Цокольный этаж

Деревенщина в Пекине 5

Крис Форд, Семен Афанасьев

Пекин5

весь текст 597

Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.

Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.

Идеально, правда?

То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.

У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.

Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.

К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...

Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.

Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию.

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


В первый день работы нового мясного магазина бизнесмен Ван Мин Тао проводит инспекцию, обучая дочь Япин тонкостям дела. Внезапно появляется Сяо Ши, знакомая партнёров, и просит совета по инвестициям. Выясняется, что она беременна от жениха Япин, Хоу Гана, который не хочет признавать отцовство.

В ходе разговора всплывают сложные отношения Сяо Ши с Хоу Ганом и его семьей, а также проблемы с получением пекинской прописки для ребенка. Япин, узнав правду, устраивает скандал, обвиняя Сяо Ши. Ван Мин Тао, видя несправедливость, встаёт на сторону Сяо Ши, а Хоу Ган получает от невесты отставку.

До Тхи Чанг, деловой партнёр Ван Мин Тао, выражает сомнения в дальнейшем сотрудничестве с Хоу Ганом из-за его поведения. Ван Мин Тао вынужден признать, что не учёл этот фактор. Сяо Ши, получив поддержку, надеется на помощь деда ребёнка и прописку для сына.

Во второй главе главный герой просыпается от звонка начальника, который требует решить проблему с системой безналичной оплаты в компании. Несмотря на своё увольнение, он соглашается помочь за три дня в офисе, выполняя различные технические задачи, и делает это добросовестно. В процессе работы он сталкивается с подозрительными логами взлома торгового счёта коллеги, обнаруживая, что злоумышленники получили доступ из Пекина, а IP-адреса почти совпадают с корпоративным офисом — очевидно, что атака исходит изнутри компании.

Позже, занимаясь анализом логов, он замечает, что украденные деньги были выводены через сети-миксеры, что усложняет отслеживание. Анализ внутренней информации показывает, что хакерская атака, скорее всего, была проведена с компьютера внутри офиса «Digital Nexus». Эти факты вызывают подозрение, что злоумышленники используют корпоративные ресурсы для кражи данных, а за их действия ответственны именно сотрудники компании, пытающиеся скрыться за техническими уловками. Герой понимает, что ситуация критическая, и пора действовать, уничтожая все следы своего участия, чтобы выйти из ситуации без последствий.

В третьей главе Лян Вэй, предварительно сняв с работы, встречается с Ян Вэймином в парке для обсуждения хакерской атаки и похищения денег. Он делится своими выводами: злоумышленники находятся прямо в Пекине и используют скрытые технические уязвимости, связанные с компанией, в которой он недавно работал. Студент выявил IP-адрес, принадлежащий одной из IT-компаний, и обнаружил встроенную слежку в программное обеспечение фирмы, что наводит на мысли о возможном участии в преступных схемах.

Чиновник, слушая его, понимает, что за взломом может стоять не только организованная группа преступников, но и лица, прикрывающиеся властью либо действующие по личной инициативе. В ходе беседы Лян Вэй задает важные вопросы о природе ситуации, обсуждая возможность злоупотреблений служебным положением и сложные правовые нюансы. Он советует чиновнику действовать осторожно и согласен подождать, пока тот не изучит всё более подробно, чтобы не торопиться с необдуманными шагами, предупреждая о необходимости сохранить доверие к союзнику и отбросить подозрения.

После обсуждения Лян Вэй просит чиновника дать ему время, чтобы разобраться в ситуации, и советует обязательно рассказать Ван Мин Тао обо всех подозрениях. Важной рекомендацией является поиск поддержки среди проверенных людей, особенно у Ван Мин Тао, который способен быстро и интуитивно ориентироваться в сложной ситуации. В конце встречи Ян Вэймин решает на время отложить активные действия и отправляется к Ван Мин Тао, чтобы уточнить обстановку.

Вернувшись в общежитие, герой обнаруживает, что Тхи Чанг находится в состоянии сильного стресса: её лицо измождено, руки дрожат, она бессильно разбросала бумаги, концентрируясь на рисовании. Видно, что она переживает эмоциональный кризис, и его настораживающее состояние вызывает тревогу.

