Цокольный этаж

Специальный корреспондент

Евгений Капба

Старый Свет2

весь текст 336

Гражданская война окончена. Страна отстраивается, привыкает к мирной жизни. Солдаты возвращаются домой - становятся у станков, операционных столов, плугов и преподавательских кафедр. Что может быть лучше, чем заниматься любимым делом, нести неокрепшим юношеским умам разумное, доброе, вечное? Разве что - приезд старого друга и предложение, от которого невозможно отказаться... Бросить все, взять в руки блокнот, карандаш и револьвер и отправиться на край света? Ну, а почему бы и да?

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


Глава начинается с того, что главный герой, бывший учитель, собирает вещи, готовясь к бегству. Его вынуждают к этому настойчивые родители ученицы Лизы, желающие выдать её за него замуж из-за нехватки мужчин после войн. Герой, не желающий связывать свою жизнь с юной девушкой, убегает из города, предварительно написав заявление об увольнении.

Однако, дома его поджидает неожиданный гость – Артур Николаевич Крестовский, бывший Регент Империи, который знает о его бегстве. Крестовский предлагает герою работу специального корреспондента в журнале «Подорожник», узнав о неожиданном успехе его книги «Новеллы…», которая тайно распространяется и даже экспортируется за границу.

Герой соглашается, получает в подарок дорогую фотокамеру и отправляется на поезд. На вокзале он случайно встречает Лизу, которая объясняет, что её родители действовали без её ведома и что она не навязывалась ему. Происходит краткий, но трогательный разговор, после которого герой уезжает, оставляя девушку на перроне.

В поезде герой едет в купе с неприятным попутчиком, который критикует его книгу. Разговор переходит к статье в газете о жестоком подавлении гемайнами восстания туземцев в Сахеле. В конце главы герой, наслаждаясь чаем и видом из окна, понимает, что его жизнь вступает в новую фазу.

Глава начинается с того, что рассказчик, наконец, садится на долгожданный клипер «Гленарван», направляющийся в Сипангу. На борту он знакомится с Рафаэлем Мастабаем, горным инженером, направляющимся в Наталь. Радость от начала путешествия быстро сменяется морской болезнью, которая мучает рассказчика большую часть пути.

Однако, неприятности не заканчиваются на этом. Во время плавания рассказчик замечает человека за бортом, оказавшегося единственным выжившим с атакованного пиратами парохода «Буссоль». Выяснилось, что пираты — каннибалы из племени Крокодила, атаковавшие «Буссоль» у устья реки Дауа.

Капитан Тулейко, впечатленный рассказом выжившего, принимает решение изменить курс и атаковать пиратское поселение. Команда «Гленарвана», используя хитрость, приманивает пиратов, изображая пожар на корабле. Завязывается ожесточенная схватка, в которой принимают участие и пассажиры, включая рассказчика и Рафаэля. Пираты отбиваются, но в итоге терпят поражение.

После боя капитан Тулейко, исполняя свой долг, расправляется с пленными каннибалами, оставляя в живых лишь нескольких для того, чтобы они повели моряков к селению, где удерживаются женщины с «Буссоля». Рассказчик, оставшись на берегу, наблюдает за высадкой десанта и последующей операцией по спасению женщин, после чего помогает доставить их на корабль. Глава заканчивается на контрасте между романтическими мечтами о дальнем плавании и жестокой реальностью столкновения с пиратством и каннибализмом.

Глава описывает путешествие клипера «Гленарван» через Пролив Бурь. Рассказчик, находясь в состоянии длительного, но, к удивлению, полезного опьянения, наблюдает за бушующим морем. На борту находятся спасенные от дикарей женщины – арелатки, квалифицированные ткачихи, направляющиеся в Гертон на работу. Их похищение было предпринято контрабандистом или пиратом по имени «Большой Серый», который планировал перепродать их. Рассказчик общается с Джеком Доусоном, спасенным моряком с «Буссоли», который делится историями о своей работе на лаймах, перевозивших оружие и наркотики, и о том, как женщины, захваченные башибузуками, продавались в колонии. Доусон мечтает найти работу на лайнере и найти себе девушку с цветочным именем.

