По мере изучения чуждого человеку мира главенствующее сознание делает всё больше поражающих ум открытий. Но каждое из них продолжает порождать всё новые и новые, дополнительные вопросы. Кажется истина витает где-то совсем близко и очередной шаг вперёд наконец приоткроет полную картину невероятной реальности. Фёдор сделает всё возможное, чтобы найти ответы, ведь от этого зависит его выживание...
Будьте очень осторожны! Спойлеры.
Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.
Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.
Предисловие не содержит сюжета какой-либо главы. Это введение к книге, предупреждающее читателя о необходимости ознакомления с предыдущими четырьмя томами серии "Попаданца в Рой" для понимания сюжета, а также содержащее ссылки на эти тома и вопрос о создании словаря вымышленного языка. Сам сюжет отсутствует.
Глава описывает последствия инъекции неизвестного препарата Миару, ампутанту, находящемуся в плену у колонии разумных насекомых. После инъекции Миару приходит в себя, демонстрируя признаки восстановления сознания – он говорит, хоть и с трудом, и фокусирует взгляд. Его тело находится в ужасном состоянии: сине-зеленая кожа приобрела багровый оттенок, вздулись вены, он весь в поту. Насекомые-наблюдатели, в частности Фёдор (коллективный разум насекомых), замечают, что сыворотка, судя по всему, вернула его к жизни. Фёдор размышляет о странном арсенале, найденном в тайнике лидера бандитов, к которому, предположительно, принадлежал Миару.
Появление крупного насекомого-надзирателя пугает Миару, но насекомые, используя выученные слова, убеждают его, что они не враги. Освобождённый от сдерживающих его слизевых ремней, Миару в первую очередь осматривает свою культю. Насекомые обеспечивают его новыми штанами и костылём. Миару, используя костыль, добирается до своей трубки и табака. Он принимает одежду и еду от насекомых, затем указывает на пустую полку, где раньше стояли его деревянные фигурки.
Насекомые приносят ему еду – шоколадное тесто, которое Миару с жадностью поедает. После еды он пытается ходить на костылях. Фёдор размышляет о своем отношении к пленнику, ощущая смесь сочувствия и холодного расчета. Миару направляется в учебный кабинет, где его ждут его деревянные фигурки. По пути он слышит храп Халимы и замечает закрытый склад. В учебном кабинете Миару поражен обилием предметов, но его внимание привлекают фигурки, а затем – упаковка шоколадного теста. Он пытается съесть упаковку, но его останавливают насекомые. Затем он исследует стол и механизм его ножек. В конце концов, услышав от насекомого упоминание о "шантуро" (предмет, связанный с пластиковым браслетом), Миару испытывает сильный страх и панику, связанный, предположительно, с этим предметом. Глава заканчивается тем, что насекомые блокируют выход из комнаты, чтобы успокоить и разобраться с ситуацией.
Глава описывает продолжение попыток слизевика-надзирателя, управляемого перерожденцем Фёдором, примирить одноногого пленника Миару со столом. Миару проявляет сильный страх перед столом, который усиливается после произнесения определённой фразы. Его необычайно быстрая регенерация поражает Фёдора.
Сначала надзиратель пытается заставить Миару прикоснуться к столу, но тот сопротивляется. Затем, используя курительный набор Миару, надзиратель пытается отвлечь его, но безуспешно. Миару хитрит, пытаясь курить, не касаясь стола. Далее, Фёдор использует хитрость, разрушая деревянную фигурку собаки, что заставляет Миару, забыв о страхе, броситься к ней. В результате, Миару падает на стол.
После этого инцидента, Миару пытается сбежать, но его ловят и прикрепляют к нему поводок. Он прячет фигурку, но понимает, что не сможет удалить силиконовый стикер без помощи слизевика. Опустив руки, он возвращается к столу, но всё ещё избегает прямого контакта. Он повторяет фразу, вызвавшую его страх.
Фёдор, размышляя о мотивах ловчих (слизевиков), заключает, что они наёмники, выполняющие опасную работу за высокую плату. Затем появляется гусень с монетой. Фёдор обменивает фигурку собаки на монету, показывая Миару, что можно получить что-то ценное в обмен на работу. Миару, увидев монету, меняет своё отношение к столу. Он обменивает свои оставшиеся фигурки на шоколадное тесто, торгуясь и добиваясь двойной цены за некоторые изделия. В конце главы, Миару, получив еду, начинает просить больше работы, называя слизевика "летающим бараном" (что вызывает подозрение у Фёдора относительно правдивости информации, полученной от старика Халимы), и жестами показывает, что хочет продолжить изготавливать фигурки.
Глава описывает напряженный день в учебном кабинете, где Фёдор, управляющий разум Роя, пытается обучить двух бокатианцев — старого учителя Халиму и одноногого Миару — языку и культуре Роя. Миару, получивший задание вырезать деревянные фигурки, наконец-то получает необходимые инструменты и материалы, доставленные гусеницами и слизевиком. Появление Халимы шокирует Миару, но они вступают в долгий разговор, включающий загадочные слова, такие как «Варахата», «Варха», «Мирх» и «Мирхоа». Миару активно жестикулирует, указывая на различные предметы, включая новый алюминиевый стол, который сильно беспокоит Халиму.
Фёдор, обеспокоенный распространением страха среди своих подчинённых, вмешивается. Слизевик отвлекает Халиму, показывая ему предметы, созданные продвинутыми технологиями, включая пакет с тестом, который оба бокатианца видят впервые. Фёдор пытается выяснить значение слова «мирхоа», используя различные методы, включая демонстрацию предметов и рисование. Халима, в конце концов, рисует семь картинок, которые, как понимает Фёдор, изображают богов бокатианцев, а «мирхоа» означает «боги» во множественном числе. Фёдор также понимает, что «хак-ча» означает «еда».
Однако, попытка выяснить значение слова «шантуро» оказывается неудачной. Миару, раздраженный медленным прогрессом и неудачами в обучении Халимы, ломает свою работу и бросает инструменты в ярости, выражая своё недовольство. Фёдор, хотя и опешил от реакции Миару, понимает, что такой подход необходим для достижения цели. Глава заканчивается тем, что оба бокатианца укладываются спать, а Фёдор планирует продолжить обучение на следующий день, занимаясь другими важными задачами.
