Цокольный этаж


Кандалы скинул – думаешь, все, жизнь удалась? А вот хрена! Монголия – не пляж с красотками: степь без края, бандиты без тормозов, да ушлые торгаши, готовые содрать последнюю шкуру. Но деньги есть, ума палата, а плюсом к ним - опыт выживания, сполна оплаченный кровью. Думаете, напугали? Каторга сменилась другой игрой. И мы в нее сыграем! Только сначала перепишем правила.

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


В первой главе герой, выдавая себя за надзирателя с карийских приисков, пытается избежать ареста отряда солдат под командованием офицера Рукавишникова. Он придумывает легенду о том, что сопровождает груз горного офицера Попова, и убеждает Рукавишникова не досматривать вещи, чтобы не навлечь гнев вышестоящего начальства. Офицер, сомневаясь, но не желая рисковать, отпускает героя и его спутников.

После этого они спешно покидают опасное место, направляясь к границе с Китаем. Через несколько дней пути они достигают места встречи с караваном Лу Циня, китайского торговца. Герой платит Лу Циню серебром за возможность присоединиться к его каравану, который направляется во Внутреннюю Монголию.

После подготовки, включающей покупку припасов и одежды, караван Лу Циня отправляется в путь. Герой и его спутники, смешавшись с остальными, испытывают облегчение и тревогу одновременно. Ночью они переправляются через реку Аргунь на плотах, чтобы попасть в Китай. В этот момент на русском берегу появляются казаки, устроившие засаду.

После успешного побега от казаков на плотах, группа во главе с рассказчиком достигает другого берега, где их встречают люди Лу Синя. Щербак прощается с ними, а оставшиеся лошади остаются. Китайцы указывают им путь вглубь страны.

Через некоторое время они прибывают к стоянке каравана, состоящего из двугорбых верблюдов и монгольских погонщиков. Им выделяют лошадей, а серебро грузят на верблюда. Караван движется на восток, через холмистую степь.

Во время путешествия они сталкиваются с трудностями: пылью, жарой и воронами, которые воруют провизию. Однажды ворона даже утаскивает слиток серебра.

Рассказчик общается с монгольским погонщиком Бату, который рассказывает о торговле чаем и о том, как китайцы обманывают монголов.

Ночью на лагерь нападают хунхузы, конокрады. Рассказчик и его товарищи вступают в бой, пытаясь защитить скот.

В главе 3, после успешной обороны от хунхузов, герои решают продолжить путь с караваном Лу Синя. Они прибывают в Гайнчжур, где пытаются продать серебро, но сталкиваются с трудностями: китайские торговцы предлагают низкие цены, опасаясь краденого металла. Хан сообщает, что основной караван через пару дней отправится в Барун-Урт, где, по его мнению, условия для торговли будут лучше. Герои решают присоединиться к каравану, чтобы попытаться реализовать серебро.

После нескольких дней пути они прибывают в Баин-Тумэн, который выглядит более оживленным и богатым, чем Гайнчжур. Там они встречают русского купца, который выражает гнев по поводу неких "амбаней".

В главе 4 иркутский купец Никифор Лопатин рассказывает о своих злоключениях в китайском городе Баин-Тумэн. Он привез товар для торговли, но столкнулся с произволом местного чиновника, амбаня, который вымогал у него часть товара и расплатился местными бумажными деньгами, не имеющими хождения за пределами города. Лопатин советует героям быть осторожными, если у них есть ценный товар.

Главный герой, выслушав историю, предлагает Лопатину выкупить у него эти бумажные деньги за серебро, понимая, что это единственный способ избавиться от них. Сделка состоялась, и герой получил пачку бесполезных бумажек.

Затем герой обсуждает ситуацию с товарищами. Изя, еврейский торговец, предполагает, что эти бумажки можно подделать, но предупреждает о рисках. Герой решает попробовать.

В конце главы герой снова обращается к Лопатину за советом, как избавиться от серебра. Лопатин советует ему обратиться к торговцам опиумом, которые всегда нуждаются в серебре для расчетов, но предупреждает о риске.