Действие происходит в условиях экономического и юридического хаоса. Героиня — До Тхи Чанг — сталкивается с серьёзными проблемами, связанными с арестом партии мяса из-за намеренного вмешательства её бывшего. Таможенные служащие отключили холодильники, угрожая испортить весь товар, а бюрократические механизмы и коррупция усложняют ситуацию: ветеринарные доктора оказываются под уголовным преследованием по сфабрикованному делу. Чанг осознаёт, что её репутация и честь под угрозой, и понимает, что ей нужно искать способ защитить бизнес и своих людей, несмотря на опасные последствия.

Главный герой, чтобы предотвратить окончательную катастрофу, разрабатывает сложную схему юридической и финансовой легализации товара через поддельные сделки, договоры доверенности и криптовалютные операции. Он планирует оформить покупку фуры с мясом задним числом на своё имя в Китае, что даст ему контроль над грузом и возможность его дальнейшей судьбы: раскидать по родственникам или оставить на таможне. В процессе он обеспечивает себе финансовую поддержку, переправляя крупные суммы через посредников и банковские операции, чтобы избежать прямых нарушений закона.

Параллельно герой продумывает, как вывести деньги и задекларировать их в Китае, проходя процедуру через банк. Несмотря на риски и сложность схемы, он уверенно приближается к реализации плана, используя криптовалютные кошельки и хитроумные юридические ухищрения. Вся эта многоэтапная комбинация позволяет ему сохранять контроль и обеспечить финансовую безопасность.

В финале он, держа чемодан с огромной суммой наличных, отправляется в банк для официального декларации и уплаты налогов, делая всё максимально аккуратно и по закону — чтобы легализовать средства и снять с себя ответственность за возможные правонарушения. Этот сложный узел ситуации показывает глубокую вовлечённость героя в криминально-юридическую игру, где каждое действие — на грани закона, а атмосфера напряжённая и полная опасности.

Лян Вэй, вернувшись в общежитие, встретил Бай Лу, которая сразу же предложила ему встречаться, объяснив это давлением отца и желанием самой выбирать партнера. Он, однако, сообщил, что уже состоит в отношениях, что не стало для Бай Лу сюрпризом. Внезапно Лян Вэй получил сообщение о блокировке своего банковского счета из-за подозрительных операций с крупной суммой денег, которую он недавно задекларировал как подарок. Бай Лу, переключившись на решение проблемы, предположила, что это связано с Центром финансового мониторинга, и посоветовала ждать звонка, а также попыталась узнать информацию через свои связи.

Лян Вэй, осознав, что Бай Лу проявляет к нему чувства, выразил свою признательность, но подчеркнул, что не хочет, чтобы она страдала из-за него. Бай Лу, сохраняя самообладание, объяснила, что проблема не в нем, а в ней самой, и предложила помощь, чтобы выяснить ситуацию. Она посоветовала ему указать источник денег, чтобы избежать проблем с законом.

Лян Вэй, обдумывая варианты, позвонил знакомой из Японии, которая согласилась подтвердить, что деньги были подарены ею, что должно было обезопасить его от проблем с китайскими властями. В этот момент в комнату вошла До Тхи Чанг, и Лян Вэй указал на нее, как на второй вариант решения проблемы.

После блокировки банковского счета из-за крупной суммы, ввезенной во Вьетнам, главный герой обращается за юридической консультацией к знакомому капитану Фэну. Тот подтверждает, что прокуратура может придраться к недекларированию денег на границе, но штраф будет незначительным. Герой решает воспользоваться этим вариантом, заручившись поддержкой своей девушки До Тхи Чанг.

На следующий день в университете происходит неожиданное событие. Бойфренд Ван Япин, Хоу Ган, устраивает публичное признание в любви, осыпая ее розами и предлагая выйти замуж. Ван Япин, испытывая смешанные чувства, выдвигает условие для прощения: Хоу должен избить Лян Вэя, студента, который, как она считает, виновен в ее унижении.

Хоу Ган, колеблясь между желанием вернуть Япин и возможными последствиями, вынужден сделать выбор. Он понимает, что отказ от выполнения условия может окончательно разрушить их отношения. Лян Вэй, сохраняя спокойствие, принимает вызов, готовясь к неизбежной драке.