Глава 79 описывает последствия ментального контакта коллективного разума, возглавляемого перерожденцем Фёдором (теперь матерью Роя), с сияющей пирамидой. Контакт вызывает у Фёдора сильнейшую мигрень и видение, которое становится для него реальным воспоминанием о прошлой жизни, включающей смерть в человеческом теле и затем в теле жука на другой планете. Фёдор подозревает атрумийца (киборга) в своем перерождении и, возможно, даже в смерти в прошлом. Второе «Я» Фёдора пытается успокоить его, подчеркивая преимущества нынешнего существования.
Фёдор анализирует полученную информацию: две пирамиды (артефакты), эксперименты атрумийца над матками, связь между артефактами и видениями, и взрыв первого артефакта. Он понимает, что второй артефакт, находящийся в затопленной пещере, служит источником энергии для местной фауны, но не отвечает на ментальные запросы, подобно королеве инороя.
В пещере живут огромные мутанты: змей и краб. Две пиявки-разведчика застряли там, наблюдая за ними. Фёдор решает использовать ментальную связь для поиска других пирамид, несмотря на опасения обнаружения. Сканирование обнаруживает агрессивную сущность в десяти километрах, которая также транслирует только эмоции (злобу). Фёдор отправляет ос-разведчиков для исследования. Глава заканчивается тем, что осы обнаруживают источник злобы – матку роя насекомых Вархата с огромным брюшком.
Глава описывает неожиданную встречу Фёдора с маткой иноройца – враждебного вида насекомых. Фёдор, используя ментальный канал, обнаруживает крупную, агрессивную матку, находящуюся на ранней стадии развития, аналогичной его собственному развитию в начале жизни. Он решает не убивать её, а использовать в своих целях.
Фёдор разрабатывает план под кодовым названием «Псевдорой». Он планирует взять матку в плен, не повредив её, и поселить в искусственно созданном гнезде, которое будет выдано Гильдии Жуколовов за гнездо иноройцев. Это позволит отвлечь жуколовов и защитить истинное гнездо Фёдора.
Для поимки матки Фёдор использует Кракена – огромного слизевика, и отряд ос. Операция по поимке проходит успешно, хотя и с некоторыми трудностями. Матка, будучи быстрой, но не очень маневренной, успешно замедляется и захватывается с помощью липкой слизи и подручных материалов, прикреплённых к ней осами.
После поимки, Фёдор начинает строительство фальшивого гнезда, включая множество туннелей, ловушек и декораций, чтобы сделать его максимально убедительным для жуколовов. Он планирует использовать матку иноройца как приманку, а также подготовить засаду для жуколовов. В конце главы, строительство фальшивого гнезда активно продолжается, и Фёдор с нетерпением ждёт прибытия Гильдии Жуколовов.
Глава описывает день из жизни Фёдора-Роя и его армии слизевиков. Они продолжают устанавливать тысячи силиконовых ловушек в диких лесах. В ходе своих странствий они обнаруживают новых существ: крупных улиток без слизи, милых летучих хомяков (размером меньше пещерных бабочек), и останки оленя-рогоступа, убитого медведем-горбуном, причём на месте обнаружены следы бокатов, что вызывает удивление у Фёдора. Попытка найти замаскированных бокатов с помощью огромных слизевых боласов оказывается безуспешной.
Затем слизевики находят гигантский улей шершней. Фёдор придумывает способ уничтожить их, используя одного слизевика в качестве живой липучки, покрытого силиконом. Слизевик успешно ловит тысячи шершней, обновляя свой силиконовый костюм по мере необходимости. В результате, они получают огромное количество мёда, который Фёдор решает оставить для пленных бокатов, в частности, для Халиме.
Параллельно, на третьем ярусе затопленной пещеры, пиявки наблюдают за битвой йормунганда и краба. Йормунганд, обладая невероятной регенерацией, выживает. Фёдор планирует создать новый отряд пиявок для охоты на светящихся существ в пещере.
Осы продолжают слежку за драконовым всадником, который спешит на запад. Одна оса обнаруживает, что яйцо, которое они следили, исчезло, и находит опустевший дом оборотня-стрелка, убитого ранее.
В конце дня, всадник останавливается на ночлег в деревне. Слизевики доставляют пойманную матку иноройца в подземную тюрьму, прикрепляя её к бетонному каркасу. Однако, матка отказывается есть, и Фёдор обнаруживает, что она не растёт и не откладывает яйца, как ожидалось. Более того, он находит у неё экскременты, что заставляет его задуматься о причинах такого поведения и вспомнить эксперименты киборга с гемолимфой матки. Глава заканчивается вопросом Фёдора о том, откуда у жука, общающегося телепатически, появилась способность говорить.
Глава начинается с пробуждения Халимы, который, в отличие от Миару, чувствует себя отдохнувшим. Его настроение подавленное. Фёдор, контролирующий ситуацию, решает не заставлять Халиму работать и наблюдает за ним. После сытного завтрака, состоящего из жареного мяса камболового ящера, настроение Халимы улучшается. Он начинает ходить по комнате, бормоча себе под нос, и затем выходит в коридор. Он видит спящего Миару и освещённый логистический узел. Халима заходит в комнату Миару, осматривает её, но ничего интересного не находит. Вернувшись в свою камеру, он берет нож и баскетбольный мяч, и начинает метать нож в мяч. Мяч лопается, Халима пугается, а Миару просыпается. Рой обеспокоен возможной травмой Халимы. Халима, испытывая проблемы с пищеварением, садится на горшок. Громкий хлопок от лопнувшего мяча нарушает сон Миару, который злится из-за этого и на отсутствие курительной травы. Фёдор планирует подкупить его шашлыком. Миару, выпив много воды, резко начинает отжиматься и приседать, изматывая себя до полного истощения. Фёдор решает подождать, пока Миару выпустит пар. Слизевик помогает уставшему Миару забраться на гамак. После посещения туалета, Халима умывается и идёт к Миару. Они разговаривают, Миару сердится, Халима пытается его успокоить, но безуспешно. Халима идёт в учебную комнату. Там находятся пять камней с рунами, похожими на шрамы на кустовике, найденном неподалёку от тюрьмы. Фёдор хочет узнать у Халимы, что означают эти символы, но Халима не может их ни показать, ни нарисовать. Фёдор предполагает, что Халима не знаком с местной культурой. Тем временем, Рой пытается помириться с Миару, предлагая ему шашлык. Миару с удовольствием ест мясо. Рой предлагает Миару вырезать из дерева фигурку божества, изображённого на рисунке Халимы, в обмен на еду. Миару зовёт Халиму, чтобы тот объяснил ему рисунок. Они обсуждают рисунок, и Миару соглашается выполнить работу.