В пятой главе беглые каторжники, оказавшись в Баин-Тумэне, решают отправиться в Ундурхан, чтобы продать украденное серебро. Лопатин, знающий местные реалии, предупреждает о риске, но также указывает на возможность выгодной сделки. В Ундурхане, по его словам, можно найти покупателей, в том числе тех, кто торгует опиумом.

Приняв решение, беглецы обращаются к Хану, у которого просят проводника, знающего дорогу и местные языки. Хан предоставляет им своего племянника Очира. Беглецы нанимают верблюдов и запасаются провизией, после чего отправляются в путь.

В Ундурхане, оказавшемся грязным перевалочным пунктом, они знакомятся с Вацлавом Тарановским, поляком, работающим приказчиком у англичанина мистера Тэкклби. Тэкклби занимается торговлей опиумом.

Беглецы решают использовать эту информацию. Они планируют предложить Тэкклби серебро в обмен на опиум, чтобы использовать его в качестве "подарка" для местного амбаня в Ханьхэхэе, надеясь на его благосклонность. Иван, главный герой, обращается к Тарановскому с предложением о покупке опиума за серебро, представляясь владельцем серебряной шахты. Тарановский передает предложение Тэкклби, который, после недолгих раздумий, соглашается рассмотреть сделку.

В главе 6 главный герой и его команда, прибыв в Ундурхан, договариваются с английским торговцем Тэкклби о продаже опиума. Тэкклби, помимо опиума, проявляет интерес к слухам о "шахте", которую якобы контролирует главный герой. Чтобы произвести впечатление и получить деньги, команда решает переплавить часть серебряных слитков, чтобы они выглядели как самородное серебро. Изя, финансовый гений команды, находит кузницу, где китайцы быстро и качественно выполняют эту задачу.

На встрече с Тэкклби команда продает ему "самородное" серебро, получая взамен ящик опиума. Главный герой также просит пустые ящики, чтобы скрыть свой настоящий груз. После сделки команда покидает Ундурхан и направляется в город Ханьхэхэй, где, по слухам, местный амбань (правитель) любит опиум.

По пути они замечают заброшенные серебряные шахты, охраняемые солдатами. Очир, проводник, объясняет, что шахты закрыты по приказу императора, чтобы сохранить серебро на случай войны.

В Ханьхэхэе команда останавливается в ганзе и через Очира налаживает контакт с амбанем. Амбань оказывается молодым человеком, зависимым от опиума. Команда передает ему в качестве "подарка" опиум, чтобы расположить к себе. На встрече с амбанем главный герой предлагает ему сделку: опиум в обмен на право разработки одной из заброшенных серебряных шахт. Амбань, находящийся под влиянием наркотиков, колеблется, но в итоге, поддавшись жажде опиума, соглашается на предложение.

В 7 главе главный герой и его компаньоны, получив разрешение от местного правителя (амбаня) на разработку серебряной шахты в обмен на опиум, сталкиваются с проблемой: шахта заброшена и, судя по всему, не богата. Они решают обмануть амбаня, подменив часть опиума на муку, чтобы выиграть время. Затем, чтобы создать видимость богатого месторождения, они "засаливают" шахту, подкладывая в неё переплавленные слитки серебра, стилизованные под самородки.

В это время в город прибывает англичанин мистер Тэкклби, торговец опиумом, который мечтает о собственной серебряной шахте. Главный герой решает воспользоваться этим. Он предлагает Тэкклби купить права на шахту, намекая на её богатство. Во время осмотра шахты, подстроенного главным героем, Тэкклби находит "самородки" и убеждается в богатстве месторождения. Англичанин, охваченный жадностью, готов немедленно заключить сделку.

