Силы "народов моря" сокрушены армией фараона, и наступил долгожданный мир. Но железная хватка молодого государя нравится далеко не всем. Окрестные цари, привыкшие к абсолютной вольности, копят ненависть и готовятся нанести удар. А меж тем купеческие караваны продолжают пробивать заросшие дикой травой караванные тропы, невзирая ни на что. Потому как только торговля может спасти мир, стоящий на грани катастрофы.
Будьте очень осторожны! Спойлеры.
Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.
Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.
В 1173 году до н.э. главный герой, живущий на Кипре, наслаждается травяным чаем и размышляет о текущих событиях. Он построил храм богине Немезиде, чтобы использовать его как базу для контрразведки, возглавляемой его свояченицей Кассандрой. Кассандра собирает информацию, в том числе о сидонском шпионе, пытающемся узнать секреты кораблестроения. Герой планирует перенести военные верфи на Кипр и готовится к походу на Афины и Коринф, чтобы получить контроль над серебряными рудниками и торговыми путями, а также укрепить свою власть.
На Сифносе герой присутствует на религиозной церемонии, где царь Эней демонстрирует чудеса, вызывая восхищение толпы. Эгисф, царь Микен, завидует и получает от героя предупреждение о грядущей войне с Афинами и Коринфом. Герой раскрывает свои планы Эгисфу, который должен убедить царей Пелопоннеса в необходимости подчиниться.
В Афинах герой свергает царя Менесфея, используя недовольство крестьян. Он раздает землю народу, создавая армию, преданную ему. Эгисф, присутствующий при этом, получает предсказание о необходимости отправить к герою свою дочь Электру. Герой планирует использовать Афины как источник пехоты и противовес власти Пелопоннеса, а также захватить Коринф для контроля над торговыми путями. Он намерен создать сильную армию и предотвратить повторение Тёмных веков, защитив Грецию от варварских нашествий.
Кулли, купец из Кипра, прибывает в Вавилон с богатым караваном, вызывая фурор. Его жена Цилли-Амат, опытная в торговых делах, предупреждает о неспокойных временах и советует заручиться поддержкой властей. Кулли, обладая полномочиями посла, отправляется ко двору царя Мардук-апла-иддина, чтобы обеспечить безопасность торговли.
После подкупа вельмож и демонстрации щедрых даров, Кулли получает аудиенцию у царя. Он представляет послание от царя Аххиявы и Алассии, а также просит разрешения на торговлю. Царь, впечатленный богатством каравана, дарует Кулли привилегии, включая право на свободный проход во дворец и выбор товаров на царских складах.
Вернувшись домой, Кулли делится новостями с женой, но Цилли-Амат разочарована: привилегии не освобождают от пошлин и не дают земли. Она видит в царе скупердяя, стремящегося нажиться на купцах. Однако, Цилли, вдохновленная идеей карманов, предлагает Кулли новые способы заработка, предчувствуя надвигающиеся трудности и необходимость сохранить богатство.
В Энгоми, на третий год после основания храма, завершено строительство водохранилища, что вызвало восторг у горожан. Царь, вдохновленный успехом, планирует дальнейшее развитие столицы, включая строительство дворца с водопроводом, новых портов и дорог. Он размышляет о торговых путях, предвидя рост Энгоми как центра торговли, и о политической ситуации в регионе, где цари борются за влияние.
В главе появляется купец Кулли, вернувшийся из Вавилона с новостью о повышении пошлин арамейским царем, что угрожает торговым интересам Энгоми. Царь решает использовать ситуацию, чтобы укрепить свою власть и монополизировать торговлю, а также отправляет наемника Тимофея в опасное путешествие на Ближний Восток.
Тимофей получает задание проникнуть в арамейское царство, найти слабого наследника и помочь ему захватить власть, чтобы установить выгодные торговые отношения. Затем ему предстоит отправиться в Ханаан, где он должен будет связаться с лидером племени иври, Иешуа бин-Нуном, и помочь ему в конфликте с Египтом, чтобы ослабить его влияние.
