АЛЁ, ПАКИСТАН

⬅️ТУДА ➡️СЮДА

***4***

Башня Старка своей монументальностью давала Трискелиону сто очков форы вперед. Огромное сооружение, вполне себе конкурировавшее с главными небоскребами Нью-Йорка, поражало воображение. Стоило Броку с Джеком войти в просторный холл и начать оглядываться, как к ним тут же подошла улыбчивая симпатичная девушка, на ее белой блузке был прикреплен бейдж с именем София. Она поприветствовала их и пригласила пройти за ней к отдельному лифту, на котором можно было подняться на личные этажи мистера Старка. Это она объясняла, ведя их прочь от общих лифтов к почти сейфовой двери, за которой прятался зеркальный, скоростной и неприлично роскошный лифт.

— Сервис, — хмыкнул Брок, наслаждаясь видом ладной фигурки их провожатой, которая осталась за сомкнувшимися дверьми.

Стоило им начать подниматься, как раздался уже знакомый для Брока голос ИИ:

— Доброе утро, господа. Мистер Старк ожидает вас, сопровожу вас в кабинет. Прошу следовать по стрелкам.

Лифт поднялся практически моментально, створка отъехала, а на полу высветилась стрелка, указывающая направление. Брок и Джек переглянулись и пошли.

Тони нервничал. Он опасался довериться практически незнакомым людям, не считать же за нормальное знакомство несколько коротких встреч, потому что полагаться придется исключительно на их порядочность, а это было так ненадежно и зыбко. Тони абсолютно не верил в такие эфемерные понятия, наверное, именно поэтому собственноручно изобретенные механизмы были ближе и понятнее. Но и оставаться без прикрытия, когда Джарвис, просчитывая вероятное развитие событий в ближайшем будущем, давал совсем неутешительные прогнозы, было страшно.

Разговаривать он решил в кабинете, который был еще совсем необжитым, зато чувствовался безопасным. Он стоял около окна во всю стену и смотрел на город, когда в двери вошли Рамлоу и Роллинз.

— Привет, — обернувшись, поздоровался Тони, указывая на кресла. — Что же, думаю, что все в курсе, зачем я вас позвал. Мистер Рамлоу…

— Только давай без мистеров, — поморщился Брок. — Если тебе угодно, чтобы мы называли тебя мистер Старк, то без проблем, но нас лучше звать по именам. Так быстрее.

— Без проблем, — облегчённо выдохнул Тони, он не был хорош в коммуникации с людьми, с механизмами ему было гораздо проще, так что предложение о неформальном общении принял с радостью. Да и в свете их предстоящего взаимодействия так действительно было проще. — Я на «мистере» тоже не настаиваю.

Покончив с приветствиями, Тони повторил свое предложение о том, чтобы выплатить неустойку ЩИТу и нанять весь отряд к себе.

— И я опять спрошу, зачем тебе боевики, Тони? Не представляю, зачем насквозь гражданскому лицу вдруг может понадобиться боевой отряд, — Брок откинулся в кресле и, не моргнув глазом, принял бутылочку воды из клешни тихо подъехавшего со спины робота. Тони усмехнулся, потому что это тоже была своеобразная проверка. Механизмы — то, с чем им придется сталкиваться постоянно, ему не улыбалось, чтобы его отряд шарахался от них.

— Думаю, и в самом деле откровенность в нашем случае — единственно верное решение. Как я уже говорил Броку, какие-то странные и нехорошие шевеления начались в мире. Что-то грядет…

— Покайтесь, — брякнул Джек, и Брок закашлялся, чтобы скрыть смех. Вообще, у Джека частенько такое бывало, что он говорил с самым серьезным видом то, что разрывало самообладание напрочь.

