Цокольный этаж

Танцор Ветра. Том 3

Константин Зайцев

Танцор Ветра3

весь текст 294

В Облачном городе всё решают кровь, тени, монеты в кармане и репутация. И лучший путь, чтобы все это обрести — стать мастером гильдии воров. Вот только все идет не по плану.

Теперь за мной охотятся все — гильдии, культисты, демоны. Всё потому, что моя кровь хранит силу ветра. Сила, которой не должно быть, и за которую убивают. В этом городе выживает только тот, кто первым нанесёт удар. И это буду я.

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


Мэй Лин, драконорожденная, срочно прибывает в поместье дома Утреннего Тумана, чтобы сообщить своему наставнику о подозрительной активности в Облачном городе. Она докладывает о действиях агентов островитян, отзыве легиона и попытке культа Разорванной Печати провести ритуал пробуждения Матери Искажения. Ритуал был сорван, но ученик Цзянь Вэя, Фэн Лао, арестован по надуманным обвинениям. Наставник, узнав, что Фэн Лао – драконорожденный воды, решает его спасти, подозревая, что за арестом стоит Первый Советник.

Наставник отправляет своих людей в Облачный Город, а Мэй Лин получает письмо от Лю Шэна, связанного с домом Девяти Врат, с информацией о лорде Ляне, который, возможно, наложил проклятие. Шифу, монах, предлагает отправиться на баржу Ляна, чтобы выяснить обстоятельства. Ксу, подруга рассказчика, проклята и ей осталось мало времени. Она решает принять участие в штурме баржи, чтобы снять проклятие.

Команда, состоящая из рассказчика, Шифу и Ксу, планирует проникнуть на баржу Лорда Ляна, чтобы найти способ снять проклятие с Ксу. Они решают действовать скрытно, используя знание Нижнего Города рассказчиком. Ксу готова к рискованной операции, понимая, что это её единственный шанс на спасение.

После обсуждения с союзниками, Ксу, наследница дома Изумрудного Кедра, решает действовать решительно и быстро. Она заручается поддержкой преданных бойцов из личной гвардии своей покойной матери, а также заручается поддержкой рассказчика и монаха Шифу. Ксу отказывается от помощи других домов, желая самостоятельно разобраться с внутренними проблемами своего дома, чтобы не выносить сор из избы.

Ксу разрабатывает план, чтобы незаметно покинуть Верхний город, используя формальную инспекцию торгового предприятия в Среднем городе как прикрытие. Она готовится к опасной вылазке, обеспечивая себя оружием и артефактами. В храме дома Изумрудного Кедра Ксу облачается в боевые доспехи и обращается к предкам за благословением, демонстрируя свою решимость и готовность бороться за свой дом.

Вместе с рассказчиком, Шифу и преданными бойцами Ксу отправляется в опасное путешествие, чтобы разобраться с предателями в Нижнем городе. Среди бойцов выделяется Цуй Ликуй, известный как Черный Вихрь, преданный воин, готовый на все ради Ксу. Операция начинается, и герои отправляются навстречу неизвестности, готовые сражаться за честь и будущее дома Изумрудного Кедра.

Повозка с группой, включающей рассказчика, направляется в Нижний город, чтобы избежать слежки и выполнить некую операцию. После прохождения через городские ворота и преодоления опасного района, группа сталкивается с бандой Луннолицых, контролируемой Чжао. Рассказчик, известный как Фэн Лао, вступает в конфронтацию с одним из членов банды, чтобы отстоять свои интересы и показать свою силу.

Фэн Лао, используя свои навыки и знание уличных законов, убивает противника, демонстрируя свою преданность традициям и независимость. Чжао, оценив ситуацию, признает силу Фэн Лао и его право находиться на этих улицах, отменяя враждебные намерения. Он сообщает Фэн Лао важную информацию о местонахождении его цели, господина Ляна, и предлагает свою помощь в случае необходимости.

