Цокольный этаж

Не тот год III

Михаил Баковец

Не тот год3

весь текст 260

Попаданец со сверхспособностями на Великую Отечественную войну.

Разочарованный в современном отношении общества и прошедший войну опер московского угрозыска находит магическую книгу, написанную последними волхвами языческих славянских богов. С её помощью он решает переместиться почти на полтора века назад, когда честь и благородство ещё не были забыты, а Россия была могущественной империей во всём мире. Но при проведении ритуала случилась ошибка, которая закинула героя в 1941 год.

Это третий том цикла

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


В кабинете, где собрались советские специалисты по реактивной авиации, Сталин объявил о создании нового НИИ и назначении Болховитинова его руководителем. Перед ними стояла задача в кратчайшие сроки создать опытный образец самолёта, используя имеющиеся разработки и секретные документы. Сталин, опасаясь утечек информации, лично курировал этот проект, понимая, что успех зависит от секретности и преданности.

В это же время, на киевском фронте, главный герой, обладающий необычными способностями, успешно противостоял немецким войскам, используя заговоры и амулеты. Он уничтожал вражескую технику, задерживая продвижение противника и обеспечивая отступление советских войск. Его действия привлекли внимание органов госбезопасности.

Командир особого отряда ГБ, Ковалёв, прибыл к герою, чтобы оценить его способности. После разговора, в котором герой подтвердил свои уникальные возможности, его пригласили для участия в секретном эксперименте.

В расположении бомбардировочного полка герой должен был усилить авиабомбы с помощью своих заговоров. Начав с небольших боеприпасов, он продемонстрировал свою силу, а затем приступил к работе с более крупными бомбами, испытав значительное физическое напряжение. После завершения работы, герой предложил пометить заговоренные бомбы, чтобы их можно было отличить.

Сделав несколько мощных бомб, герой обнаружил, что они значительно превосходят по силе стандартные боеприпасы. После успешного применения этих "перунков" для разрушения вражеских позиций и мостов, его перевели под Ленинград, где ему предстояло "заговаривать" более крупные бомбы. Он тратил много сил на эти ритуалы, после чего бомбы использовались для ударов по Финляндии, что привело к неожиданному результату: финны приостановили наступление.

Герой и его командир решили провести диверсию в тылу врага, чтобы закрепить успех. Они тщательно подготовились к рейду, получив зимнюю экипировку и оружие. Перед выходом им сообщили о цели - железнодорожной станции, хорошо охраняемой и недоступной для авиаударов. Герой размышлял о возможностях усиления бомб и о последствиях применения более мощного оружия, включая атомную бомбу, но отверг эту идею.

С самого начала врагом для Андрея и Саши стал снег, выдававший их следы. Они решили пройти через вражеские позиции, чтобы запутать преследование. Обнаружив следы финских разведчиков, они решили не вступать в бой, а устроить засаду с помощью самодельных гранат. Добравшись до вражеских окопов, они воздержались от убийства, но почувствовали на себе взгляд финских солдат, словно предчувствие смерти.

Далее, пройдя через позиции, они обнаружили стоянку трофейных танков и решили не тратить время на их уничтожение. По пути они обсудили тактику финских снайперов, а затем, украв гранаты, сели в поезд, направлявшийся к станции, выбранной целью рейда.

На станции они провели разведку, выбрав заброшенное здание для укрытия. Андрей использовал заговор, чтобы открыть дверь и скрыть следы взлома. Внутри они составили план диверсии, но Сашка предложил вызвать авиацию, что потребовало бы рацию. Андрей настоял на выполнении первоначального плана, вспомнив успешный опыт диверсии в Житомире.

В главе описывается выполнение спецоперации по уничтожению финского командующего Маннергейма и его окружения. Герои обнаруживают, что у финнов есть трофейные взрывчатые вещества, которые планируют использовать для взрыва вагонов, и пытаются их остановить. В процессе работы главный герой издаёт заговор на тротиловые шашки, успешно создавая магическую связь с укупорками, что позволяет подготовить их к взрывам. В это время он наблюдает за перегруппировкой финских сил на станции, которая становится все более оживлённой и движущейся, с приездом высокого финского офицера, который оказывается Маннергеймом.

Во время наблюдения герой понимает, что финская армия привезла мощное артиллерийское вооружение, похожее на немецкую мортира, и принимает решение разрушить его. Он также замечает, что Маннергейм и его свита находятся у машины, откуда можно легко его похитить, и предпринимает попытку обезвредить его, парализовав финского командующего. Сделав это, герой совершает диверсионные акты — прокалывает шины машин, чтобы задержать финского фельдмаршала, и организует преграды на пути у Маннергейма, чтобы помешать его уезду.