После шторма «Гленарван» встречает странное судно с алыми парусами, запускающее фейерверки. Доусон объясняет, что это, вероятно, граф Грей, известный своими эксцентричными выходками. По прибытии в Гертон, капитан Тулейко отказывает Доусону в работе на «Гленарване», предлагая ему сойти на берег вместе с арелатками. Глава заканчивается приближением «Гленарвана» к гавани Гертона.

Глава начинается с прибытия автора в Гертон, крупный колониальный город, переживающий экономический бум благодаря военным поставкам. Автор, спецкор журнала «Подорожник», сталкивается с забастовкой рабочих, недовольных снижением зарплаты и премий. Мэр города объясняет ситуацию падением цен на сырье из-за конкуренции с Протекторатом и другими державами, обещая решить проблему.

Автор, воспользовавшись своим фотоаппаратом как пропуском, наблюдает за событиями и отправляет телеграмму в редакцию. По пути в закусочную он становится свидетелем нападения группы пьяных рабочих на гемайна (представителя коренного населения) и его сыновей. Автор вмешивается, но его действия прерываются финикийскими владельцами закусочной, которые быстро усмиряют нападавших.

Гемайн, оказавшийся шахтером по имени Боота, приглашает автора в свою закусочную, где они делят еду и напитки. Боота оказывается гостеприимным и дружелюбным, в отличие от агрессивных рабочих Гертона. Автор узнает о жизни гемайнов и их отношении к работе и семье.

Ожидая судно до Лисса, автор попадает в гостиницу «Суша и море», где знакомится с капитаном Фокс и его собеседником, Грегори, который пропагандирует идею о необходимости расширения жизненного пространства за счет гемайнов. Эта беседа вызывает у автора отвращение.

В конце главы автор отправляется в плавание на шхуне «Бабочка» под командованием капитана Фокса, пьяного и буйного, но опытного моряка. По пути автор беседует с матросом Джимми Коллинзом, который высказывает здравые мысли о ситуации в Колонии и осуждает Грегори за его лицемерие и демагогию. Глава заканчивается штормом и песней капитана Фокса.

Глава описывает прибытие рассказчика в Лисс, город, охваченный карнавалом. Его доставляет пьяный, но добродушный капитан Фокс, который успевает высказать свои пессимистические взгляды на беззаботную жизнь горожан, не понимающих надвигающейся войны. В порту рассказчик восхищается красотой города и карнавальным весельем, но быстро сталкивается с суровой реальностью: многие жители Лисса — контрабандисты и авантюристы.

На берегу его встречают матросы, и он знакомится с Джози, очаровательной девушкой, которая завлекает его в город. После короткой прогулки, рассказчик подвергается нападению трех грабителей, которых он быстро обезвреживает. Джози возвращается и помогает убрать пострадавших.

Далее описывается сам карнавал: шумная площадь, толпы людей в масках, музыка, танцы. Джози заставляет рассказчика танцевать тарантеллу. В ходе разговора выясняется, что рассказчик — журналист. Однако, его встреча с грабителями, которых он избил, приводит к тому, что его узнают и преследуют. Рассказчик спасается бегством, заметив, что многие жители Лисса записываются в городскую гвардию, и глава заканчивается его стремительным побегом от разъяренной толпы.

Глава VI «Феерия» описывает последствия драки, в которую попал главный герой. Он был избит толпой и найден полуживым угольщиком Филиппом, который доставил его на телеге к себе. Филипп рассказывает историю о графе Грее, который подарил ему корзину с углем, из которой выросли розы, и о своей необычной работе – перевозке этой корзины. Герой узнает, что граф – единственный в Колонии и владелец галиота «Секрет».

Вскоре героя находят и приводят в особняк графа Грея, где его лечит доктор Филатр и ухаживает жена графа, миссис Грэй (урожденная Лонгрен). Особняк описан как роскошный дворец. Герой, представившись журналистом, объясняет свои травмы как результат профессионального любопытства и «гонзо-журналистики». Он упоминает свои знакомства с авторами известных книг, что впечатляет миссис Грэй.

