Глава 1: присутствуют неточности
В один не самый удачный день Иван Фёдорович, дачник и любитель тихой жизни, столкнулся с чередой бытовых проблем: сломанный кран, разрушенная ступенька, навязчивый сосед и отключение электричества. Решив отвлечься, он отправился в лес за грибами, но неудачно упал, ударившись головой. Очнувшись, он обнаружил себя в странном месте, напоминающем средневековый замок, где его избили двое мужчин, говоривших по-немецки.
Осознав, что находится в другом времени или реальности, Иван Фёдорович, с разбитым носом и сломанной рукой, пытается понять, что происходит. Он замечает детали средневекового быта: каменные стены, соломенные крыши, людей в старинной одежде. Он пытается найти воду, чтобы умыться, и замечает, что его руки стали детскими.
Попытавшись осмотреться, Иван Фёдорович понимает, что попал в прошлое. Он видит рыцарей, замок, и даже слышит немецкую речь. Он пытается приспособиться к новым условиям, но его состояние ухудшается. Он находит сеновал, где встречает испуганную девочку, которая просит о спасении. Иван Фёдорович, чувствуя себя потерянным и растерянным, ложится на сено, пытаясь осмыслить произошедшее.
Глава 2: присутствуют неточности
Иван Фёдорович, очнувшись после сна, обнаруживает себя в теле Иоганна фон дер Зайцева, барона Ливонии, в 1409 году. Он страдает от травм, полученных в драке, и осознаёт, что попал в прошлое. Выясняется, что Иоганн – потомок русского боярина Фёдора Зайца, бежавшего в Ливонию и ставшего бароном после крестового похода.
Фёдор Заяц, спасаясь от преследований, нанялся на ганзейское судно, где проявил себя в бою с пиратами. После гибели купца и его помощника, Фёдор, воспользовавшись ситуацией, захватил корабль и, приняв католичество, стал Теодором фон дер Зайцевым. Он участвовал в неудачном крестовом походе, но сумел разбогатеть, захватив трофеи.
Вернувшись, Теодор женился на дочери русского купца Зыряне, родившей ему сына Иоганна, а затем умершей. После смерти Зыряны, Теодор женился в третий раз. Сейчас Иоганн готовится к участию в военном сборе, предчувствуя скорую Грюнвальдскую битву, где немецкие рыцари потерпят поражение.
Глава 3: присутствуют неточности
Иван Фёдорович, попавший в тело юного Иоганна, страдает от побоев, полученных от старшего брата Грегора. Стыд не позволяет ему вернуться в дом, где его ждет примирение, а холод вынуждает искать укрытие на сеновале. Там его мучают физические страдания, колючая солома и воспоминания о странностях нового мира. Он размышляет о средневековой Германии, где, вопреки его знаниям, процветают колдуны и знахари, а не подвергаются гонениям.
В его баронстве, помимо колдуньи Матильды, пользующейся уважением, есть кузнец Галминас, прорицающий на непонятном языке, и колдун Трофим, способный поджигать предметы. Эти факты заставляют его сомневаться в реальности происходящего. Проснувшись от укуса, он сталкивается с Гердой, рыжей девчонкой, которая его укусила.
Игнорируя зов, Иоганн направляется к Матильде, чтобы вылечить раны. Он игнорирует возмущения инвалида, который тоже ждал приема. Матильда, не похожая на стереотипную ведьму, принимает его, предлагая лекарство, которое может быть смертельным, если выпить больше положенного.
Глава 4: присутствуют неточности
Иван Фёдорович, попавший в 1409 год, получает травму носа и обращается к местной знахарке Матильде. Она вправляет ему нос, используя странное снадобье, и советует беречь здоровье. Вернувшись домой, Иван узнаёт, что его отец, барон, отправляется на войну, а он остаётся за старшего в баронстве. Отец передаёт ему меч и сообщает о прибытии наставника, Мартина фон Бока, который будет обучать его латыни, медицине и другим наукам.
Иван, предчувствуя беду, провожает отца и братьев в поход. Он осознаёт, что ему предстоит управлять баронством, а также предстоит столкнуться с последствиями своего попадания в прошлое. Он понимает, что его ждёт сложная задача, и его терзают предчувствия о судьбе близких.
Отец Иаков, чувствуя неладное, зовёт Ивана на исповедь, предвещая ему необходимость покаяния. Иван остаётся один, с мечом в руках, и ему предстоит столкнуться с неизвестным будущим, пытаясь выжить и сохранить баронство.
Глава 5: присутствуют неточности
Иоганн, попавший в средневековую Европу, сталкивается с бытовыми неудобствами и пытается адаптироваться к новым условиям. Он решает обустроить быт, начиная с умывальника, но сталкивается с негигиеничностью и отсутствием необходимых материалов. Обратившись к управляющему Отто, Иоганн получает карандаш и бумагу для заказа у кузнеца.
Кузнец Галминас, не понимая русского языка, затрудняет процесс создания умывальника. Иоганн обращается за помощью к священнику Мартину, который знает местный язык и соглашается помочь за плату. В процессе общения с кузнецом выясняется, что тот мечтает о колесном плуге, и Иоганн, несмотря на сомнения, соглашается профинансировать его изготовление.
