Цокольный этаж

Бастард Императора. Том 20

Андрей Орлов, Сергей Каспаров

Бастард Императора20

Глава 3. Смертный приговор

в процессе 108

Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!

Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен...

Меня предал тот, кем я восхищался.

Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...

Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


Сражение началось внезапно, когда высший первого ранга из Китая атаковал. Главный герой, осознав всю серьёзность ситуации, вступил в бой, активировав свою ауру. Вскоре к нему присоединились императоры Японии и России, но силы противника превосходили их. В ходе битвы погибли многие, но предвысшие смогли защитить остальных. Китайский высший попытался переманить главного героя на свою сторону, предлагая власть и богатство. В разгар схватки Эйр, сестра героя, нанесла удар, но противник выставил щит. Герой, воспользовавшись моментом, применил печать, чтобы ослабить врага, но это стоило ему сил.

После ослабления противника, герой оказался на грани смерти, но его спасли. Вскоре появились новые высшие, и враг отступил. Император России отдал приказы об эвакуации, но граф Вяземский настоял на завершении свадебной церемонии. Несмотря на опасность, церемония состоялась, и герой женился на Аяне. После свадьбы герой решил проверить обстановку, подозревая, что враг использует его силу.

Герой, взлетев в небо, наблюдал за битвой высших, а затем отправился на поиски истины. Он предположил, что враг мог использовать его энергию, и решил проверить свои догадки. Обсудив ситуацию с сестрами, герой осознал масштаб угрозы: у Китая было больше высших, включая первого ранга, и они могли использовать новые технологии. Герой понимал, что нужно ждать помощи от Эйкхирии, которая скоро достигнет первого ранга. В конце концов, герой почувствовал зов своей печати, указывающий на разрушенное здание, и направился туда.

Сразу после обнаружения в конструкции части силы высшего существа, главный герой и его сестра Эйр, вместе с Аней, решают забрать этот энергетический сгусток с собой. Они запечатывают его, понимая, что его нельзя оставлять, чтобы избежать непредсказуемых последствий. Затем, получив информацию о прорыве врага на передовой, они отправляются туда, чтобы помочь в бою.

На передовой они наблюдают ожесточенные сражения и решают применить тактику совместных атак, используя комбинацию техник. Аня создает огненные шары, Эйр усиливает их, а главный герой добавляет молнии, создавая мощное оружие. Они вступают в бой, нанося значительный урон врагам.

В ходе сражения главный герой сталкивается с несколькими предвысшими противниками, демонстрируя свои боевые навыки и уничтожая их одного за другим. Он понимает, что необходимо как можно скорее остановить врага, чтобы избежать больших потерь. В то время как он сражается, Эйр и Аня продолжают бороться, уничтожая врагов.

Главный герой, сражаясь с предвысшим китайцем, одерживает победу, но получает тревожные новости: враг прорвал оборону и направился к городу. Командующий отдает приказ о переброске подкреплений, но ситуация критическая. Сергей, вместе с сестрой и женой, отправляется на дирижабле к городу, предчувствуя трагедию.

По прибытии к городу они видят, что он охвачен огнем. Сергей, охваченный гневом, спрыгивает с дирижабля, чтобы вступить в бой. Эйр, предчувствуя смертельный исход для врагов, следует за ним. Аня получает задание от Эйр заняться дирижаблями противника, которые Сергей ослабил своими молниями.

Сергей, спустившись в горящий город, обрушивает на вражеские дирижабли мощные черные молнии, уничтожая их щиты и поражая двигатели. Эйр, предвкушая предстоящую битву, следует за ним, готовая к решительным действиям. Аня остается на дирижабле, чтобы выполнить свою задачу.