Мой дар - угроза всему живому.
Лишь один мужчина может устоять перед моим пламенем.
Но устоит ли перед соблазном?
В тексте будут:
- запретные чувства
- фиктивный брак
- попаданка с опасным даром
- мудрый и опытный маг огня, которому слегка снесет крышу
- заговоры, интриги и тайны в ассортименте
Будьте очень осторожны! Спойлеры.
Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.
Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.
В прологе некая женщина, оказавшаяся в темнице по обвинению в убийстве своей первой жены, вспоминает о фиктивном браке, который, как она предвидела, не принесет ничего хорошего.
В первой главе женщина приходит в себя в гробу, ощущая себя запертой и неспособной двигаться. Она испытывает панику и пытается позвать на помощь, но слышит лишь тишину. Всплывают яркие видения из прошлого, связанные с огнем: детство, когда она радостно играла с огнем, и пожар, в котором она, по-видимому, погибла. Во время видений она слышит голос брата, зовущего ее. Огонь охватывает гроб, и она, освободившись от оков, видит над собой небо и своего брата, стоящего у закопченной стены. После этого она теряет сознание.
Очнувшись во второй раз, она оказывается в храме, где на стенах расположены таблички с именами предков. Она обнаруживает, что ее левая рука сильно обожжена, а тело, вероятно, не ее собственное. Появляются две служанки, которые сообщают, что ей нельзя покидать Храм Предков. Она понимает, что находится в месте захоронения.
Оставшись одна, она обращается к предкам, выражая свои изменения и клянется не посрамить их имя. Во время ее молитвы язычки пламени в лампадах вспыхивают ярче. Появляется ее брат Чен, который говорит, что им нужно поговорить. Он переносит ее на постель и рассказывает о покушениях на него и его жену, а также о том, что теперь, когда она "ожила", ситуация изменилась.
Вторая глава повествует о том, как Инни, очнувшись после покушения, осознает, что теперь является главой рода Линг и владеет поместьем. Брат Инни, Ченхин, сообщает ей, что из-за сильного огненного дара, унаследованного от предков, она находится в опасности: ее могут заблокировать, что приведет к смерти. Ченхин настаивает на замужестве Инни, чтобы контролировать ее силу, но Инни отказывается.
В Храм приходит господин Шуо, маг, который предлагает Инни выйти за него замуж. Он объясняет, что ему нужна ее сила для помощи беременной жене, и предлагает Инни передышку, свободу от дара и хорошего учителя. Инни соглашается на фиктивный брак, чтобы избежать блокировки дара, научиться его контролировать и, возможно, избавиться от шрамов, полученных в результате покушения.
В третьей главе героиня обнаруживает, что обладает магической силой, которую она не контролирует. Когда господин Шуо, маг, прикасается к ней, из ее рта вырывается поток энергии, который он забирает себе. Он объясняет, что в ней течет кровь фениксов, и она может обрести вторую ипостась, что позволит ей исцелять раны. Шуо уходит, а к ней приходит его невестка, Минлань, которая предлагает ей не выходить замуж за Шуо, если она не хочет. Героиня решает принять предложение Шуо, так как это даст ей возможность уйти из дома, исцелиться и, возможно, путешествовать.
В тот же день Шуо собирается увезти ее в свой дом, где она должна будет познакомиться с его женой. Героиня опасается этой встречи, так как не уверена, как ее примет жена Шуо, особенно учитывая ее внешность и статус фиктивной жены.
Во время сборов героиня понимает, что у нее мало вещей, и ей приходится просить одежду у невестки. Шуо вызывает магистрата для подписания брачного договора. Героиня размышляет о том, что она демоница, и испытывает клаустрофобию в паланкине, который прислал Шуо. Она просит идти пешком, и они отправляются в путь.
К концу дня господин Шуо привёз героиню в свою усадьбу после трёхчасовой прогулки по лесу. Девушка, спотыкаясь, хваталась за его рукав, что вызывало у него смущение. Она поняла, что он стесняется, и решила этим воспользоваться.
В усадьбе её встретила госпожа Шуо, которая, судя по всему, не была в восторге от приезда гостьи. Мужчина сообщил жене, что нашёл дополнительный источник для их ребёнка, намекая на героиню. Госпожа Шуо возмутилась, заявив, что ребёнок должен питаться только магией мужа. Героиня, не зная, что делать, предложила помощь, но госпожа Шуо обвинила её в попытке сглазить.