Доктор Филатр, понимая, что герой избил Тарта, обещает помочь ему вернуть вещи, оставленные у Джози. Герой, поправившись, гуляет по поместью, которое поражает его своей красотой и напоминает ему о замках Протектората. Он встречает Летику, помощника графа, с которым обсуждает политические взгляды и прошлое в Новой Империи. Разговор заканчивается, когда Летика спешно уходит по делам.

В конце главы герой обнаруживает, что на территории поместья находится фабрика игрушек, принадлежащая графу и его жене, и получает приглашение посетить её.

Глава VII описывает тайное прослушивание героем разговора Летики и Циммера, из которого он узнает, что приютившая его графиня скрывает в своем доме имперского офицера, возможно, шпиона. Летика и Циммер планируют незаметно избавиться от него до прибытия графа. Герой, понимая свою опасность, решает покинуть особняк утром.

Утром, перед уходом, он благодарит графиню за гостеприимство и обещает прислать ей посылку с диковинными товарами из своей родины. Затем он отправляется в лавку готового платья, чтобы сменить одежду. Там его находит граф Грэй, муж графини.

Граф, ярый противник Империи и всего, что с ней связано, выражает свое презрение к герою, считая его слугой тирании. Он приказывает ему покинуть Каперну и никогда больше не приближаться к его дому. Несмотря на явную угрозу и мощное давление графа, герой сохраняет спокойствие и даже позволяет себе несколько колкостей в адрес аристократа, после чего уходит, оставляя графа в замешательстве. Глава заканчивается на напряженной ноте, оставляя читателя в неведении о дальнейшей судьбе героя.

Глава VIII «Дорога в Зурбаган» описывает приключения рассказчика после его неожиданного пробуждения в доме Джози, очаровательной девушки с южного материка. Он наслаждается душем, размышляя о своей смелости и склонности к риску, в сравнении с жизнью в Империи. Его раздумья прерываются появлением Джози с охотничьим ружьём. К счастью, она его узнаёт и приглашает на завтрак. После приятного завтрака и беседы, Джози рассказывает о своих планах переехать в Сан-Риоль и упоминает о политических настроениях в Зурбагане, намекая на возможные стремления к созданию единой колонии со столицей в Зурбагане и президентом Грэем. Рассказчик, ощущая несоответствие между собой и свободолюбивой Джози, встречает на дороге Тесфайе, могучего абиссинца, который ищет работу и соглашается сопроводить его в Зурбаган.

По пути они сталкиваются с каторжанами, работающими в овраге. Тесфайе узнаёт среди них своих кровников. В постоялом дворе их ожидает неприятный сюрприз: нет ни дилижанса, ни ночлега. Они покупают необходимые вещи, и Тесфайе демонстрирует неожиданное богатство. Ночью на их стоянку нападают кровники Тесфайе – племя Варана, вместе с группой беглых каторжан. Завязывается ожесточённая схватка, в которой рассказчик и Тесфайе, используя оружие и навыки рукопашного боя, убивают нападавших. Они захватывают в плен оставшихся в живых каторжан, которые, в свою очередь, забирают у них вещи и сапоги рассказчика. В финале главы, они скрываются в холмах от полиции, ожидая дальнейших событий.

Глава IX описывает арест и последующий побег героев из тюрьмы Дагона. После убийства нескольких человек (в самообороне, как выясняется позже) и предотвращения побега каторжников, герои – рассказчик и Тесфайе (абиссинец) – оказываются в переполненной тюрьме. Из-за языкового барьера (рассказчик говорит по-имперски, Тесфайе – на абугида) и некомпетентности полицейских, их допрос превращается в фарс. Рассказчик предлагает просто записать показания, что и происходит после вмешательства более компетентного лейтенанта Ричардса. Ричардс, несмотря на первоначальное недоумение, проводит тщательное расследование и, убедившись в самообороне, отпускает героев под предлогом явки в участок на следующий день.

Дагон описывается как грязный, промышленный город, резко контрастирующий с другими городами Колонии. Герои, желая избежать шума и суеты, находят ночлег на чердаке у молодого Обри Фикса, который оказывается заботливым мальчиком, живущим с матерью и сестрой. Обри, как выясняется, является сыном миссис Фикс, женщины, работающей на шахте, чтобы прокормить семью. Их дом находится в плачевном состоянии.