Лян Вэй, не тратя времени на прелюдии, нейтрализует нападение Хоу Гана одним точным ударом, отправив сына налоговика в нокаут. Аудитория взрывается эмоциями, но Лян Вэй сохраняет спокойствие, понимая, что его действия были самообороной. Он предвидит, что это позволит избежать обвинений в нарушении порядка, и студенты мгновенно разделяются на два лагеря: одни осуждают провинциала, другие возмущены неспровоцированной агрессией.

Ван Япин, девушка Хоу Гана, впадает в истерику, угрожая Лян Вэю исключением из университета. Лян Вэй парирует, утверждая, что защищался, и предсказывает, что проблемы будут у других. Он принимает вызов, заключив пари, что сможет удивить противников, несмотря на отсутствие связей. Вскоре ему звонит старший лейтенант полиции, подтверждая его правоту и давая советы.

Сотрудница полиции, Хуан Цзяньру, советует Лян Вэю не беспокоиться, указывая на свидетелей и записи с камер. Она намекает на возможные последствия для Хоу Гана и его окружения. Лян Вэй, уверенный в своей позиции, покидает аудиторию, оставив Ван Япин и ее подруг в замешательстве.

Спустя пятнадцать минут, студенты расходятся, а Ван Япин и ее окружение обсуждают ситуацию. Они осознают, что Лян Вэй, возможно, имеет связи в правоохранительных органах, и предвидят возможные проблемы для Хоу Гана, особенно если в дело вмешается прокуратура. Ван Япин в отчаянии просит прощения у Хоу Гана, понимая, что ситуация вышла из-под контроля.

Хоу Усянь, налоговый чиновник, получает шквал сообщений с видео, где его сын Хоу Ган участвует в драке в университете, спровоцированной Ван Япин. Видео быстро распространяется, вызывая общественный резонанс. Хоу Усянь, в ярости, звонит сыну, обвиняя его в позоре и неразумном поведении. Хоу Ган, в свою очередь, обвиняет отца в тайных отношениях с другой женщиной, Сяо Ши, и в помощи ей, что привело к его встрече с Ван Япин. Отец и сын обмениваются упреками, обсуждая последствия и отношения Хоу Гана.

В это время Лян Вэй, знакомый Хоу Гана, встречает До Тхи Чанг, которая готовится к языковому экзамену. До Тхи Чанг получает анонимный звонок от своего бывшего, который угрожает ей и ее бизнесу. Она отвечает ему с вызовом, намекая на поддержку влиятельного мужчины.

Вскоре после этого в общежитие к Лян Вэю приходит полиция и представители Центра финансового мониторинга. Они задают вопросы о его финансовом положении и происхождении крупной суммы денег, которую он недавно задекларировал. Лян Вэй объясняет, что живет в улучшенных условиях из-за работы и девушки, иностранки. Полиция продолжает допрос, переходя к главному вопросу о происхождении его средств.

Встреча с полицией по поводу крупной суммы денег, полученной главным героем, перерастает в напряжённый допрос. Полицейские, подозревая незаконное происхождение средств, давят и угрожают, но представитель Центра финансового мониторинга встаёт на защиту героя, указывая на его права и предлагая альтернативные пути решения. После демонстрации сотрудничества и предоставления информации о дарителе, полиция вынуждена отступить, а герой получает совет о будущих финансовых операциях.

В интерлюдии отец Ван Мин Тао, обеспокоенный поведением своей дочери Япин и её влиянием на сына налогового инспектора, просит помощи у бизнесмена. Ван Мин Тао, просмотрев видео с участием дочери, разочаровывается в ней ещё больше. Он понимает, что Япин, под влиянием своего бойфренда, разрушает его репутацию и ставит под угрозу будущее семьи.

Ван Мин Тао, узнав, что дочь получила новый автомобиль, понимает, что это подарок от Хоу. Он отменяет все планы и решает поговорить с дочерью, осознавая необходимость вразумить её и предостеречь от необдуманных поступков, которые могут привести к печальным последствиям. Он понимает, что должен подготовить её к будущему, когда ему не станет.

