Год без лета. Год, когда в реальной истории окончательно рухнул старый мир Бронзового века. Он наступил и тут. И, как оказалось, все достижения человеческого разума не могут выстоять перед буйством природы. Вулканическая зима накрыла землю, лишив людей пищи и надежд. Вновь пошли на юг дикие племена, измученные голодом. Выстоит ли царь Эней?
Будьте очень осторожны! Спойлеры.
Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.
Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.
В Энгоми, на Кипре, в 16-й год правления царя, царевна Клеопатра готовится к завтраку, размышляя о текущих событиях. В городе царит напряжение из-за голода и немилости богов, вызванных извержением вулкана и другими бедствиями. Слухи о недовольстве царем распространяются, но подавляются стражей. Клеопатра обсуждает ситуацию со служанкой, узнавая о тяжелом положении простого народа.
В это же время в Фивах, Египет, чати Та сталкивается с бунтом строителей и художников, требующих хлеба и других припасов. Голод охватил страну, жрецы сеют панику, а урожай скуден. Та пытается урегулировать ситуацию, обещая выдать зерно, но понимает, что хранилища пусты. Он вынужден пойти на крайние меры, приказав взять зерно из храмовых запасов, чтобы избежать восстания.
Клеопатра, во время завтрака с семьей, обсуждает ситуацию в Египте, где ее невестка Хемет-Тауи, египтянка, не понимает бедственного положения народа. Клеопатра и ее мать Креуса пытаются объяснить ей, что предусмотрительность царя спасает Кипр от худшего. В то время как в Египте, чати Та, борется с голодом и бунтами, пытаясь сохранить порядок и избежать еще больших потрясений.
В Гибралтаре и Иберии неожиданно наступили ранние морозы, резко ухудшившие ситуацию. Голод охватил местных жителей, многие из которых умирают от холода и голода, а урожаи в этом году оказались скудными. Феано, хозяйка дома, молится богине и считает серебряные монеты, вспоминая прошлую жизнь и события, связанные с замужеством дочерей. В тяжелых условиях она переживает, присматривается к монетам, мечтая о лучшем будущем, и одновременно заботится о детях, устраивая их развлечения и работу. Вся обстановка наполнена тоской, ограничениями и унынием, несмотря на редкое пиршество с простыми угощениями.
Тем временем, в северных землях, в Локриде и в других частях Греции, царская радиусная знать обсуждает сложную военную и политическую ситуацию. В условиях угрозы сухопутного нашестия и из-за ранней холодной зимы между народами возникают опасные перемещения и миграции. Цари раздумывают о возможных нападениях, о том, где искать убежище и как предотвратить наступление врагов. В центре внимания — ситуация в Беотии, Греции и взаимоотношения между разными государствами, а также возможность нашествия объединенных сил, что грозит уничтожением всех богатых городов и земли.
Обстановка остается напряженной и военной, участники обсуждают стратегию обороны и возможные маршруты нападения. Встречаясь у шатра, цари делятся тревогами и планами, понимая, что война и голод могут разрушить их государства. Несмотря на мрачные прогнозы, они ищут пути защиты, надеясь, что зима закончится раньше, чем погубит все живое. В этих условиях даже царский пир — с простыми угощениями — кажется смыслом радости и единства, необходимым для преодоления страшных испытаний, стоящих на пороге будущего.
Все окружающий мир — от истийских полей до бессмертных опасностей — наполнен тревогой, борьбой и ожиданием перемен, которые либо принесут разрушение, либо шанс на возрождение. Время показало свою жестокую сторону, словно подчеркивая, что даже самые сильные и мудрые могут столкнуться с непредсказуемой судьбой, требующей стойкости и терпения. В этой атмосфере бедствия и надежды герои и правители ищут выход из кризиса, осознавая, что впереди их ждут тяжелые испытания.
В год 17-й от основания храма, в январе 1158 года до н.э., в Энгоми, семья купца Кулли столкнулась с суровой зимой и ростом цен на дрова. Кулли, вернувшийся из Угарита Рапану, принес вести о тяжелом положении в Вавилонии, где царь Шутрук обложил страну непомерной данью. Цилли-Амат, жена Кулли, обеспокоенная финансовыми трудностями, предложила мужу пересмотреть семейные дела.
В спальне, вскрыв тайник с деньгами, они обсудили убытки капитала и необходимость его приумножения. Цилли-Амат, обладая острым умом, предложила план по захвату власти в Вавилонии, воспользовавшись ослаблением эламитов и междоусобицами. Она планировала нанять армию, свергнуть эламитов и установить власть торговой олигархии.
Кулли, пораженный гениальностью жены, обратился за поддержкой к государю. Государь, оценив план, поручил Кулли закупить лошадей у мидян, а Цилли-Амат – заручиться поддержкой жрецов и купцов. Государь понимал, что для реализации плана необходимо время, чтобы созрели условия и ослаб противник. Он видел в Цилли-Амат выдающийся ум и потенциал, признавая ее стратегическое мышление.
Год 17-й от основания храма выдался суровым. Отсутствие солнца привело к проблемам со связью и торговлей, а также к голоду. Горожане, в основном, занимались ловлей тунца, а солдаты тренировались метать гарпуны. Дочь главного героя, Клеопатра, сообщила о скором рождении внука, что вызвало у него смешанные чувства. Она также задала отцу вопрос о его необычности, на который он пообещал ответить позже.
На коллегии силовых структур Тарис, зять царя, ввел жесткие меры, направленные на борьбу с разбоем и контролем над населением. Обсуждались вопросы нехватки продовольствия и миграции, а также мрачные предсказания о долгой зиме и грядущей войне. Тарис сообщил о подготовке к войне, предсказывая тяжелые времена.
В храме Гефеста сын главного героя, Ил, представил свой новый проект - многомёт, грозное оружие, способное вести скорострельный огонь. После испытаний, несмотря на поломку, оружие произвело впечатление, и было решено продолжить работу над его усовершенствованием.