Получив поддержку от Чжао, Фэн Лао получает возможность действовать быстро и эффективно. Чжао предупреждает его о времени и предлагает прикрытие, если Фэн Лао сможет добраться до территории тонги. Встреча с Чжао становится ключевым моментом, обеспечивающим Фэн Лао поддержку и открывающим путь к достижению его цели.

В Нижнем городе, где царят жестокие законы, рассказчик и его команда, включая командира Луннолицых Чжао, получают задание от Ксу, женщины с ледяным сердцем. Они должны проникнуть на баржу, где находится их цель. Путь к ней лежит через смертоносные каналы, кишащие нищетой и смертью.

Отряд сталкивается с группой зомбированных нищих, охраняющих лодку. После жестокой схватки, в которой проявляется мастерство каждого члена команды, они захватывают лодку и берут в плен лоцмана. Лоцман, охваченный страхом, ведет их к барже, предупреждая о минах.

По пути лоцман пытается предать их, но Шифу, хладнокровный монах, быстро расправляется с ним. Ксу, чувствуя приближение цели, понимает, что Лян уже знает об их прибытии. Команда приближается к барже, готовая к решающей схватке, предчувствуя смертельную опасность.

Вонзившаяся в прогнивший причал лодка доставила героев на заброшенную баржу, пропитанную зловещей атмосферой. Ликуй, опытный боец, предчувствовал засаду, предупреждая о сотнях оживших мертвецов – цзянши. После высадки, Ксу, ощущая влияние Изнанки, повела отряд в бой.

На палубе развернулась кровавая битва. Отряд Ксу, демонстрируя слаженность и мастерство, сражался с волнами цзянши. Ксу метко стреляла из лука, Ликуй рубил врагов топорами, а остальные бойцы поддерживали их. После ожесточенной схватки, когда мертвецы иссякли, отряд спустился в трюм, где их ждала развязка.

В трюме, пропитанном Изнанкой, их встретил некромант Лорд Лян и госпожа Хуэйцин, обвиненная Ксу в измене. Хуэйцин, охваченная ненавистью, высказала свои претензии, но Ксу, объявив приговор, выпустила стрелу. Завязалась схватка с телохранителями Хуэйцин и новыми волнами цзянши, вызванными Лордом Ляном.

В трюме корабля царит смрад разложения. Отряд бойцов сталкивается с ожившими мертвецами, ведомыми некромантом Ляном. Лян, одержимый безумием Изнанки, планирует использовать драконорожденных для своих целей. Главная цель отряда - спасти Хуэйцин, но Лян отказывается от сделки. В ходе боя, главный герой понимает, что Лян является центром управления мертвецами.

Герой, используя свои навыки и помощь союзников, пробивается к Ляну. Вступает в схватку с некромантом, который превращается в гигантское гниющее древо, управляющее мертвецами. Герой, как чиновник Призрачной Канцелярии, уничтожает Ляна, освобождая мертвецов от его контроля.

После победы над Ляном, Ксу расправляется с Хуэйцин, снимая проклятие. Отряд несет потери, но одерживает победу. Герой находит в тайнике Ляна книги по некромантии и письмо, указывающее на наличие ученицы, продолжательницы дела некроманта.

Ксу просит Лао помочь ей разобраться с последствиями проклятия и найти улики против ее приемной матери, Хуэйцин, связанной с некромантом Ляном. Лао обыскивает место преступления, обнаруживая улики в виде записей и жетона старейшины дома Изумрудного Кедра, подтверждающие связь Хуэйцин с Ляном. В логове Ляна Лао находит тайники с компрометирующими документами, указывающими на его связи с влиятельными домами и гильдией воров.

После осмотра тел и сбора улик, Ксу решает устроить погребальный костер для погибших, чтобы освободить их души. Она проводит древний ритуал, выпуская четыре стрелы в горящую баржу, превращая ее в погребальный костер. Огонь уничтожает все следы преступлений Ляна и его приспешников.