Иоганн также планирует заказать мебель плотнику Игнациусу, но сталкивается с необходимостью поездки в Ригу для приобретения фурнитуры и качественных материалов. Плотник предлагает сделать мебель из липы, чтобы снизить затраты, и Иоганн задумывается о возможности наладить производство мебели для продажи. Он отправляет плотника в Ригу вместе с кузнецом и священником, чтобы закупить необходимые материалы.
Глава 6: присутствуют неточности
В шестнадцатой главе показана обычная жизнь и быт героев в замке, а также их внутренние и внешние приключения. Пища за столом собирается в кругу пятерых: мачеха, её родственница-датчанка, её дочери Василиса и Герда, а также барон Иоганн. Водоснабжение осуществляется через бочку, в которую дед Игорь выливает воду из реки, а из неё пьют, даже несмотря на грязь и возможные бактерии. Иоганн с недоумением замечает этот круговорот воды и заказывает чай, а бабка Лукерья грустно отмечает необходимость организовать отдельную бочку для чистой воды.
Между тем, Иоганн планирует прогрессировать в технологиях и собирает листья Иван-чая для заготовки чая, надеясь обеспечить семью и заработать на продаже. Он поручает Герде собрать пацанов, чтобы провести очередную игру с призами, что укрепляет её авторитет среди молодежи. В это же время в замок прибывает подкрепление — барон Отто фон Лаутенберг и его родственник Юрген фон Кессельхут, что вызывает тревогу у Иоганна, так как его неожиданный приход кажется подозрительным.
Вскоре происходит другая сцена — дети из окрестных деревень собираются на игру, которую устраивает Иоганн, чтобы заработать монеты. Он наполняет мешки листьями и обещает награды, а сам переживает за деньги, ведь оставшиеся мелкие монеты пришлось занять у управляющего. Неожиданно к замку подъезжают два обозовых экипажа, и появляется знакомый барон Отто, с которым Иоганн общается настороженно, размышляя о его мотивах. При этом к нему подходит молодой человек с мечом — очевидно, родственник или знакомый управления.
На фоне этих событий показывается напряженная ситуация с родственником Отто и его тяжелым здоровьем, ведь он инвалид, раненый в бою. Вечером Иоганн возвращается в замок, где его ощущение сплетается с недоверием к высокородным гостям и опасками за предстоящие дела. На следующее утро он просыпается бодрым, несмотря на головную боль, и решает обратиться за помощью к кузнецу и колдунье, чтобы поскорее поправиться и подготовиться к новым испытаниям. Впрочем, в его внутреннем мире продолжаются размышления о технологиях, торговле и безопасности, что показывает его твердое желание развиваться и сохранять контроль над ситуацией.
Глава 7: присутствуют неточности
Иван Фёдорович, оказавшись в средневековом баронстве, сталкивается с неожиданностями. Встретив русскоговорящего инвалида Самсона, бывшего пушкаря, он узнаёт о его опыте и желании служить. Самсон, потерявший ноги, предлагает свои навыки стрельбы, а Иван, впечатлённый его решимостью, берёт его на службу, обещая помочь с протезами. Параллельно, Иван занимается решением бытовых проблем, таких как сломанный нос и необходимость в лечении, а также пытается наладить производство копорского чая.
Иван, получив от Самсона ценный подарок, задумывается о помощи пушкарю. Он планирует создать для него инвалидную коляску, используя знания и ресурсы, доступные в этом времени. В то же время, он поручает местной девочке Герде организовать процесс сушки и обработки листьев кипрея для будущего чая, предлагая ей за это оплату. Иван, несмотря на свои знания и возможности, сталкивается с трудностями, характерными для нового для него мира, и пытается адаптироваться к нему.
Иван, получив от колдуньи Матильды лечение, продолжает свои начинания. Он обсуждает с плотником изготовление инвалидной коляски для Самсона, демонстрируя чертежи и объясняя конструкцию. Иван, несмотря на свою необычность для этого мира, пытается наладить жизнь, используя свои знания и ресурсы, и постепенно завоевывает уважение окружающих. Он стремится к созданию чего-то нового, будь то копорский чай или помощь нуждающимся, и пытается найти свое место в этом незнакомом ему времени.
Глава 8: присутствуют неточности
Иоганн, очнувшись после болезни, начинает осваивать латынь и пытается организовать жизнь в замке. Он помогает плотнику и пушкарю, планирует сбор янтаря для покупки пороха. Однако, его планы прерывает известие о трагической гибели отца и брата в бою. Из обоза возвращается лишь небольшая часть людей, перевозящая припасы и доспехи. Иоганн узнает о битве, в которой погибли его близкие, и о раненых, находящихся у местной знахарки Матильды. Он сталкивается с необходимостью разобраться в законах наследования и будущем баронства, а также решить, к кому обратиться за помощью в этой сложной ситуации.
Глава 9: присутствуют неточности
В главе описывается тяжелое состояние Иоганна после ранений и кровотечения, его решимость найти колдунью Матильду, чтобы проверить здоровье. Он идет к ней, проходя через уставший народ, раненых и умирающих жителей баронства, что вызывает у него тревогу за судьбу семьи и земли. В доме Матильды он находит раненого десятника Семёна, его раны замотаны свежими бинтами, и берет у него краткий разговор, после чего направляется к святым. Там он вступает в короткую стычку с гусьми, которых хозяин выгнал, и сталкивается с тяжелыми мыслями о будущем.