Вместо побега, герои помогают семье Фикс. Тесфайе, обладающий незаурядными навыками, ремонтирует дом, чтобы его можно было продать за хорошую цену. Ричардс, узнав о ситуации, помогает продать дом и даже предлагает рассказчику работу в журнале. В финале герои прощаются с миссис Фикс, которая отправляется в Империю, и рассказчик осознает, что их побег из Дагона отложен, но приобрел совсем другое значение.

Глава описывает попытку рассказчика добраться до Зурбагана, где должен состояться фестиваль. Из-за скорого начала фестиваля, найти судно до Зурбагана оказывается непросто. Помощник рассказчика, Тес, дает ему опал, доверяя ему полностью. Рассказчик находит капитана Фахнерта, владельца маленькой яхты "Фрези Грант", который соглашается отвезти их за плату и помощь с парусами.

Путешествие оказывается трудным из-за сильной качки, которую рассказчик преодолевает чередуя работу с пьянством. По пути они замечают странную шхуну "Безумная танцовщица" с полощущимися парусами и без экипажа на мостике. Слышны стоны и крики о роме. Подплыв ближе, они обнаруживают на борту несколько трупов, один из которых явно убил другого, а остальные умерли от передозировки неизвестного вещества. Выживший, капитан шхуны, находится в бреду, видя галлюцинации и требуя ром. После того, как рассказчик дает ему ром, капитан умирает.

Тес замечает, что корабль пропитан запахом наркотика, который он узнает по караванам, перевозящим его в Булавайо. Осмотр корабля выявляет, что "Безумная танцовщица" перевозила контрабандный опий, спрятанный в полых болтах. Часть груза и ялик пропали. Капитан Фахнерт, используя динамит, топит шхуну, чтобы скрыть улики и избежать проблем с властями. Глава заканчивается тем, как яхта "Фрези Грант" уходит с места происшествия, оставляя за собой только обломки затонувшей шхуны.

Глава начинается с рассуждений капитана Андреаса Фахнерта о природе приключений. Он утверждает, что приключения не ищут, а они сами находят человека, особенно если тот открыт для нового опыта. Его собственная жизнь до смерти жены была спокойной, наполненной семейными заботами, а приключения случались лишь в море. Теперь, будучи свободным, он снова окружен приключениями, благодаря компании молодого рассказчика и Тесфайе, абиссинца.

Их путешествие приводит их в Зурбаган, синий город, где их встречает враждебная толпа молодых людей. Завязывается драка, в которой Тесфайе проявляет невероятную силу, а рассказчик, используя навыки бокса, успешно противостоит противникам. Капитан Фахнерт, устав от постоянных конфликтов в Зурбагане, решает покинуть город, высадив рассказчика и Тесфайе на берег.

Они оказываются на пустынном пляже, где находят жаровню у подножия маяка, за которой стоит Эмиссар Новодворский, печально известный тиран. Рассказчик, изумленный встречей, намеревается убить Новодворского, но тот, смертельно больной и находящийся на грани смерти, успокаивает его, предлагая ужин и разговор.

Ночь заканчивается необычным ужином в компании самого Новодворского. Рассказчик понимает, что месть уже не нужна, так как Новодворский обречен, и они проводят вечер за разговором, понимая, что судьба свела их вместе в этом необычном месте и в столь необычных обстоятельствах.

Глава XII описывает встречу рассказчика с Новодворским, влиятельным эмиссаром Республики Ассамблей. Новодворский, находясь под воздействием морфия, излагает свою версию истории революции. По его словам, революционеры, включая его самого, боролись против социального неравенства в Империи, считая существующие социальные лифты неэффективными. Во время Великой войны это недовольство вылилось в восстание, приведшее к убийству Императора и провозглашению Республики. Однако, новая власть, состоящая из заговорщиков, оказалась неспособной удержать контроль, особенно после того, как Протекторат нарушил перемирие.

Новодворский описывает последующий хаос: формирование Ассамблей, состоящих преимущественно из маргинальных личностей, и последующее создание Партии лоялистов, призванной объединить здоровые силы. Однако, и эта партия быстро деградировала, повторяя ошибки старого режима. Новодворский подчеркивает, что революция не принесла желаемого равенства, а лишь заменила один тип власти другим, столь же коррумпированным.