Покинув место трагедии, Ксу, Лао и их спутники, измученные, но с чувством выполненного долга, отплывают на лодке. Ксу полна решимости использовать собранные улики, чтобы доказать свою правоту и занять место старшей наследницы. Лао, поддерживая ее, понимает, что они вместе прошли через многое и теперь их судьбы связаны.

После высадки на грязном берегу, группа, включающая рассказчика, Ликуя, Шифу и Ксу, сталкивается с необходимостью доставить тело госпожи Хуэйцин в поместье. Рассказчик, понимая опасность, решает взять на себя ношу, чтобы Ксу могла прикрывать отход. Враждебная атмосфера и потенциальная засада вынуждают их двигаться осторожно.

Во время перехода через опасный район, группа подвергается нападению обезумевших существ. Рассказчик, понимая, что не сможет спасти всех, жертвует собой, чтобы дать остальным время на спасение. Он вступает в отчаянную схватку, уничтожая врагов, но в итоге оказывается окруженным.

В критический момент появляется Чжао с Луннолицыми, которые спасают рассказчика и остальных. Чжао и Ксу помогают ему добраться до ворот, где их встречают Луннолицые, готовые защищать свою территорию. Рассказчик падает без сознания, оставив Ксу в безопасности.

Фэн Лао, подчиненный Призрачной Канцелярии, отчитывается перед судьей Чжу Чэном о расследовании дела о проклятии. Он докладывает о раскрытии заговора в доме Цуй, где была убита девушка, а виновные наказаны. Судья, оценив работу, поручает Фэн Лао новое задание: найти ученицу некроманта Лорда Ляна, чтобы пресечь распространение запретных знаний. Фэн Лао получает исцеление и усиление от Канцелярии, а затем приходит в себя в Саду Девяти Врат, где его ждет Ксу, которая заботилась о нем.

Ксу рассказывает о своем беспокойстве и о том, что Фэн Лао был на грани смерти. Она удивлена его быстрым выздоровлением, которое он объясняет редким навыком регенерации. Ксу советует ему хранить эту информацию в секрете. Вскоре после пробуждения Фэн Лао узнает, что его ждет встреча с хозяйкой Сада Девяти Врат, госпожой Линь, которая, вероятно, знает что-то важное.

Тянь Фэнбао, известный как Ли Фэн Лао, встречается с хозяйкой Сада, госпожой Линь, чтобы получить информацию, за которую заплатил. Он приводит с собой подругу, Цуй Ксу, чтобы она понимала ситуацию и могла помочь в будущем. Госпожа Линь раскрывает, что старший брат Ли Фэн Лао, Ли ВаФэй, известный как Мясник, скоро покинет город, что сделает его уязвимым. Она предупреждает о заговоре против него, организованном Первым Советником, и предлагает дружбу Цуй Ксу, чтобы укрепить позиции Ли Фэн Лао. Ксу, в свою очередь, обещает поддержку, используя ресурсы своего дома. Линь предоставляет информацию о связях Первого Советника с островитянами и его причастности к смерти наставника Ли Фэн Лао, а также о человеке из окружения его старого знакомого, слуги Лиан Жуйя. Ли Фэн Лао понимает, что ему нужно действовать быстро, чтобы выжить и отомстить.

Фэн Лао, прибыв в поместье дома Цуй, узнает о визите своего новоявленного старшего брата, ВаФэя. Сюэжун предупреждает его об опасности, исходящей от нового родственника. Встретившись с ВаФэем, Фэн Лао узнает, что тот, известный как "Мясник", вынужден покинуть поместье через несколько дней, но перед этим поможет Фэн Лао в его делах.

ВаФэй расспрашивает Фэн Лао о его исцелении и узнает о полученном навыке регенерации. Фэн Лао рассказывает о своих подозрениях в отношении Первого Советника, связанного с культом, гильдией воров и островитянами. Он предлагает использовать информацию для устранения Советника через Тайную канцелярию. ВаФэй одобряет план, предостерегая Фэн Лао об опасности сотрудничества с канцелярией.

