Пролог/Глава 1: присутствуют неточности
В корпорации происходит загадочная смерть сотрудника. Журналистка Джанко узнаёт о происшествии и обсуждает его с подругой, предвкушая возможные сенсации. В это время главный герой приходит в себя в морге, обнаруживая себя в гробу. Он выбирается наружу и сталкивается с жутким существом, Дзикининки, и двумя загадочными людьми, которые, кажется, знают о его необычном положении. Они называют себя "тайными друзьями" и утверждают, что он человек, но предупреждают о секретности.
После потери сознания герой приходит в себя в больнице, где ему сообщают об инсульте и клинической смерти. Он обнаруживает, что может понимать японский язык, а также видит странные изменения в окружающем мире. Врач, узнав о его кошмаре в морге, пытается успокоить пациента. Герой, испытывая слабость и дезориентацию, просит отвести его в туалет, где, взглянув в зеркало, застывает в ужасе.
Глава 2: присутствуют неточности
Иван Черкассов, российский слесарь, неожиданно оказывается в теле японца Кудо Ото, работающего помощником палача в японской корпорации. Кудо Ото, несмотря на свою низовую должность, подвергается издевательствам и нелюбим как начальством, так и коллегами. После инсульта Кудо Ото, Иван возвращается на работу, где ему сообщают о восстановлении в должности, но с урезанной зарплатой из-за оплаты больничных счетов.
Иван, оказавшись в своей новой квартире, обнаруживает стесненные условия жизни и скудный бюджет. Он находит билеты на ставки, что указывает на долги Кудо Ото. Проверив банковские карты, Иван понимает, что одна из них – кредитная, что усугубляет его финансовое положение.
В магазине Иван покупает самые дешевые продукты, включая лапшу быстрого приготовления, хлеб и молоко. После употребления молока у него начинается приступ непереносимости лактозы. Иван понимает, что его жизнь в новом теле полна проблем, связанных с долгами, ограниченными финансами и необходимостью приспосабливаться к новым обстоятельствам.
Глава 3: присутствуют неточности
В этой главе главный герой, Кудо, просыпается на следующий день после "смерти", отправляется на работу и сталкивается с Мичи, коллегой, который рад его "воскрешению". Вскоре появляется Мизуки, строгая начальница, и Кудо, используя свою новую позитивную манеру общения, очаровывает ее, что приводит к падению Мичи в обморок. Кудо, понимая, что его слова могут навредить Мизуки, советует ей отойти. После этого его отправляют наводить порядок в комнате для релаксации, где он обнаруживает странные предметы и понимает, что его работа – чистить плевки и сопли.
После работы Кудо знакомится с журналисткой Саито Тошико, которая ищет новые идеи для своих статей о ёкаях. Кудо предлагает ей концепцию о пришельцах, скрывающихся среди людей, и рисует несколько пугающих существ. Он видит в этом возможность продвинуться по карьерной лестнице.
В кафе Кудо делится своими идеями с Тошико, рисуя монстров и предлагая добавить в статью размытые фотографии и историю ветерана полиции. Тошико впечатлена и благодарит его, признавая, что он ей очень помог.
Глава 4: присутствуют неточности
В субботу, воспользовавшись выходным, герой, оказавшийся в теле японца Кудо, решил изучить его онлайн-активность. Он обнаружил, что Кудо интересовался фильмами, играми, азартными играми и эротикой, но без излишеств. Также он нашел переписку с некой Кей на японском сайте знакомств, где девушка выражала беспокойство и странные просьбы. Изучив переписку, герой выяснил, что Кей, вероятно, является дзесики-вараси, японским духом дома. Он попытался связаться с ней, но ответа не последовало.
Герой, не веря в существование духов, решил, что Кей – просто фрик. Он даже пошутил, предложив ей переехать к нему. Затем он задумался о знакомствах с японскими девушками, понимая, что его взгляды на жизнь могут отличаться от их.