Позже Иван Фёдорович узнает у духовного наставника о своём положении как наследника, его дальнейших опекунах и религиозной принадлежности, что вызывает у него тревогу и размышления о необходимости смены веры. Наряду с этим, он продолжает учить слова жемайтского языка и размышлять о своих возможных опасностях, включая риск падения с донжона и последствий для жизни и судьбы. Внутренний мир героя переплетается с тревогами за родных и тяжелой реальностью войны и межрелигиозных конфликтов.
К вечеру к замку прибывают родственники — барон Отто, его брат Кисель-барон и отец Юрген, что вызывает напряжение и чувства тревоги у Иоганна. Он вспоминает о тяжелом состоянии тела и лица Иоганна, его жалком виде, и размышляет о том, зачем вообще все эти дипломатические и религиозные разговоры. Обсуждение о похоронах уходит в сторону, когда выясняется, что родственники не планируют ехать за телами в опасную зону битвы, опасаясь захоронения мертвых литовских рыцарей.
В завершение, идет разговор о подготовке к потенциальной военной деятельности, о конюхнях, рыцарях и о том, почему тела погибших не были перевезены домой. Внутри главного рода происходят сложные переживания по поводу веры, рода и судьбы, что подчеркивает тяжелый, неспокойный характер этого времени, наполненного страхами, потерями и политическими интригами.
Глава 10: присутствуют неточности
В десятой главе произведения изображается сцена путешествия Иоганна и его сопровождающих по прибалтийской дороге в Кеммерн. На фоне невысокой пыльной дороги, без дождей и глинистых частиц, идет их поход с младшей сестрой Василисой и другими родственниками. В центре внимания — конь Рыжик, которого барон фон Лаутенберг пытается спокойно вести, но жеребец неожиданно дёргается, взбрыкивает и падает, нанося хозяину травмы. Иоганн, недолюбливающий лошадей, здешний инцидент воспринимает как урок о ценности своего имущества и рискованности чужих животных.
После нервной сцены с конём судьба барона оказывается трагической — он умирает от полученной травмы. Колдунья Матильда, вызванная к телу, пытается оказать помощь, однако состояние барона резко ухудшается. Вскоре он умирает, и его похороны проходят в церкви, где сосреди собравшихся отмечается трагедия — смерть взволновала всех, а родственники начинают делить наследство. В процессе заметно напряжение в послевоенной обстановке, и внимание переключается на мелкие бытовые и военные детали, такие как раненые, их выздоровление и важность сохранения единства.
Параллельно раскрывается внутренний мир Иоганна — он наблюдает за родственниками, особенно за матушкой Марией, переживающей потерю мужа, и за девочкой Василисой, которая отчаянно плачет. Девочка сбегает на берег реки, чтобы собрать янтарь с местными мальчишками, что символизирует её стремление к свободе и самостоятельности. В это время герои размышляют о возможных причинах смерти барона, о мистических проклятиях и судьбе, а Иоганн размышляет о медицинских и магических знаниях, обсуждает поиск ученицы для Матильды — опытной знахарки.
В завершение главы внимание смещается на бытовые детали: похороны, подготовку к дальнейшей деятельности, ремонт инвалидной коляски для мальчика и размышления о будущем. В этих сценах смешиваются повседневная жизнь, магия и технологии, выражая атмосферу времени перемен, борьбы за выживание и надежды на лучшее будущее. Произведение насыщено атмосферой трагедии, мистики и человеческой стойкости, создавая яркое полотно событий, предвещающее новые испытания и открытия.
Глава 11: присутствуют неточности
В главе 11 описывается привычное утро младшего герцога Иоганна в замке, где он сталкивается с неудобствами местного климата и бытовыми трудностями: жаркая солнце, узкая крутая лестница, недовольные окружающие. Он замечает, как в замке появляется новый рукомойник, установленные на разной высоте, чтобы все обитатели могли удобно им пользоваться, и пытается договориться о дополнительных. После завтрака он занимается посещением колдуньи Матильды, сталкиваясь с ужасной сценой рождения и продолжающимися мелкими бытовыми ссорами. Всё это разочаровывает его и отвлекает от главных целей — получения средств на реализацию своих планов.
Следующий день Иоганн посвящает поискам денег: он нашёл у наследства серебряные кинжалы и мечи, но они не подойдут для финансирования. Он решает заработать, продавая собранные камни янтаря, и планирует расширить добычу, собираясь переправиться на реку Аа, чтобы оценить возможности увеличения лутовых запасов. В процессе он сталкивается с затруднениями добычи янтаря из-за водорослей и мусора на пляжах, что портит его настроение и мешает выполнения его планов.
Между делом он пытается обсудить с кузнецом изготовление нужных деталей для устройств и оружия, однако сталкивается с языковым барьером и уклончивым отношением мастера. В финале ему приходится идти к священнику, а также сталкиваться с ещё одними бытовыми неурядицами — порванным крыльцом церкви, что добавляет груз разочарования. Всё это подчеркивает атмосферу повседневных трудностей в условиях далекого прошлого и постоянных мешающих обстоятельств, которые Иоганн пытается преодолеть, надеясь на свои идеи и находчивость.