В ходе событий главный герой создает магический ритуал, чтобы контролировать Маннергейма и принуждает его вести себя так, как ему нужно. Он собирается оставить фельдмаршала в одном из зданий и начать минирование вокзала, чтобы полностью разрушить финское командование. В результате финские силы оказываются в ловушке, а герои надеются на успех своей акции, чтобы уничтожить главного врага и сорвать финский план по использованию мощных артиллерийских установок. Общая атмосфера напряженная, пропитана отчаянием и решимостью выполнить опасную миссию.

Сразу после того, как заговор, скрывавший финского командующего, перестал действовать, раздались взрывы, разрушившие здание. Главный герой, воспользовавшись суматохой, вывел заколдованного финна из-под обстрела. Вскоре после этого, напарник героя, Панкратов, был тяжело ранен. Герой, оставив его в укрытии, отправился на поиски сбежавшего финского фельдмаршала.

В лесу герой встретил загадочных волхвов, предлагавших ему выбор пути. После этого видения герой вернулся к реальности, обнаружив, что фельдмаршал сбежал.

Найдя Панкратова, герой оказал ему первую помощь, используя магию. Затем, отправившись на поиски фельдмаршала, герой настиг его, обезоружил и взял в плен. В ходе допроса герой выразил свою ненависть к фельдмаршалу, вспомнив о страданиях мирного населения.

В кабинете Сталина состоялась встреча с Берией, посвященная результатам ядерной программы и сотрудничеству с иностранными специалистами. Берия доложил об успехах в ядерных исследованиях, прогнозируя создание советской атомной бомбы к середине или концу 1943 года. Он также сообщил о контроле над иностранными учеными, работающими над ядерными проектами, и о целесообразности их ликвидации в будущем, когда будет достигнута большая концентрация знаний. Параллельно велась работа по вербовке агентов в США и Великобритании, а также по закупке урана и получению помощи в виде техники.

Сталин выразил опасения по поводу зависимости от иностранных союзников и подчеркнул необходимость опережения других стран в ядерной гонке. Берия доложил о приобретении американских истребителей, перехватив английский заказ, и о сотрудничестве с американскими компаниями в области поставок топлива и запчастей. Обсуждались также результаты работы Дианова, пришельца из будущего, в том числе его вклад в уничтожение вражеских объектов. Сталин принял решение наградить Дианова и его соратника за успешные операции.

Сталин выразил озабоченность возможным влиянием Дианова на ход истории и его истинными намерениями, но Берия заверил его в лояльности пришельца. Обсуждался вопрос о создании секретных научно-исследовательских институтов и конструкторских бюро для легализации информации, полученной из устройства Дианова, и для борьбы со шпионажем. Эти учреждения должны были служить прикрытием для работы с технологиями будущего, а также для дезинформации и выявления врагов.

В этой главе главный герой вместе с товарищем Сашкой успешно доставил фельдмаршала Маннергейма в расположение своих войск, хотя финны почему-то не устроили преследования, возможно, посчитав, что финский командующий погиб или погиб в взрыве. После нескольких заговоров и создания лекарского оберега он полностью выздоровел, а я заметил, что мои заговоры стали действовать быстрее и работать сильнее, что, скорее всего, связано с тепло костра. По возвращении из рейда меня повестили в штаб, где получил приказ о необходимости создать пять сверхтяжёлых снарядов и отправить в Москву для награждения, что явно удивило меня, ведь я не ощущал усталости и не хотел уходить в отпуск.

Параллельно я работал с трофейными немецкими авиабомбами весом около 1800 килограммов, которые неожиданно оказались у наших. Благодаря тренировки и медитации мне удалось за короткое время усилить магию и подготовить боеприпасы к использованию, что вызвало мощные взрывы в финской стороне. Уже на следующий день меня отправляли поездом в Москву, где меня встретили сотрудники государственной безопасности, и я был доставлен к наркому Берии. В ходе короткой встречи, которая шла чуть более полутора часов, мы беседовали о войне и моих способностях, но разговор оставался поверхностным, будто он просто хотел что-то выяснить. В конце он вручил мне документы на квартиру в Москве, причем квартира оказалась в доме на Набережной, известном как Дом предварительного заключения, где жили репрессированные.

Гостиная и двор в квартире были просторными и светлыми, потолки — более четырех метров, что приятно удивило. Однако кухня оказалась маленькой и неудобной, что вызвало у меня внутренние размышления о социальном неравенстве, ведь в СССР люди жили весьма по-разному. После осмотра квартиры я взялся за новую одежду: купил два костюма, несколько рубашек и обуви, и решил сменить форму на более civilian-style. В магазине я задумался о том, как мои покупки и появление в этой эпохе могут повлиять на текущие события, ведь у меня есть крупные запасы денег, а также сведения о богатых ресурсах и технологиях.