Вскоре его вызвала к себе начальница Мизуки, чтобы выяснить причину его преждевременного ухода с работы накануне. Герой, понимая, что его здоровье в порядке, попытался уйти от ответа, но Мизуки была непреклонна. После разговора к нему зашел коллега Мичи, который намекнул на интерес к Мизуки и ее одежде. Герой, раздраженный, отмахнулся от него, продолжая свои дела.
Глава 5: присутствуют неточности
Главный герой, раздраженный и недовольный, приходит на работу и узнает, что его переводят в архив в качестве стажера по приказу начальницы Мизуки. Мизуки, демонстрируя холодность и формализм, отправляет его в архив №4, где его встречают два сотрудника: Рин Кагава и Кичиро Кудо. Кагава, назначенная начальницей героя, пытается вести себя строго, но безуспешно.
В архиве герой знакомится с работой и понимает, что его "наказание" обернется испытанием для его новых коллег. Он быстро находит общий язык с Кичиро, а Рин, пытаясь соответствовать требованиям Мизуки, вызывает у него иронию. Герой понимает, что его перевод – это не столько наказание, сколько возможность для него проявить себя, а для его новых коллег – столкнуться с его своеобразным характером.
Герой, не желая подчиняться формальностям, начинает вести себя вызывающе, подшучивая над Рин и демонстрируя пренебрежение к ее попыткам командовать. Он понимает, что его поведение ставит в неловкое положение и Рин, и Кичиро, но не собирается менять свой стиль. Он видит в этом возможность для развлечения и, возможно, для изменения сложившихся в офисе порядков.
Глава 6: присутствуют неточности
В шестой главе главный герой, Кудо, проводит день в архиве, разбирая повреждённые документы после снежной бури, которая открыла окно и порушила порядок на стеллажах. Он сортирует бумаги, устраивает временные столы из полок и пытается организовать работу, несмотря на ограниченные условия. В процессе он замечает, что коллеги бездельничают и отвлекаются на интернет и игровые развлечения, что вызывает у него раздражение, но он решает не задерживаться и уходит с работы.
На улице Кудо сталкивается с чередой неудобств: переполненным автобусом и толпой на остановке. Но главное его удивление ожидает дома — там появляется непонятная, очень худенькая девушка в ярком кимоно, которая заявляет, что она его "Кей" и словно с другой планеты — она уверяет, что они теперь "едины навсегда". Она выглядит очень необычно, разговаривает с ним заигрывающе и приятельски, наводя его на мысли о галлюцинациях или снах.
В ходе диалога выясняется, что эта девушка — нечто вроде воображаемого или внезапно появившегося "духа" или "призрака", поскольку он чувствует, как невидимый коснулся его руки, и, в некотором смятении, пытается разобраться, что происходит. Всё это сопровождается ощущением фантастического и психологического напряжения, пока он не испытывает сомнения, реальность ли его видения или галлюцинации, вызванные инсультом.
Образ загадочной девушки, претендующей на связи с ним на уровне снов или иллюзий, создаёт атмосферу неустойчивости и сюрреалистичности. Глава завершает его попыткой взять ситуацию под контроль, требуя объяснений и надеясь разобраться, что происходит на самом деле.
Глава 7: присутствуют неточности
В этой главе главный герой, оказавшийся в теле японца Кудо, сталкивается с мистической стороной жизни. Он узнаёт, что его "сожительница", дух дзасики-вараси Кей, привязалась к нему, едва не растворившись из-за сильной привязанности к Кудо. Он предлагает ей жить вместе, не подозревая, что это приведёт к комичным последствиям. Кей, восприняв его жест буквально, считает, что он предлагает ей руку и сердце, а также дарственную на квартиру.
Далее Кудо сталкивается с последствиями своего нового положения. Он случайно оставляет бритву, которую Кей воспринимает как подарок, что ещё больше укрепляет её связь с ним. Кудо также узнаёт, что его тело было подвержено инсультам, из-за чего он стал видеть духов. Он пытается разобраться в своих отношениях с Кей, а также в причинах, по которым его работа в архиве была испорчена.
