приобретает скверный оборот. Хотя, с другой стороны, ее ли, Кирнали Анселан, пугать подземельями?

— Три су, значит? — окинув взглядом, переспросила магичка. — Предоплата?

— За неделю была бы желательна, — кивнув, ответил наемник. — В гекатомбы я не собирался, нужно прикупить по этому случаю всякого.

— Задерживаться я не планировала, — с прохладой в голосе заметила Кирнали. — Вернуться на корабль хотелось бы сегодня.

А отпускать наемника, который явно что-то заподозрил об Анселан да еще и с деньгами до следующего дня девушка точно не хотела.

— Все, что нужно, есть у Герика, — успокоил наемник. — Цены только конские, поэтому деньги нужны сейчас.

Наемник попросил трактирщика собрать ему необходимые припасы и ушел в комнату, забрать оставленные там вещи. Кирнали осталась наедине с Шемасеном. К этому времени замеченный Анселан ранее рыцарь и ватага Робена уже успела покинуть трактир. Пара гномов продолжала сидеть за столом, поставив на него несколько ламп и разложив перед собой листы с пергаментом и о чем-то активно споря на своем родном языке. За одним из столов расселась пришедшая недавно тройка людей, заказавшая у Герика похлебку и сейчас ее уминающая. Еще один только что появившийся посетитель разговаривал с самим трактирщиком, но их речь разобрать Анселан не могла.

— Мы привлекаем внимание, — вытирая руки о полы плаща, негромко пробормотал Шемасен, как будто полностью увлеченный рассматриванием оставленного Ингером фальчиона. — За нами следят.

— Кто? — не отвлекаясь от нарезания сыра, уточнила Кирнали.

— Сначала был тут один человек, но ушел. Теперь вот еще четверо явились, — Шемасен мотнул головой в сторону весело переговаривающихся и уплетающих рыбную похлебку людей и болтающего с Гериком посетителя. — Не вовремя мы сюда явились. В городе какая-то непонятная возня, а мы мимоходом в нее угодили.

— Что делаем?

— Теперь-то что уж? Пока не мешают, пусть смотрят, — пожал плечами Шемасен. — Нам до местных перипетий дела нет. Убраться нужно поскорее.

Анселан так и планировала сделать изначально. Завернув нарезанный сыр в холщовую ткань, Кирнали закинула его в мешочек со смоковницей. Провиант удалось закупить в нижнем городе, но про угощения для Дамарры забывать нельзя. Оставалось дождаться наемника, когда двери трактира в очередной раз со скрипом распахнулись, впуская нового посетителя. И свет в зале стремительно померк.

В погрузившемся в сумрак зале на секунду повисла тревожная тишина. Анселан удивленно подняла взгляд на посетителя, но не могла в сумраке рассмотреть его лицо. Зато она могла разглядеть причину внезапной пропажи света — все лампады и светильники в таверне продолжали гореть, но пламя в них плясало черное.

Черное пламя — искажение бесовской энергии.

Кирнали только успела прикоснуться к своему посоху, когда воздух с громкими хлопками прорезали два топорика. В последний миг, сформировав поток энергии, Анселан ударила по ним.

Стук вонзаемых в саманные стены лезвий топоров гномов почти совпал с хлопком ладоней. Вокруг фигуры внезапно явившегося гостя вспыхнула пламенеющая светлая аура. Поток призрачного света разнесся в стороны, изгоняя из пламени в лампадах черные языки. Вновь вспыхнувший свет выхватил из сумрака фигуру гостя. То был мужчина в обычной одежде, но с белым кафтаном на плечах и опоясанный шерстяной веревкой. На голове его была плоская белая войлочная шапочка, а лицо до глаз скрывала матерчатая белая маска.

Священник. Очень взволнованный священник, судя по широко распахнутым глазам и капельке пота, скатывающейся по виску. Он, не двигаясь, скосил взгляд сначала вправо, затем влево, посмотрев на торчавшие в стенах топорики гномов, которые едва не угодили в него самого.

Кирнали облегченно выдохнула — успела.

— Благодарю, госпожа маг, — все еще не размыкая сомкнутых рук, успел поблагодарить жрец, прежде чем с улицы сразу со всех сторон донесся бешеный, истеричный шум трещоток, заставивший священника тревожно оглянуться.

Еще раз кинув взгляд на Кирнали, жрец торопливо развернулся и скрылся в приближающейся ночи.

— Кажется, он шел по наши души, — поглядев вслед жрецу, сказал Шемасен.

Анселан кивнула, напряженно прислушиваясь к энергетическим потокам. Ровно с приходом жреца на всю Рейю обрушился неимоверной силы вал бесовской энергии, окрасивший огонь в черный цвет. Просто совпадение. Наверное, даже в чем-то удачное. Этот священник наверняка шел опросить подозрительных гостей города, но был вынужден уйти, так как Кирнали и Шемасен сейчас явно не самая большая проблема для Рейи. Для самого священника ночь едва не окончилась печально, для своего появления в таверне он подгадал очень неудачное время, отворив дверь ровно в момент появления бесовской ауры и едва не расставшись с жизнью, когда не разобравшиеся в происходящем гномы решили, что черное пламя — дело рук явившегося человека. Кирнали и сама так подумала, сначала планируя атаковать заклинанием жреца, но вовремя заметившая божественную силу в нем и спасшая в итоге его жизнь.

Одной трагедии удалось избежать, но это слишком малое утешение. Несмотря на вновь горящий привычным рыжим цветом огонь, бесовская энергия никуда не делась. На улице шумели трещотки стражи и начал тревожно гудеть набат. В Рейю нагрянула какая-то серьезная беда.

— Вы все еще не планируете задерживаться и хотите вернуться на корабль, ваша милость? — поинтересовался вернувшийся как раз Ингер.

— Это мое желание сейчас стало только еще больше, — сердито глянув на наемника, ответила Анселан, крепче сжав посох.