В конце я начал размышлять о политической ситуации, ведь мои знания позволяют представить, как изменились бы события, если бы я смог повлиять на историю. Обсуждая изменения, я отметил слёзы и противоречия, связанные с депортациями и территориальными вопросами, особенно в отношении Кавказа и других регионов, и предположил, что возможна полная переустановка существующего порядка. В целом, я чувствовал, что моя роль в этой эпохе — не только наблюдать, но и потенциально менять ход истории, и это значительно расширяет круг моих возможностей.

После бессонной ночи, прерванной сиренами и тишиной, герой отправляется в столовую для номенклатуры, где впервые за долгое время плотно и вкусно поел. Встретив там девушку по имени Настя, он узнает, что она живет неподалеку и не против, чтобы ее проводили после работы. После сытного обеда, герой возвращается домой, где читает газеты о войне, размышляя о помощи союзников и сравнивая ее с современными событиями.

Вскоре герой вспоминает о необходимости обновить гардероб и отправляется в ателье, где ему шьют новые костюмы. Облачившись в них, он выходит на прогулку по Москве, не забыв прихватить оружие. Во время прогулки он замечает слежку и, используя навыки опера, успешно отрывается от преследователей в метро.

В итоге, герой решает отложить запланированную вылазку в подземелье, чтобы не испортить новый костюм и насладиться прогулкой по военной Москве. Он продолжает осматривать город, пока не привлекает внимание патруля, что заставляет его осознать, как он выглядит со стороны.

Патруль потребовал у героя документы, которые оказались в порядке. Патрульные, оказавшиеся простыми рабочими, мечтают о фронте, но вынуждены патрулировать улицы. После проверки документов отношение патрульных изменилось, и они предупредили героя об опасности на Тишинском рынке, где процветает криминал. Герой, уверенный в себе, направляется на рынок, где его ждет встреча с легендарным местом и возможностью приобрести оружие.

На рынке герой покупает разнообразное оружие, включая старинные кинжалы и траншейные ножи, вызывающие воспоминания о прошлом. После покупок он сталкивается с девушкой-подростком, у которой обнаруживает множество продуктовых карточек. Заподозрив неладное, герой, используя свое служебное положение, задерживает девушку, намереваясь выяснить, кому предназначались карточки и выйти на след преступников.

В этой главе автор описывает тяжелую ситуацию, в которой оказалась Маша Лисичкина, бывшая участница банды, бежавшая из оккупированной немцами Москвы. Она рассказывает, как попала в преступную группировку, как ее заставляли заниматься проституцией и продажей наркотиков, и насколько ей было страшно. Девушка решила помочь с информацией, чтобы избавиться от угроз и привлечь внимание к преступной деятельности бандитов. В ее рассказе есть детали о лидерах банды, их связях с чиновниками и милиционерами, а также о терроре и расправе, устраиваемых преступниками.

Главный герой, узнав о планах банды, направляется к одной из их баз — к Адельке Бумаге, которая живет в частном секторе неподалеку. Они договариваются о встрече с вождями банды, несмотря на нежелание Аделины принять участие в опасной операции. Герой проявляет силу и решительность, демонстрируя оружие и готовность к открытому конфликту. В ходе переговоров и скрытого шпионажа он проникает в доверие хозяйки и осматривает ее дом, чтобы убедиться в отсутствии посторонних и подготовиться к дальнейшим действиям.

Далее происходит стычка, в которой герой резко нападает на Адельку, применяя жестокие методы воздействия, чтобы получить необходимую информацию и устранить возможную опасность. Он связывает женщину, наносит ей ранения и вызывает у нее временную потерю сознания, при этом проявляя бескомпромиссную решимость и отсутствие всякого гуманизма. Его действия направлены не только на закрытие дела, но и на устрашение, чтобы Маша и другие участники боялись его больше, чем своих подельников. Весь этот конфликт насыщен атмосферой опасности, жестокости и психологической игры.

После этого герой использует магические заговоры для контроля над Аделькой и получения важной информации о делах банды, о лидерах, их планах и связях. Он командует Машей выйти на улицу и следить за сообщниками, чтобы сразу же докладывать о любой измене или опасности. В ходе выполнения задания он показывает свою бескомпромиссную натуру, жесткое поведение и умение оставаться в тени, используя магические и боевые методы для достижения целей. Все происходящее создает напряженную, зловещую атмосферу борьбы за контроль и справедливость в условиях преступного мира.

Вскоре после ухода Лисичкиной в дом вошли пятеро мужчин, среди которых выделялся Франт, главарь банды, и некий Карл Иванович Зарецкий, которого остальные члены группы явно уважали. Зарецкий, оказавшийся немцем, принёс с собой деньги, которые Франт посчитал недостаточными. Внезапный чих Лисичкиной прервал их разговор, и началась перестрелка. В ходе завязавшейся схватки погибла хозяйка дома, а главный герой, используя магию и физическую силу, обезвредил бандитов, оглушив Франта и Зарецкого, а также нейтрализовав остальных.