ВаФэй дает Фэн Лао разрешение действовать от имени дома Яньмун и советует ему быть осторожным. Фэн Лао, заручившись поддержкой ВаФэя, пишет письмо лорду-когтю Мэй Лин, чтобы заручиться ее помощью. ВаФэй обещает отправить письмо через сеть птичьих питомников дома и предупреждает Фэн Лао о предстоящей "большой охоте", в которой ему предстоит занять место ВаФэя.

В торговом квартале столицы Мэй Лин сопровождает своего наставника, Хонга, заместителя верховного цензора. Он ищет подарок для своего учителя, которому исполняется 165 лет. Подарок должен помочь защитить Фэн Лао, не вступая в открытую конфронтацию с влиятельными врагами. Хонг приводит Мэй Лин к дому торговца Лю, где они проходят через ряд формальностей, демонстрируя свой высокий статус.

Хонг ищет оружие, которое бы подошло для подарка. Он отвергает множество образцов, пока не находит парные клинки "оленьи рога" с красным нефритом, усиливающим огненную эссенцию. Лю называет высокую цену, но Хонг расплачивается драгоценными камнями.

Выйдя от торговца, Хонг раскрывает Мэй Лин, что подарок предназначен Настоятелю Храма Дикой Охоты, Старцу Линь Гуану, одному из Древних. Храм Дикой Охоты, хоть и отошел от дел, готовит магистратов, охотящихся на порождения Искажения. Хонг планирует напомнить Старцу о проблемах в провинции, чтобы его внимание стало защитой для Фэн Лао.

После разработки плана побега и подготовки к будущей работе с Тайной канцелярией, Фэн Лао встречает Ксу, которая выглядит отдохнувшей и прекрасной. Она благодарит его за помощь, признавая долг жизни, и они подтверждают свою дружбу. ВаФэй просит Ксу приютить Фэн Лао, пока он скрывается. Ксу соглашается, обещая ему убежище.

После ухода ВаФэя Ксу рассказывает Фэн Лао о предстоящих похоронах своей мачехи и о прибытии родственников, которые попытаются оспорить ее права. Она просит его о помощи, чтобы защитить ее от них. Фэн Лао соглашается, обещая быть рядом и при необходимости применить силу.

В ночь перед похоронами между Фэн Лао и Ксу происходит близость, полная страсти и доверия. Они находят утешение друг в друге, выражая свои чувства без слов. Утром Фэн Лао просыпается один, ощущая тепло Ксу и понимая, что их дружба перешла на новый уровень. Он берет в руки ее шпильку, символ ее силы и истинной сущности.

Ксу, драконорожденная наследница дома Цуй, вынуждена организовать похороны своей мачехи, которая пыталась ее убить. Несмотря на личную неприязнь, Ксу берет на себя ответственность, чтобы сохранить репутацию дома. Она тщательно контролирует все аспекты похорон, от подготовки тела до ритуальных табличек, проявляя железную волю и безупречное знание традиций. Ее друг, Фэн Лао, становится ее тенью, поддерживая и защищая от интриг и нападок со стороны родственников мачехи.

На похороны прибывают братья Ксу: Жанлинь, старший брат, настроенный враждебно, Юнхо, более сдержанный и наблюдательный, и дядя Сун Хайцюань, стремящийся найти недостатки в организации. Во время церемонии Жанлинь нападает на Ксу, обвиняя ее в убийстве матери и наносит ей удар. Фэн Лао, защищая Ксу, нейтрализует Жанлиня, бросая ему вызов на бой по праву крови.

Назревает конфликт, но Юнхо и Шифу, наставник Ксу, вмешиваются, чтобы предотвратить кровопролитие во время похорон. Юнхо просит отложить бой, а Шифу напоминает о важности завершения ритуала, чтобы не потревожить душу усопшей. Ксу, несмотря на все трудности, продолжает церемонию, демонстрируя силу воли и готовность защищать свой дом и свою честь. Фэн Лао остается в тени, готовый к дальнейшей борьбе за свою подругу.