Глава описывает продолжение урока в подземной тюрьме. Халима, старый бокат, демонстрирует Фёдору и Миару пять камней с рунами. Миару, распознав на одном из камней символ «мирх хан», указывает на соответствующую запись на слизевой табличке – символ восьмёрки (или бога-змеи). Фёдор делает вывод, что найденные в лесу изуродованные тела – дело рук кустовиков, которые оставляют на жертвах символ своего божества (восьмёрку), а руны – это особая метка для жертв. Он вспоминает, что видел восьмёрку на Дикаре, предполагая, что и его хотели принести в жертву. Фёдор отмечает, что Халима не включил восьмёрку в свой список богов, что указывает на его незнание местной культуры.
Далее, обсуждая найденные камни, Миару произносит словосочетание «талри фагор», что вызывает удивление и возмущение у Халимы. Миару объясняет, что это его собственное название для слизевика, сравнивая его с летающим бронерогом. Это подтверждает, что Миару ранее не встречал слонов и не знаком с их описанием в Гильдии.
Затем, Халима и Фёдор изучают бокатианскую систему счисления, используя серебряные монеты. Они обнаруживают, что она похожа на римскую, но с отличиями: отсутствуют числа четыре и девять, а десяток состоит из восьми единиц. Фёдор понимает, что это связано с тем, что у бокатов на каждой руке по четыре пальца. Их система счисления – восьмеричная, в отличие от десятичной у людей. Они продолжают изучение системы, доходя до числа тридцать два, которое обозначается восьмиконечным крестом.
В конце главы, столяр завершает свою работу над деревянной моделью, привлекая внимание Фёдора и Халимы к новым открытиям, которые сулят ещё более интересные исследования.
В 80-й главе (часть 3) Фёдор, используя описание Халимы, заставляет Миару вырезать из дерева модель каплевидного звездолёта, который он уже видел дважды. Халима и Миару инсценируют полёт звездолёта с помощью камешков, демонстрируя Халиме знание о нём, хотя старик воспринимает его как сакральный объект, в отличие от других рисунков на его листе (фавн, горшок с руками, драконий всадник и т.д., которые Фёдор интерпретирует как мифических существ или результаты биологических экспериментов).
После обеда, Халима записывает пятисловное описание звездолёта. Фёдор, с помощью слизевиков-помощников, расшифровывает слова, используя жесты и примеры. «Альма» оказывается синонимом «белый» (а не «круглый», как предполагалось изначально). «Шушукац» Халима демонстрирует, размахивая руками как крыльями и рыча. Фёдор понимает, что это летающее существо. Халима отказывается от дальнейших объяснений, желая перекусить.
Фёдор замечает, что Халима не просит чернила и бумагу, предпочитая деревянные модели. Он также замечает попытку Халимы поделиться едой с Миару, что запрещено правилами тюрьмы. Миару получает яблоки от Фёдора. Халима, не имея возможности поделиться едой, расстраивается.
На следующий день, работа над переводом продолжается. «Ханон» оказывается связанным с чем-то сакральным. Халима указывает на рисунки «Вархата ханон» (клубок веток с головой) и «Маку ханон» (медведь в лозах), а затем снова на звездолёт, как «Шушукац ханон». Фёдор заказывает Миару вырезать фигурку «Вархата ханон», чтобы проверить связь с жуками. «Он талороа» расшифровывается как «отсутствие крыльев», «талор» — «крыло», а «он» — частица, обозначающая отсутствие.
Фёдор понимает, что Халима описывает звездолёт как белую «шушукац» без крыльев, что напоминает мантикору. Миару получает награду и продолжает работу, создавая фигурку мантикоры. Фёдор разбирает незаконченную работу, чтобы ускорить процесс. Работа над бокатианскими числами продолжается, Фёдор доходит до обозначения сотни. День заканчивается, Фёдор доволен результатами, но обеспокоен тем, что инорожденная королева отказывается есть.
Глава 81 описывает день в жизни Роя Федора. Главная проблема — замедленный рост пойманной иноройской матки, в которую вложены значительные ресурсы на строительство фейковой норы. Несмотря на обильное кормление, матка не растет, вызывая опасения у Федора относительно успешности плана по обману бокатов. Решено использовать нору как укрепленный анклав для защиты от жуколовов, переместив туда 75 кузнечиков. Укрепления вокруг матки усилены, на случай, если она все же начнет расти. Федор сомневается в своих оценках потенциала как собственного организма, так и инороя, и решает продолжать наблюдение за маткой, ожидая появления первых коконов. Слизевики полностью обездвиживают матку, обеспечивая принудительное кормление, но это не ускоряет ее рост.
Параллельно, сотня слизевиков устанавливает 7000 ловушек в лесу, принося мёд шершней. В таинственной пещере, водоплавающие черви уничтожают тритонов (оставляя молодь и икру), добывая много мяса. Затем они атакуют креветок, сталкиваясь с сопротивлением других существ, теряя шесть бойцов, но добывая 91 порцию пищи. После зачистки первого яруса пещеры, сотня пиявок отправляется на второй, но возвращается с минимальным количеством добычи. Вылупившиеся пиявки отправляются на охоту, а другие слуги распределяются по своим обязанностям. Статистика Роя обновляется.