После задержания бандитов, главный герой обдумывал дальнейшую судьбу Лисичкиной, которая просила отправить её на фронт, чтобы искупить свою вину. Он решил дать девушке шанс, видя в ней потенциал для работы в разведке, учитывая её опыт и навыки. Он предупредил её о последствиях в случае провала, но в целом был готов помочь ей начать новую жизнь.

После успешного выполнения задания в Москве, где герой обезвредил немецкого агента, его неожиданно отправляют в Ленинград, где он воссоединяется со своей командой. Они прибывают в район боевых действий под Ленинградом, где обстановка крайне напряженная из-за прорыва немецких войск. Получив приказ, герой, обладающий магическими способностями, зачаровывает авиабомбы для контрудара.

В ходе контрнаступления герой участвует в разведке, используя магические амулеты для обнаружения немецких позиций, включая противотанковые орудия и самоходные установки. Он выявляет расположение вражеской техники и укреплений, что позволяет командованию спланировать атаку.

Благодаря разведданным, полученным героем, командование планирует артиллерийский налет и атаку, чтобы уничтожить немецкие позиции и помочь в наступлении. Герой и его команда готовятся к участию в предстоящем бою, чтобы помочь в прорыве обороны противника.

Трое разведчиков, включая рассказчика, отправились на задание, используя магические артефакты для невидимости и усиления. Они успешно прошли минное поле, уничтожив немецкие орудия и небольшую группу солдат. Затем, обнаружив самоходки, готовящиеся к бою, они бесшумно устранили экипажи, используя пистолеты с глушителями и гранаты. После этого, разведчики разделились: рассказчик занял позицию для уничтожения огневых точек в селе, а его товарищи отправились к колокольне. Рассказчик, используя винтовку с зачарованными патронами, уничтожил несколько орудий и пулемётных расчётов, вызвав панику среди немцев. В то время как советские танки начали наступление, разведчики продолжали свою работу, меняя ход боя.

В первой части текста автор замечает приближение советского танка, который отличается от привычных моделей необычной формой башни и длинной пушкой с дульным тормозом, указывающей на возможность использования грабинских орудий. Он предполагает, что танк — результат быстрого и тактического варианта модернизации, скорее всего, опытный образец или тестовая версия, которая поможет проверить возможности нового оборудования перед более глобальными нововведениями. Автор размышляет о том, что в реальности в СССР создавались различные варианты танков и оружия, сталкиваясь с важными техническими и тактическими вопросами, связанными с установкой дульных тормозов и развитием бронетехники.

Далее в рассказе появляются два таких же танка, и за ними — необычные, трёхбашенные бронемашины, вызывающие ассоциации с легендарным М3 «Ли» и его немецкими аналогами. Танки начинают стрелять по домам, и складывается впечатление хаотичного, но решительного боя. Автор отмечает, что несмотря на значительные потери, его группа и танки продолжают наступление, при этом столкнувшись с серьёзной обороной, которую враг с ошибками и недоучётом преодолевает. Возникает ощущение, что эта битва — часть большой и жестокой кампании, и вся обстановка пропитана атмосферой смертельной борьбы, в которой даже простое столкновение перерастает в кровавую схватку.

В процессе боя автор сталкивается с повреждённым танком, его экипажем и боевой ситуацией. Он фиксирует, что часть техники была уничтожена или повреждена, а также наблюдает за боем, где немцы запаниковали и начали отступать под натиском советских войск, организовавших внезапный удар с тыла. Бои перетекают в рукопашные схватки и последующие крики, в которых слышны страдания и смерть, что подчеркивает жестокость и кровавую натуру битвы. В конце повествования союзники одерживают победу, хоть и ценой больших потерь, оставаясь при этом на высоте тактики и решимости.

После боевых действий автор помогает своим товарищам-танкистам и осматривает поврежденную технику. Обнаруживается, что башни на танках новые, экипаж погиб, но один механик остается жив, ранен, и это дает надежду на скорейшее выздоровление. Рассказ завершается поисками боевых товарищей и заботой о них, показывая, что несмотря на кровь и разрушения, для героя важна каждая жизнь и стремление продолжать борьбу. Атмосфера здесь полна суровости, героизма и надежды на победу даже в самое трудное время.

В начале зимы 1941 года немецкое наступление под Ленинградом и Новгородом выявило просчеты советского командования, но автор, оказавшийся в гуще событий, предвидел перелом в войне. Он был отозван с передовой для производства "перунок" - мощных бомб, которые, по его мнению, могли остановить врага. В процессе работы над ними он вспомнил о встрече с волхвами и решил нанести на бомбы имена, полученные от них, что вызвало интерес у сослуживцев.