После разговора с Новодворским, рассказчик и его спутник Тес отправляются в Розовое предместье Зурбагана, где встречают Феликса Карского, владельца заведения "Заведение". Карский, бывший имперский офицер, предлагает рассказчику работу, намекая на опасную и специфическую обстановку в городе, где противостояние между различными группировками продолжается. Глава заканчивается предложением работы Тесу, который, несмотря на опасения, соглашается, подчеркивая свое желание найти работу, не связанную с убийствами.

Глава описывает Двадцатый Зурбаганский фестиваль уличного искусства, на фоне которого проходит заседание Континентального Конгресса, призванного создать Федерацию Колонии. Рассказчик, журналист, присутствует на Конгрессе, проникая в Гранд-театр сквозь праздничную толпу. В зале собрались делегаты от различных городов Колонии: Зурбаган (многочисленная и ярко одетая делегация), Гель-Гью (весёлые и шумные), Дагон (мрачные и немногочисленные), Лисс (с женщинами и явным лидером в ложе), а также представители других городов и наблюдатели с Архипелага.

После исполнения гимна Федерации, председатель Тоббоган предлагает проголосовать за обязательность решений Конгресса. Сан-Риоль, Арлингтон и Суан голосуют против, демонстрируя своё несогласие. Затем делегатам раздают проект Конституции, устанавливающей границу Федерации по двадцатой параллели. Гемайны, недовольные этим решением, устраивают драку с полицией. Делегации Сан-Риоля, Арлингтона и Суана покидают зал.

Несмотря на уход части делегатов, Конгресс продолжает работу и переходит к выборам президента. Выдвигаются кандидаты от Зурбагана (Тоббоган), Дагона (Бутлер) и, неожиданно, от Лисса — граф Артур Грэй, поддержанный большинством. Грэй, пользуясь поддержкой и своей харизмой, становится президентом, объявив о создании армии и флота.

Рассказчик, наблюдая за происходящим, понимает, что создание Федерации неизбежно приведёт к войне с Сан-Риолем и гемайнами из-за спорных территорий. В конце главы он встречает корреспондента «Беобахтера», Герлиха, который предлагает ему помощь в виде грузовика с оружием от Ордена святой Марии Тевтонской, намекая на тайную поддержку Сан-Риоля. Глава заканчивается тем, что рассказчик, осознавая масштаб надвигающейся войны, направляется в телеграфное агентство.

Глава XIV «Великий Трек» описывает опасное путешествие главного героя на грузовике, груженном бомбометами (замаскированными под различные грузы), медицинскими принадлежностями и винтовками, подаренными герром Герлихом. Его попутчиками становятся четверо гемайнов – наблюдателей от Наталя, выброшенных из тюрьмы Зурбагана после закрытия представительств Протектората и Новой Империи в связи с жесткой внешней политикой Федерации.

Путешествие начинается с напряженного момента: героя и гемайнов останавливают зуавы – солдаты армии Федерации в необычной форме. Благодаря неожиданному появлению собранного пулемета и решительности героя, им удается избежать досмотра.

Далее следует описание Великого Трека – пути, по которому предки гемайнов мигрировали в Наталь. Герои обсуждают историю Наталя, отношения с кафрами (местным населением), и растущую угрозу со стороны Федерации под руководством Грэя. Гемайны выражают решимость защищать свою родину от возможного вторжения.

На пути их подстерегает опасность: они неожиданно натыкаются на реку Лилиану и сталкиваются с нападением каннибалов. Благодаря умелым действиям гемайнов и пулемету, им удается отбиться от врагов, понеся минимальные потери.

Глава заканчивается тем, что герои готовятся к прохождению Драконьего ущелья, ведущего в Наталь, осознавая, что им предстоит столкнуться с серьезными трудностями и, возможно, войной с Федерацией. Винке рассказывает о различных путях в Наталь и о масштабах угрозы со стороны каннибалов, предвещая будущие события.