В конце главы, две осы отправляются в речную деревню за ингредиентами для супа. Их кража овощей приводит к преследованию со стороны бокатов, но осы успевают собрать достаточно ингредиентов и скрыться, несмотря на лай собак и приближение вооруженных селян.
Глава 82 описывает продолжение слежки за драконовским гонцом. Утром, в деревне, где гонец ночевал, мыслительный центр (Фёдор-Рой) обнаруживает необычную птицу – петуха с лягушачьими чертами, добавляя её в свою энциклопедию инопланетной фауны. Разведчица-оса отправляется на наблюдение за всеми выездами из деревни, но гонец выезжает по главной магистрали без неожиданностей. Слежка возобновляется. Фёдор размышляет о необходимости уничтожения сильнейших противников – мантикор, ящеров и дракона – перед началом войны. Гонца преследуют дети в одной деревне, но он быстро от них уезжает. Он добирается до столицы Белого Дерева к полудню, используя двух козерогов по очереди. Разведчики замечают ящеров, используемых в сельском хозяйстве в северном районе города.
Гонца предстоит выбрать направление движения на перекрёстке. Он неожиданно направляется в южный район, что вызывает вопросы у Фёдора. Одна оса отправляется к Гильдии Жуколовов, чтобы проверить их базу, разрушенную ранее Роем. Другая оса продолжает слежку за гонцем. Оса, наблюдающая за Гильдией, обнаруживает, что здание разрушено, а территория пуста. Гонца ничто не останавливает на улицах города, он даже сбивает одного человека.
Внезапно раздаётся гул горнов в разных частях города. Фёдор не понимает причину тревоги, так как никаких войск или празднеств не наблюдается. Гонца направляется к каменному мосту в западный район. В этот момент, Фёдор замечает взлетающих птиц, которые оказываются орлами – системой воздушной обороны жуколовов, поднятой в воздух по сигналу ос. Жуколовы ждали возвращения Роя.
Осы оказываются в ловушке. Одна оса улетает в лес, другая продолжает слежку за гонцем. Фёдор понимает, что нужно использовать имитатора, чтобы продолжить слежку. Он замечает лучников на крышах домов. Оса, убегающая в лес, не успевает скрыться. Оса, следящая за гонцом, в попытке избежать орлов, пролетает низко над улицей, получает ранение от лучника, но продолжает движение. Она прорывается через толпу, уворачиваясь от орлов и собак, и использует телегу как укрытие. Однако, её убивает стрела лучника. Фёдор понимает, что жуколовы хорошо подготовились к его возвращению.
Глава описывает опасное бегство осы-разведчицы Роя и её глинотела-шпиона от стаи орлов. После столкновения с орлом, оса, используя ландшафт (мостовые опоры), уклоняется от погони, но приближается к концу моста и городским стражникам. Фёдор (мыслительный центр Роя) решает, что шпиона нужно высадить в западном районе, предпочтительно на крыше дворца для лучшего обзора за гонцом. Оса, рискуя жизнью, доставляет глинотела на крышу, сама же, преследуемая орлами, врывается в окно дворца и прячется в бочке с водой и яблоками. Орлы обыскивают комнату, но не находят осу. После того, как служанок дворца прогоняют орлов, оса выбирается из бочки. Обнаружив трупы с символом, который нужно показать Халиме, и заметив, что её ищут, оса покидает дворец. С крыши дворца глинотел наблюдает за городом, обнаруживая тренировку солдат под командованием человека в одеянии, идентичном одеянию убитого ранее гонца. Наконец, гонец, за которым велась слежка, прибывает во дворец, что заставляет Фёдора предположить, что гонец обратился за помощью к местным властям из-за потерь в гарнизоне, что может привести к появлению новых врагов у базы Роя.
В восьмидесятой третьей главе разворачиваются события сразу в нескольких локациях.
В речной деревне бокаты, под присмотром выживших последователей Рхана и жреца в маске, собирают прах погибших драконовцев в глиняные сосуды. Жрец, одетый в костюм бога-медведя, проводит обряд погребения. После сбора праха селяне уходят с сосудами в лес.
В это время лазутчики Роя пытаются выяснить, что бокаты делают в лесу. Они наблюдают, как бокаты рассыпают серый порошок вокруг деревьев и молятся. Фёдор размышляет о верованиях бокатов и о том, что у них, возможно, нет кладбищ.
В пещере гусеницы доставляют капсулы с энергией артефакта, а осы из аэрогруппировки помогают им. Королева инороя пытается вырваться из псевдогнезда, и Фёдор кормит её капсулой с морепродуктами. Он также отправляет ос на разведку ловушек, установленных слизевиками.
В окрестностях школы-тюрьмы слоны второго ранга прячутся в лесу. Один из них замечает странные звуки и, приняв их за кустовика, поднимается в воздух. Оказывается, что это медведь-горбун, которого слоны пытаются поймать, но безуспешно.
Осы проверяют ловушки, и первые результаты оказываются неудовлетворительными. Однако, постепенно улов увеличивается. Фёдор замечает, что некоторые ловушки исчезают, а силиконовые сети аккуратно срезаны. Он предполагает, что это дело рук кустовиков или других существ.
Фёдор решает устроить засаду, чтобы поймать воров. Он уменьшает количество ловушек и расставляет глинотелов для наблюдения.
В Белом Древе глинотел наблюдает за дворцом правителя, ожидая появления гонца драконовцев. Он замечает необычную активность в городе: много вооруженных бокатов, телеги, перевозящие грузы, и военные игры горожан. Гонец так и не выходит из резиденции, и Фёдор понимает, что дело принимает серьёзный оборот. Оса покидает город, чтобы продолжить слежку за гонцом, если он покинет столицу.
Глава начинается с завтрака для заключённых Миару и Халимы, включающего новое лакомство - шершневый мёд. Фёдор, один из тюремщиков, планирует приготовить суп для семьи, используя украденные овощи и креветки из пещеры. Он называет суп "атрумские щи". Фёдор переливает горячую воду для купания Халимы, но она остывает в пути. Старик Халима, узнав о манипуляциях с водой, умывается. Халима прячет кусок жареного мяса, полученного на завтрак, в рукав, а затем передаёт его Миару. Фёдор решает не препятствовать этому.