В это же время в Мурманск прибыла английская делегация во главе с Энтони Иденом для переговоров с советским руководством. Обсуждались вопросы ленд-лиза и послевоенного устройства мира, включая границы, контроль над Германией и Японией. Сталин, предложив Идену оценить ситуацию на фронте, организовал поездку в Ленинград, где англичане увидели последствия немецкого наступления.

Поездка по местам боев, усеянным трупами немецких солдат и уничтоженной техникой, произвела сильное впечатление на Идена. Он был потрясен увиденным разрушением и варварством оккупантов, что подтвердило его опасения о судьбе собственной страны в случае захвата немцами.

Герой почувствовал силу магического костра, которая быстро усилила его магические способности, и теперь он мог быстрее наложить заклятия на оружие, амулеты и обереги. Он стал частью группы волхвов, и ему доверили новую задачу — найти немецкий аэродром тяжелых истребителей, который скрыт в глубях немецкой системы обороны. Враги использовали старую немецкую карту, а команда планировала уничтожить аэродром с помощью ночных самолётов У-2. В ходе разведки по их заданию герой заметил, что немцы используют эти самолёты для бомбежки Ленинграда, и лишь заблаговременная атака могла остановить их действия.

Перед выполнением задания герои подготовили необходимые магические обереги и боеприпасы, в том числе волчьи черепа и зубастые костяные головы, чтобы защититься и усилить боевой настрой. Они пересекли линию фронта, оставляя за собой минные поля и встречая немецкие подразделения, среди которых оказались элитные егеря, специально охраняющие важные участки. Герои двигались скрытно и осторожно, используя магические заговоры и стратегии, чтобы не попасться врагу, и по плану должны были только обнаружить и передать координаты, а уже ночные самолёты уничтожить цель.

Во время ночного рейда через леса и болота магия помогала им избегать минных полей и немецких патрулей. Герой активировал свою магическую связь с птицами, поднимая разведчиков в небо, чтобы найти важные цели и контрольные точки. В результате он обнаружил, что неподалёку движется колонна грузовиков с бочками топлива, которые, как он предположил, везут прямо на аэродром, нуждающийся в уничтожении. Его восторг сменился тревогой, когда связь с птицами прервалась, и он остался один в тёмной лесной глуши, понимая, что миссия близка к завершению, и впереди ждёт опасный этап — непосредственное нападение и уничтожение целей.

В группе обнаружена важная зацепка о немецком аэродроме, который хорошо маскируется с помощью просек, тросов и маскировочных сетей, что мешает его обнаружению с воздуха. Разведка показывает, что немцы применяют сложные методы маскировки, и найти их базу очень трудно, несмотря на использование амулета с совой. Преодолев болотистую местность и закрепленную тропу, разведчики выходят к месту, где скрываются самолеты под маскировкой, окруженные постами и минными полями. Взгляд сверху показывает, что немцы сделали все возможное, чтобы не допустить обнаружения их базы, сделав ее практически невидимой для воздушной разведки.

В последующие часы разведчики внимательно изучают аэродром и обнаруживают застрявший транспортный самолет и группу штабных офицеров, которые везут ценные бумаги и документы, запертые в особых мешках. В ночной тиши разведчики решают проникнуть на место и провести операцию. Они расправляются с охранниками и офицерами, демонстрируя силу и устрашение, быстро находят документы и ценные сведения. В процессе рейда разведчики избавляются от пленников, вооружившись лыжами и санками, чтобы скрытно уйти, и оставляют после себя разрушенный блиндаж с отметкой «Здесь был Карацупа», что становится их символом победы и подписи на пути.

Позже, воспользовавшись ситуацией, командиры решают проверить состояние аэродрома и его охраняющих патрулей. В ночной тишине разведчики проходят мимо патрульных, оценивают их вооружение и экипировку, замечая, что немцы подготовлены лучше, чем они ожидали, но все равно успешно устраивают разведку. Отдельно они подступают к штабным блиндажам, где находят высокопоставленных офицеров, которые расслаблены и пьют, погруженные в воспоминания о прошлых кампаниях. В момент, когда офицеры расслаблены, разведчики устраивают внезапное нападение, быстро убивая охрану и добывая важные документы, а также забирая лыжи и санки для дальнейших перемещений.

Перед окончательным уходом разведчики устраивают короткую, но жестокую расправу над оставшимися немецкими пленными, добившись полной разборки в тылу врага. Они быстро скрываются в ночи, оставляя за собой разрушенный блиндаж, удостоверяя свою удачу и подготовленность к будущим столкновениям. В итоге операция завершилась успехом, несмотря на сложность маскировки и сопротивление, и группа спокойно уходит, оставляя врагу мало шансов для преследования.