Пятнадцатая глава описывает прибытие героев в Наталь, благодатную землю, контрастирующую с пережитыми ими трудностями. Их встречает ван Буурен, гемайн-всадник с внушительной бородой и скальпами на седле, сообщающий о победе над бандой Тигров. Винке хвастается масштабами победы, но признает, что часть банды сбежала. Ван Буурен отправляет разведчика за подкреплением, а затем приглашает героев на охоту на каннибалов. Это заставляет рассказчика задуматься о собственной морали и сравнить ее с варварскими, но эффективными методами гемайнов. Бенхауэр объясняет, что Наталь многократно сжигали, но жители всегда возвращались и отстраивали его заново, цитируя библейские стихи о мести.

По пути в Эммаус ломается грузовик. В Эммаусе герои наблюдают изгнание пьяного кафра, которого заставляют уйти и умереть. Они встречают минеера Бооту, который приглашает их в свой крааль. Рассказчик отмечает двойную мораль гемайнов: религиозность Бенхауэра сочетается с его техническими знаниями, а храбрость Винке — с полиглоттией.

В Эммаусе герои встречают архиепископа ван дер Стаала, который оказывается главой Наталя. Стааль рассказывает о сотрудничестве гемайнов и кафров, опровергая обвинения в рабстве. Он объясняет, что «рабство» — это «дийенс», обязательства и служба, а не угнетение. Кафр Кэй подтверждает это, рассказывая о справедливом суде и о том, что кафры не умеют лгать. Стааль признает существование принудительных работ для пленных каннибалов, но объясняет это необходимостью. Разговор переходит к Континентальному Конгрессу, и Стааль обещает рассказчику помощь в передаче информации. В конце главы герои готовятся к поездке к Бооте, а рассказчик замечает, что гемайны ушли, оставив его одного, но вернулись, оседлав новых лошадей. Глава заканчивается встречей с архиепископом и его рассказом о жизни в Натале.

Глава описывает посещение рассказчиком крааля (укрепленной усадьбы) семьи Боота в Натале. Кристиан Боота, глава семьи, с гордостью демонстрирует свои обширные владения и многочисленное потомство (девять сыновей и как минимум две дочери). Рассказчик отмечает своеобразную феодальную систему, где семья Боота контролирует окрестные кафрские поселения, относясь к ним с добродушным снисхождением, но без явного презрения.

Вечером в краале устраивается большой пир с участием соседей-гемайнов. Рассказчик, как гость из далекой Империи, становится центром внимания, делясь новостями и историями. Гемайны проявляют большой интерес к Империи, особенно к ее военной мощи и Императору, выражая желание приобрести пулеметы и обучить своих юношей военному делу. Они также осуждают лоялистов во время гражданской войны в Империи.

Ночью рассказчик, вынужденный выйти во двор, неожиданно обнаруживает группу лаймских наемников, пытающихся проникнуть в крааль. Он обезвреживает их с помощью лопаты. Оказывается, наемники охотились именно за рассказчиком, имея его фотографию. Глава заканчивается тем, что Боота собирает коммандо, чтобы преследовать оставшихся наемников, а рассказчик планирует уехать на рассвете.

Глава XVII рассказывает о поездке рассказчика на пароходе «Магнолия» из Иерихона в Сан-Риоль. Предложение совершить путешествие исходит от Винке, адъютанта Бенхауэра, заместителя начальника Арсенала Наталя. Рассказчик, военный корреспондент, соглашается, узнав от Винке о нарастающем конфликте между зуавами и гемайнами в районе Сан-Риоля.

Путешествие оказывается неожиданно роскошным: «Магнолия» — это комфортабельный пассажирский пароход. Однако, рассказчик замечает, что матросы вооружены, что указывает на скрытую военную составляющую «Натальского пароходства».

На борту рассказчик случайно сталкивается с Рафаэлем Мастабай и Джози Меркадор, с которыми он уже встречался ранее при разных обстоятельствах. Пьяный рассказчик случайно обливает Мастабая бренди, после чего прячется от них. Он наблюдает за парой, отмечая изменения в их внешности и статусе. Мастабай выглядит богатым и успешным, а Джози — элегантной и измененной.