После смерти мачехи Ксу, наследница дома Цуй, готовится к похоронам, опасаясь козней дяди, Сун Хайцюаня, и его сыновей. Лао, друг Ксу, обеспечивает безопасность процессии, нанимая людей и предупреждая возможных провокаторов. Во время похоронной церемонии, организованной с соблюдением всех традиций, дядя пытается сорвать ритуал, используя Камень Осуждения, но Ксу, проявив силу воли и опираясь на поддержку Лао и Шифу, пресекает его попытку. Процессия проходит без происшествий, но в конце пути, в толпе, начинаются провокации, организованные врагами Ксу. Лао и его люди быстро нейтрализуют зачинщиков, и похороны завершаются успешно. Ксу, несмотря на победу, чувствует усталость, понимая, что борьба с врагами дома Цуй еще не окончена.

После похорон мачехи Ксу, Лао чувствует, что враги не сдались. На тризне, устроенной в поместье, Ксу просит Лао о помощи, предчувствуя новые испытания. Во время ритуала очищения Лао замечает кровь на лице Ксу, что вызывает у него гнев. На самой тризне, где гости произносят речи, Лао замечает подозрительное поведение слуги, который должен был подать Ксу "чашу утешения". Лао предотвращает отравление, и яд разъедает пол. Лао обвиняет в покушении, и Жанлинь признается в организации убийства. Лао вызывает Жанлиня на дуэль до смерти, которую Ксу подтверждает как наследница дома Цуй. Юнхо, как распорядитель, объявляет о предстоящей дуэли.

В восточном павильоне дома Цуй назревает конфликт. Жанлинь, старший брат, полон решимости убить Фэн Лао, соперника своей сестры Ксу, и ее саму, чтобы стать наследником. Юнхо, средний брат, осуждает их планы и предупреждает о последствиях. Он раскрывает, что подозревает их в причастности к смерти матери, и сообщает о своем отъезде, чтобы занять должность чиновника. Хайцюань, дядя, пытается успокоить Жанлиня, но понимает, что Юнхо может помешать их планам.

Фэн Лао, готовясь к смертельной дуэли, размышляет о предстоящем бое. Он знает, что его противник, Жанлинь, владеет фамильным клинком "Снежный рев", способным блокировать регенерацию и наносить смертельные раны. Ксу поддерживает его, но опасается за его жизнь. Юнхо желает ему удачи, раскрывая, что отправил отчет отцу, и советует быть осторожным. Шифу дает последние наставления, подчеркивая необходимость использовать все свои навыки и не играть по правилам противника.

На арене Фэн Лао готовится к бою. Противники вытягивают условия поединка, которые определяют правила боя. Фэн Лао полон решимости победить, несмотря на превосходство противника в оружии и происхождении. Он понимает, что ему предстоит смертельная схватка, где выживет только один.

В этой главе Жанлинь, талантливый претендент на поединок в арене драконорожденных, готовится к бою против Ли Фэн Лао, юного наследника дома Огненного Тумана. Он уверен в своей подготовке и считает противника слабым, полагаясь на традиции и личную силу. В комнате он испытывает внутреннее напряжение и размышления о предстоящем поединке, когда внезапно появляется таинственный незнакомец, который намекает ему, что Лао — зло и опасен, и подсовывает древнее снадобье, обещая помочь победить за цену — его смерть.

После этого на арене начинается зрелищное состязание. Перед участниками выставлены условия боя: в основном используют природные способности, без брони, а бой ведется в плотном песке. Жанлинь, уверенно начав, показывает мощный натиск, но мастер фэн-шуя-Пин, сдерживая его, использует хитрости и быстрые контратаки. Вскоре конфликт перерастает в рукопашную схватку, и он вводит Жанлиня в ярость, с помощью лоз, яда и магических глифов, усиливающих его силу и превращающих бой в смертельную битву.