В ходе ночной операции автор предложил провести диверсии на немецком аэродроме, расставляя зенитные позиции и устраивая засаду с помощью амулетов из волчих черепов, что позволило быстро уничтожить расчёты и закрепиться в безопасных позициях. В это время наши бомбардировщики подлетали и начали наносить удары, а автор участвовал в отражении контрдействий немцев, обстреливая их и устраивая огненные ловушки. В результате атаки свет и огонь охватили аэродром, вызвав панику и замешательство среди немцев, большинство из которых начали бегство или были убиты во время хаоса.

Немецкая оборона быстро разрушалась под натиском наших авиаударов и огня, и сильно пострадал их личный состав — многие оказались ранены или убиты. Автор наблюдал, как его товарищи по оружию гибнут и сражаются, а также помог лётчикам, которые оказались ранены или сбиты. В ходе боя он заметил, что немцы используют необычное системное оружие, например, пулемёты на автоматах с катушками ленты, и поражён их изобретательностью.

В разгар сражения автор заметил сбитый немецкий самолёт, который, несмотря на опасное снижение, остался живым и был окружён врагами. Немцы отправили на него небольшую группу, из которой один раненный и несколько убитых. Автор помогает их обнаружить и уничтожить, при этом использует сову, чтобы атаковать врага с тылу и нанести ему вред — сова, атакующая глазами и клювом, наносит сильные повреждения, вызывая у немцев страх и хаос.

В ходе операции также были задействованы лётчики и разведка, включая попытки помочь сбитым или раненным, и с помощью животных, в частности сов, удалось сбивать и дезориентировать противников. В конце атаки враги потеряли боеспособность: большинство из них лежали убиты или раненые на снегу, охваченные пожаром и хаосом, вызванным нашими действиями. Автор с товарищами завершил миссию, почувствовав облегчение и удовлетворение от успешной ночной диверсии, которая внесла значительный вклад в борьбу с врагом.

Отряд разведчиков, возглавляемый Андреем, обнаружил сбитый немецкий самолёт и раненых лётчиков. После короткого боя с немцами, в котором один из лётчиков проявил себя метким стрелком, разведчики продолжили путь, но попали в засаду, устроенную миной. Хари и Иван получили тяжёлые ранения, а немецкий пленный погиб. Андрей оказал помощь раненым товарищам, используя свои магические способности.

Встретившись с выжившими лётчицами, Андрей выяснил, что одна из них, Олеся, является штурманом, а другая, Наташа, пилотом. Наташа получила травму спины при падении самолёта. Андрей, используя свои знания и умения, осмотрел Наташу и заверил, что сможет ей помочь.

После осмотра и оказания первой помощи, Андрей и Олеся решили идти навстречу остальным членам отряда. Андрей, используя свои навыки, планировал помочь Наташе с травмой спины, а также обеспечить безопасность группы, опасаясь новых опасностей.

В главе 20 герой и его спутники устало идут по снегу, неся тяжелую ношу и делая остановки для передышки. Они замечают вдалеке сигнальные вспышки и выясняют, что это их союзники — свои, и решают дождаться их. Когда группа приближается, герой замечает, что один из них, Хари, едва движется из-за ран и страдает сильной усталостью. Спутники быстро устанавливают контакт, делясь информацией и приспосабливаясь к плану: оставаться в укрытии и затем атаковать поселок немцев, расположенный неподалеку, где имеется небольшая крепость из построек. Их задача — быстро зачистить территорию или перехватить врагов по пути.

Группа быстро осматривает местность и обнаруживает смолокурню с несколькими постройками, в которой расположены немцы и пособники. Герои незамедлительно устраивают засаду: сначала убивают один караульного, затем, применяя огнестрельное оружие и гранаты, уничтожают охрану внутри барака. Внутри они обнаруживают взломанные и грязные помещения, заполненные личным мусором, запахом и дымом. Немцы, пребывающие в спящем состоянии, оказались почти беззащитными, и героям удается быстро связать и допросить попавших в их руки пленников — обозников-снабженцев, которые занимались сбором заготовленных материалов для немцев. Они рассказали, что их отряд отправился на поиски упавшего самолета, но за время отсутствия немцы успели натворить много вреда, а часть транспорта была утеряна.