В конце концов, рассказчик встречается с Мастабай и Меркадор снова. Мастабай, горный инженер, раскрывает рассказчику свое неожиданное открытие: огромные залежи летучих мышей, помет которых является богатым источником селитры. Это открытие имеет огромные последствия для военного баланса, так как селитра — ключевой компонент для производства взрывчатых веществ. Рассказчик понимает, что это открытие может иметь серьезные геополитические последствия и обещает написать статью о находке Мастабая. Глава заканчивается на интригующей ноте, оставляя открытым вопрос о дальнейших действиях рассказчика и о том, как его открытие повлияет на ситуацию в Натале.

Глава описывает прибытие героев в Сан-Риоль, город, охваченный предчувствием бунта. Атмосфера напряженная, улицы пустынны, слышны выстрелы. Герои, понимая опасность, решают эвакуировать Джози в безопасное место. Вскоре происходит перестрелка между сторонниками Федерации (с ультрамариновым флагом) и местными жителями, которые носят розы в петлицах как символ Сан-Риоля. Главный герой, представившись имперцем, избегает смерти, но становится свидетелем жестокости сторонников Федерации.

Он направляется в имперское консульство, которое оказывается осажденным. Там он встречает соотечественников-преторианцев, которые рассказывают о ситуации: зуавы (солдаты Федерации) захватили город, убив мэра в драке за флаг. Консул сообщает о предстоящей церемонии поднятия флага Федерации и о значительном количестве сторонников Федерации в городе.

Главный герой, узнав о протекторатских пушках на судоверфи, решает их захватить. Вместе с преторианцами и гемайнами (представителями народа гемайнов) они устраивают дерзкий рейд, взрывая ворота и захватывая орудия, несмотря на сопротивление зуавов. При этом они используют хитрость и маскировку.

В консульстве герой обнаруживает, что консул убит, но это оказывается инсценировкой. Он понимает, что консул допустил в консульство кого-то, кому доверял, но кто не имел доступа к секретной информации.

В финале, используя телеграмму от архиепископа Стааля о помощи гемайнов, герой убеждает новый городской совет Сан-Риоля эвакуировать население в Натал. Он обещает поддержку имперских войск и гемайнов, а также указывает на возможность удержать город с помощью захваченных пушек, выиграв время для эвакуации. Глава заканчивается на оптимистичной ноте, с надеждой на спасение жителей Сан-Риоля.

Глава описывает морской бой у Сан-Риоля, где группа неопытных артиллеристов, состоящая из моряков, рабочих и торговцев, под руководством рассказчика, противостоит эскадре федералистов. Не имея профессиональной подготовки, они полагаются на огромное количество снарядов, специфическую конфигурацию гавани и помощь местных жителей. Город эвакуируется, но оставшиеся жители, полные решимости защитить свои дома и семьи, поддерживают артиллеристов.

Благодаря удачному выбору позиции и помощи опытных моряков, команда устанавливает систему корректировки огня, используя систему координат на карте и наблюдателей на мысах. Внезапное появление Андреаса Фахнерта, журналиста, приносит срочные новости о приближении эскадры федералистов.

Несмотря на нехватку опыта, артиллеристы, используя метод проб и ошибок, успешно поражают несколько кораблей противника, заставляя их отступить. Хотя федералисты отвечают массированным обстрелом города, нанося ущерб, неожиданно эффективный огонь артиллеристов наносит значительные потери врагу. Глава заканчивается тем, что рассказчик, несмотря на понимание неизбежного поражения Сан-Риоля в долгосрочной перспективе, чувствует удовлетворение от оказанной помощи городу и надежду на спасение женщин и детей.

Двадцатая глава описывает ожесточенное сражение за оборону батареи у Сан-Риоля от федералистской эскадры. Не имея времени на разведку, защитники – отряд преторианцев и ополченцы Сан-Риоля – обстреливают прибрежные воды. Федералисты, вычислив позицию батареи, отправляют рейдер «Жан-Поль» для высадки десанта.

Десант высаживается в двух местах: у Оверкилла (где группа преторианцев под руководством Кузьмы успевает заминировать причал и взорвать его, когда туда подходит «Жан-Поль», уничтожив значительную часть десанта) и в Корпсе, небольшом поселке контрабандистов. В Корпсе завязывается ожесточенный бой. Неорганизованность ополченцев приводит к большим потерям. После того, как погибает командир ополченцев, командование принимает на себя Джурай. В разгар боя батарея неожиданно открывает огонь по Корпсу, уничтожая большую часть как федералистов, так и ополченцев. Оказывается, что гертонские ополченцы высадились в третьем, незамеченном месте и захватили батарею, уничтожив сигнальщиков.