В роскошной квартире Ван Япин и её жених Хоу Гана, встреченные домработницей, обсуждают предстоящие проблемы, связанные с публичной дракой. Япин, обеспокоенная возможными последствиями, ждёт новостей о заявлении, поданном против них. Внезапное появление отца, Ван Мин Тао, прерывает их разговор. Он отправляет домработницу и начинает тяжёлый разговор с дочерью, выражая разочарование её поведением.

Ван Мин Тао вспоминает о своей покойной жене и её страхе за будущее дочери, а также о своих усилиях, направленных на её воспитание. Он задаётся вопросом, где он допустил ошибку, выражая опасения по поводу репутации семьи. Япин пытается оправдаться, но отец непреклонен. Он рассматривает возможность отчуждения от дочери, упоминая пример Джеки Чана, который отрёкся от своего сына.

Япин, осознав серьёзность ситуации, признаёт свои ошибки и просит прощения у отца. Она обещает исправиться и даже готова принять ребёнка от Сяо Ши, если тот окажется от Хоу Гана. В этот момент она понимает, что её действия могут привести к тому, что ребёнок будет чувствовать себя покинутым, как и она сама. Внезапно, Япин осознаёт, что её действия могут привести к тому, что ребёнок будет чувствовать себя покинутым, как и она сама.

На следующее утро в университете Ван Япин, опозоренная скандальным видео, пытается поговорить с Лян Вэем, но тот демонстративно игнорирует ее. Она признает свою вину и просит прощения, но Лян Вэй, не желая мстить, отказывается от обращения в полицию, объясняя это желанием извлечь урок из ситуации. Он также возвращает деньги подруге Ван Япин, Го Мань, за спор, подчеркивая разницу в их финансовом положении. После этого Лян Вэй уходит, а Го Мань, униженная, пытается вернуть деньги, но безуспешно.

Вечером того же дня Лян Вэй встречается с чиновником Ян Вэймином, который рассказывает о расследовании деятельности IT-компании, причастной к взлому криптовалютной биржи Bybit. Ян Вэймин подозревает, что взлом был несанкционированной инициативой, и просит совета у Лян Вэя. Лян Вэй советует ему взвесить все "за" и "против", учитывая его финансовое положение и возможности. Он предлагает Ян Вэймину использовать свои связи, чтобы создать проблемы для виновных, и предсказывает, что они будут готовы к переговорам о возврате средств.

Лян Вэй также объясняет Ян Вэймину, как можно легализовать средства, воспользовавшись объявленной амнистией для возвращенных капиталов в реальный сектор экономики. Он указывает на возможность инвестирования в цементный завод, что соответствует условиям амнистии. Лян Вэй подчеркивает, что в текущей ситуации, когда США оказывают давление санкциями, амнистия будет действовать, и Ян Вэймин сможет решить свои проблемы легально, используя свои связи и возможности.

Утром в субботу главный герой просыпается в своей столичной квартире, предвкушая приезд семьи из родного города. Он и его девушка, До Тхи Чанг, тщательно подготовились к встрече, закупив подарки и забронировав столик в ресторане. Неожиданно До Тхи Чанг предлагает ему свободу в интимных отношениях в период ее менструации, объясняя это прагматичным подходом к физиологии.

Вскоре после этого в квартиру приходит бывшая соученица, Сяо Ши, которая просит в долг крупную сумму денег для получения столичной прописки. До Тхи Чанг, понимая ситуацию, поддерживает решение героя одолжить деньги. Сяо Ши, воспользовавшись помощью, подает документы и, выйдя из миграционной службы, получает звонок от матери.

Мать сообщает о примирении с отцом и предлагает Сяо Ши вернуться домой, но та отказывается, объясняя это возможностью получить прописку и построить новую жизнь в столице. Мать удивлена финансовым положением героя и выражает опасения по поводу его щедрости, намекая на нечестный заработок. Сяо Ши, несмотря на сомнения, верит в искренность героя и надеется на светлое будущее.

В столичном аэропорту после приземления рейса из Харбина семья воссоединяется. Сын встречает мать, младшую сестру и, к своему неудовольствию, отца. Отец, будучи в нетрезвом состоянии, сразу же начинает обвинять сына в сокрытии доходов и неблагодарности. До Тхи Чанг, подруга сына, тактично дистанцируется от конфликта. Сын, чувствуя стыд, решает снять для семьи номер в отеле, а сам с подругой остаётся в номере.