Глава 12: присутствуют неточности
В главе 12 описывается непростая поездка Иоганна Валленроде в Ригу, которая оказалась задержанной из-за неполадок с мостом и суеты на пути. Архиепископ, из-за возраста и болезней вынужден отложить запланированную встречу, а его сопровождающие сталкиваются с местными порядками, неумелостью и вонью порта. Город, созданный преступниками с одобрения папы и проникший в Ганзейский союз, представлен как грязное и шумное место с запахами рыбы, лошадиного навоза, дыма и гниющих водорослей.
Очень ярко передаётся атмосфера Риги как порта, насыщенного торговцами, нищими, проститутками и рыбной лавкой, где запахи и шумы сливаются в неприятную гущу. Город кажется порождением преступности и коммерции, где исключительную роль играют индульгенции и свобода торговли. Священник и его спутники пытаются внутри этого хаоса разобраться с делами, в том числе с наследованием баронства и проблемой поиска продавца янтаря, который у них есть, но скрыт от посторонних.
Во время прогулки по рынку Иоганн сталкивается с трудностями и опасностями: толпа, воришки и необходимость скрывать янтарь, к тому же он пытается найти покупателя среди местных, которые охотнее сбывают ткани, чем янтарь. Староста Георг серьёзно предупреждает его о риска и возможных преследованиях при попытке продать драгоценность, намекая на криминальную составляющую этого промысла. Конфликты, опасности и грязь города подчёркивают атмосферу спокойствия и безопасности, постоянно ускользающей среди городской суеты и преступности.
Таким образом, в этой части передаётся суровая картина Риги как города-сокровищницы и преступного очага, наполненного шумом, запахами и опасностями. Герои сталкиваются с реальностью, противоречащей романтическому образу порта, — грязной, опасной и криминальной, где найти безопасное решение своих дел очень трудно, а желание избавиться от янтаря и сохранить тайну растёт.
Глава 13: присутствуют неточности
Иван Фёдорович, оказавшись в сложной ситуации, пытается заняться полезными делами на баронских землях: он ищет способ использовать водоросли для получения йода, добавок в глину для производства пористого кирпича и создания твердого мыла из зольных солей. Его заинтересовало использование сухих водорослей для производства строительных материалов, а также идеи по вывозу золы для удобрения полей и производства стекла из поташного соды. В это время он раздумывает о транспортировке золы через реку и о возможных планах по развитию производства.
Тем временем, его знакомый Иоганн при подготовке к торговле янтарём собирает деньги: он показывает старосте ценную монету и раздумывает о выгодных сделках, получая в подарок серебро и даже какие-то украшения. У них появляется шанс выгодно обменять или реализовать янтарь, а также подготовить деньги для будущих нужд, включая расплату с пацанами и обмен валюты. Вскоре Иоганн узнает, что его хотят заметить враги — его преследуют люди, интересующиеся янтарём, что вызывает тревогу.
В это же время Герда и другие жители замка обсуждают недостаток денег и подготовку к возможным опасностям, связанным с военными действиями и враждебными вестями. Они замечают прибытие посторонних, среди которых Юрген фон Кессельхут, — знатный родственник принца, что вызывает подозрение и размышления о возможных интригах на границе. Ивану Фёдоровичу кажется опасным даже просто наблюдать за происходящим, он испытывает тревогу и хочет подготовиться к возможному пожарному замаскированному вытеснению — задумав взглянуть на водоросли и подобрать сухие для дальнейших экспериментов.
В заключение этого отрывка младший Иван, Герда и пацаны отправляются на плот, чтобы проверить наличие водорослей для будущих целей, несмотря на напряжённую ситуацию и приближающийся вечер. Вроде бы простая прогулка превращается в череду новых проблем, ведь впереди — война, интриги и необходимость адаптироваться к опасному миру взрослых, где каждое решение может иметь серьёзные последствия.
Глава 14: присутствуют неточности
В главе 14 рассказана история о деревенской жизни и экспериментам Иоганна, который вместе с Гердой и мальчишками занимается сбором грибов, разведением костра и созданием мыла. Они находят грибы, проверяют их на безопасность, разводят костер из водорослей и сухих веточек, а затем Иоганн пытается сварить твердое мыло из зольных растворов, планируя его продать в будущем. Детали этого процесса передают атмосферу исследовательского любопытства и созидания, характерные для подростка, ищущего свои пути в освоении новых знаний.
Одновременно раскрываются события, происходящие внутри замка: Иоганн подглядывает за поступками мачехи, обнаруживая её интимную связь с Киселём, что вызывает у него чувство предательства и ломает привычный порядок. Также он замечает разногласия в хозяйстве, обосновываясь на плохом урожае и напряжённой финансовой ситуации, а среди окружающих — разговоры о необходимости нанять новых охранников и о состоянии дел в стране. Внутренний конфликт и атмосферное напряжение усиливаются сценами наблюдения за взрослыми, что добавляет произведению драматизма.
Параллельно развивается сюжет о приобретении книг для обучения — святой отец привозит дорогостоящие библиотеки, что вызывает у Иоганна интерес к языкам и истории. В то же время взаимодействие с земледельческими вопросами, экономикой и политическими событиями показывает сложность и многогранность жизни вокруг, создавая богатую атмосферу эпохи и событий.