В ходе расследования Кудо выясняет, что его коллега Кичиро, движимый ревностью, намеренно перепутал документы. Кудо, разобравшись в ситуации, приходит к выводу, что причиной поступка Кичиро была ревность.
Глава 8: присутствуют неточности
Второй день работы с архивом проходит быстрее. Встретив в коридоре Рин, главный герой выслушивает извинения от неё за проступок Ёкото, объясняя его "благородными порывами". Герой, не веря в это, вступает в разговор о способах решения конфликтов, а затем даёт совет Рин о похудении, предлагая ей долгосрочный план прогулок. После работы герой встречает на улице пьющую женщину и, вспомнив свои трудные времена, покупает ей еду и воду. Вернувшись домой, герой обнаруживает идеальный порядок, наведённый Кей. Вечером герой показывает Кей рисунки, которые попросил сделать у коллеги, но обнаруживает, что тот прислал откровенные изображения. Кей выбирает новый облик, который ей нравится, и исчезает, чтобы принять его на следующий день.
Глава 9: присутствуют неточности
Встретившись с другом Мичи, главный герой узнаёт о его желании сходить на свидание вслепую. Мичи просит Кудо составить ему компанию, и тот соглашается, но просит перенести мероприятие на выходные. В субботу утром Мичи звонит Кудо, сообщая, что свидание уже назначено на вечер в кафе "Подоблачный лотос". Кудо, недовольный ранним звонком, соглашается.
Кудо узнаёт, что гоукон — популярный в Японии формат свиданий, где незнакомые люди собираются в кафе, общаются и знакомятся. Вечером Кудо приходит в кафе, где уже собрались другие участники. Он знакомится с ними, а затем замечает, что ещё две девушки, вероятно, знакомые Мичи, присоединяются к компании.
После заказа напитков и закусок, Кудо понимает, что Мичи заплатит за всех, извиняясь таким образом за утренний звонок. Кудо размышляет о своей жизни в Японии, о финансовых трудностях и о возможности работать переводчиком.
Глава 10: присутствуют неточности
В субботний вечер Кудо знакомится с девушкой по имени Котоон, которая проявляет к нему интерес. После приятного вечера они идут к нему домой, где Кудо пытается сблизиться с ней. Однако, прежде чем дело доходит до близости, Котоон достает флейту, что вызывает у Кудо недоумение. Внезапно раздается стук в дверь. Кудо открывает ее, и теряет сознание.
Оказывается, в квартиру проникла дзасики-вараси, дух дома, принявшая облик пожилой женщины. Она вступает в схватку с Котоон, оказавшейся ёкаем-дзёрогумо (женщиной-пауком), желающей заполучить Кудо. После ожесточенной битвы, в которой дзасики одерживает победу, Котоон сбегает. Дзасики заботится о Кудо, укладывает его спать.
Проснувшись отдохнувшим, Кудо не помнит событий вечера. Дзасики объясняет, что Котоон подсыпала ему в чай вещество, а она, приняв облик старушки, выгнала её. Кей признается, что привела Кудо в порядок своей силой, а не действием каких-либо веществ. Кудо благодарит её за помощь.
Глава 11: присутствуют неточности
В жизни обычного японца Кудо наступают трудные времена. Его настигает Орочи, коллектор, требующий выплаты долга в 450 000 йен, который Кудо, потерявший память, не помнит. Орочи предлагает Кудо участие в подпольных боях как способ погасить долг, но Кудо отказывается. В отчаянии Кудо обращается к своей знакомой Кей, которая рассказывает о спрятанном в музее кладе, способном решить его финансовые проблемы. Кудо понимает, что достать клад будет непросто.
На работе Кудо сталкивается с начальницей Мизуки, которая уменьшает его зарплату. Кудо, возмущенный несправедливостью, решает отомстить. Он просит друга распечатать компрометирующие фотографии Мизуки и расклеивает их на мешках для бокса, чтобы выместить злость. После тренировки на мешках Кудо понимает, что ему, скорее всего, придется драться, чтобы расплатиться с долгами. Он решает рискнуть и попробовать свои силы в подпольных боях.