В Энгоми, процветающем кипрском городе, жена Анхера, чье увлечение математикой привело к пьянству мужа, и ее подруга Феано, наслаждаются прогулкой по городу. Нефрет, обеспокоенная странным поведением мужа, ищет утешения у Феано, которая отвлекает ее от проблем, предлагая развлечения и сплетни. Они становятся свидетелями прибытия верблюдов, предназначенных для работы в шахтах, и оживленной жизни порта, где сталкиваются с различными слоями общества.
В это время, правитель города, размышляет о строительстве и развитии Энгоми, а также о своем алхимике Син-аххе-эрибе, привезенном из далеких земель. Он планирует использовать его навыки для создания новых видов оружия, в частности, для перегонки нефти. Правитель предлагает алхимику свободу и богатство в обмен на его преданность и секретность, предупреждая о суровых последствиях в случае предательства.
Встреча правителя и алхимика проходит в обстановке строгой секретности. Правитель демонстрирует алхимику современное оборудование для перегонки, вызывая удивление и восторг у мастера. Он поручает ему экспериментировать с различными веществами, намекая на будущие задачи, связанные с созданием новых видов оружия. Алхимик, осознавая масштаб предстоящей работы, колеблется между возможностью обрести свободу и страхом перед неизвестностью.
Одиссей, по поручению царя Энея, прибывает в Италию, чтобы найти изгнанного героя Диомеда и заручиться его поддержкой. После высадки на побережье, Одиссей нанимает местного рыбака в качестве проводника и, преодолевая трудности, находит Диомеда, обосновавшегося в землях давнов.
Одиссей предлагает Диомеду союз с Энеем, обещая помощь в строительстве городов и обеспечении продовольствием в обмен на контроль над южной частью Италии и защиту от врагов. Диомед соглашается, получает от Энея оружие и ресурсы, а также заручается поддержкой местных воинов.
Одиссей помогает Диомеду захватить город давнов, используя хитрость и военную тактику. Диомед становится новым правителем давнов, женится на местной девушке и начинает строить планы по расширению своих владений, следуя указаниям писца Короса и получая от Энея серебро и ресурсы. Одиссей, выполнив свою миссию, оставляет Диомеда, предвкушая новые битвы и приключения.
Властелин острова, устав от интриг знати, начинает реформы, чтобы укрепить свою власть. Судья Калхас проводит суровые реформы, вызывая недовольство местной знати, привыкшей к безнаказанности. В поисках противовеса, правитель учреждает Купеческую гильдию, надеясь, что она станет опорой его власти. Он предоставляет купцам привилегии, в том числе монополию на торговлю с ливийцами, и стимулирует их к освоению новых торговых путей.
В личной жизни правитель стремится укрепить свой статус, используя брак и церемониал. Он решает женить судью Калхаса, чтобы повысить его авторитет, и начинает формировать придворный этикет. В то же время, он обсуждает с Кассандрой, своей советницей, текущие дела, включая ситуацию в Трое, где назревает бунт.
Кассандра докладывает о назревающем восстании в Трое, возглавляемом Бато, и предлагает устранить его. Правитель соглашается, поручая это дело новому агенту – бывшему вору, завербованному Кассандрой. Он понимает, что для удержания власти необходимы новые институты и методы, соответствующие меняющемуся миру.
Тимофей, бывший пират, сопровождает торговый караван в Угарит. По пути он видит Феано, девушку, которую когда-то продал в рабство, теперь ставшую знатной дамой. В Угарите Тимофей поражен масштабами восстановления города. Караван прибывает в Каркар, где их атакуют арамеи. Тимофей и его товарищи отбивают нападение, но наместник Каркара оказывается предателем, сдав город.
В ходе боя Тимофей проявляет себя как умелый воин и командир. После победы над арамеями Тимофей берет в плен наместника, планируя жестокую расправу. Однако купец Кулли, с которым Тимофей путешествует, сообщает, что Хрисагон, наместник Угарита, планирует переселить жителей Каркара на Кипр, а не убивать их. Тимофей, привыкший к насилию, удивляется этой новой для него перспективе. Он начинает задумываться о возможности жизни без убийств.