После завтрака Фёдор отправляет слизевика проверить тарелку Халимы, чтобы тот сделал вид, что проверяет наличие запрещённых продуктов. Халима передаёт мясо Миару.
Затем Фёдор обучает Халиму земной математике, используя примеры сложения и новые символы для обозначения бокатианских чисел. Халима выкладывает примеры на своем языке, и Фёдор переводит их. В итоге Халима осваивает бокатианскую систему счисления до тысячи.
Наконец, Халима пробует приготовленный суп, который ему кажется "приемлемым". После обеда Халима возвращается в аудиторию, где его встречает импровизированное представление: слизевик с тряпкой, изображающей флаг. Это вызывает у Халимы бурный смех.
В 85 главе Фёдор и его слизевики продолжают изучать язык бокатов, используя пленника Халиму. Они пытаются понять значения слов, связанных с флагами и территориями.
Сначала Халима, после смеха, отвечает на загадку "Сапуко альма щитака" ("знамя белое дерево"), представляя словосочетание "Роварони щитти хагрон". Фёдор выясняет, что "щитака" означает "дерево", а "щитти" - "дерево" как материал. "Хагрон" оказывается сложным словом, которое Халима объясняет, рисуя на столе границы, изображая сцену с деревянными фигурками воинов, и обозначая их как "хагрон". Фёдор понимает, что это может означать "страна", "территория" и т.д.
Затем Фёдор загадывает "Сапуко альма фагор" ("знамя белый баран"), на что Халима отвечает "орни пулайоа хагрон". Выясняется, что "орн" - трава, а "пулайоа" - холмы. Фёдор делает вывод, что Халима описывает названия территорий, чьи флаги он загадывает.
Следующая загадка - "Сапуко Рокша Рхан" (знамя Рокша Рхана). Халима отвечает "мирх рхан жогурава". Фёдор понимает, что "мирх" - бог, а "жогурава" - объединение территорий. Халима показывает значение слова "рокша", используя свой золотой перстень, корону и жесты, показывая иерархию: "Дэй" (носитель перстня), "шаугата" (король), "рокша" (нечто среднее между королём и богом), "мирх" (бог).
Фёдор задаёт загадку, связанную с казнью, используя фигурку повешенного. Халима отвечает "онои чапонта", где "онои" означает "повешенный", а "чапонта" - "вор". Фёдор связывает это с казнью во дворце и возможной причастностью Роя к краже.
В конце главы Миару, столяр, завершает создание сложной фигурки "Вархата ханон" (многолапого ящера), которую Халима пытался изобразить на пергаменте. Фёдор понимает, что они, слизевики, являются жуками этого ящера.
В параллельной сюжетной линии, королева инороя продолжает расти в плену, и Фёдор размышляет о планах на будущее, включая возможность тотальной войны и изучение языка бокатов для получения информации.
В главе 86 десять глинотелов, взятых из резерва и с биовидеокамер, наблюдают за пятью участками со слизевыми ловушками в диком лесу. Их цель – поймать похитителей слизи, но до полуночи ничего не происходит. Ориентируясь на слух, глинотелы, замаскированные под ветки, замечают кустовиков – гуманоидов, маскирующихся под кусты.
Кустовики, подойдя к ловушке, переходят в маскировочный режим. Глинотел понимает, что кустовики существуют, и они убивают всех, кто попадает на их территорию. Один из глинотелов слышит звуки животных, которые издают кустовики, имитируя их. Они, находясь в маскировке, издают звуки животных, вероятно, в рамках ритуала.
Затем кустовики снимают маскировку и достают костяные ножи, чтобы собрать слизь. Королева приказывает схватить их, но Фёдор не спешит. Кустовики используют слизь, чтобы создать маскировку, прикрепляя её к телу и обклеивая себя растительностью, превращаясь в "травяных големов".
Фёдор понимает, что кустовики "отбитые". Они снова надевают свои "кусты" и рычат, а затем уходят. Глинотелы начинают слежку, используя ос для принудительных остановок. Кустовики замирают при появлении ос, а затем продолжают путь. Фёдор решает использовать этот метод, чтобы следить за ними.
Кустовики продолжают путь на юго-восток, к границам Орни Пулайоа Хагрон. Преследование продолжается до утра.
В это время королева планирует пир, используя добычу из реки и ловушек. Она вкладывается в создание слуг: 477 коконов пиявок и 22 кокона глинотелов.
Приводится статистика Роя.
В главе 87 описывается начало странных событий в столице. Город охватывает мощный барабанный гул, предвещающий нечто важное. Из ворот поместья выходит процессия: коземордые в масках, тянущие карету с резьбой, ряженые гуманоиды со свирелями. Они проходят мимо виселиц, игнорируя трупы.
Из домов выходят бокаты, оживляя улицы. Из дворца выходят король, посланник дракновцев и трое мужчин в кафтанах. Они встречаются с процессией, происходит религиозный обряд с жертвоприношением козлёнка.
После обряда воины, знаменосцы и гонец отправляются к воротам. Горожане собираются на площади, где произносится речь, и толпа скандирует имя "Глава Дэй Пюрата". Затем начинается марш солдат.
Наблюдатель, оса, видит, как из города выходит огромная колонна войск. Впереди - бараньи всадники, в том числе трое мечников и знаменосцы. За ними - наездники на козерогах в защитных костюмах. Далее маршируют пехотинцы, вооруженные луками и арбалетами. За ними идут телеги с припасами, а затем - десять ящериц с всадниками.
В колонне находится клетка с тигровой ящерицей, вызывающей страх. За ней следуют фургоны с неизвестным содержимым и огромный стальной фургон. Ящерица замечает осу, которая пытается сбежать, но её настигает и убивает собака.
Рой понимает, что эта армия через два дня прибудет к речной деревне, и испытывает страх.