— Не поможет, — хохотнул Тони, почувствовав себя свободнее от этой незамысловатой шутки. Он расслабился, тоже сел в кресло и посмотрел на Брока, а потом на Джека. От них веяло той самой уверенностью в своих силах, в том, что они с оружием в руках могут справиться с чем угодно, такой уверенности не могло быть у гражданских априори. И Тони хотел окружить себя такими людьми. Конечно, его броня давала чувство защищенности, но не мог же он в ней находиться постоянно. — Меня втягивают в ЩИТ. И втянут, не оставив выбора. Моя броня уникальна, дает огромные преимущества обычному человеку, как в плане защиты, так и нападения. Да, я доказал политикам, что это не оружие, а, скорее, протез, и они признали это. Но…

— Все прекрасно знают, как можно использовать ее в качестве оружия, — помог ему Брок. Он краем глаза видел в интернете ролики со Старком в броне — охрененная штука, а уж то, что она не просто мобильная, а еще и летучая, делала ее лакомым куском.

— Именно. Вот только броня не автономна. Без Джарвиса или другого такого же мощного ИИ, а таковых пока больше нет, это я точно знаю, она бесполезна. Именно поэтому меня будут втягивать. Я та сила, которую непременно нужно взять под контроль.

Тони поморщился. Вся эта ситуация бесила до невозможности, он чувствовал, как его очень аккуратно загоняют в угол, из которого будет только один выход, но до этого момента было еще довольно много времени, поэтому Тони хотел успеть подстраховаться.

— А что, если уничтожить броню? — спросил Брок.

— Джинн уже выпущен из бутылки, — Тони качнул головой. — Достаточно скоро такие устройства будут появляться в разных странах. Не такие совершенные, как моя броня, но и этого хватит, чтобы нарушить хрупкий мир на нашей планете. Поэтому сломать и уйти в тень не выйдет. Да и я все-таки патриот своей страны, не смогу остаться в стороне. И мне нужен не просто отряд, а люди, которые будут работать со мной в одной упряжке.

— Мы за тобой при всем желании не угонимся, — сказал Брок, пытаясь представить их взаимодействие, но фантазия буксовала.

— А если и вы все будете в броне? — спросил Тони и увидел две синхронно отвисших челюсти, такого поворота Брок с Джеком явно не ожидали. Да и кто в ясном уме мог бы подумать, что Старк не просто возьмет на работу, а… Охренеть!

Тони много думал, ему-то для этого много времени не надо, и понял, что если хочет не потешные войска, а людей, которые будут реально страховать его, то броней с ними придется поделиться. Он сначала думал в сторону пустых болванок, но быстро понял, что людей, их реакции, их непредсказуемость и их человечность никто и ничто не заменит, а уж военных людей и подавно. Самое интересное, что Джарвис был с ним полностью согласен. — Понимаю, что вам придется переучиваться взаимодействовать и учиться себя контролировать, потому что броня по началу дает чувство эйфории, всесилия и неуязвимости, но…

— Мы согласны, Тони, — сказал Брок, а Джек утвердительно кивнул ему в унисон. — Иначе бы мы вообще не пришли. ЩИТ не та организация, в которой хотелось бы оставаться. Ты, как работодатель, предпочтительнее. Но, если быть откровенным, то тебе бы стоило нанимать пилотов.

Тони едва не дернулся от слов Брока, тот, сам того не подозревая, попал в самое больное место. От Роудса… От полковника Роудса не было ни звонка с извинениями за укра… конфискованную броню, ни просто звонка с вопросом о самочувствии, например. Будто он получил, что хотел, и всё… Сам Тони ему теперь был не нужен. Это бесило, обижало, ранило.

Вообще, Брок, и Джек был с ним согласен, думал, что Тони хочет не то чтобы охраны, поддержки или чего-нибудь еще. Ему, по мнению Брока, не хватало тыла. Старк был одиночкой, что в детстве, когда во всем университете на помощь никто не пришел, что сейчас. Иначе бы не поперся в тур по Афгану под прикрытием исключительно военных. У него была бы своя служба безопасности, своя группа прикрытия, которая не стала бы настолько легкой добычей, как простые военные, которые его сопровождали. Это хорошо, что из такой тяжелой передряги Старк выбрался почти без потерь, а ведь могло бы быть все не так радужно. Старку катастрофически не хватало людей, к которым бы он пришел, сказал что-то вроде: «Вон те придурки на меня хвост задирают. Решите проблему» и пошел бы дальше заниматься своими делами. Но теперь этими людьми станет их отряд, а при возможности получить такую фичу, как броня, вряд ли найдется противник, который был бы им не по плечу.