В год 3-й от основания храма царь Энгоми готовится к отплытию в Лукку, чтобы принять подданство Куванды. Он наслаждается последними днями с семьей, включая маленькую дочь Клеопатру. Царь планирует инспектировать побережье, но его беспокоят пираты и нестабильность в регионе.
В день праздника Бога Солнца царь устраивает масштабное торжество, где женщины присутствуют наравне с мужчинами. Он вводит новые обычаи, объединяя разные религиозные культы. Праздник включает в себя жертвоприношения, гонки на колесницах и танцы храмовых жриц, вызывающие восторг у народа.
После праздника Кассандра предупреждает царя о подозрительной активности на Родосе и растущей мощи пиратов Лукки, советуя быть осторожным в предстоящем плавании. Царь, опьяненный всеобщим восхищением, пренебрегает предостережением, уверенный в своей силе.
## Краткий пересказ:
**Часть 1:** Царь Вилусы, вернувшись с победой над мятежными союзниками, принимает послов. Четыре царя, ослушавшиеся его приказа, унижены и вынуждены просить прощения. Им даруется прощение и роскошные дары, демонстрирующие величие Вилусы. Также принимаются послы из Талавы, просящие покровительства. В это время Кассандра сообщает о смерти бунтаря Бато, упавшего с коня, что вызывает у царя недоумение.
**Часть 2:** Безымянный, нанятый гребец, прибывает в Трою, где его задача - убить Бато. Он выслеживает свою жертву, используя хитроумное оружие. Убив Бато, Безымянный скрывается, выполнив приказ.
**Часть 3:** Кассандра рассказывает царю о смерти Бато, вызвавшей смятение среди знати, и предлагает расширить владения. Царь отказывается, предпочитая контролировать лишь стратегически важные территории. Обсуждается поведение жены царя, Феано, и принимается решение проверить ее способности, устроив провокацию.
## Пересказ главы 10:
**Феано, жена богатого господина, недовольна своей жизнью.** Она осознает свою ненужность и увядание, пока ее рабыня, бывшая царица, не раскрывает ей глаза на ее истинное положение. Рабыня указывает на поверхностность ее стремлений к роскоши и отсутствие внутренней силы, объясняя, что Феано никогда не станет настоящей госпожой, пока не изменит свое поведение и не научится быть союзником, а не просто женой. Феано, потрясенная, предлагает рабыне сделку: она уедет, а рабыня получит ее дом и жизнь, взамен на обучение Феано искусству быть настоящей госпожой.
**В это время главный герой, правитель, осматривает свои владения на Кипре.** Он полон планов по развитию острова: строит город, возводит стены, обустраивает сады, экспериментирует с новыми культурами и разводит животных. Он сталкивается с трудностями, связанными с нехваткой ресурсов и рабочей силы, но не сдается, стремясь к величию и процветанию.
**Правитель уделяет внимание военному делу и флоту.** Он планирует строительство оборонительных сооружений, разрабатывает новые виды оружия и готовится к морским походам. Он осознает важность сильной армии и флота для защиты своих владений и расширения влияния.
**В конце главы правитель готовится к отплытию.** Он надеется на успех своих предприятий, понимая, что от этого зависит его будущее и процветание его владений. Он возлагает большие надежды на своих союзников и подчиненных, веря в их преданность и профессионализм.
В разрушенном Эмаре, некогда процветающем портовом городе, царит атмосфера страха и нищеты. Тимофей, наёмник, прибывает в город вместе с караваном, где знакомится с купцом Кулли и его предприимчивой женой Цилли. Цилли, купив корабль, планирует быстро заработать, что вызывает восхищение Тимофея, осознающего практичность и силу деловых отношений.
Тимофей, подружившись с Заккуром, сыном местного царя, получает от него амулет, который, как он верит, может принести власть. После ритуала с амулетом Заккур находит ларец с ядом и перстнем, символизирующим связь с Морским богом. Тимофей объясняет, что ларец – это путь к власти, но не сама власть, и советует Заккуру использовать перстень для получения помощи.