В главе 88 главный герой, Федор, внезапно осознает, что его жизнь в опасности. Он понимает, что стал целью для армии убийц и чудовищ, и испытывает инстинктивный страх смерти. Федор анализирует ситуацию, оценивая численность и состав вражеских сил: около двухсот кавалеристов, включая жуколовов, около трехсот пятидесяти пехотинцев, а также жителей трех деревень, которые могут выставить около тысячи бойцов. Кроме того, на них движутся гигантские ящеры и фургоны с неизвестным содержимым.
Федор обдумывает доступные ему "ультимативные карты": слизевики, пиявки, разумность (контакт с аборигенами), большой пожар и огнестрельное оружие с гранатами. Он оценивает плюсы и минусы каждого варианта, понимая, что использование некоторых из них может привлечь нежелательное внимание.
Федор осознает, что ему предстоит столкнуться с двойной угрозой: со стороны Гильдии и со стороны государства. Он понимает, что его беззаботное существование на этой планете подошло к концу, и ему придется принимать сложные решения. Он рассматривает возможность мирного соглашения с местными жителями, чтобы избежать полномасштабной войны.
Федор также вспоминает о четвертой деревне, жители которой также могут быть призваны в ополчение. Он понимает, что ему нужно разработать план действий. Он решает использовать все доступные козыри, кроме огнестрельного оружия и пожаров, которые считает слишком рискованными. Он планирует задерживать врагов, готовить армию к битве и пытаться договориться о мире. Если война неизбежна, он будет использовать бронерогов, ос, кузнечиков и пиявок. Если этого будет недостаточно, он попытается перенаправить гнев аборигенов на иноройца. В крайнем случае, он применит слизевиков, стараясь минимизировать свидетелей.
Федор решает сохранить дикую матку, чтобы использовать ее в будущем для переговоров. Он отдает приказ о подготовке к битве, включая переработку яиц в новых слуг. Он отзывает разведчиков, оставив только нескольких для наблюдения. В гнезде начинается каннибализм, в результате которого производятся новые слуги.
В это время Миару, заключенный в тюрьме, подвергается нападению слизевика, который заливает его слизью и запечатывает в комнате.
В главе 89 Фёдор, готовясь к войне, сосредотачивается на планировании засады. Он решает использовать эффект неожиданности и зрительный контроль с воздуха, но понимает, что для этого нужно нейтрализовать вражеское ПВО. Он рассматривает ловушки для разведчиков и ищеек, используя запах жуков как приманку. Фёдор планирует множество засад, чтобы измотать врага, и решает перебросить войска Роя на правый берег ночью для атаки до объединения вражеских сил.
Фёдор размышляет о стратегии, вспоминая великих полководцев прошлого. Он решает действовать по обстоятельствам, размещая резервы ближе к реке и готовя плоты для переброски войск. Он приказывает установить ловушки вокруг схронов и псевдогнезда.
Пиявки продолжают собирать ресурсы, а слизевики готовят маскировочные панели. Осы, слизевики и головастики выполняют различные задачи: рыть ловушки, плести маскировочные сети, строить плоты. Осы создают огромный наблюдательный периметр, охватывающий территорию вокруг базы, речной деревни и пастбищ. Они отслеживают передвижения врагов, включая бокатов, ящериц и пастухов.
Фёдор решает использовать валуны и брёвна в качестве снарядов для бомбардировки. Осы проводят тренировки по сбросу снарядов, разрушая старую лачугу. Один слизевик получает особую миссию, связанную с пастухами. Глава завершается намёком на то, что Фёдор ищет способ использовать кого-то из местных жителей для своих целей.
В девяностой главе описывается подготовка к переговорам между роем разумных насекомых и людьми.
В начале главы рассказывается о группе охранников коз, которые бездельничают, пока один из них, Жакару, собирает ягоды и грибы. Шпионы роя наблюдают за ним. Жакару, отделившись от группы, находит грибницу и начинает собирать грибы. Внезапно он слышит голос из леса, предлагающий ему серебряные монеты. Жакару, очарованный деньгами, собирает их, игнорируя крики своих товарищей. Вскоре на него нападают осы, и он погибает.
В это время в подземной тюрьме Фёдор, разумный жук, разрабатывает план переговоров. Он понимает, что для достижения мира необходимо заручиться поддержкой Халимы, пленённого старика-боката. Фёдор решает использовать Жакару, чтобы передать послание людям. Он планирует похитить одного из жителей речной деревни, чтобы тот стал посредником.
Фёдор приказывает изолировать Миару, другого пленника, чтобы тот не помешал переговорам. Затем он готовится к сложной задаче: с помощью рисунков и фигурок объяснить Халиме суть мирного договора, не используя слов.
В 91 главе Фёдор, управляющий роем разумных ос, похищает жителя деревни Жакару, используя ос для транспортировки. Он намеренно показывает похищение жителям, чтобы вызвать реакцию и отвлечь их.
Сначала осы поднимают Жакару в небо, а затем летят на северо-восток, чтобы выждать реакцию. Жители деревни реагируют быстро: одни бегут за осами, другие предупреждают остальных. Фёдор, предвидя такую реакцию, меняет план. Осы возвращаются к деревне, пронося Жакару над головами жителей, а затем летят на юг, к реке.
Жители, наблюдая за происходящим, собираются у реки. Осы сбрасывают Жакару в воду, где его утаскивает на дно пиявка с камнем. Однако, Фёдор подготовил "акваланг" - пиявку с воздухом, чтобы Жакару не задохнулся. Жакару вытаскивают на берег, очищают от слизи и уносят в тюрьму. Жители деревни ищут Жакару в реке, но безуспешно. Фёдор доволен, что план сработал, и жители не полезли в лес.
В 92-й главе Фёдор, находящийся в теле насекомого, пытается создать комикс, чтобы объяснить концепцию мирных переговоров бокатам. Он осознает, что его художественные навыки оставляют желать лучшего, но мотивация высока, ведь от этого зависит его выживание.
Фёдор решает изобразить встречу Роя и деревенской общины. Он планирует схематично изобразить сцену, чтобы бокаты могли понять суть, а не любоваться красотой. Он начинает с первого кадра, где изображает толпу бокатов с вилами и серпами, а также жуков и ос.