В главе 8 главный герой и его спутники завершают торговлю с мистером Тэкклби, англичанином, который хочет приобрести у них некую шахту. После долгих переговоров они договариваются о цене в шесть тысяч фунтов, которые Тэкклби выплачивает векселем от имени своей компании. Главный герой, подозревая неладное, решает как можно скорее обналичить вексель. Он находит китайского торговца чаем, который соглашается принять вексель в обмен на партию чая, самого ходового товара на русском рынке. Получив чай и немного наличных, они нанимают дополнительных верблюдов и погонщиков, превращаясь в торговый караван.

В Баин-Тумэне, где они останавливаются, главный герой встречает иркутского купца Лопатина, который рассказывает о немецком профессоре Гетце, приехавшем для раскопок древнего кургана в поисках сокровищ. Профессор, не имея возможности расплачиваться своими марками, ищет способ нанять рабочих. Главный герой, видя возможность, предлагает профессору купить у него часть фарфора в обмен на местные деньги, которые он сможет использовать для найма рабочих. После торга главный герой приобретает у профессора несколько фарфоровых ваз и фигуру коня, расплачиваясь фальшивыми ассигнациями, изготовленными его компаньоном. Сделка завершена, и главный герой, довольный удачной аферой, планирует продать фарфор в России.

В девятой главе герои, обманув немецкого профессора, обменяли свои фальшивые деньги на фарфоровые изделия. Лопатин, проводив их, пожелал удачи. Вернувшись в свою каморку, герои обсудили, как доставить фарфор в Россию и продать его. Изя предложил Кяхту, как место с оживленной торговлей и возможностью затеряться. После обсуждения было решено ехать в Кяхту.

Во время сборов и подготовки к отъезду, на караван напали хунхузы, которых возглавлял Владислав Тарановский, подосланный англичанином Тэкклби, чтобы вернуть деньги за вексель. Герой вызвал Тарановского на поединок и убил его. После этого началась схватка с хунхузами, в которой герои одержали победу. Они похоронили Тарановского, забрали его документы и револьвер, а также оружие хунхузов. Решив продолжить путь в Россию, герои двинулись дальше.

Глава 10 повествует о переходе группы путешественников через границу из Монголии в Россию. Главный герой, Серж, решает выдать себя за австрийского дворянина Владислава Тарановского, используя паспорт, отобранный у другого человека. Остальные члены группы, включая Левицкого, Софрона, Захара, Изю и Очира, должны будут пересечь границу вместе с ним.

Левицкий помогает Сержу подготовиться к роли, обучая его манерам и этикету. Группа прибывает в Маймачен, китайский торговый город у границы. Там они сталкиваются с проблемой: как остальным членам группы пересечь границу без документов. Изя предлагает подкупить китайского чиновника, управляющего Лю, чтобы тот помог им.

Серж и Левицкий заказывают себе новую одежду в Кяхте, чтобы выглядеть более презентабельно. Изя договаривается с помощниками иркутского купца, которые снимают мерки с них. Изя также находит способ подкупить китайского чиновника, предлагая ему в качестве взятки фарфоровую статуэтку коня.

Серж, Левицкий и остальные члены группы прибывают на китайскую таможню. Серж предъявляет паспорт Тарановского, а Изя передает взятку управляющему Лю. В результате, китайский чиновник выдает документы, подтверждающие, что Левицкий является секретарем Тарановского, а остальные члены группы — его слугами.

Группа успешно пересекает границу и прибывает в Кяхту. На русской таможне их встречает коллежский асессор Ситников. Ситников подозревает Левицкого, у которого нет паспорта. Серж придумывает историю о нападении хунхузов, в результате которого паспорт Левицкого был утерян. Ситников соглашается выдать Левицкому временную справку об утрате паспорта, чтобы тот мог добраться до консула. Группе разрешают въезд в Россию, но их товар подлежит досмотру и обложению пошлиной.