Вечером семья отправляется в ресторан, где сын работает официантом. Отец продолжает вести себя вызывающе, критикуя цены и требуя крепкий алкоголь. До Тхи Чанг, демонстрируя понимание, поддерживает сына. Во время ужина отец, опьянев, оскорбляет сына и разбивает вазу.

Сын, несмотря на стыд и злость, решает оплатить ущерб. Отец, не унимаясь, продолжает скандалить, обвиняя сына в расточительстве и нежелании помогать семье. В итоге, отец, находясь в состоянии сильного алкогольного опьянения, разбивает посуду на столе, завершая вечер скандалом.

Вечер в дорогом пекинском ресторане начался мирно, но быстро перерос в скандал из-за пьяного отца Лян Вэя, который начал вести себя вызывающе и оскорблять других посетителей. До Тхи Чанг, понимавшая китайский, предупредила о возможных последствиях, но отец продолжал дебоширить. Ситуация накалилась до предела, когда отец начал угрожать другим гостям, что привело к вмешательству охраны и выдворению дебошира.

Лян Вэй, чтобы исправить ситуацию и спасти репутацию ресторана, обратился к гостям с извинениями, превратив инцидент в часть развлекательного шоу. Он рассказал о своей жизни и о жизни в родной деревне, вызвав смех и сочувствие. После этого был вынесен праздничный торт для именинницы, и напряжение спало.

После ужина семья вышла из ресторана, где отец продолжил свои возмущения. Лян Вэй предложил сдать отца в полицию, но мать настояла на том, чтобы самой присмотреть за ним. В итоге семья отправилась в квартиру Лян Вэя, где отец продолжил искать деньги и документы. Лян Вэй предложил матери номер в отеле, но она отказалась, решив остаться с мужем. Перед сном мать призналась сыну, что отец испортил ей жизнь, и рассказала, как тяжело им было собираться в поездку.

Текст рассказывает о напряженной ночи в отеле, где главные герои — Лян Вэй, его мать и сестра — выясняют подробности о последствиях ночных выходок и поступков отца Ляна. В первой части описывается их разговор в номере, где Лян Вэй и До Тхи Чанг обсуждают обстоятельства его профессиональной деятельности, опасения по поводу вмешательства государственных структур и необходимость скрытной стратегии. Главный герой объясняет свою подготовку к возможным угрозам, вызванным недавними событиями и поведением отца, которого он считает слабым и уязвимым из-за алкоголизма и деградации личности. Весь разговор пронизан атмосферой тревоги за безопасность и необходимость осторожных действий.

Во второй части происходит смена сцены: мать Ляна просыпается и слышит, что полиция увезла отца за его пьяное буйство в ресторане. Женщина в панике требует помощи, опасаясь за судьбу мужа и за возможные последствия его действий. Полицейский подчеркивает, что лучше оставить отца в вытрезвителе до утра под наблюдением, чтобы избежать более тяжелых последствий и обеспечить его безопасность. Он объясняет, что состояние мужчины опасно для его здоровья и окружающих, и даже показывает удостоверение, чтобы подтвердить свою компетентность. Также он дает рекомендации матери и сестре о том, как справляться с ситуацией и не допускать ухудшения.

В конце текста представлена беседа по видеосвязи с полицейским, который дает матери Ляна ценные советы по уходу за мужем и предлагает сохранить спокойствие, не предпринимая радикальных мер в ночное время. Он объясняет, что ситуация требует времени и терпения, а также отмечает, насколько важно воспринимать происходящее сдержанно и трезво. Вся сцена наполнена сильным эмоциональным напряжением, страхом за безопасность семьи и внутренней борьбой с тревогой. В целом, текст создает картину непростой ночной драмы, где герои вынуждены разрываться между страхами, ответственностью и подготовкой к возможным последствиям своих поступков.

Мать, узнав о двух девушках сына, испытывает шок и недоумение. Лян Вэй, не желая усугублять ситуацию, переводит разговор на срочный звонок от японки Цукиоки Ран. Та просит о помощи в срочной эвакуации японской девушки, забеременевшей в Китае, и её матери. Лян Вэй соглашается, понимая всю серьёзность ситуации и возможные последствия.