Господин Шуо объяснил жене, что героиня всего лишь гостья на полгода, а их брак временный, чтобы девушка освоилась со своим даром. Госпожа Шуо была возмущена, но советник настоял на своём. После этого госпожа Шуо, недовольная, ушла, а господин Шуо приказал проводить героиню в гостевые покои, подальше от его комнат и комнат жены.
По пути в гостевые покои рассказчица разговорилась со служанкой, которая поведала ей о недавней женитьбе тайного советника Шуо. Его супруга, из обедневшего дворянского рода, была отдана замуж за него, несмотря на его физический недостаток, который вызывал у окружающих презрение и суеверия. Сама служанка отзывалась о советнике положительно, отмечая его доброжелательность. Жена Шуо, напротив, вела уединенный образ жизни, что вызывало у рассказчицы подозрения.
Рассказчица, вспомнив образ супруги советника, почувствовала угрозу с ее стороны. Она понимала, что ей предстоит провести месяц в доме Шуо, и надеялась, что советник сможет обеспечить ей безопасность. Она также размышляла о том, кто из них больше нуждается друг в друге, и надеялась, что Шуо сможет донести до своей жены мысль о том, что она приехала помочь, а не претендовать на его место.
Рассказчице выделили отдельные покои, где она провела ночь. Утром она обнаружила, что в ней пробуждается магия. После завтрака советник Шуо пригласил ее и свою жену в тренировочный зал. Там он объяснил, что им предстоит взаимодействие, чтобы настроить их ауры. Во время этого взаимодействия рассказчица почувствовала, как ее магия перетекает в каналы жены Шуо, вызывая у нее неприятные ощущения.
В шестой главе героиня, ощутив изменения в себе, вызванные беременностью, обсуждает это с господином Шуо, который одобряет её быструю обучаемость. Она замечает, что её магические искры "пожираются", и решает пока не задавать вопросов, чтобы не показаться глупой. После завтрака, во время прогулки с госпожой Шуо, они обмениваются немногословными фразами. Госпожа Шуо предлагает героине деньги и возможность уйти, а затем предлагает ей выйти замуж за одного из своих братьев, но героиня отказывается. Госпожа Шуо выражает презрение к своему мужу, что наводит героиню на мысль о том, что господин Шуо знает о чувствах жены и смирился с этим. Героиня понимает, что госпожа Шуо хочет избавиться от неё, чтобы сохранить финансовое благополучие своей семьи. Героиня решает попросить у господина Шуо помощи в защите от ядов и заклинаний. Вечером, после ужина, госпожа Шуо приходит в комнату героини и нападает на неё, намереваясь "выпить" её энергию и лишить дара. В ходе схватки героиня, почувствовав угрозу, высвобождает мощную магическую энергию, которая преображает госпожу Шуо в чудовище.
В главе 7 героиня, пережив внутреннее "пламя" и эйфорию, уничтожает существо, притворявшееся Кией, женой господина Шуо. Существо оказалось фейри, принявшей облик человека. После этого героиня приходит в себя, обнаруживая, что ее руки изменились, и ее знобит. Советник, обнаружив останки фейри, обвиняет героиню в убийстве, но она отрицает свою вину. Ее арестовывают и сажают в темницу.
Господин Шуо освобождает героиню из темницы и сообщает, что она была права насчет фейри. Он объясняет, что фейри - духи леса, и что он не сразу распознал подмену. Он предполагает, что подмену организовала семья Зей. Советник решает взять героиню с собой в столицу, чтобы защитить ее и использовать ее магические способности. Он планирует выдать ее за дальнюю родственницу, чтобы скрыть ее личность. Героиня предлагает изменить ее внешний вид, чтобы не привлекать внимания, и просит советника обучать ее магии. Она также предлагает отложить ее брак с братом советника. Советник соглашается, признавая силу героини и ее потенциал.