Глава 12: присутствуют неточности
Кудо, оказавшись в долгу перед якудзой, соглашается участвовать в подпольных боях, чтобы его списали. Его привозят в спорткомплекс, где ему предстоит продержаться пять раундов против молодого японца. Получив наставления и экипировку, Кудо выходит на ринг. В первом раунде он пропускает удары, но отвечает, нанося противнику урон. Во втором раунде его избивают, но он держится. В третьем раунде Кудо перехватывает инициативу, нанося противнику серьезный удар. В четвертом раунде он случайно нокаутирует противника, бой останавливают. Орочи, наблюдавший за боем, недоволен, но признает, что Кудо справился. По дороге домой Кудо размышляет о странной реакции на происходящее, о своей физической силе и о том, что он, возможно, одержим.
Глава 13: присутствуют неточности
После успешного подпольного боя герой обнаруживает, что его лицо восстановилось, возможно, благодаря мази или помощи Кей. Он планирует посетить музей, но обнаруживает его закрытым на ремонт. Вернувшись домой, он узнает от Кей, что музей начал разрушаться после ее ухода. Герой ищет работу в интернете, но сталкивается с высокими требованиями.
На работе героя встречают странным образом: коллеги шепчутся и смотрят с осуждением. Ямада вызывает его и сообщает, что его поступок с Накамурой был оценен положительно, хотя Ямада лично считает его постыдным. Герой огрызается, выражая недовольство штрафами и условиями работы. Ямада поручает ему заниматься почтой, но герой, не разобравшись, начинает разносить письма по всему зданию.
Его прерывает звонок от Мизуки, которая требует немедленно явиться к Ямада. Ямада, в присутствии другого начальника, отчитывает героя за неправильное понимание приказа. Выясняется, что герой должен был забрать пакеты для чучел, а не разносить почту. Герой решает изменить свое поведение, отказываясь от раболепных поклонов. Вечером он тренируется перед зеркалом, пытаясь избавиться от старых рефлексов.
Глава 14: присутствуют неточности
В течение нескольких дней главный герой, работающий в японской корпорации, ведет рутинную жизнь, пока не сталкивается с бывшей знакомой, журналисткой Саито, которая высокомерно игнорирует его. На обеде он знакомится с Мизуки, которая рассказывает о возросшей гордыне Саито после успешного проекта.
После обеда героя вызывают к руководству. Там он узнает, что Мизуки неожиданно назначена начальницей его офисной группы, заменив Ямаду, уволенного из-за его слов о почтовой службе. Мизуки, опасаясь за свою карьеру, просит героя не мешать ей работать.
Герой соглашается, но просит Мизуки сходить с ним в кафе. Она неохотно соглашается, предчувствуя неприятности. В конце концов, герой понимает, что и Мизуки, как и другие женщины, не всегда рады его обществу.
Глава 15: присутствуют неточности
Молодой японец Кудо, работающий в офисе, после неудачного свидания с начальницей ищет подработку. Он находит выгодное предложение – быть переводчиком для двух русских туристов. В ходе работы выясняется, что им нужен переводчик для посещения борделя в районе Кабукитё. Кудо соглашается, зарабатывает хорошие деньги, но испытывает моральный дискомфорт.
После выхода из борделя Кудо встречает знакомого коллектора Орочи, который предлагает ему работу переводчика для неких "тёмных дел". Кудо отказывается, ссылаясь на желание исправить карму и уйти в монастырь, но оставляет возможность обратиться к нему в будущем, если потребуется. Орочи, удивленный отказом, оставляет Кудо свой номер.
Глава 16: присутствуют неточности
Главный герой, работающий в Японии, использует сон на работе как возможность отдохнуть, а также замечает двойные стандарты в отношении трудовой дисциплины. Он планирует и осуществляет кражу из музея, используя поддельный строительный жилет и каску, чтобы проникнуть внутрь. Перед этим он заказывает необходимые инструменты и материалы, а также находит способ обойти систему безопасности.