В 11 главе Владислав Тарановский, его секретарь Левицкий и сопровождающие прибыли в Кяхтинскую таможню для досмотра товара. После ожидания, Тарановского и Левицкого пригласили в кабинет коллежского асессора Ситникова. Тот проверил документы, расспросил о цели визита, товаре (чае и фарфоре) и опыте торговли. Левицкий, владеющий французским, помог с объяснениями о происхождении фарфора. Ситников осмотрел товар, проверил документы слуг Тарановского, и обсудил пошлины. После расчетов, Тарановский получил квитанцию и разрешение на размещение товара на складах гостиного двора. Ситников предупредил о необходимости соблюдать правила и осторожности.

В гостином дворе Тарановский снял комнаты и амбар. Изя занялся продажей чая, а Левицкий помогал поддерживать образ "господина Тарановского". Через купца Прохорова, Тарановский вышел на оптовых покупателей и успешно продал большую часть чая. С фарфором дела обстояли сложнее.

Софрон и Захар следили за обстановкой, отмечая подозрительных личностей. Тарановского беспокоил интерес Ситникова. В конце главы Тарановский получил приглашение на обед от вдовы купца первой гильдии Верещагиной, известной своими связями и любопытством. Левицкий отметил, что это может быть как полезно, так и опасно.

В 12 главе размышления главных героев прерывает Изя, предлагающий использовать знакомство с вдовой Верещагиной для выгодной продажи фарфора. Тарановский (главный герой) решает принять приглашение, поручив Левицкому, как "французскому секретарю", вести светскую беседу.

На следующий день они посещают дом Верещагиной, где их встречает роскошная обстановка. Хозяйка, Аглая Степановна, производит впечатление умной и проницательной женщины, интересующейся их товарами и путешествиями. Левицкий успешно поддерживает беседу, а Тарановский наблюдает. Верещагина проявляет интерес к фарфору, и Тарановский обещает показать ей изделия на следующий день.

Левицкий продает Верещагиной две вазы, но замечает, что она задает много вопросов об их прошлом и связях. Верещагина приглашает их на музыкальный вечер.

На музыкальном вечере, где присутствует высшее общество Кяхты, происходит важное событие: городской голова объявляет о подписании Манифеста об отмене крепостного права. Эта новость вызывает оживленные обсуждения и разные реакции среди гостей.

После вечера герои обсуждают новость с "слугами", которые с воодушевлением воспринимают известие о воле. Левицкий предостерегает от поспешных выводов.

В последующие дни новость о Манифесте доминирует в разговорах. Герои завершают коммерческие дела и прощаются с монгольскими проводниками. Они обсуждают свои дальнейшие планы: Захар и Тит мечтают о земле, Софрон сомневается в простоте реализации этих планов. Тарановский предлагает создать собственное предприятие, чтобы обеспечить будущее.

В 13 главе главный герой вспоминает свою прошлую жизнь, когда работал в службе безопасности. Его начальник, Виктор Алексеевич, предложил ему новую должность - антикризисного управляющего на нескольких проблемных предприятиях. Несмотря на отсутствие опыта в этой сфере, герой соглашается, опираясь на свои навыки анализа, принятия решений и работы с людьми. Он успешно проходит обучение и начинает выводить предприятия из кризиса.

Спустя несколько лет Виктор Алексеевич предлагает ему новое, рискованное дело: стать заместителем внешнего управляющего на золотодобывающем предприятии "Артель Амур-Золото" на Амуре. Герой соглашается и отправляется в тайгу, где знакомится с опытным управляющим Григорием Семеновичем Стерновским. Стерновский делится с ним своим опытом и знаниями о золотодобыче, особенно выделяя перспективный ручей Амбани Бира.

В настоящем времени, находясь в Кяхте, герой вспоминает эти события и решает, что полученные знания могут помочь ему найти золото. Он предлагает своим товарищам отправиться на Амур в поисках золота, чтобы изменить свою жизнь. Товарищи соглашаются, и они начинают подготовку к экспедиции, включая покупку оружия.

В главе 14 Владислав Тарановский и его секретарь, мсье Левицкий, посещают оружейную лавку в Кяхте, принадлежащую Еремею Кузьмичу. Тарановский, выдавая себя за австрийского коммерсанта, планирующего экспедицию в Сибирь, интересуется надежным оружием для самообороны и охоты.