В разгар поединка оппоненты используют все свои знания и способности — Жанлинь вызывает ледяной ветер и смерчи, а Фэн-Лао активирует плотный темный глиф, активируя духовный болт и при этом несясь в опасный финал. В кульминационный момент он применяет древний магический глиф Паньгуаньби, который полностью уничтожает Жанлиня, пронзив его насквозь. Однако удивление охватывает его, когда рана начнет быстро затягиваться, а тело противника, казалось бы, мертвого, свидетельствует о некой чуждой, зловещей сущности, которая обманула смерть и превратила победу в ужасающий финал.

В главе описывается яростная битва с превращенным в монстра существом, ранее знакомым как Жанлинь. Оно восстаёт из окровавленной арены, претерпевая ужасную трансформацию — его кожа бледнеет, глаза становятся пустыми бездонными колодцами, а тело удлиняется и искажается. Существо угрожает своему оппоненту, обещая есть его мясо и демонстрируя разрушительные способности: быстрое восстановление конечностей, изменение формы, использование магических техник и энергетических слепков. Бой идет с невероятной жестокостью: мечи и магия сталкиваются, наносит раны и вызывает сильную боль, но противник все равно кажется на грани смерти.

Главный герой, обладая знаниями и навыками, ведет борьбу, нанося последовательные смертельные удары, одновременно пытаясь превзойти силу врага умением и магическими разрядами. В критический момент появляется незнакомец, который в один миг превращает сцену массового разрушения — он создает множество копий из базальта, разрывая монстра на части серебряными глифами. Этот мастер показывает свою мощь, поглощая и уничтожая искажения Жанлиня, словно приговоряя его к смерти безжалостно и магически.

Когда угроза устранена, тот же незнакомец, до этого молчаливый и скрытый под шляпой, замечает героя, выражая ему признание и уважение. После этого он внезапно растворяется в воздухе, оставляя героя одного среди разрушений, с окровавленными руками и множеством пережитых ужасов. В финале остается вопрос о его личности и истинных целях, а также ощущение того, что перед нами был мощный и таинственный союзник или маг, чей силу и роль понять пока невозможно.

В главе 20 произведения раскрывается напряженная сцену в павильоне «Стального Пера», где старик Лю Чжэньшань наблюдает за дуэлью между Жанлинем и Фэн Лао. Старик, бывший легендарным фехтовальщиком, и его племянник Кайжэнь смотрят на поединок, анализируя технику противников и давление со стороны влиятельных сил, таких как Первый Советник. Жанлинь, сын сильного дома, показывает классическую технику, тогда как Фэн Лао — уличный боец, вдруг пробужденный кровью дракона и обладающий хаотичной, но эффективной борьбой.

Во время борьбы становится ясно, что Фэн Лао — не просто вор или уличный бродяга, а подготовленный агент Тайной Канцелярии, прошедший долгую подготовку и использующий смертоносные техники. Старик, анализируя происходящее, объясняет Кайжэню, что стиль и кровопускание Жанлина — иллюзия его сильных сторон; настоящий повод для волнения — это способность Фэн Лао использовать секретные техники убийства, обученые в специализированных кланах. В разгар поединка старик демонстрирует свою глубокую мудрость, предсказав движение Фэн Лао, и раскрывает, почему он отвергает контракт на убийство Фэн Лао — потому что ставки слишком высоки, и конфликт может привести к серьезным последствиям для дома.

После напряженного боя, когда Жанлинь едва не погибает, старик объясняет, что опасность кроется в кроющейся игре между Домом Стального Пера и кланами Тайной Канцелярии. Он дает указание своему помощнику подготовить укрытую продажу активов дома, чтобы избежать вовлеченности в политический конфликт, и передает Цзяню приказ начать скрытую борьбу против Первого Советника, раскрывая его связи с кланами и островитянами. Этот момент подчеркивает атмосферу стратегической игры, где каждая ошибка может стоить жизни, а главные силы действуют в тени.