На следующее утро господин Шуо и его "помощник" Ин (на самом деле, главная героиня, переодетая подростком) отправились в столицу. По прибытии они въехали во дворец, где Ин, скрывая свою истинную личность, должна была изображать юного помощника советника. Они проехали мимо массивных стен дворца, который, по словам господина Шуо, мог выдержать многомесячную осаду. Советник отметил, что защита от фейри ослабла и нуждается в обновлении. Они прошли через служебный вход во флигель военной части, где Ин засмотрелась на тренировку двух воинов. Господин Шуо, заметив интерес Ин, предостерег его от увлечения, намекнув, что третий принц вряд ли обратит внимание на девушку, даже в качестве наложницы. Позже к ним подошел знатный мужчина, представившийся как брат третьего принца, и пригласил господина Шуо для обсуждения мер безопасности на празднике. Они прошли по территории дворца, где господин Шуо рассказал Ин о двенадцати принцах и семнадцати принцессах, а также о борьбе за трон, которая может начаться. В покоях господина Шуо Ин получила указание отдыхать, учиться и использовать блокиратор магии в случае опасности. Оставшись одна, Ин переоделась в одежду советника, поела и принялась за изучение книг по магии. Господин Шуо вернулся поздно ночью, уставший и обессиленный, и уснул. Ин, не найдя другого места, легла рядом с ним на кровать. Ночью ее разбудил странный вой, и она, упав с кровати, не обнаружила нападающего.
В главе 9 Шаобай, находясь в одной комнате с рассказчицей, переживает кошмар. Рассказчица пытается разбудить его, но безуспешно. Она осторожно прикасается к нему, и в какой-то момент он неожиданно целует её. После этого Шаобай приходит в себя, испытывает смущение и рассказывает о своем детстве, когда он получил шрам на лице. Ему было пять лет, когда на них с братом напали разбойники. Брат погиб, защищая его. Рассказчица пытается утешить Шаобая, говоря, что он не виноват в смерти брата, и что брат гордился бы им. Шаобай признается, что отец и мать винили его в смерти брата. После этого он засыпает. Рассказчица не может уснуть до утра, переживая за него. Утром Шаобай приглашает её посмотреть, как будут обновлять защитные щиты над дворцом. Он предупреждает её о правилах этикета при дворе, особенно в отношении императора. На месте обновления щитов рассказчица наблюдает за работой магов, которые под руководством Шаобая создают магическую защиту. В конце главы происходит взрыв.
В 10 главе на территорию магов напало существо, появившееся из земли, похожее на антропоморфного монстра из болотно-зеленой массы. Оно атаковало магов, поглощая их. Главная героиня, ощутив, что монстр ищет что-то на ней, поняла, что это связано с магией феникса, которую она унаследовала. Монстр потребовал отдать нечто, что он чувствовал на ней. Когда монстр попытался схватить Шаобая, героиня, разозлившись, атаковала его, используя магию феникса. Она превратилась в огненную птицу и уничтожила монстра. После этого она оказалась обнаженной.
Шаобай, советник, накинул на нее халат и отнес в безопасное место. Он сообщил, что император хочет ее видеть. Героиня предположила, что монстр хотел отомстить за смерть его сородича. Целитель осмотрел героиню и усыпил.
Очнувшись, героиня узнала, что ее состояние стабильно. Шаобай сообщил, что император собирается наградить ее титулом и землями. Он также намекнул на "древнейший способ" лечения, который подразумевал близость. Героиня, поняв намек, поцеловала Шаобая, и они занялись любовью. Шаобай предупредил, что это обяжет ее выйти за него замуж. Героиня согласилась.
Свадьба героини и Шушу прошла скромно, так как траур по первой жене Шушу ещё не завершился. На свадьбу были приглашены только самые близкие, включая брата героини с женой, которым, вероятно, было неловко. Усадьба героини осталась брату, так как, выйдя замуж, она теряет привилегии своего рода. Героиня предполагает, что у брата с женой может родиться ребёнок с даром феникса, что поможет брату. Невестка героини не обрадовалась этой идее, ведя себя в последнее время странно. Героиня стала женой тайного советника императора и получила личную благодарность от императора, а также приданое в виде сорока квадратных ли земли. На свадьбе присутствовал принц Гуангмин, генерал, друг Шушу. Они с Шушу и Ченхином совещались в день свадьбы, не посвящая в это героиню и Минлань. Шушу учит героиню владеть огнём, и у неё уже начинают получаться простые заклинания. У героини нехорошее предчувствие, что эти умения ей скоро понадобятся.