В конце главы появляются детали о продажах янтаря, попытках набрать ополченцев и планах по развитию хозяйства, а также о новых знаниях Иоганна о стоимости вооружения и денежном положении. Весь рассказ насыщен бытовыми ситуациями, внутренними переживаниями и событиями, создающими яркую картину жизни в этом мире — одновременно реалистичную, стремящуюся к самобытности и полноте деталей.
Глава 15: присутствуют неточности
В главе 15 автор описывает неудачные попытки Иоганна и его окружения наладить сельскохозяйственное производство, испытания и переделку старого плуга с новым ножом и настройками. Крестьянские лошади не выдерживают тяжелую работу, камни и сорняки мешают пахоте, а сам процесс вспашки превращается в турбо-представление, когда земля словно море с валунами и волнами. Иоганн размышляет о необходимости более тяжелой бороны для упорядочивания земли и о трудностях ее изготовления из дорогого шведского железа, что усложняет задачу.
В то же время группа отправляется в Ригу на важное торговое и административное собрание. Там к ним присоединяется новый персонаж — старший сын барона фон Лаутенберга Генрих, инвалид, с отрядом воинов, и сопровождающие Иоганна персонажи. В пути погода благоприятна для сбора урожая, но дороги неизменно пыльные. Герда, дети и Иоганн занимаются поиском янтаря на берегу, делая научные эксперименты с камнем, чтобы определить его плотность, а также обсуждают перспективы производства мыла из домашних жиров и возможности получения прибыли.
Вернувшись из Риги, герои сталкиваются с одним неудачным товаром — мылом, которое не продали, однако продолжают подготовку к будущим сборам и торговле. Среди них появляется неприметный, но внушительный новый человек — охотник-лучник, которого Иоганн решает привлечь к общей безопасности, несмотря на опасения. В разговоре о лечении Иоганн узнает о простых методах пособия при болях, в частности капустных листах и мёде, что вызывает у колдуньи Матильды улыбку и размышления о возможностях лечения.
Глава завершает внутренние переживания Иоганна, его беспокойство за будущего тринадцатилетнего сына, возможные опасности военных конфликтов и политических игр, а также размышления о молодой вдове и о том, как влияние и новые знакомства могут помочь или помешать его планам. Атмосфера насыщена тревогой, трудом и надеждами на будущее, несмотря на все сложности и неизбежные испытания.
Глава 16: присутствуют неточности
В первой части главы герои оказываются в постоялом дворе, где не пускают опоздавших в город через мост. В разгар скандала между бароном фон Лаутенберг, его сестрой и Юргеном фон Кессельхут появляется хаос — драка братьев, окровавленные лица и ругань. Юрген пытается помочь своему родственнику, но тот случайно падает, и в конфликт вмешиваются другие участники. Разгорается массовая потасовка, в которой все — и рыцари, и слуги — бросаются друг в друга ударами, оскорблениями и колючими замечаниями, превращая ситуацию в настоящий хлопотливый переполох. В ходе борьбы барон получает удар, кровище заливает лицо, и битва кажется непрекращающейся.
Вскоре после сражения в составе разброда и вихря событий к барону и его родственникам приезжают архиепископ и духовное руководство. На коротком собрании обсуждается ситуация, в том числе здоровье Юргена, которого мучают травмы. Архиепископ интересуется возможностью обеспечить охрану замка, и вмешивается в выбор опекуна для юного барона. Между тем, Иоганн, юный дворянин, пытается использовать свои знания для помощи и успокоения обстановки, предлагая лекарства и советы по питанию для своего раненого собеседника. Архиепископ отмечает старания Иоганна и обещает лично следить за его успехами, а также обещает отправить молодых служителей-добровольцев для контроля ситуации, ставя под опеку юного барона и его окружение.
Глава 17: присутствуют неточности
В главе 17 повествование охватывает разные события, связанные с подготовкой к будущим боям и хозяйственными делами. Иоганн, попавший в средневековое общество, участвует в закупке янтаря и различных товаров для замка, включая масло, порох и медь. Он разменивается мыслями о продаже пороха, обсуждает создание рукомойников из бронзы или меди и пытается наладить производство бронзовых штоков, чтобы защитить свою продукцию от подделок. В это время он занимается изучением математики, языков и чтением редких рукописных книг, а также учится владеть мечом и стрелять из лука, совмещая военную подготовку с обучением на иностранных языках и умножением.
Параллельно разворачиваются бытовые сценки: Иоганн и Герда обнаруживают редкие грибы, похожие на галлюциногенные, и собирают их, что вызывает у него неподдельное любопытство и опасения. В замке появляется новый контингент — военные и служащие, включая арбалетчиков и мечников, что требует перестройки его внутренней организации. Наблюдается усиленное обучение и подготовка личного состава, а также непрерывные тренировки и занятия, в том числе с монахом, где Иоганн изучает латынь и греческий.
Кроме того, Иоганн пытается скрыть от присутствующих плоды своих экспериментов с грибами и размышляет о возможностях их использования, опасаясь последствий. Вечерами он продолжает укреплять свои знания и навыки, укрепляя физическую и интеллектуальную подготовку. В завершение, в личных заботах он ищет подарок — пуговицу из дзинтарса, задумавшись о её ценности и скрыв это от других, что показывает его растущее желание сохранять свои тайны и планы.