Еремей Кузьмич предлагает различные револьверы, включая французские "Лефоше" и американские "Кольт", а также английские "Адамс". Тарановский выбирает "Лефоше" M1858 и оставляет "Кольт" как запасной вариант. Левицкий интересуется шпагой, которую тоже приобретает.

Далее обсуждается длинноствольное оружие. Тарановский выбирает тульские капсюльные винтовки для своих людей и немецкий штуцер для охоты на крупного зверя. Также закупается значительный запас пороха, свинца, капсюлей и патронов. Изя, несмотря на неприязнь к огнестрелу, получает пистолет.

После закупки оружия и снаряжения, встает вопрос о проводнике. Изя, используя карту, предлагает маршрут на восток по Иркутскому тракту, а затем на север к реке Аргунь, которая приведет к Амуру. Захар предлагает построить плоты для сплава.

Караван покидает Кяхту и следует по Иркутскому тракту. Свернув с тракта, они углубляются в тайгу, где сталкиваются с трудностями, включая необходимость прорубать путь и выставлять дозоры.

Через пять дней они достигают Аргуни. Под руководством Захара строится два плота. После пяти дней работы караван отплывает вниз по течению.

В главе 15 путешественники продолжают сплав по реке Аргунь, любуясь дикой природой и встречая редкие поселения. Левицкий, тоскуя по родине, мечтает о возвращении в Россию. Путешественники ловят рыбу и охотятся, готовя запасы провизии. Они сталкиваются с казачьей станицей, где их расспрашивают о целях путешествия, и с общиной староверов, которые относятся к ним с осторожным гостеприимством.

По мере продвижения к Амуру, путешественники встречаются с нанайцами, коренными жителями этих мест. Главный герой расспрашивает их о ручье Амбани Бира, где, по слухам, есть золото. Наконец, они достигают Амура, где река становится шире и мощнее.

На Амуре путешественники сталкиваются с маньчжурским сторожевым постом, который проверяет их документы и груз. После этого они продолжают путь, встречая нанайские поселения и обмениваясь товарами.

Вскоре им удается найти проводника, старого нанайца Ангу, который знает местонахождение Амбани Бира. Анга рассказывает о трудностях пути и о духах, охраняющих ручей.

Во время плавания по Амуру начинается сильная буря, которая разрушает один из плотов и наносит ущерб грузу. После бури путешественники продолжают путь, и Анга указывает им на протоку, ведущую к Амбани Бира. Они находят ручей, и главный герой, взяв горсть песка, убеждается, что цель их поисков достигнута.

Глава 16 начинается с прибытия старателей к реке Амбани Бира, которую они окрестили Золотым Ручьем. Они разбивают лагерь, строят шалаши и амбар для хранения припасов. Курила (рассказчик) предлагает создать артель для совместной добычи золота и делит доли. Софрон и Тит выражают недоверие к Захару, опытному старателю, из-за старых обид и его возраста. Изя, одесский коммерсант, также вызывает недовольство из-за своей неспособности к физическому труду. Курила, чтобы сохранить артель, жестко устанавливает свои условия: ему 40% от добычи, остальное делится поровну между остальными членами, включая Изу и Захара. Захар, обиженный недоверием, отказывается от доли и уходит старательствовать в одиночку.

На следующий день старатели начинают копать шурфы, но золото не находят. Настроение в артели падает, начинаются сомнения и упреки. Курила вспоминает, что основное место добычи золота, возможно, находится выше по склону, но не может точно вспомнить детали. Понимая, что артель на грани распада, Курила решает вернуть Захара, чтобы тот помог найти золото. Он собирает товарищей и объявляет о необходимости найти Захара, чтобы спасти экспедицию.

После ухода Захара из-за обиды, золотоискатели, осознав свою ошибку, решают вернуть его. Софрон и Тит, виновные в его уходе, извиняются. Сафар предлагает обратиться к местным гольдам за помощью в поисках. После долгих переговоров и подношений шаман указывает направление: вверх по притоку Амбани Бира, где растут красные ягоды и рано садится солнце.