После проникновения в музей, герой находит тайник с ценностями, спрятанными в опорном столбе. Он извлекает монеты и фигурки, прячет их в одежду и пытается скрыть следы своего пребывания. Кража происходит успешно, и герой покидает музей, надеясь, что ему повезет и дальше.
Глава 17: присутствуют неточности
Главный герой, вернувшись домой, сталкивается с загадочной пожилой японкой, торгующей у магазина. Она проявляет неожиданный интерес к серебряной фигурке лисы, которую герой ранее украл в музее. Японка, оказавшаяся могущественным ёкаем, советует герою отправиться на полуостров Босо к некоему Акасофу Анзу, который может вознаградить его за фигурку. Кей, его знакомая, предполагает, что фигурка может быть связана с могущественным ёкаем.
Герой, обдумывая совет, решает пока воздержаться от поездки, опасаясь последствий. Он изучает свои находки, узнавая об их исторической ценности, но не находит информации о стоимости. Встретив стажёрку Мизуки, работающую в корпорации, герой предлагает ей помощь с переводом документов о русских захоронениях в Японии.
Мизуки, заинтересованная в помощи, предлагает герою встретиться в баре, а также обещает помочь ему с трудоустройством в корпорации в качестве переводчика. Герой соглашается, надеясь на её содействие в смене работы.
Глава 18: присутствуют неточности
Встретившись возле дома с Ножом, главный герой оказывается втянутым в неприятную ситуацию. Нож, требуя перевести переписку из закрытого чата на русском языке, приказывает Кудо сесть в машину. Внутри Кудо замечает водителя, японца с татуировкой на шее, и задумывается об убийстве, но быстро отказывается от этой мысли. Нож объясняет, что ему нужен перевод переписки между неким Иваном-доно и девушкой Миякой-кун. Кудо, не желая связываться с якудза, соглашается, но намеренно искажает перевод, используя сленг и двусмысленные выражения.
Во время перевода Кудо понимает, что переписка носит откровенный характер, и предполагает, что Нож может использовать ее для шантажа или сведения счетов. Нож, недовольный качеством перевода, обвиняет Кудо в плохой работе и платит ему лишь тысячу йен вместо обещанных десяти. Кудо, понимая, что его план сработал, и Нож вряд ли захочет снова прибегнуть к его услугам, уходит, проклиная японцев.
В итоге, Кудо, намеренно испортив перевод, избегает дальнейшего сотрудничества с Ножом и надеется, что его "творчество" отпугнет якудза от повторных заказов. Он остается с чувством выполненного долга и надеждой на то, что его "неправильный" перевод защитит его от неприятностей.
Глава 19: присутствуют неточности
В этой главе Кудо, главный герой, получает приглашение от коллеги Мичи на женский реслинг. Кудо соглашается, и они вместе посещают мероприятие. Кудо, не особо впечатленный постановочными боями, больше наблюдает за зрителями. После шоу Мичи просит Кудо помочь ему получить автографы у рестлерш, что Кудо успешно делает. По пути домой Кудо встречает нищенку, которой он ранее помогал. Он покупает ей еду, после чего происходит странное: нищенка преображается в демоническое существо, благодарит Кудо за доброту и исчезает. Кудо остается с пакетом продуктов и осознанием произошедшего.
Глава 20: присутствуют неточности
После встречи с кицунэ, которая предупредила о проклятии, главный герой, Ото Кудо, получает приглашение на корпоративную вечеринку. Там он знакомится с русским бизнесменом Георгием и его японским партнером Окадой, выступая в роли переводчика. После завершения переговоров, Ото чувствует себя использованным и разочарованным. Вскоре он знакомится с женщиной по имени Мика, которая проявляет к нему интерес. Вечеринка заканчивается, и они вместе отправляются в лав-отель.
Глава 21: присутствуют неточности
Встретившись с начальницей Мизуки, главный герой, Ото, получает вызов от своего начальника, Икеды, из отдела переводчиков. Икеда предлагает Ото перевод в свой отдел, ссылаясь на положительный отзыв от Окады. Ото соглашается и проходит сложный тест на знание русского языка, который занимает много времени.