Глава 18: присутствуют неточности
В главе описывается затяжной и напряжённый рыцарский поединок между Юргеном фон Кессельхутом и бароном Генрихом фон Лаутенберг. Юрген, ожидая прихода брата, три дня тренируется на крыше донжона, отрабатывая удары деревянными мечами и демонстрируя уверенность в своих силах. Несмотря на травмы и усталость, он продолжает сражаться, показывая завидную настойчивость, а погода меняется от ясной осени до дождливой. В это время Иоганн наблюдает за подготовкой тяжелой пушки, которую мастерски соорудили из дерева, кожи и железа, создавая образец средневекового оружейного искусства.
Когда подходит день боя, на замковом дворе собирается зрелищная сцена: врата открываются, и на арену въезжают всадники, среди которых — барон Генрих, хромой, но в броне. Он заявляет о желании сразиться с Юргеном прямо сейчас, и начинается ожесточённый поединок: Юрген демонстрирует ловкие атаки, и несмотря на повреждённую ногу, стойко отпирается. Барон, несмотря на усталость и ранение, продолжает бороться, отражая удары и пытаясь взять противника в плен. В решающий момент Юрген предпринимает длинный выпад, но его вмешательство Марии спасает братца от смертельного ранения.
После боя барон Генрих, хоть и измотан, встаёт и показывает, что ещё полон решимости. Находясь в хромоте, он ясно понимает, что противник сильнее и лучше подготовлен, однако встает, чтобы подтвердить свою боеспособность и соблюсти достоинство. Пусть и уставший, он не сдаётся, а юный Юрген демонстрирует свою силу, отказываясь добивать убитого, и выражает к нему уважение. Взгляд Иоганна и окружающих фиксируется на сложном наследственном положении барона, его семейных союзах и перспективах, где важную роль играет возможное женитьё Марии и возможное наследство. Атмосфера на гране напряжённости и неясности, сохраняется ощущение опасности и интриг, окружающих судьбу всех участников.
Глава 19: присутствуют неточности
В главе 19 описывается напряжённая ситуация, возникшая в замке во время приближения повстанцев-татар и литовских повстанцев. Юрген фон Кессельхут устраивает хитрый финт, отвлекая врага демонстративным ударом, после чего его брат Иоганн подзывает бандитов и специалистов, чтобы подготовиться к обороне замка. Весть о приближающейся угрозе вызывает споры и разногласия: одни предлагают оставить замок и бежать в Ригу, другие — защищать его, даже несмотря на невозможность сопротивляться многочисленным врагам. Маленькая девочка Герда заявляет, что возьмётся за оружие, а героические бойцы из числа крестьян и воинов собираются организовать оборону, подготовив ремкомплекты, стрелковое оружие и инженерные решения — в том числе и деревянную артиллерию.
Барон и его окружение решают действовать быстро: готовят переправы на другой берег рек, натягивают наплавной мост из сосновых бревен, собирают вооружённых людей, вооружают крестьян и юных бойцов, укрепляя оборону замка. Несмотря на скептицизм дворян, все признают необходимость эвакуации жителей и скота, чтобы не оказаться в ловушке. Барон и его команда рассчитывают оставить все ценное, организовать оборону и ждать помощи, а также используют хитрости вроде деревянной пушки, чтобы удивить врагов.
К утру подготовка завершена: люди переезжают на другой берег, укрепляя оборону и собирая всех возможных воинов — как взрослых, так и подростков. Они вооружаются арбалетами, луками, а также собирают лучших воинов для защиты замка. В это время в селе и замке происходят последние приготовления, а молодые и смелые герои, такие как Василиса и другие, надевают защитное снаряжение и готовятся к отражению нападения. Вечером команда уже готова к обороне, и все в ожидании приближающихся врагов, надеясь даже на неожиданный сюрприз — деревянную артиллерийскую пушку, которая может удивить литвинов и жемайтинцев.
Глава 20: присутствуют неточности
Герда и Иоганн сталкиваются с опасностью во время подготовки к обороне и переправы через реку. Герда находит оружие, заводит разговор о защите и мечтает о своей роли в предстоящей битве, в то время как остальные занимаются организацией переправы на другой берег, укрепляя мост и подбирая транспорт для коз и скота. В процессе переправы многие дома разбирают на доски, чтобы укрыть мост, и создают условия для быстрого переброса людей и животных. Людей с утра перебрасывают на противоположный берег, устанавливают светофор и организуют охрану, несмотря на растягивающуюся переброску и спешные распоряжения.
Ночью ситуация накаляется: разведка возвращается с тревожными новостями — враги разделились: одна часть осаждает город, другая идет на Ригу и возможные баронства, что вызывает тревогу. Утром враги появляются на дороге в виде тяжелых литвинских рыцарей и воинов, вызывая тревогу и большую боевую активность. Крепости и замки звучат пустыми — их владельцы сбежали. В бой идут выстрелы и хитрые вылазки, предпринимаемые для защиты. Ведется хитрая осада с использованием арбалетов, луков и засады у ворот, — сражение развивается на грани риска, с попытками нанести врагу урон и уклониться от гибели.