Найдя тропу, золотоискатели обнаруживают шалаш Захара, где он живет с молодой нанайкой Аякан. Софрон и Тит снова извиняются и просят Захара вернуться. Захар соглашается, но берет с собой Аякан.

По пути в лагерь Захар рассказывает о том, как купил Аякан у мансов, которые эксплуатируют гольдов, продавая их в рабство.

Вернувшись в лагерь, Захар, осмотрев шурфы, указывает на признаки, по которым можно найти золото: жимолость, багульник. Следуя его указаниям, они находят золото. Захар учит их правильной методике добычи, и работа идет успешно. Однако для дальнейшей разработки требуется больше рабочих, что становится проблемой в дикой тайге.

В 18 главе артель старателей, обнаружившая богатую золотоносную жилу, столкнулась с проблемой нехватки рабочих рук. Захар, опытный старатель, предложил нанять больше людей, чтобы увеличить добычу золота. Главный герой, вспомнив опыт работы на другом прииске, понимает, что для эффективной работы необходимы промывочные машины и большое количество рабочих.

В поисках решения главный герой решает обратиться за помощью к местным нанайцам. Он отправляется в стойбище к старосте Анге, чтобы узнать, можно ли привлечь их к работе. Анга рассказывает о тяжелой жизни своего народа, о притеснениях со стороны китайцев, которые грабят и порабощают местных жителей. Главный герой узнает о трагической истории, когда китайцы забрали женщин из соседнего стойбища в счет долга.

Обсудив ситуацию, главный герой предлагает Анге помощь в освобождении женщин из плена, обещая работу на прииске в обмен на помощь. Анга соглашается, и главный герой планирует использовать пароход, который должен прибыть в эти края через несколько дней, чтобы наладить связь с внешним миром и получить необходимые припасы.

Главный герой и его спутники получают от нанайцев маньчжурские деньги, которые можно будет обменять на табак и порох. Левицкий и Сафар должны остаться в стойбище, чтобы встретить пароход и договориться о поставках. Однако, после некоторых раздумий, было решено вернуться в лагерь вместе.

На обратном пути, главный герой почувствовал опасность. Он замечает признаки присутствия беглых каторжников или разбойников, что предвещает новые трудности и угрозы.

В главе 19 группа рассказчика сталкивается с семью оборванными мужчинами, которые нападают на них с кольями, требуя одежду, обувь и оружие. После короткой перепалки и выстрела, ранившего одного из нападавших, рассказчик и его спутники берут нападавших в плен.

Выясняется, что нападавшие - беглые каторжники, доведенные до отчаяния голодом и тяжелой жизнью. Рассказчик, взвесив все "за" и "против", решает не убивать их и не сдавать властям, а взять с собой. Он ставит им условие: подчинение, работа и никаких глупостей. Беглые соглашаются, и рассказчик, накормив их и дав немного отдохнуть, распределяет их на работу в лагере. Он надеется использовать их отчаяние и жажду жизни, чтобы получить рабочую силу.

В 20-й главе рассказчик проводит переговоры с новыми работниками, устанавливая условия найма. Выясняется, что инструментов не хватает, поэтому новичков направляют на строительство изб. Вечером, после успешного дня работы, артельщики обсуждают добычу золота, которая составила 19 золотников. Рассказчик, однако, недоволен, понимая, что для серьезного прииска это мало. Софрон предлагает организовать "баб", и Захар рассказывает, как купил себе жену у маньчжурского купца Тулишена, который торгует женщинами.

В лагерь приходят нанайские охотники, прося помощи в освобождении женщин из их стойбища, захваченных маньчжурами. Орокан, предводитель охотников, предлагает рассказчику союз и долю от добычи соболя. Рассказчик колеблется, но после обсуждения с артельщиками и разговора с Аякан, женой Захара, которая знает местонахождение пленных, принимает решение помочь. Он понимает, что это необходимо для безопасности прииска и установления хороших отношений с местными жителями. Рассказчик объявляет артельщикам о своем решении, и они готовятся к походу, заручившись поддержкой нанайцев и Аякан, которая согласилась показать дорогу.