Параллельно, отец Лян Вэя, Лян Дао, попадает в вытрезвитель после пьяного дебоша в ресторане. Его задерживают, обыскивают и помещают в камеру к другим задержанным. Он испытывает унижение и злость, обвиняя всех вокруг в предательстве, особенно сына и жену.

Цукиока Ран объясняет Лян Вэю ситуацию с японской девушкой, которая не хочет возвращаться на родину, несмотря на проблемы. Она просит о помощи, чтобы предотвратить негативные последствия для девушки и её будущего ребёнка. Лян Вэй, понимая всю сложность ситуации, соглашается помочь, осознавая, что девушка может столкнуться с серьёзными проблемами.

В ночь в Пекине Лян Вэй вместе с пожилым водителем направляется по ночным улицам города к району бедных, где он должен помочь японке забрать свою дочь. Город предстает слоистым: роскошный деловой центр и престижные районы, средний слой с типовыми панельками и земляными районами, а также скрытые районы с нелегальными мигрантами и стихийными поселениями. В этом многообразии сосуществуют противоречия — роскошь и нищета, современность и разруха. Город растёт и стремится к развитию, но при этом его жители остаются разными по уровню мышления и менталитету, зачастую сохраняют деревенские привычки, что вызывает конфликты и презрение со стороны городских.

Проникая дальше к окраинам, Лян Вэй замечает устаревшие микрорайоны, изношенные здания и запущенные помещения, там, где живут люди, зарабатывающие лишь на выживание. Он знает, что этот город — не только сверкающая туристическая витрина, а глубинная, противоречивая реальность, где богатство идет рука об руку с нищетой. За тридцать лет Пекин вырос многократно, но люди всё так же сталкиваются с проблемами адаптации, зачастую оставаясь внутри своих прежних культурных рамок, даже находясь в мегаполисе.

Достигнув временной гостиницы, где ждала мать японки, Лян Вэй сталкивается с истощённой женщиной, которая трясётся от страха за дочь. Она признается, что её опасения очень велики, и её дочь, живущая с молодым парнем, оказалась в опасной ситуации. Лян Вэй подтверждает задачу — забрать девочку и доставить их обоих в аэропорт, одновременно объясняя японке, что необходимо оставаться рядом, а также что, согласно законам, мать имеет право забирать дочь, несмотря на её возраст. Через скрытую проблему с замком он показывает, насколько бесхозяйственны такие дома.

Он проникает в квартиру, где обнаруживает пьяных парней и умирающее состояние жилища, где девочка, в состоянии эмоционального хаоса, спит среди разбитого окна и разбросанных бутылок. Мать пытается разбудить дочь, которая, услышав материнский голос, приходит в тревогу и кричит по-японски. Лян Вэй вмешивается, соединяет их видеозвонком с якудзой, объясняя ситуацию и советуя семье уехать на некоторое время в Японию для спокойного и взвешенного решения. Он советует матери донести до дочери, что весь мир — её, и у неё есть право выбирать свою судьбу, пока они не достигнут границы.

Усаживаясь в такси и дождавшись их в аэропорт, Лян Вэй демонстрирует, в каком ужасном состоянии находится жизнь этих людей. В условиях полной нищеты, пустых полок и беспомощности мать и дочь должны принять трудное решение, зная, что будущее может быть очень неопределённым. В итоге, благодаря усилиям молодого человека, девушка с матерью проходят контроль, и вскоре оказываются на пути к новой жизни за границей, оставляя позади опасности и отчаяние этого сложного, многослойного города.

Лян Дао приходит в себя в вытрезвителе, где его посещает майор Лю Вэйгун из Министерства внутренних дел. Майор задает вопросы о сыне Лян Дао, выясняя, испытывает ли отец гнев или любовь к нему, несмотря на его поведение. Лян Дао, выражая недовольство сыном, получает одобрение от майора, который подчеркивает важность уважения к старшим и традициям.

Лю Вэйгун, воспользовавшись откровенностью Лян Дао, намекает на финансовое состояние его сына, раскрывая информацию о незадекларированных миллионах. Лян Дао, потрясенный, начинает обдумывать возможность завладеть этими деньгами. Майор предлагает освободить его, но предупреждает о трудностях, связанных с дорогой до дома сына.