Несмотря на математическую численность врага, оборонцы предпринимают отчаянные меры — используют огнестрельное оружие, устраивают засады и устраивают последнюю оборону у ворот, надеясь на удачу и хитрость. Вскоре появляется понимание, что враг разделился и угрожает сразу несколькими направлениями, что создает хаос и неопределенность. В этой сложной ситуации главный герой и его союзники пытаются оптимизировать действия, поддерживать боевой настрой и не допустить полного окружения или разрушения. В атмосфере тревоги и напряжения разворачиваются битвы, стратегии и очередные попытки противостоять превосходящему врагу.
Глава 21: присутствуют неточности
Кратко из текста можно понять, что в ходе сражения у ворот замка завязалась ожесточенная схватка между литвинами и рыцарями. Литвины попытались прорваться внутрь, а рыцари, выставив оборону, применили каменные снаряды, стрелы и копья, чтобы остановить врага. В ходе боя часть литвинов была убита или ранена, некоторые понесли убытки среди лошадей и личного состава. Вражеская атака была настолько мощной, что литвинам пришлось отступать, и большая часть их осталась за воротами, хотя некоторые сумели развернуться и уйти. Всего боевые действия сопровождались громким звуком, взрывами и стрелами, создавая атмосферу хаоса и жестокой борьбы.
После боя Иоганн начал считать потери—a в случае русских — около пятидесяти семи лошадей и сорока восьми литвинов, часть из которых, по его словам, свалилась к реке. В ходе боя также обсуждались дальнейшие планы обороны и возможные вылазки, чтобы перехватить литвинов на пути их отступления. Советники и командиры высказывали предложения по разведке, засадам и организованной атаке, несмотря на усталость и неблагоприятную погоду. Их обсуждение показывало, что интрига и подготовка к следующему столкновению продолжаются, а эмоциональное состояние участников колеблется, несмотря на хоть и не абсолютную победу.
Далее внимание переключается на подготовку обороны: литвины, судя по всему, расположились в лагере с костром, и есть подозрения, что они устраивают засаду или наблюдают за замком. Иоганн и его товарищи отмечают, что прослушивают и наблюдают за ситуацией, готовясь к возможному штурму, и выдвигают идеи о скрытных походах и разведке. Им предстоит выйти на разведку в темное время суток, чтобы перехватить врага и обезопасить деревню. В это время большинство участников проекты обсуждают свои текущие задачи и готовятся к ночной вылазке.
Наконец, в тексте показан последующий внутренний разлад и тревога за безопасность внутри замка. В результате внезапного дождя и плохой видимости разведчики, поданные Семёном, вынуждены были отступить, так как ситуация усложнилась и наблюдение оказалось неэффективным. В процессе они потеряли некоторых своих людей, и ситуация внутри замка обрела более тревожный окрас. Иоганн размышляет о необходимости приобретения более подходящего оружия, ведь у него нет навыков обращения с арбалетами или луками, и чувствует, что его слабость может стать угрозой в дальнейшем. В целом, настроение в тексте — это смесь борьбы, тревоги и подготовки к новым столкновениям в условиях затяжных конфликтов и осложненной обстановки.
Глава 22: присутствуют неточности
В течение дня шел сильный дождь, и герои обсуждали планы защиты замка. Иоганн предложил сделать шёлковые тетивы для луков из сюрко мачехи, чтобы стрелять в плохую погоду. Семён и он приступили к нарезке и плетению тетив, понимая, что в случае штурма оружия у них мало, но есть хоть что-то. Вечером они сообщили, что враги снова пошли на штурм, и решили идти с оружием, несмотря на дождь, используя сухожилия вместо шёлка для арбалетов. Барон настоял на совместном бою, уверенный, что даже с минимальными возможностями они способны дать отпор.
Ночью Иоганн бессонно размышлял о судьбе населения на другом берегу реки, где женщины и дети вынуждены перебраться в холод и дождь. Его тревожили мысли о будущем, о возможных путях помочь — например, выращивать просо или овса, строить фабрики. Но неожиданный свист и крики разбудили замок: ворота застряли из-за разбухшего засыпающего дождем засовы, и пришлось их выбивать. В это время на дороге появилась кавалерия врага, и герои подготовились к новой схватке.
Вечером в замке начался разговор о сражениях с партизанами и засадных столкновениях. Старый заяц рассказывал веселые, хоть и простые истории о боевых приключениях и случайных убийствах, вызывая улыбки у слушателей. В это время разведчики доложили о разгроме литвинов и о необходимости отправить дополнительные отряды на озеро для разведки и предотвращения утечки информации врагами. Обсуждали план возможных действий и готовились к дальнейшим боям, понимая, что враг не так прост, как кажется, а ситуация требует бдительности и быстрого реагирования.
Глава 23: присутствуют неточности
В Григорьевском селе погода серая, дождливая, с сильным ветром с моря, создающая мрачную атмосферу. Вскоре начинается разведка: группа из двадцати бойцов, в том числе и Иоганн, отправляются к озеру, минуя руины села. Они обнаруживают мертвеца с переломанным телом и сломанного коня, что свидетельствует о недавно произошедшей схватке с неизвестными. Разведчики замечают лагерь жемайтийцев — около двух-трёх сотен человек, ловящих рыбу и явно располагающихся неподалёку. Планируют атаковать их внезапным ударом, чтобы избежать столкновения с превосходящими по численности врагами.