Ключевой посыл главы — необходимость трезво оценивать реальность, видеть скрытые движения врагов и избегать легких решений в опасной политической игре, где каждая мелочь может иметь судьбоносные последствия. Старик и его помощник ведут мудрую и решительную борьбу за защиту дома, используя и силу, и информационные козыри, показывая, что в этом мире победа достигается именно тонкой стратегией и скрытными интригами.

После победы в поединке драконорожденных Ли Фэн Лао был объявлен победителем, но его триумф омрачило появление искажённого противника. Распорядитель арены выразил извинения за произошедшее, объяснив, что барьер не защищает от внутренних угроз, и пообещал расследование. Ли Фэн Лао, несмотря на полученные травмы, выразил недоумение по поводу отсутствия помощи со стороны других драконорожденных, подчеркнув их долг уничтожать порождения Искажения.

В ответ на это, он объявил, что не имеет претензий к Дому Изумрудного Кедра, но обвинил в произошедшем неких врагов, превративших его противника в чудовище. Он пообещал найти и уничтожить виновных, а также поклялся бороться с Искажением. После этого, в тени, некий наблюдатель, недовольный неудачей, решил изменить тактику, осознав, что Ли Фэн Лао представляет собой серьёзную угрозу для его планов.

Наблюдатель, связанный с культом Матери Изменений, осознал, что его первоначальный план провалился. Он планировал использовать Жанлиня, но вмешательство Ли Фэн Лао и таинственного мастера земли сорвало его замысел. Теперь ему предстояло действовать иначе, чтобы не разочаровать своего господина и добиться своих целей.

В главе Лао приходит в себя после тяжелого боя, ощущая боль и повреждения, но радуется, что его регенерация идет успешно благодаря способностям драконорожденного. Он анализирует свое состояние и внутренние ресурсы, замечая, что его запас эссенции снова вырос, что дает ему уверенность в силе и возможностях для дальнейших сражений. Внутри он погружается в медитацию, в ходе которой вспоминает прошлые битвы с искаженными тварями, понимая, что благодаря этим сражениям его энергетическая структура закаляется, а границы возможного расширяются. Боль и страдания превращаются для него в важные ступени роста, неотъемлемую часть развития.

Проснувшись, он оказывается в уютной комнате дома Цуй, где его встречает Ксу и старик Шифу. Его состояние оценивают положительно, и он начинает принимать восстановительные процедуры. Он наслаждается любимым чаем и ароматной едой, понимая, что для полного выздоровления нужно немного времени и отдыха. В ходе разговора Ксу сообщает ему о последствиях боя на арене: в соответствии с традицией, ему необходимо назвать цену за его победу и право владения клинком Снежный Рев, но Лао решает, что меч остается за ним как часть его победы и дружбы с домом Цуй, отказавшись от выкупа, что символизирует его ценностные принципы и уважение к традициям.

В процессе беседы Лао понимает, что настоящая ценность не в деньгах и артефактах, а в доверии, верности и знаниях, которые невозможно купить. Его поступок вызывает уважение и трогает Ксу до слез, показывая силу его характера и истинных человеческих качеств. Он вкладывает доверие больше, чем в материальные ценности, и сообщает, что его план — обратиться к мастеру вора за ответами, потому что ему нужно разобраться в более глубоких вопросах и причинах происходящего. Таким образом, он подтверждает свою решимость продолжать путь, несмотря на раны и сложности, уверенно двигаясь к новым целям.

Вся ситуация показывает, как настоящий рост и сила человека связаны не только с физическими возможностями, но и с внутренним миром, ценностями и принятием сложных решений. Лао демонстрирует свою мудрость, выбирая верность и доверие в отношениях, что делает его сильнее и ближе к своей цели — отомстить за учителя и обрести истинную силу. Внутреннее состояние героя наполняется новым смыслом и уверенностью, а атмосфера дома Цуй и доброжелательное отношение близких укрепляют его в этом выборе.