В ходе допроса выясняется, что их союзники — это лишь запасники, выполняющие логистические функции, и что немцы-предатели были пьяны и абсолютно не подготовлены к бою. Герои делают вывод, что немцы не были профессиональной боевой силой, а лишь приспособленцами и поставщиками различных материалов, которые недавно попали туда и хотели доставить ценное снаряжение. В ходе операции герои проявляют решительность, устраняя охрану и немцев в бараке, используя огнестрельное оружие и гранаты. В результате внутри помещения остаются живыми только два немца, которых с жалостью и состраданием выводят на мороз, где у них начинаются истерики. Их пытаются убедить, что не они безнадежны, лишь их используют, и сохраняют у них надежду на спасение.

Затем герои продолжают исследовать местность, находят уцелевшие транспортные средства и выясняют, что отправленный ранее отряд немцев пошел на поиск разбившегося самолета, что свидетельствует о слабой подготовке и низком боевом духе. Происходит столкновение с бессмертными, пьяными солдатами, и герои используют их же оружие, чтобы их уничтожить. После этого они быстро захватывают оставшихся немцев, проверяя, что те не представляют угрозы. В целом они демонстрируют жесткость, устраняя врагов и уничтожая их сопротивление, обладая численным превосходством и точным выполнением боевых планов. В конце герои фиксируют, что их магия и умения позволяют им быстро и эффективно уничтожать противников, сохраняя силы для дальнейших задач, и размышляют о своей роли в магической сфере, постепенно осознавая границы своей силы и контроля, который оказывается над ними со стороны волхвов.

В секретном конструкторском бюро Сталин лично наблюдал за испытаниями нового реактивного истребителя. Конструктор Болховитинов доложил о его характеристиках: высокой скорости, манёвренности и лёгкости управления. Лётчик Бахчиванджи подтвердил эти качества, отметив, что самолёт позволит эффективно бороться с врагом. Сталин, оценив потенциал, поручил ускорить запуск истребителя в серийное производство, поставив задачу получить первые десять машин уже через год.

Тем временем, группа разведчиков, в которую входил рассказчик, получила новое задание: защитить от разграбления и уничтожения ценные культурные ценности, собранные немцами на железнодорожной станции. Им предстояло действовать совместно с партизанами и полковыми разведчиками, а затем удерживать станцию до подхода основных сил.

Разведчики, переоценив сложность задачи, отправились на задание на самолётах У-2, перегруженных снаряжением и боеприпасами. После приземления в заснеженном поле, их встретили партизаны под командованием Кожухова. Началась подготовка к выполнению сложной миссии по защите культурного наследия от врага.

Партизаны помогли экипажу У-2 взлететь, после чего самолеты скрылись в ночном небе. Команда разведчиков осталась с грузом, подготовленным партизанами, которые организовали встречу с кострами-ориентирами и санями для перевозки. Команда направилась к станции, где ожидали отправки в Германию вагоны с советским имуществом, получив от командира отряда информацию о дислокации немецких гарнизонов и возможных маршрутах подхода подкрепления.

Разведчики остановились в лесу, где им предстояло перекрыть дорогу, по которой ожидалось прибытие подкрепления. Командир отряда поделился информацией о силах противника, их маршрутах и возможностях. Было решено заминировать дорогу и лес, а также выставить заслон для сдерживания врага. Панкратов распределил посты и заслоны, обсуждая с партизанами детали операции.

Вскоре после этого, группа разведчиков приступила к выполнению задания. Разделившись, они должны были уничтожить патрули и часовых, чтобы обеспечить скрытный подход к станции. Используя магические способности, разведчики скрытно прошли через минные поля и уничтожили врагов. После устранения патрулей, разведчики продолжили действовать, готовясь к штурму станции.

С самого начала повествования главный герой, оказавшись на месте, где должны были собраться партизаны, убеждается в успешном выполнении плана. Получив подтверждение, он ведет отряд к месту засады, где они, используя маскировку, занимают позиции на станции. Внезапное нападение, начавшееся с выстрела, застает немцев врасплох, и партизаны, используя трофейное оружие и тактику, быстро захватывают контроль над большей частью станции.

В ходе боя главный герой, используя свои навыки и заговоры, устраняет немецких солдат, в том числе в пулемётном гнезде, обеспечивая продвижение своих сил. Он также сталкивается с ранеными противниками, принимая решения о их судьбе. Бой разворачивается по всей станции, с взрывами и перестрелками, в то время как немцы пытаются организовать оборону.

К концу часа, немцы оказываются запертыми в одном здании, а станция, за исключением этого строения, полностью под контролем партизан. Повсюду царит хаос, горят вагоны, а на снегу видны следы боя. Командир отдает приказы о тушении пожара, чтобы избежать распространения огня и сохранить план захвата станции.

Партизаны успешно разгромили два немецких отряда, но не смогли захватить всех врагов. В плен попали немцы и предатели, которых изолировали. В здании, где укрылись выжившие гитлеровцы, хранилось награбленное имущество, и партизаны решили провести разведку. Главный герой, переодевшись в форму немецкого фельдфебеля, проник в здание, чтобы выяснить обстановку.