Заккур, осознав, что отец и братья – его враги, решает устранить их, чтобы захватить власть. Тимофей, понимая жестокость и амбиции Заккура, уходит, предчувствуя, что тот готов на всё ради достижения своей цели. Он осознаёт, что власть – это сложная игра, требующая не только удачи, но и готовности к решительным действиям.
В седьмой месяц года, посвященный сбору урожая, правитель Угарита Эней сталкивается с проблемами управления и расширения владений. Он одобряет выселение жителей Каркара, захваченного его людьми, и задумывается о контроле над важным торговым путем и правобережьем реки Оронт. Эней планирует перестроить Угарит, привлекая мастеров и купцов, но сталкивается с отсутствием единого права и необходимостью разбирать многочисленные жалобы.
На суде Эней выносит решения, пытаясь установить порядок, но понимает, что ему предстоит столкнуться с множеством проблем, связанных с разными народами и их обычаями. Трибун Хрисагон подталкивает его к расширению владений, предлагая захватить земли до Оронта, Алалаха и Арвада. Эней, не желая войны, но понимая необходимость, решает взять под контроль Алалах, но избегать конфликта с Амурру.
Отправившись в плавание, Эней наслаждается отдыхом, но его планы нарушаются. Вблизи Талавы его корабли оказываются в ловушке, окруженные вражескими судами. Эней понимает, что его монополия на корабли с косыми парусами потеряна, и готовится к бою, осознавая, что его недооценили и, возможно, разгневали морского бога.
Внезапное нападение врага прерывает безмятежность на корабле главного героя. После стремительной подготовки к бою, бирема вступает в схватку с неожиданно слабым противником – небольшими лодками, которые, однако, оказываются ловушкой. Лодки идут на таран, вынуждая бирему повредить свой корпус.
Понимая, что попал в засаду, герой отдает приказ на отступление к берегу, но враг превосходит численностью. Корабль героя получает повреждения и начинает тонуть. Потеряв корабли и понеся потери, герой и его команда достигают берега и укрываются в небольшом городке Талава.
В Талаве их встречают местные жители, но вскоре выясняется, что город тоже не безопасен. Герой понимает, что его предали, и его ждет новая опасность.
В результате засады, устроенной пиратами, царь Эней и его люди оказываются в ловушке на площади. Эней, понимая безвыходность ситуации, предлагает выкуп в десять талантов золота, чтобы спасти своих людей. Пираты, возглавляемые Хепой, колеблются, но в итоге соглашаются, хотя их предводительница, царица Поликсо, настроена враждебно.
Эней, чтобы спасти своих людей, идет на уступки, предлагая выкуп и заключая соглашение о ненападении. Он демонстрирует заботу о своих воинах, что вызывает уважение и зависть у пиратов. В итоге, после долгих переговоров, стороны приходят к соглашению: Эней выплачивает выкуп, а пираты гарантируют безопасность его людей.
Однако, Поликсо, несмотря на заключенное соглашение, планирует удержать Энея в плену, чтобы получить выкуп быстрее. Она признается, что заманила его в ловушку, используя хитрость и предательство. Эней понимает, что его обманули, и теперь ему предстоит столкнуться с новыми испытаниями, оказавшись в плену у коварной царицы.
## Краткий пересказ:
**Спарта:** Судья Калхас вершит правосудие в Спарте, выслушивая жалобы и наблюдая за жизнью города. Он размышляет о бессмысленности войны, вспоминая Троянскую войну, и о влиянии торговли и новых веяний на спартанское общество. Калхас встречается с царем Менелаем и его женой Еленой, замечая царящую в их доме холодность и отсутствие любви. Он обсуждает с ними политику, торговлю и новые обычаи, а также предлагает Елене роскошное платье, что вызывает у нее интерес.
**Сицилия:** Одиссей и его команда исследуют побережье Сицилии, ища места для будущих городов. Они натыкаются на финикийский корабль, груженный товаром. Одиссей планирует захватить его силой, но писец Корос предлагает другой выход. Корос убеждает финикийцев сдаться, обещая им защиту и работу на царя Энея. Финикийцы соглашаются, и Одиссей, удивленный таким исходом, получает корабль без боя. Команда Одиссея, заручившись помощью финикийцев, планирует нападение на корабль сикулов.