В 21-й главе герой и его отряд, получив информацию от Аякан о местонахождении бандитского поселения, готовятся к нападению. Они собирают отряд из своих людей, включая беглых каторжан и нанайцев, и отправляются к месту назначения на лодках. По пути они встречают севшую на мель баржу с солдатом, охраняющим казенный груз. Герой делится с ним табаком.

Добравшись до места, отряд высаживается на маньчжурском берегу и, следуя указаниям Аякан, пробирается к поселению. Они обнаруживают несколько фанз, где содержатся пленницы, и готовятся к штурму. В поселении находятся охранники и собаки. Неожиданно прибывает лодка с новыми бандитами. Отряд героя решает атаковать, используя внезапность и огневую мощь. Нанайцы нейтрализуют собак, отравив их мясом. Герой готовится к нападению на фанзы.

В главе 22 отряд Курилы бесшумно подходит к фанзе, где, по информации Аякан, находятся женщины. Внутри завязывается скоротечная, жестокая перестрелка, в которой погибают несколько мансов. Остальные мансы, выбежавшие из других фанз, также уничтожаются. После боя обнаруживается 28 тел убитых мансов внутри и вокруг фанз, еще двое убиты при попытке бегства. Двое нанайцев погибли, трое ранены, один из беглых ранен.

В фанзах обнаруживают измученных женщин, освобожденных из плена. Выясняется, что одна из них подверглась жестокому наказанию: ей разрезали стопы и засыпали их конским волосом, из-за чего она не может ходить.

Курила решает использовать захваченную джонку для перевозки освобожденных женщин, трофейного оружия и припасов. Однако никто из отряда не умеет управлять судном. После долгих усилий им удается поднять парус и начать движение вверх по реке.

Не имея опыта судовождения, они садятся на мель. С помощью нанайцев джонку удается стащить с мели, но вскоре они садятся на мель снова. Приходится разгружать судно, чтобы его сдвинуть. После этого, измученные, но довольные, они продолжают путь и к полудню видят стойбище старого Анги.

В 23 главе, после успешного освобождения женщин из плена, группа Курилы возвращается в стойбище нанайцев. Там их встречают радостными криками и объятиями, но также и скорбью по погибшим воинам. Старейшины, во главе с вождем Ангой, выражают опасения по поводу мести маньчжурских бандитов. Курила убеждает их, что они уже заплатили высокую цену страхом, и теперь у них есть выбор: сражаться или ждать смерти. Анга соглашается на союз, и нанайцы предлагают свою дружбу и помощь.

Курила решает спрятать трофейную джонку, а добычу делят поровну. Нанайцы помогают перевезти добычу и раненых в лагерь Курилы. Несколько спасенных женщин решают остаться с ними, что положительно сказывается на атмосфере в лагере.

По возвращении в Золотой Ручей, группа Курилы празднует успех. Изя Шнеерсон, несмотря на переживания, рад добыче. Курила рассказывает о событиях, и Левицкий добавляет красочные детали. Курила подчеркивает, что теперь они сила, с которой придется считаться, и у них есть надежные друзья.

Вскоре к ним приходит старшина соседнего стойбища с дарами и предложением о помощи. Женщины создают уют в лагере, превращая его в укрепленный форпост. Однако, несмотря на успех, Курила понимает, что для дальнейшего развития им не хватает рабочих рук.

На совете Курила предлагает отправиться в Маньчжурию, чтобы нанять рабочих. Изя выражает опасения, но Левицкий и Сафар поддерживают идею. Курила планирует отправиться под видом купцов, взяв с собой Левицкого, Изю и Сафара. Захар советует плыть в город Байцзы, где много безработных. Для путешествия они планируют использовать пароход, который должен скоро прибыть.