Параллельно он использует многозадачность, чтобы создать второй комикс. Он также размышляет о проблемах, связанных с обучением и нехваткой ресурсов, таких как бумага и чернила.
Фёдор начинает рисовать, используя навыки королевы, чтобы сделать линии идеальными. Он изображает встречу, а затем использует "ксерокс" - изобретение, позволяющее копировать рисунки, чтобы перенести элементы с одного кадра на другой. Он добавляет тележку с сокровищами, которую жуки привезли на встречу.
В это время Халима, один из бокатов, замечает, что проход к его соседу закрыт, и начинает подозревать неладное. Он обнаруживает, что в учебной аудитории кто-то рисует, и видит рисунки, похожие на те, что делает Фёдор. Халима зовёт Миару, другого боката, и его прерывает жук, который приказывает ему замолчать.
Фёдор переходит к третьему кадру, где планирует изобразить передачу сокровищ. Он размышляет о том, как показать примирение между сторонами, и решает использовать рукопожатие. Поскольку у жуков нет рук, он придумывает изобразить человека-мотылька, который будет жать руку бокату, а за ними будут стоять бокаты с флагами, на которых нарисованы жуки и надпись "и-и". Фёдор понимает, что ему предстоит много работы.
В 93 главе Фёдор, переродившийся в насекомое, продолжает планировать мирное урегулирование конфликта между жуками и бокатами. Он разрабатывает комикс из четырёх кадров, изображающий мирное рукопожатие между человеком-мотыльком (хуманизацией насекомого) и селянином, происходящее на фоне сокровищ. Для контраста создаётся второй комикс, показывающий жестокое нападение на делегацию жуков, с изображением кровавой бойни.
Фёдор использует комиксы и символы, чтобы убедить Халиму, старого боката, в необходимости мира. Он демонстрирует ему комиксы, а также выставляет ведро с сокровищами и два меча, чтобы показать альтернативы. Для усиления воздействия Фёдор добавляет в экспозицию обглоданную голову убитого вождя, чтобы подчеркнуть ужасы войны.
Затем Фёдор заставляет Халиму выбрать между миром и войной, указывая на комиксы. Халима, после ознакомления с презентацией, выбирает мир. Фёдор надевает на него маску человека-мотылька и прикрепляет крылья, превращая его в живое воплощение персонажа из комикса. Халиме вручают сумку с монетами, ягодами и грибами, и он отправляется на встречу с новым посетителем бункера.
В главе 94 оса-разведчица, получив повреждение крыла, передала информацию о военной колонне, направляющейся к речной деревне. Она обнаружила, что войско растянулось на два километра, а жуколовы, опасные враги, отсутствуют в привычном составе. Оса, рискуя, пролетела над колонной, чтобы выявить врагов.
Войско двигалось по родной земле, знаменосцы свернули флаги. За копейщиками тянулись телеги без охраны, а за ними - ящеры с всадниками. Жуколовы, наконец, появились, но сместились назад, окружая фургоны. В одном из них находилась тигровая ящерица, в другом - охотничьи птицы, а в третьем - ищейки.
Оса, привлекая внимание, спровоцировала арбалетный обстрел, но увернулась. Жуколовы не стали тратить боеприпасы, а один из них выпустил орла. Оса поднялась ввысь, чтобы проверить новую тактику ухода от преследования. В итоге, оса и орел погибли в схватке.
Фёдор, управляющий сознанием, решил использовать разведданные для диверсий, выделив ос и слизевика. Он планировал заблокировать дорогу в нескольких местах, используя слизь.
Войско остановилось на обед. Осы, появившись в небе, снова привлекли внимание, но жуколовы не стали выпускать орлов. Фёдор, раздраженный бездействием врагов, решил уничтожить фургон с птицами. Он понял, что во втором фургоне ищейки, и решил уничтожить их. Войско продолжило путь, а Фёдор решил не отступать от своего плана.
Фёдор, управляющий роем ос, решил спровоцировать бокатов, чтобы заставить их использовать своих орлов. Сначала осы сбросили на фургоны вонючие кизяки, но это не возымело эффекта. Тогда они попытались сбросить бревно, чтобы нанести урон, но попали лишь по барану, который тащил фургон. Баран был ранен, и его пришлось заменить.
Фёдор, разозлившись, решил повторить попытку. Когда осы снова принесли бревно, бокаты выпустили орлов. Осы, уклонившись от стрел, атаковали орлов, заманив их в засаду. В результате схватки погибли шесть орлов и четыре осы.
Фёдор понял, что бокаты больше не будут использовать орлов, и решил использовать это в своих целях. В это время на дороге появился торговец на телеге, перевозивший продукты. Фёдор решил убрать свидетеля, чтобы задержать вражеское войско. Осы напали на торговца, но тот отбивался перцовой лозиной, вызывая у ос сильное жжение. В итоге осы убили торговца, а затем разграбили его телегу, забрав продукты и другие ценные вещи. Фёдор решил использовать перцовую лозину в качестве приправы или для наказания. Он также решил устроить засаду на собак, которые могут прийти по следу торговца. Тем временем, передовые отряды бокатов приближались к заваленной деревьями дороге.
Глава 96 повествует о том, как отряд кавалерии, возглавляемый тремя офицерами, наткнулся на завал из деревьев на дороге. Разведчицы Роя, наблюдая за происходящим, анализировали действия противника. Кавалерия остановилась, командиры совещались, а знаменосцы отправились с донесениями. Часть пехоты начала готовиться к расчистке завала, а другие – экипироваться. Жуколовы, сопровождавшие войско, тоже проявили активность.
В ходе ожидания один из жуколовов, отделившись от остальных, совершил странные действия. Он осмотрел пень, затем достал из-под брони предмет, похожий на прозрачную ручку, и взял мазок с дерева. Фёдор, наблюдавший за ним, понял, что это оборотень, собирающий биоматериал. Фёдор осознал, что это критично, и решил выследить оборотня, чтобы помешать ему передать информацию. Он отметил особенности его экипировки, чтобы легче было его идентифицировать.