В итоге Лян Дао решает остаться в вытрезвителе до утра, где ему предоставляют улучшенные условия. Майор объясняет свой интерес к Лян Дао его преданностью родине и важностью его социального слоя. Он заверяет, что его интерес к сыну не связан с деньгами, но намекает на возможность помощи в будущем. Лян Дао, воодушевленный, выражает готовность помочь, а майор, довольный результатом, оставляет его.

Проснувшись в вытрезвителе, Лян Дао, получив свои вещи, полон решимости найти спрятанные сыном миллионы. Он отправляется в город, где, столкнувшись с трудностями в метро, просит помощи у персонала. Добравшись до квартиры сына, он обнаруживает, что его жена и дочь уже дома.

Лян Дао, уверенный в своей правоте, начинает обыскивать квартиру в поисках тайника, вызывая недоумение у семьи. Он игнорирует вопросы и упреки, продолжая поиски. Сын, узнав о возвращении отца, спускается к семье, где его встречает обвинение в сокрытии второго миллиона.

Отец, ссылаясь на "важную встречу" в вытрезвителе, настаивает на наличии у сына скрытых средств. Сын, признавая наличие денег, отрицает существование второго миллиона, но отец не верит. Лян Дао, закатывая рукава, готов к дальнейшим действиям.

Сын, Лян Вэй, обнаруживает своего отца связанным и кляпом во рту, в ярости пытающимся что-то сказать. Мать, сестра и сам Лян Вэй обсуждают сложившуюся ситуацию, в которой отец, Лян Дао, оказался в долгах из-за своего поведения. Мать просит сына помочь с оплатой штрафов, но сын решает оплатить только часть, оставив отца разбираться с долгом перед рестораном.

После отказа сына оплачивать весь счёт, полиция задерживает Лян Дао, используя систему распознавания лиц. Лян Вэй делится новостями с До Тхи Чанг, объясняя своё решение. Внезапно ему звонит Хуан Цзяньру, которая требует объяснений по поводу его отношений с другими женщинами, намекая на возможные проблемы со здоровьем.

До Тхи Чанг, присутствующая при разговоре, намекает на необходимость медицинского обследования, касающегося иностранных студентов. Лян Вэй понимает, что его отношения с Хуан Цзяньру под угрозой, а его личная жизнь становится предметом пристального внимания.

В главе описывается напряженная беседа между полицейской, Хуан Цзяньру и девушкой До Тхи Чанг. Они обсуждают отношения и будущие планы, причем Тхи Чанг ясно дает понять, что не заинтересована в замужестве с мужчиной старше себя, более того, она осознает, что их разница в возрасте и ее профессиональные амбиции делают такие отношения невозможными. Тхи Чанг говорит о своих целях стать высокопоставленным офицером и не допускать в свою жизнь рисков, связанных с возрастным и социальным неравенством, предпочитая самостоятельность и профессиональный успех. Она делится своим взглядом на физиологические и культурные особенности, а также показывает свою решимость добиться высокого положения в обществе.

Выясняется, что обе женщины осведомлены друг о друге и уважают личные границы и выбор. В процессе разговора они обмениваются контактами и обсуждают возможные встречи на официальных мероприятиях. Тхи Чанг описывает свою стратегию построения будущего через профессиональные связи и связи в элите. Общение происходит спокойно, несмотря на темы, связанные с личной жизнью, и показывает их прагматичный подход к жизни и карьере. В этот момент чувствуется уверенность обеих женщин в своих целях и понимание своих границ.

Затем сюжет переносится в судебное заседание, где перед судьей происходит рассмотрение дела Лян Дао. Он оказался в ситуации, когда его действия тщательно расследованы, и доказательства оказались против него. Он обвиняется в мошенничестве, причинении ущерба и нахождении в состоянии алкогольного опьянения, что повлекло для него суровое наказание. Судья принимает решение о максимальном наказании — три года лишения свободы, а также вводит серьезные ограничения в социальном и финансовом положении Лян Дао, что вызывает у него отчаяние и протесты. Его надеялись на прощение и оплату долга, но суд решил иначе, подчеркнув свою строгость и беспристрастность.