Пароход "Скворцов" прибыл в Байцзы, где капитан Никифор Аристархович Скворцов согласился доставить четверых путешественников (рассказчика, Левицкого, Изу и Сафара) до этого города. Рассказчик, опасаясь языкового барьера, отправил Сафара за Ороканом, который знал русский и мог бы стать переводчиком. Орокан прибыл вовремя, и команда отправилась в путь.

На следующий день пароход прибыл в Байцзы. Путешественники, переодевшись в лучшую одежду, обсудили детали предстоящей высадки. Город оказался шумным и грязным, полным контрастов. Рассказчик и капитан Скворцов осматривали город, и у тюрьмы увидели тайпинов, мятежников, которых использовали на тяжелых работах. Рассказчик решил воспользоваться этим и купить рабочую силу.

Скворцов договорился о визите к начальнику тюрьмы. В тюрьме путешественники увидели условия содержания заключенных. Затем они встретились с даотаем, местным чиновником. Левицкий изложил деловое предложение о покупке рабочих. Даотай согласился, оценив выгоду, и стороны договорились о сделке, оплата которой будет произведена российскими рублями и золотым песком.

После визита к даотаю было получено известие о завершении сделки по выкупу заключенных. Курила, Левицкий, Изя, Сафар, Орокан и капитан Скворцов прибыли к северным воротам тюрьмы. Даотай представил заключенных, отобрав для них "лучших" - крепких и спокойных. Из 200 заключенных было отобрано 127 человек. Изя подготовил деньги для выкупа. Курила, опасаясь за здоровье выкупленных, договорился с даотаем о добавлении еще семи человек.

После формальностей, Изя передал деньги, даотай подписал бумаги, и заключенные были переданы. Их повели к пароходу Скворцова. Курила решил поговорить с лидером тайпинов, чтобы договориться о сотрудничестве. Орокан выяснил, что главным является Лян Фу. Курила пообещал тайпинам свободу, трехразовое питание, жалование и возможность исповедовать свою веру. Лян Фу согласился, выразив готовность работать и сражаться за свободу.

Скворцов отказался везти грязных тайпинов на пароходе, поэтому им было приказано вымыться. После этого началась погрузка. Курила отправился закупать инструменты и продовольствие. После погрузки пароход отплыл.

На русском берегу Курила, Изя, Сафар и Орокан встретили 127 тайпинов. Их накормили, и они приступили к строительству плотов. На следующий день они отправились вниз по Амуру.

Прибыв к стойбищу Анги, тайпины получили юколу и отвар. Затем они продолжили путь к Золотому Ручью.

В лагере их встретили Захар, Софрон, Тит, беглые и нанайские охотники. Изя выразил опасения по поводу расходов. Тайпинам выдали провизию, и они приступили к работе. Были изготовлены тачки для перевозки породы. Добыча золота увеличилась.

Курила решил построить бараки для тайпинов и задумался об укреплении лагеря. Он провел совещание с артельщиками о мерах предосторожности, опасаясь бунта. Было решено усилить охрану, используя беглых, и усилить наблюдение за тайпинами.

В главе 26 главный герой, столкнувшись с проблемой продовольствия для прибывших тайпинов, решает найти осведомителя среди них. С помощью Изи Шнеерсона, знающего китайский, он выявляет Пин Хо, которого презирают соплеменники. Герой предлагает Пин Хо работу осведомителя, обещая хорошее вознаграждение и освобождение от тяжелых работ. Пин Хо соглашается.

Вскоре после этого начинается "ход кеты" - массовый заход рыбы на нерест. Главный герой и его люди, вместе с нанайцами, активно участвуют в ловле рыбы. Тайпины тоже привлекаются к работе, учатся ловить рыбу и помогают в обработке улова. Однако, возникает проблема с солью для засолки рыбы. Герой принимает решение отправиться на баржу, которую они видели ранее, чтобы добыть соль. Снаряжается джонка, и команда отправляется в плавание вверх по Амуру.