Пока одни бойцы ведут наблюдение и подготовку к нападению, Иоганн и его товарищи занимают ключевые позиции. Они устраивают засаду и пытаются запутать врага, отвязав и спрятав лошадей. В ходе засады стрелы поражают часть повстанцев, и отряд отступает, наблюдая за бегством врагов. После этого они возвращаются в замок, под дождём, и начинают обдумывать дальнейшие действия. В это время узнают о другом отряде повстанцев, движущихся к Риге, и о том, что у них есть планы грабить деревни и идти на осаду.
Несмотря на опасности, в замке продолжается подготовка: разведка и дозоры контролируют пути, а руководители обсуждают возможности обороны и возможных изменений планов. Иоганн пытается скрыть свои мысли о необходимости покупки огнестрельного оружия. Вечером после насыщенного дня каша и простой ужин проходят в тишине, а разведка фиксирует, что опасности со стороны врага не исчезли полностью. В целом атмосфера остаётся напряжённой, с ощущением грядущих столкновений и необходимости бдительности.
Глава 24: присутствуют неточности
В главе описывается напряженная обстановка вокруг замка и дороги Русского села, где собирается приблизительно две сотни повстанцев, вооруженных разнообразным оружием, среди которых копья, мечи, арбалеты и луки. Они движутся в сторону замка, возможно, намереваясь его захватить или грабить, в то время как охрана замка готовится к обороне: внутри царит полная мобилизация – стрелки, арбалетчики и стражи вооружены и затаили дыхание, ожидая нападения. Иоганн, наблюдая за этим, понимает, что силы повстанцев явно превосходят защитников, но у последних есть преимущество – хорошо подготовленная оборона и возможность отразить атаку.
Тем временем в замке происходит подготовка к возможной битве: враг приближается, и каждый готовится к бою. Иван Фёдорович, командуя разведкой, делит повстанцев на две части и посылает отряд за замок в разведку, опасаясь за их безопасность. Повстанцы же, разделившись, мечутся между желанием грабить и стратегическими соображениями. Некоторые из них хотят идти прямо к замку, а другие, возможно, намерены обойти его и разорить окрестности. Важную роль играет вооруженность и подготовка сторон: защитники используют луки и арбалеты, умело расставляя стрелков в засадных позициях, а повстанцы опасаются попасть под мощный ответный огонь.
Окружающая деревенская и замковая атмосфера наполнена тревогой и ожиданием боя, в условиях которого каждый из участников оценивает свои силы и риски. Стратегия и подготовка отражают общую картину — невысказанное противостояние, в котором силы равны или чуть превосходят друг друга, а решения могут оказаться решающими для исхода конфликта. В центре внимания остаются удержание замка и сдерживание наступающих, а также возможные скрытые планы и маневры сторон. Весь этот накал создаёт атмосферу напряжения и готовности к решающему сражению.
Глава 25: присутствуют неточности
В главе описывается буря, которая внезапно усиливается и затрудняет проведение боевых действий, в том числе разведки. В условиях непогоды повстанцы укрылись в домах, а команда барона решает продолжить операцию по их зачистке. В это время Иоганн, проснувшись от шума, узнаёт о том, что его люди вышли на задание, и спешит на барбакан, замечая, что команда начинает боевую операцию.
Во время движения в начале утренней стужи и ветра настойчиво сопровождает напряжённое настроение: все дружно одеваются и собираются идти по заданию, несмотря на холод и сильный ветер. В камерах идут рабы, а похоже, что им грозит опасность — их готовят к казни, и атмосфера наполнена тревогой и ожиданием.
Позже разгорается действие — везут пленённых мятежников, которых сопровождают вооружённые охранники и новички, — и военные пытаются их утомить, используя физический и психологический прессинг. Внутри ситуации ощущается жестокость и бесцельное издевательство, а также комичные разговоры о кормлении свиней, что контрастирует с суровостью происходящего. В конце главы происходит трагический инцидент: во время спешки и подъёма ворот один из защитников падает и ломает шею, умирая мгновенно — эта неожиданная смерть добавляет драматизма и подчеркивает опасность всей операции.
Глава 26: присутствуют неточности
Отряд, собранный из остатков способных держать оружие, двигался на восток, к развилке дорог у замка барона фон Лаутенберга. Командиром второго отряда был Юрген фон Кессельхут, а впереди ехал он сам в рыцарских доспехах. В отряде также находились две женщины, сопровождаемые плененным плотником Карлисом, которому поручили управлять лошадью. Иоганн, предложивший пленникам выбор между работой и смертью, взял Карлиса с собой, привязав к нему веревку.
В обозе двигалась телега с гробом барона фон Лаутенберга и импровизированной пушкой, созданной из деревянного ствола. Самсон, тюфянчей, управлял этой конструкцией, готовый к бою. Замыкали шествие Мартин фон Бок, Отто Хольте и слуга Юргена Петерс.
Первый отряд, под командованием опытного десятника Семёна, уже должен был приближаться к Риге. Второй отряд, вышедший позже, двигался к замку Лаутенбергов, наблюдая на горизонте донжон.