— Прекрасно. Джарвис, займись увольнением отряда под командованием Брока Рамлоу из ЩИТа и их устройством в Stark Industries.

— Как скажете, сэр, — послышался голос.

— Только очень аккуратно, чтобы до заинтересованных лиц информация не дошла раньше времени. Ты понимаешь.

— Естественно, сэр. Я понимаю, — ответил Джарвис.

* * *

Получить уведомление о том, что отряд под командованием Рамлоу, заплатив неустойку, покидает ЩИТ, не то, что хотел бы узнать Фьюри после и так ужасного обеда с министром Пирсом. Что тот хотел, Фьюри так и не понял, но нервов вытрепал много, а тут еще одна хреновая новость. А ведь на эту группу у него были планы. Фьюри цокнул недовольно, погладил кошку, которая вольготно разлеглась поперек стола, и отошел к окну. Думать, смотря на город, распластавшийся у его ног, было легче, чем делать то же самое и смотреть на составленные по всем правилам документы, которые давали свободу Рамлоу и его группе.

Он планировал сегодня вечером отправить их в Мексику, арестовывать сбежавших от правосудия наркоторговцев, потом сгонять отряд еще раз в Ирак, где как раз образовалась работенка по их профилю, а там они уже дошли бы до кондиции, когда их можно было бы подписать на работу двойных агентов. Теперь придется присматриваться к другим отрядам, один из которых займет это место.

Думать, что Фьюри — глава одной из самых крупных шпионских организаций планеты не знает о Гидре, было глупо. Он знал. Всегда знал. Вот только внедрить агентов туда никак не получалось, потому что иногда дурак легко может попасть туда, куда человек подготовленный не сможет ни за что и никогда. И раз уж агентов внедрить не получалось, Николас хотел иметь в Гидре хотя бы боевой отряд, который де-факто будет подконтролен ему. Рамлоу и его люди проходили в ЩИТе не по именам, а по кодовым обозначениям, так что проблем возникнуть было не должно, если бы не это странное увольнение. Сранное, которое необходимо было проверить.

— Мисс Абрамс, зайдите ко мне, — Николас вызвал HR-менеджера, которая занималась увольнением.

Спустя какое-то время к нему в кабинет вошла дама неопределенного возраста, глянула остро и, усевшись на стул, погладила кошку. Гуся потянулась и развернулась так, чтобы ей почесали пузико, но не дождалась, посмотрела обижено и ушла на колени к своему человеку, уж тот-то знал, что не гладить бывает чревато.

— Вызывали? — спросила мисс Абрамс.

— Я хочу знать, кто оплатил неустойку за уволившийся отряд, — Фьюри постучал пальцем по документам. — Контракт был достаточно жесткий, а выход дорогой.

— У капитана Рамлоу есть трастовый фонд, из него всё было оплачено, — ответила мисс Абрамс.

— Откуда взялся этот трастовый фонд? — недовольно буркнул Фьюри. Он искренне считал, что люди должны жить от зарплаты до зарплаты, потому что такими легче всего было управлять, и лучший пример этому — Старк, на которого попробуй надави, его адвокаты сожрут и не подавятся. Вон как сенатскую комиссию раскатали.

— Его дед — Анджело Рамлоу — создал очень давно, — ответила мисс Абрамс.

— Спасибо, можете быть свободны, — кивнул ей Фьюри, дождался, пока за ней закроется дверь, аккуратно ссадил Гусю с колен и открыл файл с фамилиями. Ему теперь нужно было скомпоновать новый отряд, который он попытается внедрить в Гидру. Да, и узнать, на кого их променяли.

— Агент Хилл, зайдите ко мне, — вызвал он свою помощницу.

Она вошла и встала перед столом, преданно ожидая приказ, который собиралась исполнить со всем прилежанием.

— Я хочу знать, к кому ушел отряд Рамлоу, — сказал Фьюри, Мария кивнула и покинула кабинет. Приказ был дан, а спрашивать о причинах интереса не в ее компетенции, а вот найти все, что возможно…

⬅️ТУДА

➡️СЮДА