Внутри здания он столкнулся с немецким офицером и другими солдатами, а также с представителями различных подразделений, включая айнзацкоманду и, возможно, агента абвера. Во время допроса герой выдал себя за опытного вояку, чтобы завоевать доверие и выяснить планы противника. Он вступил в конфликт с молодым лейтенантом, но был остановлен капитаном, который приказал ему рассказать о произошедшем.

В ходе разговора герой ощутил нечто странное, предвещающее дальнейшие события.

В главе описывается прибытие главного героя в здание, занятое немецкими солдатами. Он представляется фельдфебелем, дезертировавшим из разбитого отряда, и попадает на допрос к офицерам. Герой, выдавая себя за немца, умело втирается в доверие, дезинформирует командование о ситуации снаружи и предлагает план отвлекающей атаки.

В ходе допроса герой узнает о численности гарнизона и его вооружении, а также о ценном грузе, хранящемся в здании. Он понимает, что немцы находятся в отчаянном положении, и их моральный дух подорван. Герой, воспользовавшись ситуацией, убеждает солдат в необходимости прорыва, чтобы увеличить шансы на выживание.

Вместо того, чтобы покинуть здание, как планировал изначально, герой решает остаться до конца, чтобы использовать ситуацию в своих целях. Он понимает, что у него есть возможность уничтожить врагов, воспользовавшись их слабостью и дефицитом боеприпасов.

Внутри здания разгорается бой между партизанами и немецкими оккупантами, которые хотят захватить важные грузы. Фельдфебель, получив приказ от лейтенанта, принимает командование группой прорыва, вооружённой автоматами, гранатами и даже уникальным оружием. Его задача — не только прорваться наружу, но и уничтожить два вагона с ценностями, поджидающимися на поезде и помеченными символами из двух треугольников в квадрате. Немецкий агент Вольтке просит его уничтожить эти вагоны, чтобы ценности не попали в руки большевиков.

Наступление начинается с хорошо подготовленной засады и отвлекающего огня, когда часть партизан стреляет из укрытий и бросает гранаты, вызывая хаос среди врагов. Сам фельдфебель действует быстро и хладнокровно, уничтожая пулемётные расчёты и офицеров, одновременно стараясь вести бой так, чтобы максимально разрушить вражескую боевую силу. Он использует гранаты, чтобы ликвидировать скопления врагов, и при этом всё время остается в движении, избегая пуль и препятствий внутри здания.

Когда основные силы врага начинают разбегаться, осталось лишь добить уцелевших немцев. Он используют огонь, скрытую стрельбу и магические приёмы, чтобы рассеять оставшихся бойцов. В процессе боя происходят взрывы, попадания и потери, но главная задача выполнена — удаётся уничтожить значительную часть врагов и разрушить важные грузовые ящики. Внутри здания герой находит своих товарищей, и вместе они продолжают отбиваться, даже несмотря на серьёзные повреждения и бои, показывающие насколько опасен и кровопролитен был этот прорыв.

В эпилоге рассказа многое связано с последствиями боевых действий и раскрытием таинственных реликвий. После освобождения станции уцелела пара пленников, одна из которых тяжело ранена и не понимает окружающей действительности, а другая продолжает бороться с болью и кровью. Главный герой показывает жесткую позицию к врагам, подчеркивая, что таких, как они, необходимо уничтожать без жалости. В полном контроле над станцией, он знает о приближающейся опасности — возможной атаки нацистов, и одновременно обнаруживает в вагонах часть Янтарной комнаты, что вызывает у него сожаление о повторных ошибках и очередных неудачах в попытке вернуть это ценное достояние.

Вскоре раздается тревожный сигнал — приближаются самолеты, и начинается низкий и опасный десант. Советский бомбардировщик, преодолев низкую высоту и снежный слой, сбрасывает на станцию людей и боеприпасы, что позволяет укрепить оборону. Несмотря на убогий арсенал, прибывшие подкрепления помогают сохранить контроль над ситуацией. В этот момент главный герой, пользуясь невидимостью, тайком исследует контейнер с чем-то очень знакомым и загадочным — он находит посох, изготовленный из ветви Прадуба, с крестами и украшениями, символизирующими древние славянские верования.

В мгновение ока он оказывается в мире древних богов, где перед ним предстаёт старец-волхв и рассказывает о происхождении посоха, его связи с историей древних славян и испытаниях, связанных с преданностью собственным корням. Важным условием получения награды за найденную реликвию становится помощь в поисках другой древней ценности — второй реликвии Круга. Но затем, словно по наводке, мир вновь меняется — он переносится в тёмный склад, окутанный порохом и кровью, что указывает на новую опасность и начало очередной сюжетной линии.