Несмотря на огромные потери, оставшиеся в живых, включая рассказчика, находят на захваченном паровом катере пулемет «Максим». Они отбивают батарею, используя «Максим» и неожиданную атаку Кузьмы и его группы, вернувшихся с Оверкилла. Однако, несмотря на отвоевание батареи, федералисты уже вошли в гавань, и город Сан-Риоль находится под сильным огнем. Глава заканчивается тем, что рассказчик и Кузьма решают использовать оставшиеся снаряды, чтобы потопить флагман федералистов, «Секрет».

Двадцать первая глава описывает напряженную битву за Сан-Риоль. Город, расположенный амфитеатром вокруг бухты, защищается от федералистского флота, флагманом которого является «Секрет», оснащенный мощными пушками Канэ. Несмотря на разрушительные обстрелы, Сан-Риоль держится благодаря сети катакомб под городом, где укрываются жители и солдаты. Федералисты выбили защитников из пригородов и установили свои батареи горных гаубиц.

В город прибывает небольшой разведывательный отряд, который помогает ополченцам переместить орудия на выгодную позицию среди пальмовой рощи. Они получают всего шесть снарядов. Андреас Фахнерт, мстя за уничтожение своей яхты, точно поражает «Красотку Дэйзи», второй корабль федералистов, взрывая ее артиллерийский погреб. Затем, воспользовавшись замешательством, они выпускают последний снаряд по «Секрету», повреждая его фок-мачту. Остальные снаряды используются для блокирования гавани.

После боя, рассказчик похищается агентами Тропической торговой компании, но освобождается, избив своего похитителя. Его спасает отряд имперских солдат под командованием старшины Дыбенко, прибывший на неожиданно большом цеппелине. Оказывается, он был приманкой в крупной операции, и его действия способствовали успеху. Рассказчик узнает, что стал военным атташе Империи в Конгрегации Наталь, а также, что его действия вдохновили гемайнов на создание песни. В конце главы он присоединяется к имперскому отряду, отправляющемуся в Сан-Риоль.

Глава XXII «Эвакуация» описывает завершение боевых действий в Сан-Риоле и эвакуацию его жителей. После нескольких дней ожесточенных боев между риольцами и федеральными войсками под командованием Гертона, стороны начинают переговоры. Риольцы, несмотря на значительные потери, выдвигают неприемлемые для федералистов условия капитуляции, включая автономию и возмещение ущерба.

Рассказчик, находящийся на борту натальского корабля «Магнолия» вместе с гемайнскими и имперскими солдатами, узнает об этом из вражеской газеты «Free tribune». Он отмечает иронию ситуации – наблюдение за новостями о переговорах в окружении тех, кто непосредственно участвовал в боевых действиях, включая адмирала Летику, потерявшего глаз во время сражения.

Несмотря на прекращение огня, ситуация остается напряженной. Федералисты отступают, но угроза возобновления боевых действий сохраняется. Появление натальской эскадры у устья реки Руанты вызывает панику у федералистов и ликование у риольцев. К рассказчику присоединяется его нерадивый помощник Стеценко, который, к большому неудовольствию рассказчика, испачкал его одежду.

Рассказчик переодевается в имперскую форму и готовится к эвакуации. Легионеры, в том числе рассказчик, гемайны и представители Конгрегации Наталь организуют эвакуацию риольцев. Они демонстрируют впечатляющий военный парад, чтобы успокоить население и обеспечить порядок. Мэр Сан-Риоля, Роберт Лесли, выражает благодарность за спасение города.

В финале главы, герои, включая рассказчика и Андреаса Фахнерта, тайно высаживаются на Южном мысу, чтобы подготовить оборону от возможного нападения федералистов во время эвакуации. Они укрепляют позиции, готовясь к столкновению, понимая, что федералисты вряд ли позволят мирной эвакуации тридцати тысяч человек.