В целом, текст создает атмосферу напряженности и реалистичного отображения сложных персонажей, сталкивающихся с их личными и социальными дилеммами. Внутренние конфликты, амбиции и неправедные поступки переплетаются с юридическими процессами и культурными особенностями, показывая, насколько сложна и многогранна может быть жизнь в современном обществе. Истории женщин и Лян Дао раскрывают разные стороны человеческих судеб и моральных выборов, подчеркивая важность личных решений и их последствий.

В главе описывается ситуация в элитном районе Пекина, где молодая ветеринар Ся Юйци работает в лаборатории мясного магазина, получив эту работу благодаря протекции Хоу Гана. Её основные обязанности — проверять качество мяса, контролировать санитарные нормы и следить за соблюдением холодильной цепи, что особенно важно после нарушения температурного режима транспортировки партии. В ходе анализа она обнаруживает, что мясо подверглось температурному стрессу, его срок годности сокращается до примерно пятнадцати часов, и оно уже близко к порогу непригодности для продажи.

Хоу Ган и Ся Юйци обсуждают ситуацию, решая, как поступить — забраковать партию или предложить покупателям уценку с ограниченным сроком реализации. Они приходят к компромиссному решению — объявить о снижении цены и максимально честно предупреждать покупателей о ее реальных сроках, чтобы избежать юридических последствий. В процессе разговоров юная ветеринар проявляет инициативу, активно участвуя в планировании и беря на себя организационные задачи, что удивляет и поддерживает собеседника. Вскоре Хоу Ган замечает, что во время работы она испачкана кровью и случайно заметил её в халате, на что она легко реагирует и продолжается непринуждённое общение.

Далее повествование переходит к семейной сцене, где мать и сестра обсуждают судьбу отца, оказавшегося в заключении. Мама, переживая за будущее, не испытывает желания бороться за его освобождение, и семья приходит к тому, что его наказание заслужено. Они обсуждают возможные изменения в жизни, предпочтение — остаться в Пекине: старшая сестра хочет продолжить учёбу в городской школе, чтобы иметь шанс получить хорошую профессию и лучшее будущее, а мама сомневается, боясь оставить деревню, опасаясь перемен и бюрократических препятствий. В разговоре появляется идея добиться перевода младшей сестры в городскую школу и обеспечить ей хорошее образование, что воспринимается как шанс на лучшее будущее.

В завершение обсуждения семья обсуждает финансовую поддержку, и отец предлагает матери и сестре остаться в Пекине, чтобы начать новую жизнь, обеспечив их деньгами и возможностями для развития. Мать колеблется, опасаясь новых трудностей, но внутри чувствует надежду на перемены. Между тем, младшая сестра выражает желание остаться и учиться в городе, а брат старается убедить её в преимуществах образования и возможностей будущего, подчеркивая, что богатство и образование — ключ к успеху и реализации своих целей. Такое решение символизирует желание изменить судьбу и сделать ставку на развитие и перемены.

Лян Вэй, гуляя в парке, обсуждает с Бай Лу возможность перевода своей сестры из сельской школы в пекинскую. Бай Лу объясняет, что из-за жёсткой системы хукоу это практически невозможно без пекинской прописки. Она рассказывает о варианте для "детей мигрантов", требующем трудового договора, уплаты взносов, временной регистрации и договора аренды. Даже при наличии всех документов, шансы на поступление ограничены квотами и высоким конкурсом.

Лян Вэй рассматривает частные школы, где требования к прописке отсутствуют. Директор частной школы "Хивэнь" сообщает, что для поступления достаточно оплаты и сдачи вступительных экзаменов, но предупреждает о сложностях. Сестре предстоит сдавать промежуточный экзамен через одиннадцать дней, и, учитывая разницу в уровне образования, вероятность отчисления высока. Директор советует подождать год, чтобы подготовиться, и предлагает сдать экзамен после девятого класса.

После разговора с директором Лян Вэй отправляет сестре пример вступительного экзамена. Сестра признаётся, что не справится с заданиями. Лян Вэй понимает, что нужно время для подготовки, и решает, что лучше потратить деньги на репетиторов, чтобы повысить уровень знаний сестры. Внезапно ему звонит чиновник Ян Вэймин, предлагая немедленно принять участие в переговорах.