После успешного прохождения теста, Джуба, заместитель Икеды, выражает удивление результатами и просит Ото пройти тест повторно. Ото соглашается, и после повторного тестирования Джуба подтверждает его выдающиеся способности.
Ото получает должность младшего переводчика в отделе Икеды, переезжает на более высокий этаж и получает повышение зарплаты. Мизуки и Мичи радуются его успеху, а другие коллеги завидуют. Ото счастлив, предвкушая новую жизнь и возможность расплатиться с долгами.
Глава 22: присутствуют неточности
В кафе Кудо встречает Катю, русскую студентку, приехавшую в Японию. Они быстро находят общий язык, делятся историями и шутят. После обеда Катя, по привычке, оставляет чаевые, что в Японии считается знаком неуважения. Кудо извиняется за неё, объясняя ситуацию. Затем они решают вместе поехать к нему домой. В метро Кудо замечает, как пожилой японец недоволен иностранцами, не понимающими обозначения женских вагонов. В переполненном поезде они добираются до дома Кудо, где Катя удивлена его чистотой и порядком, контрастирующими с её собственным жильём.
Глава 23: присутствуют неточности
После перевода на новую работу главный герой, Кудо, решает отдохнуть и отправляется на прогулку к заливу. Там он встречает двух девушек, с которыми весело проводит время, узнавая о статуе Свободы, установленной в Токио. Возвращаясь домой, Кудо размышляет о произошедших изменениях в его жизни, которые привели к повышенному вниманию со стороны девушек.
На работе Кудо занимается переводом, но неожиданно находит интересное видео с русскими туристами, снятое на озере Окутама. Он показывает его начальству, что приводит к поручению: Кудо должен сопровождать сотрудницу журналистского отдела (Мизуки) на озеро для перевода.
В обеденный перерыв Кудо встречается с другом, который завидует его успеху у женщин. Кудо обещает помочь ему с знакомством. После обеда Кудо получает вызов к начальнику, где ему сообщают о задании с Мизуки.
Глава 24: присутствуют неточности
Кудо и Мизуки отправляются на озеро Окутама, чтобы снять репортаж о загадочном видео, предположительно снятом русскими туристами. Мизуки мечтает о повышении, а Кудо надеется на интересную работу. В баре они знакомятся с русскими парнями, Костей и Максом, которые сняли видео с необычным существом в озере. Кудо, притворяясь журналистом, выведывает информацию, а Мизуки берет интервью. Русские охотно делятся видео и рассказывают о своих впечатлениях. Администратор отеля, желая рекламы, тоже дает интервью. Мизуки планирует смонтировать репортаж, а Кудо отправляется на поиски новых приключений.
Глава 25: присутствуют неточности
Главный герой, Кудо, отправляется в ночной клуб с другом Мичи, где официантки одеты в откровенные наряды. Кудо, не впечатлённый заведением, проводит вечер, выпивая и наблюдая за происходящим. После выхода из клуба на него нападают вымогатели, требующие долг. Кудо, не желая драться, пытается скрыться, но его спасает загадочная девушка Кей, которая нейтрализует нападавших. Кудо, воспользовавшись ситуацией, громит машину вымогателей, намекая на свою решительность и готовность к жёстким мерам.
Эпилог: присутствуют неточности
Главный герой, получив от уличной выпивохи информацию о связи с загадочным Красным Дедушкой Анзу, отправляется в онсен Хоттмэру, чтобы вернуть ему некий предмет. По пути он сталкивается с последствиями своих долгов и заручается поддержкой Кей, своей дзасики.
В онсене герой встречается с Акасофу-саном, владельцем заведения, который оказывается могущественным ёкаем. Герой передаёт ему предмет, получив взамен вознаграждение и часть силы от Кей, которая теперь может находиться в физическом мире.
Расплатившись с долгами, герой избавляется от груза проблем и звонит Орочи, чтобы сообщить о погашении задолженности. Финал произведения – это ощущение облегчения и надежды на лучшее будущее, когда жизнь начинает налаживаться.