В главе 97 внимание наблюдателей сосредоточено на оборотне в шипастом шлеме. Он возвращается к началу завала, не совершая подозрительных действий. Разведчики обнаруживают возле поваленного дерева следы недавних событий: кровь, перья, шерсть. После совещания они разделяются: одни идут на восток, другие возвращаются к войску.
У завала собирается толпа, но дальше кавалеристов никого не пускают. Офицер на баране ругает солдат, подгоняя их. Появляются жуколовы, которых командир пытается прогнать, но безуспешно. Завязывается конфликт, в результате которого офицер лишается меча.
Разведчица Роя фиксирует эти события, делая вывод о разобщенности врагов. Жуколовы с ищейками приближаются к поваленному дереву, где встречаются с разведчиками. После доклада планы военных меняются: рядовым приказывают раздеваться, телеги отводят, чтобы освободить дорогу для гигантских ящеров. Жуколовы начинают рекогносцировку, но собаки тянут их в лес.
Разведчики с топорами направляются к деревне, где их встречает толпа с вилами. Фёдор предполагает, что солдаты будут расспрашивать жителей о завале. Жуколов рубит ветки, а его собака ведет его в лес. Там они находят труп, на котором видны следы осиного яда.
Внезапно на собаку нападают шершни. Жуколовы пытаются защитить пса, но насекомые убивают его. Рой отзывает своих бойцов. Собаку уносят в фургон. Королева сожалеет, что не удалось убить собаку наверняка.
Жуколовы выводят больше ищеек, чтобы защитить себя. Войско начинает расчищать завал: солдаты рубят деревья, ящеры таскают стволы. Деревенские жители помогают расчищать дорогу. Фёдор недоволен скоростью работы. Жуколовы возвращаются, не найдя схронов с едой.
После расчистки пути гуманоиды и их животные продолжили марш на восток. Проводив их, жители деревни похоронили своего возничего и проводили колонну военных. Жуколовы, плетущиеся в конце, подарили землеробам мясо барана, а те закопали голову и окорока в лесу.
Фёдор, мыслительный центр, решил подготовить преграду на дороге, выбрав участок между холмами. Он планировал сбросить огромный валун на дорогу. После неудачных попыток сдвинуть камень силами ос, Фёдор приказал им набить животы камнями, чтобы увеличить вес. С помощью слизевика и дополнительных усилий, валун удалось сбросить на дорогу.
Затем осы начали строить баррикаду из деревьев, скрепляя их слизью. Фёдор решил замаскировать слизь, покрыв завал болотной тиной. В процессе работы появился бродяга, собирающий траву. Фёдор решил не трогать его, если тот не будет мешать. Осы продолжили строительство, игнорируя бродягу, который продолжал собирать траву.
В девяносто девятой главе пиявки Роя, следуя указаниям коллективного разума, исследуют дно реки в поисках глубокой впадины. Они натыкаются на необычное существо – речную русалку, напоминающую змею с оранжево-белыми плавниками, образующими подобие цветка на голове. Фёдор, один из членов Роя, предлагает не трогать русалку, сосредоточившись на основной задаче.
Тем временем, отшельник наблюдает за дорогой, где насекомые Роя создали завал. Появляется колонна бокатов (гуманоидов), марширующих под песню. Фёдор, подпевая, понимает, что не сможет разобрать слова на бокатианском языке. Отшельник, увидев приближающихся солдат, уходит в болото.
Бокаты сталкиваются с завалом. Командир выкрикивает проклятия, а Фёдор радуется, предвкушая проблемы врагов. Осы готовятся к бомбардировке, а слизевик создает носилки для бомб. Также завершается похищение жителя речной деревни.
Бокаты пытаются преодолеть завал. Они разделяются на группы: одни пытаются разобрать завал вручную, другие – перетащить повозки через холм, третьи – с помощью ящериц, а четвертые – с собаками, чтобы найти насекомых. Жуколовы (члены Гильдии) с собаками пытаются разведать местность, но из-за болот не могут далеко продвинуться.
В итоге бокаты разбивают лагерь на холме. Они рубят деревья для костров, готовят ужин и готовятся к ночи. Фёдор и королева предвкушают ночную атаку, предчувствуя страдания бокатов.
После разведки жуколовы закрыли собак в фургоне и достали из соседней повозки две бочки. Они отнесли их к большому стальному коробу и подняли на крышу. Там, с помощью кувалды и снятия люка, открыли доступ к внутреннему пространству, защищенному решеткой. В бочки вылили содержимое, напоминающее тухлые рыбьи потроха, после чего в фургоне заметили шевеление. Залив содержимое, люк закрыли и заперли. Жуколовы оставили своих тягловых баранов пастись, а ящерицу, тащившую бешенного сородича, отдали ящероводам.
Тем временем, глинотел, прибывший с подкреплением, начал маскироваться, чтобы незаметно подобраться к фургонам жуколовов. Он скопировал запах болот, чтобы обмануть обоняние собак. Приблизившись к фургону, глинотел услышал лай и стук изнутри. Жуколовы, заметив приближение, насторожились. Глинотел понял, что фургон - это бронированный костюм для собак, защищающий их от жуков.
Глинотела обнаружили и убили. Фёдор понял, что собаки - главная цель, и решил уничтожить птичий фургон, а собачий - захватить.
Началась атака. Осы сбросили корягу на палатку командира, вызвав переполох. Затем, вторая волна ос сбросила бревна, но бокаты успели подготовиться. Осы атаковали ящериц, используя кислотниц, что привело к панике и хаосу в лагере. Ящерицы крушили все вокруг, а осы атаковали баранов, поджигая их.
Началась диверсия: осы подожгли повозки с припасами и крышу фургона. Затем осы атаковали бокатов, используя яд. Бокаты сбились в кучи вокруг костров, но осы тушили их водой.
Фёдор приказал сбросить глинотелов на баранов, чтобы добить их, а осам - повредить повозки. Бокаты пытались обороняться, но осы доминировали.
В конце, осы сбросили камень на клетку с тигровой ящерицей. Жуколовы открыли большой фургон, готовясь выпустить нечто.