В этой главе главный герой готовится к рискованному ночному нападению на поместье Лянь Шу. Он тщательно затачивает ножи, погружаясь в медитацию, которая помогает ему очистить разум и подготовить план операции. В процессе он размышляет о своей миссии, о слабостях врага и о своих невероятных возможностях регенерации, о которых мало кто знает. Его цель — использовать слабости Лянь Шу, чтобы нанести сокрушительный удар, ведь враг полагает, что он долгое время не сможет двигаться и бороться из-за полученных ран. Герой уверен, что благодаря обучению наставника и своей сверхъестественной силе он сможет провести операцию в самый подходящий момент.

Подготовка не ограничивается внутренней медитацией — герой также собирается в тайнике, спрятанном в заброшенном здании, и проверяет снаряжение, включая складное крыло для подъема и внезапных атак с высоты. Он внимательно планирует свой маршрут, чтобы уклониться от охраны, используя знание городских улиц, тень и ветер. Во время этого он мысленно вспоминает предыдущие учения наставника о незаметности и искусстве скрытности, что помогает ему чувствовать ритм города и находить уязвимости в охране врага.

Когда наступают ночные часы, герой выходит из города и использует свою ловкость и знания, чтобы бесшумно пробраться через стражу, проникнуть в заброшенное здание, где спрятано его снаряжение, и подготовиться к прыжку с крыши пагоды. Он также проверяет свое снабжение, включает в работу амулет с силой регенерации и восстанавливает энергию, чтобы быть в боевой форме. В глубине души он чувствует уверенность в своих силах и знает, что, несмотря на временную слабость врага, его собственное состояние и подготовка позволяют ему рискнуть и действовать решительно.

Поднимаясь наверх к тайной площадке на пагоде, он собирает свой воздушный костюм «Небесное крыло», проверяет каждую нить и соединение, предвкушая запуск и полет прямо на цель — высокое поместье Лянь Шу. Герой ощущает ветер, который придает ему силы и уверенность, слышит его шепот и понимает, что именно воздух станет его союзником в предстоящей операции. Он внутренне убежден, что с помощью разбитого и мощного амулета и поддержки своих навыков он сможет достигнуть любой точки и выполнить задание, которое приближает его к мести и свободе. Ночь окутывает город, и он готов сделать последний рывок в свою миссию, полетев навстречу своему будущему.

В главе 24 главный герой совершает рискованный ночной подрывной рейд на поместье Лянь Шу, руководствуясь знаниями о расположении охраны и слабых местах здания. Он использует управление ветром и небесным крылом, чтобы незаметно пробраться на крышу, определить точки входа и выбрать наиболее безопасное место для проникновения. Внутри особняка он тихо устраняет охранников, чтобы избежать пробуждения и сохранить свою позицию. Перед ним предстает роскошная, но охраняемая спальня, в которой он обнаруживает тела Лянь Шу и молодого человека, задушенного наставником, что вызывает у него сильное раздражение и ярость.

Проводя допрос, герой требует правду о смерти наставника и убийце, угрожая смертью. Лянь Шу вначале оправдывается, мол, его действия были по приказу Первого Советника, а в основу легла роль культистов и нелегальные поставки наркотиков, контролируемых через сады удовольствия и подпольные сети. Постепенно выясняется, что за убийством стоит не только гильдия воров, но и более могущественные силы — первоиерархии преступного мира и культисты, связанные с духовными силами. Вся схема включает торговлю наркотиками, садам, использованию жертв ради развлечений и похищения живого товара.

Герой узнает о масштабах коррупции и тайных сделках, связанных слежащими на дне империи преступностями. Вр ночи ему удается выжить, ловко избавившись от угроз, и получить ценную информацию, которая может привести к разоблачению и уничтожению этих сетей. В финале он оставляет тело Лянь Шу и наблюдает за спокойной ночью, осознавая, что вырванное из корней зло продолжает существовать, а края его борьбы только начинают сдвигаться. Эта глава насыщена атмосферой опасности, предательства и кармической справедливости, наполненной мраком и холодом человеческого беззакония.